Return to Video

来自澳大利亚总理—G20

  • 0:03 - 0:08
    两周内 G20 与会领导人将于布里斯班聚首
  • 0:09 - 0:14
    这将成为我们历史上规模最大的世界领导人会议
  • 0:14 - 0:18
    并且这将是G20 期间澳大利亚权力的高峰
  • 0:20 - 0:24
    G20 是全球最重大的经济论坛
  • 0:24 - 0:30
    G20 与会国占据全球贸易的百分之七十五
  • 0:30 - 0:34
    与全球国内生产总值的百分之八十五
  • 0:35 - 0:42
    在此届G20 峰会上
    我们将聚焦于建设更强的世界经济
  • 0:42 - 0:47
    因为经济增长代表更多的岗位
    更高的生活标准
  • 0:47 - 0:53
    和有更能力减少税收
    资助更好服务的政府
  • 0:53 - 0:56
    澳大利亚已签订一份协议
  • 0:56 - 1:00
    G20 与会国将目标设立为提升集体经济增长额
  • 1:00 - 1:05
    使之在当今预测的后五年增长额之上提升百分之二
  • 1:05 - 1:08
    这些国家均已开展行动
  • 1:08 - 1:14
    并且 作为一个集体
    我们已达成增长目标的百分之九十
  • 1:15 - 1:20
    澳大利亚正由我们的经济增长战略带领着
  • 1:20 - 1:23
    解除碳税和矿产税
  • 1:23 - 1:26
    减少繁文缛节开支
    签订自由贸易合约
  • 1:26 - 1:32
    并且承担我们有史以来规模最大的基础设施投资
  • 1:33 - 1:38
    G20 焦点将会落于经济的基本要素之上
  • 1:38 - 1:42
    贸易 基础设施 税收 以及银行业
  • 1:42 - 1:47
    我们的讨论内容将会包括
    一万亿的全球基础设施漏洞
  • 1:47 - 1:54
    全球企业避税行为的减少
    以及劳动力的增长
  • 1:54 - 2:02
    尽管一个更强的经济体制难以解决所有问题
    但它将使一切问题简单化
  • 2:03 - 2:06
    因此 主办G20 将是一种荣耀
  • 2:06 - 2:14
    我知道当领导人聚集于布里斯班时
    可能会带给当地不便 我在此对民众的耐心表示感谢
  • 2:14 - 2:17
    对于澳大利亚来说 这是一件极为重要的事
  • 2:17 - 2:24
    G20将为我国乃至全球带来持久变化
    我对此十分有信心
Title:
来自澳大利亚总理—G20
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
02:25

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions