Return to Video

Richard Resnick: Welkom bij de genomische revolutie

  • 0:00 - 0:02
    Dames en heren,
  • 0:02 - 0:05
    ik stel u voor aan het menselijk genoom.
  • 0:05 - 0:08
    (Applaus)
  • 0:08 - 0:10
    Chromosoom één, linksboven.
  • 0:10 - 0:12
    Rechtsonder staan de geslachtschromosomen.
  • 0:12 - 0:14
    Vrouwen hebben twee kopieën van die grote X-chromosoom;
  • 0:14 - 0:16
    mannen hebben de X
  • 0:16 - 0:18
    en natuurlijk die kleine kopie van de Y.
  • 0:18 - 0:22
    Sorry jongens, maar het is maar een piepklein ding wat jullie onderscheidt.
  • 0:22 - 0:25
    Dus als je inzoomt op dit genoom,
  • 0:25 - 0:28
    dan zie je natuurlijk de dubbele helix-structuur --
  • 0:28 - 0:30
    de code van het leven, gespeld met vier biochemische letters,
  • 0:30 - 0:32
    of we noemen ze basen:
  • 0:32 - 0:34
    A, C, G en T.
  • 0:34 - 0:36
    Hoeveel het menselijk genoom er bevat? Drie miljard.
  • 0:36 - 0:38
    Is dat veel?
  • 0:38 - 0:40
    Nou, iedereen kan grote getallen rondstrooien.
  • 0:40 - 0:42
    Maar met één base op elke pixel
  • 0:42 - 0:45
    van dit scherm met een resolutie van 1280 x 800,
  • 0:45 - 0:48
    zouden we 3000 schermen nodig hebben om het genoom te bekijken.
  • 0:48 - 0:50
    Dus is het echt nogal veel.
  • 0:50 - 0:52
    Misschien kwam het door de grootte,
  • 0:52 - 0:55
    maar een groep mensen -- allemaal met Y-chromosomen --
  • 0:55 - 0:57
    besloot het te sequensen.
  • 0:57 - 0:59
    (Gelach)
  • 0:59 - 1:02
    15 jaar en zo'n vier miljard dollar later,
  • 1:02 - 1:04
    was het genoom gesequenst en gepubliceerd.
  • 1:04 - 1:07
    In 2003 werd de laatste versie gepubliceerd en ze blijven eraan werken.
  • 1:07 - 1:09
    Dat is allemaal gelukt met een apparaat dat hierop lijkt.
  • 1:09 - 1:11
    Het kost ongeveer een dollar voor elke base --
  • 1:11 - 1:13
    een erg langzame manier om het te doen.
  • 1:13 - 1:15
    Maar mensen, ik kom jullie vertellen
  • 1:15 - 1:17
    dat de wereld compleet veranderd is
  • 1:17 - 1:19
    en niemand van jullie wist dat.
  • 1:19 - 1:21
    Nu nemen we een genoom,
  • 1:21 - 1:23
    en maken er een stuk of 50 kopieën van,
  • 1:23 - 1:26
    we knippen al die kopieën in stukjes van 50 basen,
  • 1:26 - 1:28
    en dan sequensen we ze massaal parallel.
  • 1:28 - 1:30
    Dat voeren we in in software,
  • 1:30 - 1:32
    en we zetten ze weer achter elkaar en vertellen jullie het verhaal.
  • 1:32 - 1:35
    Om jullie een beeld te geven van hoe dat eruit ziet:
  • 1:35 - 1:37
    Het Menselijk Genoom-Project: drie gigabasen.
  • 1:37 - 1:39
    Eén run op zo'n machine:
  • 1:39 - 1:42
    200 gigabasen in een week.
  • 1:42 - 1:45
    Die 200 verandert in 600 deze zomer,
  • 1:45 - 1:48
    en er is geen teken dat deze vaart afneemt.
  • 1:48 - 1:51
    Dus de prijs van een base, om een base te sequensen,
  • 1:51 - 1:54
    is 100 miljoen keer gezakt.
  • 1:54 - 1:57
    Dat is vergelijkbaar met in 1998 je tank volgooien,
  • 1:57 - 1:59
    wachten tot 2011,
  • 1:59 - 2:01
    en nu kun je twee keer op en neer naar Jupiter rijden.
  • 2:01 - 2:06
    (Gelach)
  • 2:06 - 2:08
    Wereldbevolking,
  • 2:08 - 2:10
    pc-afleveringen,
  • 2:10 - 2:13
    het hele archief van medische literatuur,
  • 2:13 - 2:15
    de wet van Moore,
  • 2:15 - 2:18
    de oude manier van sequensen en hier is al het nieuwe spul.
  • 2:18 - 2:20
    Jongens, dit is een logaritmische schaal;
  • 2:20 - 2:23
    je ziet niet vaak lijnen die zo omhoog lopen.
  • 2:23 - 2:26
    De wereldwijde capaciteit om het menselijk genoom te sequensen
  • 2:26 - 2:29
    is dit jaar ongeveer 50.000 tot 100.000 menselijke genomen.
  • 2:29 - 2:32
    Dat weten we op basis van de machines die afgeleverd worden.
  • 2:32 - 2:35
    Men verwacht dat dit elk jaar met een factor twee, drie,
  • 2:35 - 2:37
    of misschien vier zal stijgen in de nabije toekomst.
  • 2:37 - 2:39
    Eén lab in het bijzonder
  • 2:39 - 2:42
    vertegenwoordigt 20 procent van die totale capaciteit.
  • 2:42 - 2:45
    Dat is het Beijing Genomics Institute.
  • 2:45 - 2:49
    De Chinezen winnen trouwens deze nieuwe race naar de maan zeker.
  • 2:49 - 2:51
    Wat betekent dit voor de geneeskunde?
  • 2:51 - 2:53
    Neem een vrouw van 37.
  • 2:53 - 2:57
    Ze heeft stadium 2 oestrogeenreceptor-positieve borstkanker.
  • 2:57 - 3:00
    Ze is behandeld met een operatie, chemotherapie en bestraling.
  • 3:00 - 3:02
    Ze kan naar huis.
  • 3:02 - 3:05
    Twee jaar later komt ze terug met een stadium 3C eierstokkanker.
  • 3:05 - 3:08
    Helaas, opnieuw behandeld met een operatie en chemotherapie.
  • 3:08 - 3:10
    Drie jaar later, als ze 42 is, keert ze weer terug
  • 3:10 - 3:13
    met meer eierstokkanker, weer chemotherapie.
  • 3:13 - 3:15
    Zes maanden later,
  • 3:15 - 3:18
    keert ze terug met acute myeloïde leukemie.
  • 3:19 - 3:22
    Ze krijgt ademhalingsproblemen en sterft acht dagen later.
  • 3:22 - 3:25
    De manier waarop deze vrouw in slechts 10 jaar is behandeld,
  • 3:25 - 3:28
    lijkt op het eerste gezicht op aderlaten.
  • 3:28 - 3:30
    Dankzij mensen als mijn collega Rick Wilson,
  • 3:30 - 3:33
    bij het genoominstituut van de Universiteit van Washington,
  • 3:33 - 3:35
    die besloot het postmortem van deze vrouw te bekijken.
  • 3:35 - 3:38
    Hij sequenste, hij nam huidcellen, gezonde huid,
  • 3:38 - 3:40
    en beenmerg met kanker,
  • 3:40 - 3:42
    en sequenste het hele genoom van beiden
  • 3:42 - 3:45
    in een paar weken, makkelijk zat.
  • 3:45 - 3:47
    Daarna vergeleek hij die twee genomen met de computer
  • 3:47 - 3:49
    en wat hij onder andere vond
  • 3:49 - 3:51
    was dat er 2000 basen ontbraken
  • 3:51 - 3:53
    uit de drie miljard bases
  • 3:53 - 3:55
    in een specifiek gen dat TP53 heet.
  • 3:55 - 3:58
    Als je deze ontbrekende mutatie in dit gen hebt,
  • 3:58 - 4:01
    heb je 90 procent kans om kanker te krijgen in je leven.
  • 4:01 - 4:03
    Helaas helpt dat deze vrouw niet,
  • 4:03 - 4:06
    maar het heeft ernstige, als je wilt diepgaande,
  • 4:06 - 4:08
    implicaties op haar familie.
  • 4:08 - 4:10
    Ik bedoel, als ze dezelfde mutatie hebben,
  • 4:10 - 4:13
    en deze genetische test laten uitvoeren, en die begrijpen,
  • 4:13 - 4:16
    kunnen ze zich regelmatig laten screenen en kanker in een vroeg stadium ontdekken
  • 4:16 - 4:18
    en mogelijk een stuk langer blijven leven.
  • 4:18 - 4:20
    Ik laat jullie nu kennis maken met de Beery-tweeling,
  • 4:20 - 4:22
    bij wie hersenverlamming werd geconstateerd toen ze twee jaar oud waren.
  • 4:22 - 4:24
    Hun moeder is een heel dappere vrouw
  • 4:24 - 4:26
    die niet geloofde dat de symptomen overeenkwamen,
  • 4:26 - 4:28
    en door heldhaftige inspanning en een hoop zoeken op Internet,
  • 4:28 - 4:31
    wist ze de medische gemeenschap te overtuigen
  • 4:31 - 4:33
    dat ze in feite iets anders hadden.
  • 4:33 - 4:36
    Wat ze wel hadden was dopa-responsieve dystonie.
  • 4:36 - 4:38
    Daardoor kregen ze L-Dopa
  • 4:38 - 4:40
    en hun symptomen verbeterden,
  • 4:40 - 4:42
    maar verdwenen niet geheel.
  • 4:42 - 4:44
    Belangrijke problemen bleven.
  • 4:44 - 4:46
    De meneer op deze foto bleek Joe Beery te heten,
  • 4:46 - 4:48
    die het geluk had de CIO te zijn
  • 4:48 - 4:50
    van een bedrijf dat Life Technologies heet.
  • 4:50 - 4:52
    Dat is één van de twee bedrijven
  • 4:52 - 4:55
    die van die enorme apparaten maken om hele genomen mee te sequensen.
  • 4:55 - 4:58
    Hij zorgde dat zijn kinderen gesequenst werden.
  • 4:58 - 5:01
    Toen vonden ze een serie mutaties in het gen SPR,
  • 5:01 - 5:05
    dat verantwoordelijk is van onder andere serotonine.
  • 5:05 - 5:08
    Dus naast L-Dopa gaven ze die kinderen een serotonine voorloper-medicijn,
  • 5:08 - 5:10
    en nu functioneren ze normaal.
  • 5:10 - 5:13
    Jongens, dit zou nooit gebeurd zijn zonder het sequensen van het hele genoom.
  • 5:13 - 5:15
    Toen -- een paar jaar geleden -- kostte het $100.000.
  • 5:15 - 5:17
    Tegenwoordig is het $10.000. Volgend jaar is het $1.000.
  • 5:17 - 5:19
    Het jaar daarna is het $100, pak me niet op een jaar.
  • 5:19 - 5:21
    Zo snel ontwikkelt het zich.
  • 5:21 - 5:23
    Hier is de kleine Nick --
  • 5:23 - 5:26
    houdt van Batman en waterpistolen.
  • 5:26 - 5:29
    Op een bepaald moment verschijnt Nick in een kinderziekenhuis
  • 5:29 - 5:31
    met een opgezwollen buik als bij een hongerslachtoffer.
  • 5:31 - 5:33
    Het komt niet doordat hij niet eet,
  • 5:33 - 5:35
    maar als hij eet, openen zijn darmen
  • 5:35 - 5:37
    en lekken ontlasting in zijn maag.
  • 5:37 - 5:39
    Dus honderd operaties later,
  • 5:39 - 5:42
    kijkt hij zijn moeder aan en zegt: "Mam,
  • 5:42 - 5:45
    bid alsjeblief voor mij. Ik heb zoveel pijn."
  • 5:45 - 5:48
    Zijn kinderarts heeft toevallig een achtergrond van klinische genetica
  • 5:48 - 5:50
    en hij heeft geen idee wat er aan de hand is,
  • 5:50 - 5:52
    maar hij zegt: "Laten we het genoom van deze jongen sequensen."
  • 5:52 - 5:54
    Ze vinden een mutatie op een enkel punt
  • 5:54 - 5:57
    in een gen dat het afsterven van cellen controleert.
  • 5:57 - 6:00
    De theorie is dat hij een immuunreactie heeft
  • 6:00 - 6:03
    op wat er met het voedsel gebeurt.
  • 6:03 - 6:06
    Dat is een natuurlijke reactie, die leidt tot het afsterven van wat cellen.
  • 6:06 - 6:08
    Maar het gen dat dat moet tegengaan, is kapot.
  • 6:08 - 6:10
    Dit maakt onder andere duidelijk
  • 6:10 - 6:13
    dat hij een behandeling met beenmergtransplantatie moet ondergaan.
  • 6:13 - 6:15
    Na negen maanden van slopend herstel,
  • 6:15 - 6:17
    eet hij nu biefstuk met curry.
  • 6:17 - 6:19
    (Gelach)
  • 6:19 - 6:21
    Het vooruitzicht van gebruik van het genoom
  • 6:21 - 6:23
    voor allerlei diagnoses
  • 6:23 - 6:25
    is tegenwoordig in zicht.
  • 6:25 - 6:27
    Het is er al.
  • 6:27 - 6:29
    Wat dit betekent voor ons allemaal
  • 6:29 - 6:32
    is dat iedereen in deze zaal een jaar of vijf, 10, 20 jaar extra zou kunnen leven
  • 6:32 - 6:34
    alleen daardoor.
  • 6:34 - 6:36
    Dat is een fantastisch verhaal,
  • 6:36 - 6:39
    tenzij je denkt aan de voetafdruk van de mensheid op de planeet
  • 6:39 - 6:41
    en ons vermogen om de voedselproductie op peil te houden.
  • 6:41 - 6:43
    Maar dezelfde
  • 6:43 - 6:45
    technologie blijkt
  • 6:45 - 6:47
    ook bruikbaar om nieuwe rijen
  • 6:47 - 6:50
    maïs, tarwe, soja en andere gewassen te verbouwen
  • 6:50 - 6:52
    die heel goed tegen droogte, overstroming,
  • 6:52 - 6:54
    ziektes en pesticiden kunnen.
  • 6:54 - 6:57
    Kijk, zolang we doorgaan met de bevolking te laten groeien,
  • 6:57 - 7:00
    moeten we doorgaan met het verbouwen en eten van genetisch gemodificeerd voedsel,
  • 7:00 - 7:03
    en dat is de enige mogelijkheid die ik nu zie.
  • 7:03 - 7:05
    Tenzij er iemand in het publiek zit
  • 7:05 - 7:07
    die vrijwillig wil stoppen met eten?
  • 7:07 - 7:09
    Niemand, geen één.
  • 7:09 - 7:11
    Dit is een typemachine,
  • 7:11 - 7:14
    decennia lang een hoofdartikel op elk bureau.
  • 7:14 - 7:18
    In feite is de typemachine vervangen door dit ding.
  • 7:18 - 7:21
    Daarna verschenen meer algemeen bruikbare tekstverwerkers.
  • 7:21 - 7:24
    Maar uiteindelijk was het disruptie na disruptie.
  • 7:24 - 7:26
    Het was Bob Metcalfe die Ethernet bedacht
  • 7:26 - 7:28
    en de verbinding tussen alle computers
  • 7:28 - 7:30
    die alles fundamenteel veranderde.
  • 7:30 - 7:33
    Plotseling hadden we Netscape en Yahoo
  • 7:33 - 7:36
    en we hadden inderdaad ook die hele dotcom bubble.
  • 7:36 - 7:39
    (Gelach)
  • 7:39 - 7:41
    Maar geen zorgen,
  • 7:41 - 7:43
    die werd snel gered door de iPod, Facebook
  • 7:43 - 7:45
    en niet te vergeten, Angry Birds.
  • 7:45 - 7:47
    (Gelach)
  • 7:47 - 7:50
    Kijk, hier zijn we tegenwoordig.
  • 7:50 - 7:52
    Dit is de genoomrevolutie. Hier zijn we nu.
  • 7:52 - 7:54
    Ik geef jullie ter overweging:
  • 7:54 - 7:56
    wat betekent het
  • 7:56 - 7:59
    als deze puntjes niet de individuele basen van je genoom vertegenwoordigen,
  • 7:59 - 8:02
    maar zich verbinden met genomen over de hele wereld?
  • 8:02 - 8:04
    Ik heb onlangs een levensverzekering afgesloten.
  • 8:04 - 8:06
    Ik moest antwoorden:
  • 8:06 - 8:09
    A. Ik net nog nooit een genetische test gehad, B. Ik had er wel een, en dit kwam eruit,
  • 8:09 - 8:11
    en C. Ik had er wel een, maar ik vertel de uitslag niet.
  • 8:11 - 8:13
    Gelukkig, kon ik A antwoorden,
  • 8:13 - 8:16
    en dat zeg ik eerlijk voor het geval mijn verzekeringsagent meeluistert.
  • 8:16 - 8:19
    Maar wat zou er gebeurd zijn als ik C had gezegd?
  • 8:19 - 8:21
    Consumententoepassingen voor genomen zullen gaan opbloeien.
  • 8:21 - 8:23
    Wil je weten of je genetisch past
  • 8:23 - 8:25
    bij je vriendin? Prima.
  • 8:25 - 8:28
    DNA sequencing op je iPhone? Daar bestaat een app voor.
  • 8:28 - 8:30
    (Gelach)
  • 8:30 - 8:33
    Iemand een persoonlijke genomische massage?
  • 8:33 - 8:35
    Er is tegenwoordig al een lab
  • 8:35 - 8:37
    dat test op allel 334 van het AVPR1 gen,
  • 8:37 - 8:39
    het zogenaamde valsspelersgen.
  • 8:39 - 8:43
    Dus iedereen hier met je wederhelft,
  • 8:43 - 8:45
    draai je om en haal een wattenstaafje door hun mond,
  • 8:45 - 8:47
    stuur dat naar het lab en je weet het zeker.
  • 8:47 - 8:49
    (Gelach)
  • 8:49 - 8:51
    Wil je echt voor een president kiezen
  • 8:51 - 8:53
    wiens genoom cardiomyopathie verraadt?
  • 8:53 - 8:55
    Denk je in, het is 2016
  • 8:55 - 8:56
    en de leidende kandidaat geeft
  • 8:56 - 8:58
    niet alleen haar vier jaar van belastingteruggaaf vrij,
  • 8:58 - 9:00
    maar ook haar persoonlijk genoom.
  • 9:00 - 9:02
    Het ziet er goed uit.
  • 9:02 - 9:04
    Ze daagt al haar concurrenten uit hetzelfde te doen.
  • 9:04 - 9:06
    Denk je dat dat zal gebeuren?
  • 9:06 - 9:08
    Denk je dat dat John McCain geholpen zou hebben?
  • 9:08 - 9:10
    (Gelach)
  • 9:10 - 9:12
    Hoeveel mensen in het publiek
  • 9:12 - 9:14
    hebben de achternaam Resnick, zoals ik? Steek je hand op.
  • 9:14 - 9:16
    Iemand? Niemand.
  • 9:16 - 9:18
    Meestal zijn er één of twee.
  • 9:18 - 9:20
    Mijn vader's vader was er één van 10 Resnick-broers.
  • 9:20 - 9:22
    Ze hadden een hekel aan elkaar.
  • 9:22 - 9:24
    Ze verhuisden allemaal naar verschillende delen van de planeet.
  • 9:24 - 9:26
    Dus is het waarschijnlijk
  • 9:26 - 9:29
    dat ik familie ben van elke Resnick die ik ooit zal ontmoeten, maar niet ken.
  • 9:29 - 9:32
    Maar denk je in dat mijn genoom anoniem in een computer werd gezet,
  • 9:32 - 9:34
    en het genoom van een verre neef stond daar ook,
  • 9:34 - 9:36
    en dat software die twee kon vergelijken
  • 9:36 - 9:38
    en associaties kon vaststellen.
  • 9:38 - 9:41
    Niet lastig voor te stellen. Mijn bedrijf heeft software die dat nu al kan.
  • 9:41 - 9:43
    Stel je nog wat voor:
  • 9:43 - 9:46
    dat die software in staat is om beide partijen om wederzijdse instemming te vragen:
  • 9:46 - 9:48
    "Zou je je verre neef willen ontmoeten?"
  • 9:48 - 9:50
    Als we allebei ja zeggen,
  • 9:50 - 9:52
    voilà! Welkom bij chromosomaal LinkedIn.
  • 9:52 - 9:56
    (Gelach)
  • 9:56 - 9:58
    Dat zou toch mooi zijn, hè?
  • 9:58 - 10:00
    Je zou grotere clanbijeenkomsten hebben enzovoorts.
  • 10:00 - 10:02
    Maar misschien is het ook niet zo leuk.
  • 10:02 - 10:04
    Hoeveel vaders in de zaal? Steek je hand op.
  • 10:04 - 10:07
    Oké, experts denken dat één tot drie procent van jullie
  • 10:07 - 10:09
    in werkelijkheid niet de vader is van zijn kind.
  • 10:09 - 10:11
    (Gelach)
  • 10:11 - 10:13
    Kijk --
  • 10:13 - 10:17
    (Gelach)
  • 10:17 - 10:20
    Deze genomen, deze 23 chromosomen,
  • 10:20 - 10:23
    zijn op geen enkele manier representatief voor de kwaliteit van onze relaties
  • 10:23 - 10:25
    noch de aard van onze maatschappij -- tenminste nog niet.
  • 10:25 - 10:27
    Zoals het gaat met elke nieuwe technologie,
  • 10:27 - 10:29
    is het aan mensenhanden
  • 10:29 - 10:32
    om het in te zetten ter verbetering van de mensheid, of niet.
  • 10:32 - 10:35
    Dus ik dring er bij jullie allemaal op aan om wakker te worden en om af te stemmen
  • 10:35 - 10:38
    en de genomische revolutie te beïnvloeden die overal om je heen plaatsvindt.
  • 10:38 - 10:40
    Dank je.
  • 10:40 - 10:42
    (Applaus)
Title:
Richard Resnick: Welkom bij de genomische revolutie
Speaker:
Richard Resnick
Description:

In deze toegankelijke talk van TEDxBoston, toont Richard Resnick hoe goedkoop en snel genoomsequentie de gezondheidszorg (en verzekeringen en de politiek) op zijn kop gaat zetten.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:42
Roel Verbunt added a translation

Dutch subtitles

Revisions