كيف يمكن لصالونات الحلاقة الحفاظ على صحة الرجال
-
0:03 - 0:04ماذا ترون؟
-
0:06 - 0:09يرى معظمكم صالون الحلاقة،
-
0:09 - 0:12ولكنني أرى فرصة:
-
0:12 - 0:14فرصة من أجل الصحة.
-
0:14 - 0:17فرصة من أجل تطبيق المساواة الصحة،
-
0:18 - 0:22بالنسبة للرجال ذوي البشرة السوداء، صالون
الحلاقة ليس مجرد مكان -
0:22 - 0:25حيث يتم فيه قص شعركم أو تقصير لحيتكم.
-
0:25 - 0:27لا، إنه أكثر من ذلك بكثير.
-
0:28 - 0:32تاريخياً، كان صالون الحلاقة ملاذاً آمناً
للرجال السود. -
0:33 - 0:37إنه المكان الذي نذهبُ إليه
من أجل الصداقة، -
0:37 - 0:39والتضامن والسلوان.
-
0:40 - 0:44إنه المكان حيث نذهب للابتعاد عن
التوتر والإجهاد -
0:44 - 0:47نتيجة قسوة العمل
-
0:47 - 0:49وأحياناً الحياة المنزلية.
-
0:50 - 0:52إنه المكان حيث لا يتوجب علينا أن نقلق
-
0:52 - 0:55حول كيف يُنظرُ لنا من قبل العالم الخارجي.
-
0:56 - 1:00إنه المكان حيث لا نشعرُ فيه بالتهديد،
-
1:00 - 1:01أو العداء.
-
1:03 - 1:05إنه مكان الولاء والصدق.
-
1:06 - 1:08لهذا السبب،
-
1:09 - 1:12فإنه أحدُ الأماكن القليلة حيث يمكن لنا
أن نكون كما نحن دون خوف -
1:12 - 1:15وفقط... التحدث.
-
1:17 - 1:20الحديث وحديث الصالون والمحادثات،
-
1:20 - 1:22هي ما تشكل جوهر صالون الحلاقة للسود.
-
1:23 - 1:26يمكنني تذكر الذهاب إلى صالون الحلاقة كطفل
مع والدي. -
1:27 - 1:31كنا نذهب إلى صالون حلاقة السيد مايك
يوم السبت كل أسبوعين. -
1:32 - 1:35وكما هي ساعة العمل، تكون هناك نفس
مجموعة الرجال -
1:35 - 1:37في كل مرة نذهب فيها،
-
1:37 - 1:39أكان الإنتظار لحلاقهم المفضل
-
1:39 - 1:42أو مجرد التمتع بالجو العام.
-
1:43 - 1:47يمكنني تذكر التحيات المرحة التي
كانت ترحب بنا بحرارة -
1:47 - 1:49في كل مرة كنا نذهبُ فيها.
-
1:50 - 1:53"أهلاً ريف"، كانوا يقولون لوالدي،
-
1:54 - 1:57كان قسيسياً محلياً، وكانوا يعاملونه
كشخص مشهور. -
1:58 - 2:00"أهلاً بالرفيق الصغير، كيف أنت؟"
-
2:00 - 2:02كانوا يقولون لي،
-
2:02 - 2:04ويجعلوني أشعر كم أنا مميز.
-
2:05 - 2:09أتذكر كانت مدى المحادثاث واسعة.
-
2:10 - 2:14كان يتحدثُ الرجال عن السياسة والرياضة
والموسيقى -
2:15 - 2:19وأخبار العالم والأخبار المحلية الوطنية،
-
2:19 - 2:20وأخبار الجيران.
-
2:21 - 2:23وكان هناك بعض الحديث عن النساء
-
2:24 - 2:27وكيف كان الرجل الأسود في أمريكا.
-
2:29 - 2:31ولكن تحدثوا أيضاً حول الصحة في
مرات عديدة. -
2:33 - 2:36كانت المحادثاث عن الصحة طويلة وعميقة.
-
2:37 - 2:41كان يروي الرجال أحياناً توصيات أطبائهم
-
2:41 - 2:43لخفض كمية الملح في طعامهم
-
2:43 - 2:45أو التقليل من تناول الأطعمة المقلية
-
2:45 - 2:48أو التوقف عن التدخين
-
2:48 - 2:49أو الحد من التوتر.
-
2:50 - 2:53تحدثوا حول الطرق المختلفة التي
يمكنهم فيها التقليل من التوتر، -
2:53 - 2:56مثل تبسيط الحياة العاطفية للكل منا --
-
2:56 - 3:01(ضحك)
-
3:01 - 3:04كل الوسائل لمعالجة ارتفاع ضغط الدم.
-
3:06 - 3:09هناك الكثير من الأحاديث حول ارتفاع
ضغط الدم في صالون الحلاقة. -
3:10 - 3:15إذ أن 40% من الرجال السود
تقريباً يعانون منه. -
3:16 - 3:20وهذا يعني أن كل رجل أسود تقريباً
-
3:20 - 3:22لدية إمّا ارتفاع ضغط الدم
-
3:22 - 3:24أو يعرف رجلاً اسوداً يعاني منه.
-
3:26 - 3:29في بعض الأحيان، تلك المحادثات
في صالون الحلاقة -
3:29 - 3:32تكون حول ماذا يجري عندما
ارتفاع ضغط الدم -
3:32 - 3:34لا يتم علاجه بطريقة مناسبة.
-
3:35 - 3:39"أقول: هل سمعتم عن جيمي؟
لديه جلطة دماغية." -
3:42 - 3:46هل سمعتم عن إيدي؟ لقد توفي الأسبوع الماضي.
-
3:46 - 3:48سكتة قلبية قاتلة.
-
3:48 - 3:49كان في الخمسين من العمر."
-
3:51 - 3:55يموتُ المزيد من الرجال السود
بسبب ضغط الدم المرتفع أكثرمن أي شيء آخر، -
3:55 - 3:59على الرغم من أن عقوداً من الحكمة الطبية
والعلم قد برهنت -
3:59 - 4:03أنه يمكن الوقاية من الموت نتيجة
ارتفاع ضغط الدم -
4:03 - 4:06مع التشخيص في الوقت المناسب
والعلاج الملائم. -
4:07 - 4:11إذا لم يكون رتفاع ضغط الدم مميتا
بدرجات مختلفة لدي الرجال السود؟ -
4:12 - 4:16لأنه في الغالب، إمّا لا يتم علاج
ارتفاع ضغط الدم -
4:16 - 4:19أو لا يتم علاجه بالشكل الكافي بينهم،
-
4:19 - 4:23في جزء منه بسبب انخفاض مشاركتنا
في نظام الرعاية الصحية الأساسية. -
4:25 - 4:28الرجال السود ولا سيما هؤلاء
الذين يعانون من ضغط دم مرتفع، -
4:28 - 4:30هم أقل احتمالاً أن يكون لديهم
طبيب عائلة -
4:30 - 4:32من المجموعات الأخرى.
-
4:32 - 4:33لكن لماذا؟
-
4:34 - 4:37بعض من بحوثنا السابقة حول
صحة الرجال السود -
4:38 - 4:42كشفت أنه للعديد منهم، فإن مكتب الطبيب
يرافقه الخوف، -
4:43 - 4:45وعدم الثقة،
-
4:45 - 4:47وعدم الإحترام،
-
4:47 - 4:49والأحداث غير السارة التي لا ضرورة لها.
-
4:51 - 4:55مكتب الطبيب هو مجرد مكان تذهبون
إليه عندما لا تكونون بخير. -
4:56 - 4:59وعندما تفعلون، لربما تنتظرون ساعات
-
4:59 - 5:02للحصول فقط على وقت صعب
-
5:02 - 5:06والتقييم من قبل شخصية رواقية
في معطف أبيض -
5:06 - 5:09لديها فقط عشر دقائق ليعطيها لكم
-
5:09 - 5:12والذي لا يُقدر الحديث.
-
5:13 - 5:17لذلك لا عجب أن بعض الرجال
لا يرغبون في أن تتم مضايقتهم -
5:17 - 5:20وينصرفون عن الذهاب إلى الطبيب تماماً،
-
5:20 - 5:22خاصة إذا شعروا بأنهم بخير.
-
5:23 - 5:25لكن هنا تكمن المشكلة.
-
5:26 - 5:28يمكنك أن تشعر أنك بخير
-
5:28 - 5:32بينما يتلفُ ارتفاع ضغط الدم أعضاؤك
الأكثر حيوية. -
5:35 - 5:38هذا هو ديني مو،
-
5:38 - 5:41صاحب صالون الحلاقة الناجح ديني مو
في هارلم. -
5:42 - 5:45كنت محظوطاً بما فيه الكفاية ليكون ديني
حلاقي لمدة ثماني سنوات الأخيرة. -
5:47 - 5:48قال لي ذات مرة،
-
5:48 - 5:50"يا دكتور، أتعلم،
-
5:50 - 5:55يثق الكثير من الرجال السود بحلاقيهم أكثر
من ثقتهم بأطبائهم." -
5:56 - 5:58كان ذلك مذهلاً بالنسبة لي،
-
5:58 - 5:59في البداية،
-
6:00 - 6:02لكن ليس كثيراً عندما تفكرون في ذلك.
-
6:03 - 6:06كان الرجال السود مع حلاقيهم الحاليين
-
6:06 - 6:08في المتوسط ما دمتُ كنتُ مع ديني
-
6:08 - 6:09نحو ثماني سنوات.
-
6:10 - 6:14ويرى الرجال السود حلاقيهم كل
أسبوعين تقريباً. -
6:15 - 6:19فلستم فقط تثقون بحلاقيكم بالنسبة إلى
مظهركم وطريقة أناقتكم، -
6:19 - 6:23يمكنكم أيضاً الوثوق به مع كل أسراركم وفي
بعض الأحيان بحياتكم. -
6:25 - 6:29ديني، مثل العديد من الحلاقيين، هو أكثر من
مجرد فنان، -
6:29 - 6:31رجل أعمال وصديق حميم.
-
6:32 - 6:37إنه زعيم ومناصر متحمس من أجل
رفاهية مجتمعه. -
6:39 - 6:42في المرة الأولى التي دخلتُ فيها
صالون حلاقة ديني مو، -
6:42 - 6:43لم يكن فقط يقص الشعر.
-
6:44 - 6:48كان أيضاً ينظم حملة لتسجيل الناخبين
-
6:48 - 6:52لإعطاء الصوت لزبائنه ومجتمعه.
-
6:54 - 6:56مع هذا النوع من النشاط السياسي والإجتماعي،
-
6:57 - 7:01وتوظيف المجتمع الذي يجسد
صالون الحلاقة الخاص بالسود، -
7:01 - 7:05صالون الحلاقة هو بالتأكيد المكان المثالي
-
7:05 - 7:09للحديث عن ارتفاع ضغط الدم والإهتمامات
والمخاوف الصحية الأخرى في المجتمع. -
7:10 - 7:14أولاً، صالون الحلاقة هو ليس محيطاً طبياً،
-
7:14 - 7:17وليس لدية كذلك كل النظريات النفسية السلبية
-
7:17 - 7:19التي ترافق ذلك.
-
7:19 - 7:21عندما تكونون في صالون الحلاقة،
-
7:22 - 7:25أنتم في منطقتكم، وبين أصدقائكم
-
7:25 - 7:27الذين يشاركونكم تاريخكم،
-
7:27 - 7:31ونضالكم والمخاطر الصحية التي تعانون منها.
-
7:31 - 7:35ثانياً، لأن صالون الحلاقة هو مكان للتواصل،
-
7:35 - 7:38والولاء والثقة،
-
7:38 - 7:41فهو المكان حيثُ تكونون فيه أكثر انفتاحاً
لإجراء محادثات حول الصحة -
7:41 - 7:43وخصوصاً حول ارتفاع ضغط الدم.
-
7:44 - 7:46بعد كل هذا،
-
7:46 - 7:50لدى المحادثات حول ارتفاع الضغط كل
عناصر حديث الصالون البارزة: -
7:51 - 7:54التوتر وارتفاع ضغط الدم،
-
7:54 - 7:56الغذاء وارتفاع ضغط الدم،
-
7:56 - 7:59العلاقات وارتفاع ضغط الدم،
-
7:59 - 8:03ونعم، كيف يبدو أن تكون رجلاً أسوداً
في أمريكا -
8:03 - 8:04وارتفاع ضغط الدم.
-
8:06 - 8:09لكن يمكنكم القيام بأكثر من مجرد الحديث
حول ارتفاع ضغط الدم -
8:09 - 8:10في صالون الحلاقة.
-
8:11 - 8:13يمكنكم اتخاذ إجراءات ملموسة.
-
8:14 - 8:19لدينا هنا فرصة مشاركة مع عالم ديني مو
-
8:19 - 8:23وتمكين المجتمعات لمعالجة التفاوت الصحي
-
8:23 - 8:24الذي تؤثر عليه بشكل فريد.
-
8:25 - 8:29عندما توسع فحص ارتفاغ ضغط الدم
من العيادات والمستشفيات -
8:29 - 8:32إلى المجتمعات في سنوات الستينات والسبعينات
-
8:32 - 8:35كان الأطباء السود مثل د. إيلي سوندرز
في بالتيمور -
8:35 - 8:38ود. كيث فريدناند في نيو اورلينز
-
8:38 - 8:42كانا في الطليعة لجلب التعزيز الصحي
لمراكز المجتمع -
8:42 - 8:43في أحياء المناطق المدنية للسود.
-
8:44 - 8:49مهد هؤلاء الرواد الطريق من
أجل رحلتي المهنية -
8:49 - 8:51مع صالونات الحلاقة والصحة،
-
8:51 - 8:54التي بدأت في شيكاغو في المدرسة الطبية.
-
8:55 - 8:59مشروع البحث الأول الذي اشتغلتُ عليه
كطالب طب -
8:59 - 9:01كان في المساعدة في تصميم برامج تدخلات
الرعاية الصحية -
9:01 - 9:04التي يسعى إليها الرجال السود.
-
9:05 - 9:08أجرينا حوالي دزينة من مجموعات التركيز
-
9:08 - 9:11على شريحة واسعة من الرجال السود،
-
9:11 - 9:13وعلمنا أنه بالنسبة لهم،
-
9:13 - 9:18كونهم أصحاء يعني أن ينظر إليهم كأصحاء
-
9:18 - 9:20أكثر من شعورهم بأنهم أصحاء،
-
9:20 - 9:24ويأتي الشعور الجيد جنباً إلى جنب
مع المظهر الجيد. -
9:26 - 9:30قاد هذا العمل إلى تطوير
"مشروع الأخوية،" -
9:30 - 9:33عيادة الصحة المجتمعية التي تم تأسيسها
من قبل د. إريك وايتاكر -
9:33 - 9:36التي قدمت الرعاية الصحية المصممة
للرجال السود. -
9:37 - 9:39جزء من هذه الرعاية المصممة
-
9:39 - 9:42انطوت على وجود حلاق في أماكن العمل
-
9:42 - 9:45لمكافأة الرجال الذين حضروا للرعاية
الصحية المحتاجة -
9:45 - 9:47مع قصة شعر مجانية،
-
9:47 - 9:51والسماح للرجال ليعرفوا أننا أيضاً
قدّرنا مظهرهم -
9:51 - 9:53بقدر اهتمامهم بما يشعرون به،
-
9:53 - 9:57وما كان مهماً بالنسبة إليهم كان مهماً
بالنسبة إلينا. -
9:58 - 10:02لكن بينما يوجد هناك مشروع مجتمع واحد،
-
10:02 - 10:05هناك الآلاف من صالونات الحلاقة للسود
-
10:05 - 10:09حيث يمكن استثمار ملتقى الصحة وقص الشعر.
-
10:11 - 10:14كانت المحطة التالية من رحلتي هي
دالاس، تكساس، -
10:14 - 10:17حيث علمنا أن الحلاقين ليسوا راغبين فقط،
-
10:17 - 10:21بل قادرين تماماً على التشمير عن سواعدهم
والمشاركة -
10:21 - 10:27في تقديم الخدمات الصحية اللازمة لتحسين
صحة زبائنهم -
10:27 - 10:28ومجتمعاتهم.
-
10:29 - 10:32تعاونّا مع كادر رائع من الحلاقين السود
-
10:32 - 10:35وعلمناهم كيفية قياس ضغط الدم
-
10:35 - 10:36وكيفية تقديم المشورة لزبائنهم
-
10:36 - 10:38وإحالتهم إلى الأطباء
-
10:38 - 10:40ومساعدتهم في علاج ضغط الدم المرتفع.
-
10:41 - 10:43لم يرغب الحلاقون في القيام بذلك فقط
-
10:43 - 10:45لكنهم كانوا جيدين جداً في ذلك.
-
10:46 - 10:48على مدى أكثر من ثلاث سنوات،
-
10:48 - 10:51قاس الحلاقون الآلاف من ضغوطات الدم
-
10:51 - 10:56مما تسبب في إحالة المئات من الرجال السود
إلى الأطباء -
10:56 - 10:59من أجل الرعاية الطبية لإرتفاع
ضغط دمهم -
10:59 - 11:02علاقات الحلاق بالأطباء هذه
-
11:02 - 11:07أدت إلى زيادة 20% من عدد الرجال
-
11:07 - 11:09الذين كانوا قادرين لتحقيق مستويات ضغط دم
معين -
11:09 - 11:12وفي المتوسط، تحقق انخفاض بثلاث نقاط
-
11:12 - 11:14في ضغط الدم لكل مشترك،
-
11:14 - 11:17إذا كان في استطاعتنا استقراء أن
انخفاض ثلاث نقاط -
11:17 - 11:21لكل رجل أسود يعاني ارتفاعاً
في ضغط الدم في أمريكا، -
11:21 - 11:27سنمنع 800 نوبة قلبية و 500 سكتة دماغية
و 900 حالة وفاة -
11:27 - 11:29من ارتفاغ ضغط الدم
-
11:29 - 11:31في عام واحد فقط.
-
11:33 - 11:37وكانت تجربتنا مع الحلاقين في مدينة نيويورك
لا تختلف، -
11:37 - 11:39حيث قادتني رحلتي حالياً.
-
11:40 - 11:44مع وجود فريق رائع من مساعدي
البحوث المتنوعة، -
11:44 - 11:47والعاملين في صحة المجتمع والمتطوعيين،
-
11:47 - 11:50كنّا قادرين على المشاركة مع أكثر من
200 صالون حلاقة -
11:50 - 11:53وغيرها من الأماكن الموثوق فيها في المجتمع
-
11:53 - 11:56للوصول إلى أكثر من 7000 من الرجال السود
من كبار السن. -
11:57 - 11:59ووفرنا الفحص والمشورة فيما يتعلق
بضغط الدم المرتفع -
12:00 - 12:01إلى كل واحد منهم.
-
12:02 - 12:03بفضل ديني مو
-
12:04 - 12:07والعدد الهائل من الحلاقين الآخرين
وقادة المجتمع -
12:07 - 12:12الذين تقاسموا رؤية الفرصة والتمكين
-
12:12 - 12:15لإحداث فرق في مجتمعاتهم،
-
12:15 - 12:18كان في استطاعتنا ليس فقط خفض
ضغط الدم -
12:18 - 12:19في عدد المشتركين لدينا،
-
12:19 - 12:23لكن تمكنا أيضاً في التأثير
على مؤشرات صحية أخرى. -
12:26 - 12:28لذلك، فماذا ترون؟
-
12:30 - 12:31ما هو صالون حلاقتكم؟
-
12:34 - 12:37أين هو ذلك المكان بالنسبة إليكم
-
12:38 - 12:41حيث يمكن للناس المتضررين من
مشكلة فريدة -
12:41 - 12:43أن يجدوا حلا فريدا؟
-
12:46 - 12:50عندما تجدون هذا المكان، اغتنموا الفرصة.
-
12:51 - 12:52شكراً لكم.
-
12:52 - 12:55(تصفيق)
- Title:
- كيف يمكن لصالونات الحلاقة الحفاظ على صحة الرجال
- Speaker:
- جوزيف رافنيل
- Description:
-
يُمكن أن يكون صالون الحلاقة ملاذاً آمناً للرجل ذوي البشرة السوداء ومكاناً للمحادثات الصريحة الصادقة وللثقة -- وكما يقترح الطبيب جوزيف رافنيل، مكاناً جيداً للحديث حول المواضيع الصعبة عن الصحة. لقد حوّل صالون الحلاقة الخاص به إلى مكان للحديث حول المشاكل الطبية والتي إحصائياً تؤثر على الرجال السود في معظم الأحيان وبشكل أكثر جدية مثل ضغط الدم المرتفع. إنه وسيلة جديدة لإيجاد حل لمشكلة بتطبيقات واسعة. يسأل الطبيب جوزيف: " ما هو صالون حلاقتكم؟" ويضيف، " أين هو بالنسبة إليكم حيث يمكن للناس المتضررين من مشكلة فريدة،أن يجدوا حلا فريدا؟".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:08
Lalla Khadija Tigha approved Arabic subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Hani Eldalees accepted Arabic subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Hani Eldalees edited Arabic subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for How barbershops can keep men healthy |