Yeni Amerikan Rüyası
-
0:01 - 0:02Ben bir gazeteciyim,
-
0:02 - 0:05bu yüzden anlatılmamış hikâyeler,
-
0:05 - 0:08manşet çığlıkları altında sessizce
tükenen yaşamlar aramayı seviyorum. -
0:09 - 0:12Ayrıca bir süredir bir yere kök salmak,
-
0:12 - 0:15bir eş seçmek ve çocuk
yapmak da ilgimi çekiyor. -
0:15 - 0:17Yani son birkaç yıldır,
-
0:17 - 0:19hem ahlaki hem de felsefi
-
0:19 - 0:22şeylerden etkilendiğim için,
hem de çaresizce bir cevap arayışında -
0:22 - 0:28olduğum için; 21. yüzyılda güzel yaşamı
-
0:28 - 0:31oluşturan şeyin ne
olduğunu anlamaya çalışıyorum. -
0:32 - 0:34Çok sağlıksız bir dönemde yaşıyoruz.
-
0:34 - 0:38Aslında, Amerikan
tarihinde bir ilk olarak, -
0:38 - 0:42ailelerin çoğu, çocuklarının
gelecekte daha iyi durumda -
0:42 - 0:43olacaklarını düşünmüyorlar.
-
0:43 - 0:46Fakiri, zengini, kadını,
erkeği böyle düşünüyor. -
0:47 - 0:50Bazılarınız bunu duyduğuna üzülebilir.
-
0:50 - 0:53Nihayetinde Amerika, her neslin
-
0:53 - 0:55bir önceki nesilden bir adım önde olacağı,
-
0:56 - 0:59daha çok kazanıp, daha çok satın
alıp, daha iyi durumda olacağını belirten -
0:59 - 1:03ekonomik üstünlük fikrine derinden bağlı.
-
1:03 - 1:05Bu rüyayı dünyanın
dört bir yanına ulaştırdık, -
1:05 - 1:08Brezilyalı, Çinli ve hatta
Kenyalı çocuklar bile -
1:08 - 1:11bizim daha fazlasına
duyduğumuz açgözlü beklentiyi -
1:11 - 1:12genlerinde taşıyor.
-
1:13 - 1:16Fakat bu tarihi anketin
sonuçlarını ilk öğrendiğimde, -
1:16 - 1:18çok da üzüldüğümü söyleyemem.
-
1:19 - 1:20Daha çok, bir kışkırtı gibi geldi.
-
1:21 - 1:24Kime göre -- "daha iyi"?
-
1:25 - 1:27"Daha iyi" olmak, hayatın sonuna
-
1:27 - 1:30dek dayanabileceğimiz,
güvenli bir iş bulmak mıdır? -
1:30 - 1:32Bunlar neredeyse sona erdi.
-
1:32 - 1:36İnsanlar, ortalama her 4,7
yılda bir iş değiştiriyor -
1:36 - 1:38ve 2020'ye kadar
Amerikalıların neredeyse -
1:38 - 1:41yarısının, serbest
çalışacağı tahmin ediliyor. -
1:42 - 1:44Peki, o zaman daha iyi
olmak, sadece bir rakam mı? -
1:44 - 1:47Olabildiğince para kazanmak mı?
-
1:48 - 1:51Yalnızca bu ölçümlemeyi
yaparak, başarısız oluyoruz. -
1:51 - 1:56Kişi başına düşen gelirin orta değeri,
neredeyse 2000 yılından beri sabit, -
1:56 - 1:57enflasyona göre ayarlanmış olarak.
-
1:58 - 2:02Pekâlâ, o zaman "daha iyi" olmak,
pembe panjurlu bir ev almak mı demek? -
2:03 - 2:04Pek azımız bunu yapıyor.
-
2:05 - 2:08Büyük Ekonomik Durgunluk'ta neredeyse
beş milyon insan evlerini kaybetti ve -
2:08 - 2:13hatta çoğumuz, ulaşmak istediğimiz
mesafeler konusunda kendimize geldik -- -
2:13 - 2:16ya da çoğu yağmacılık
durumunda, oyuna geldik -- ve bu, -
2:16 - 2:17o işi sürdürmek içindi.
-
2:18 - 2:21Ev sahibi olma oranları,
1995'ten beri en düşük derecede. -
2:22 - 2:25Pekâlâ, istikrarlı bir
istihdam bulamıyoruz, -
2:25 - 2:27çok para kazanmıyoruz ve
-
2:27 - 2:30büyük, süslü evlerde yaşamıyoruz.
-
2:30 - 2:32Amerika'yı mükemmelleştiren her şey
-
2:32 - 2:35için cenaze çanları çalıyor.
-
2:36 - 2:37Fakat,
-
2:38 - 2:42bir ülkenin mükemmelliği ve
iyi bir yaşam için bu ölçüler, -
2:42 - 2:43en iyi ölçüler mi?
-
2:44 - 2:47Amerika'yı muhteşem yapanın, yeniden
icat etme ruhu olduğunu düşünüyorum. -
2:48 - 2:50Büyük Ekonomik Durgunluğun ardından
-
2:50 - 2:54daha fazla Amerikalı, "daha iyi" olmanın
gerçekten ne demek olduğunu tanımlıyor. -
2:54 - 2:58Görünen o ki, bunun dolarlar ve
sentlerden çok, iletişim ve yaratıcılıkla -
2:58 - 3:00ilgisi var.
-
3:01 - 3:03Daha açık konuşayım:
-
3:03 - 3:09Yoksullukla yaşayan Amerikalıların
yüzde 14,8'inin paraya ihtiyacı var, -
3:09 - 3:10bu kadar basit.
-
3:10 - 3:14Ayrıca bizleri, işverenlerin ve
mali kurumların suistimalinden -
3:14 - 3:17koruyacak yasalara ihtiyacımız var.
-
3:17 - 3:22Yürürlükteki hiçbir şey, zengin ve fakir
arasındaki uçurumun son derece -
3:22 - 3:25ahlak dışı olduğunu göstermiyor.
-
3:26 - 3:28Ancak,
-
3:28 - 3:30konuyu genelde burada kapatıyoruz.
-
3:31 - 3:35Fakirlikten, tekil bir tecrübeymiş gibi
bahsediyoruz ve fakir insanlardan da, -
3:35 - 3:37onlar yalnızca birer
kurbanmış gibi bahsediyoruz. -
3:38 - 3:41Araştırmalarım ve haberciliğim
bana, iyi yaşama sanatının -
3:41 - 3:43genellikle en zayıf olanlar tarafından
-
3:43 - 3:46ustaca icra edildiğini
-
3:46 - 3:49öğretti.
-
3:50 - 3:53Yani, gereksinim, buluşları
ortaya çıkarıyorsa eğer, -
3:53 - 3:54zannediyorum ki,
-
3:54 - 3:58durgunluk da
bilinçliliği ortaya çıkarabilir. -
3:59 - 4:02Bu, karşımıza derin sorular çıkarıyor,
-
4:02 - 4:05rahat zamanlarda sormaya
üşeneceğimiz ya da sormaktan -
4:05 - 4:07kaçınacağımız sorular.
-
4:07 - 4:09Nasıl çalışmalıyız?
-
4:09 - 4:10Nasıl yaşamalıyız?
-
4:11 - 4:13Hepimiz, fark etsek de etmesek de,
-
4:13 - 4:15kulaklarımıza fısıldayan
-
4:15 - 4:18atalarımızla birlikte, bu
soruların cevaplarını arıyoruz. -
4:19 - 4:23Büyük dedem Detroit'te bir sarhoştu,
-
4:23 - 4:26bazen bir fabrika işini
yürütmeyi başarabiliyordu. -
4:27 - 4:30Kulaklarınıza inanamayacaksınız
ama, tek bir kadından, -
4:30 - 4:31büyük-büyük annemden,
-
4:31 - 4:3421 çocuğu vardı ve büyük-büyük annem
-
4:34 - 4:3747 yaşında yumurtalık kanserinden öldü.
-
4:38 - 4:40Şimdi ben ikinci çocuğuma hamileyim ve
-
4:40 - 4:44onun ne yaşadığını
anlamakta güçlük çekiyorum. -
4:45 - 4:48Hesabını yapacak olursak
-- altı tane ikizi vardı. -
4:49 - 4:52Böylece, onların oğlu olan büyükbabam,
-
4:52 - 4:53seyahat eden bir satıcı oldu ve ani
-
4:53 - 4:55yükseliş ve düşüşlerle yaşadı.
-
4:55 - 4:58Babam da, alacaklılara kapıyı açıp
-
4:59 - 5:01ailesi evde yokmuş
gibi davranarak büyüdü. -
5:01 - 5:05Babası, dişçiye gitmek için
parasının olmadığını söylediği zaman, -
5:05 - 5:07garajdaki penseyle kendi kendine
-
5:07 - 5:09diş tellerini çıkardı.
-
5:10 - 5:13Babam da, beklenildiği gibi,
-
5:13 - 5:15iflas avukatı oldu.
-
5:15 - 5:17Bunu bir romanda anlatamazdı, değil mi?
-
5:17 - 5:21Bana ve erkek kardeşime
güvenli bir dayanak sağlama -
5:21 - 5:22takıntısı vardı.
-
5:23 - 5:26Bu soruları, birkaç nesillik
mücadele vasıtasıyla soruyorum. -
5:27 - 5:30Ailem benim, bir insanın
sorgulamasına, risk almasına ve -
5:30 - 5:33sıçramasına izin veren,
istikrarlı bir zeminde büyümemi sağladı. -
5:34 - 5:37İronik olarak ve bazen de, muhtemelen
hayal kırıklıkları nedeniyle, -
5:37 - 5:41güvenliğin değerini ya da 21. yy'da
tarihsel olarak tanımladığımız -
5:41 - 5:43şekilde değerini
sorgulamama izin veren şey, -
5:43 - 5:46ailemin güvenliğe karşı sabit bir
-
5:46 - 5:48bağlılık göstermesiydi.
-
5:49 - 5:51Öyleyse ilk soruya gelelim:
-
5:51 - 5:53Nasıl çalışmalıyız?
-
5:54 - 5:57Annelerimiz gibi çalışmalıyız.
-
5:58 - 6:00Evet -- yüzyıllarca, şirket adamları
-
6:00 - 6:04için inşa edilmiş bir iş dünyasına
kadınları oturtabilmek için uğraştık. -
6:04 - 6:06Çoğu, uyum sağlamak için taklalar attı
-
6:06 - 6:09fakat diğerleri daha
alışılmadık bir yol seçti ve -
6:10 - 6:12sevdiklerinin ihtiyacı
olan şeyleri yapabilmek -
6:12 - 6:15için gereken esneklikle,
anlam ve para üzerinden -
6:15 - 6:16bir kırk yama yarattılar.
-
6:17 - 6:19Annem buna "yürütmek" derdi.
-
6:20 - 6:23Bugün yaşam koçları ona
"bir portföy kariyeri" diyorlar. -
6:24 - 6:26Ne derseniz deyin,
-
6:26 - 6:31gitgide daha fazla erkek, eğer rahatsız
değilse, bu bütün yaşamı arzuluyor. -
6:31 - 6:36Her gün, baba ve oğul olma arzusu
ve görevleriyle uyanıyorlar. -
6:37 - 6:39Sanatçı Ann Hamilton'ın da dediği gibi,
-
6:39 - 6:42"İş, bir bilme biçimidir".
-
6:42 - 6:44İş, bir bilme biçimidir.
-
6:44 - 6:46Yani, dünyayı anlama biçimimizi,
-
6:46 - 6:48üzerinde çalıştığımız şey belirler.
-
6:49 - 6:51Eğer bu doğruysa, ki bence doğru,
-
6:51 - 6:55o zaman, dengesizlik içinde küçük,
hasta ve yaşlı insanlarla ilgilenmiş -
6:55 - 6:57kadınlar, yine aynı dengesizlikle,
-
6:57 - 7:00bilmenin en derin biçiminden
-
7:00 - 7:03faydalandılar, yani:
-
7:03 - 7:06İnsanlık hâlini bilmekten.
-
7:06 - 7:09Erkekler, ilgiye öncelik vererek,
-
7:09 - 7:11bir bakıma, insanın varoluşunun tamamında
-
7:11 - 7:14hak iddia ediyorlar.
-
7:15 - 7:18Bu da, dokuza beş çalışmanın
artık hiç kimseye yaramaması demek. -
7:19 - 7:22İş çizelgeleri, tıpkı
kariyer liderleri gibi, eskiyor. -
7:22 - 7:25Her gün bir endüstri doğuyor ve ölüyor.
-
7:25 - 7:27Hiçbiri doğrusal değil.
-
7:27 - 7:29Yani, çocuklara artık "büyüyünce
-
7:29 - 7:31ne olacaksın?" diye sormayı bırakmalıyız
-
7:31 - 7:35ve onlara "büyüyünce nasıl
olmak istiyorsun?" diye sormalıyız. -
7:35 - 7:37İşleri sürekli değişecek.
-
7:37 - 7:39Onlar, ortak payda.
-
7:40 - 7:41Yani, kabiliyetlerini anlayıp ideal
-
7:41 - 7:44ortaklıklar için takımlar yarattıkça,
-
7:44 - 7:46daha iyi durumda olacaklar.
-
7:47 - 7:49Gelecekteki görev, gitgide
büyüyen bu ekonomiye -
7:49 - 7:52uyum sağlamak için, sosyal
güvenlik ağını yeniden icat etmek. -
7:52 - 7:54Bize, portatif sağlık yardımları lazım.
-
7:54 - 7:58Herkesin hassas olmayı hak ettiğini
yansıtan ya da hassas insanlar muhtaç -
7:58 - 7:59kalmadan onlarla ilgilenen
-
7:59 - 8:01yasalara ihtiyacımız var.
-
8:01 - 8:04Evrensel bir gelir, ciddi
olarak değerlendirilmelidir. -
8:04 - 8:06İşçi örgütlenmesi yeniden düzenlenmeli.
-
8:07 - 8:11Eve ekmek parası getirmek gibi
eski bir fikrin değil, ancak gerçekten -
8:11 - 8:1221.yy'a uyacak biçimde inşa edilmiş bir
-
8:12 - 8:15iş dünyası sözünün uzun zaman önce
-
8:15 - 8:18vadesi doldu --
-
8:18 - 8:19annenize sorun.
-
8:20 - 8:22Şimdi, ikinci soruya ne dersiniz:
-
8:22 - 8:23Nasıl yaşamalıyız?
-
8:24 - 8:25Göçmen atalarımız gibi
-
8:26 - 8:28yaşamalıyız.
-
8:29 - 8:31Amerika'ya geldiklerinde,
-
8:31 - 8:35odaları, hayatta kalma taktiklerini,
çocuk bakımını paylaştılar -- -
8:35 - 8:37ne kadar az yemekleri de olsa, daima
-
8:37 - 8:39bir karın daha doyurmayı bildiler.
-
8:40 - 8:43Fakat onlara başarının, köyü terk edip
-
8:43 - 8:46simgesel Amerikan Rüyası
sembolünü ve beyaz bahçe çitini takip -
8:46 - 8:48etmek olduğu söylendi.
-
8:48 - 8:50Günümüzde bile, beyaz
bahçe çiti gördüğümüz -
8:51 - 8:53zaman, başarıyı ve iradeyi düşünüyoruz.
-
8:53 - 8:55Fakat duygusallığı bırakırsak, onun
-
8:55 - 8:58yaptığı şey aslında bizi ayırmak.
-
8:58 - 9:01Çoğu Amerikalı, beyaz
bahçe çitini ve içerisindeki, -
9:01 - 9:04oldukça özelleştirilmiş türden
yaşamı reddediyor ve bunun yerine -
9:04 - 9:06dayanışma isteğiyle,
-
9:06 - 9:08köy yaşamına dönüyor.
-
9:09 - 9:11Örneğin, elli milyonumuz kuşaklar
-
9:11 - 9:14arası evlerde yaşıyor.
-
9:14 - 9:17Bu rakam, Büyük Ekonomik
Durgunluk ile patlama yaptı, -
9:17 - 9:19ama insanların böyle
yaşamayı sevdiği aşikâr. -
9:19 - 9:23Bir çatı altında birkaç nesille
yaşayan insanların üçte ikisi, bunun -
9:23 - 9:26ilişkilerini geliştirdiğini söylüyor.
-
9:26 - 9:29Bazı insanlar evlerini
aileleriyle değil, günlük çevrenin -
9:29 - 9:32sağlık ve ekonomiyle ilgili
faydalarını anlayan insanlarla -
9:32 - 9:34paylaşmayı seçiyorlar.
-
9:34 - 9:38Tek yaşayan annelerin, evlerini diğer
annelerle paylaşmasını sağlayan bir -
9:38 - 9:39platform olan CoAbode'un,
-
9:39 - 9:4150.000 kullanıcısı var.
-
9:42 - 9:44Özellikle 65 yaş üstü
insanlar da bu alternatif yaşam -
9:44 - 9:48düzenlemelerini aramaya çok yatkınlar.
-
9:48 - 9:51Hayat standartlarının,
yalnızlık ve dayanışmadan -
9:51 - 9:55oluşan bir karışımına
bağlı olduğunu anlıyorlar. -
9:56 - 9:58Düşündüğümüz zaman, genç ya da yaşlı,
-
9:58 - 10:00bu hepimiz için doğru.
-
10:00 - 10:04Uzun süredir mutluluk,
kalede bir kralmış gibi davrandık. -
10:04 - 10:06Fakat araştırmalar tam tersini gösteriyor.
-
10:07 - 10:10Araştırmalar -- iklim
değişikliği afetleri, suç, hepsi -
10:10 - 10:16açısından -- en sağlıklı, en mutlu
ve hatta en güvenli insanların, -
10:16 - 10:20komşularıyla iç içe yaşayan
Amerikalılar olduğunu gösteriyor. -
10:21 - 10:23Ben bunu şahsen tecrübe ettim.
-
10:23 - 10:26Son birkaç yıldır, ortak konutlu
bir toplulukta yaşıyorum. -
10:26 - 10:306,07 dönüm içerisinde hurma ağaçları,
-
10:30 - 10:34bir bahçenin etrafını saran bu
üretken böğürtlen çalılığı var ve -
10:34 - 10:37ayrıca, Oakland şehrinin tam
ortasında, merkezinde. -
10:37 - 10:40Dokuz daire de birbirinden
farklı şekillerde, -
10:40 - 10:41boyutları ve biçimleri farklı
-
10:41 - 10:43fakat olabildiğince yeşiller.
-
10:43 - 10:46Çatılardaki büyük, parlak siyah güneş
-
10:46 - 10:48hücreleri ile, elektrik faturalarımız
-
10:48 - 10:49nadiren 5 doları geçiyor.
-
10:50 - 10:54Burada yaşayan 25 kişiden
her birinin yaşları, politik inançları ve -
10:54 - 10:55meslekleri farklı ve
-
10:55 - 10:58tipik bir evde olan her şeyin
olduğu evlerde yaşıyoruz. -
10:58 - 10:59Ek olarak,
-
10:59 - 11:02sanayi boyutunda bir mutfak
ve yemek alanını paylaşıyor, -
11:02 - 11:04haftada iki kez yemek yiyoruz.
-
11:04 - 11:06İnsanlara böyle yaşadığımı
söylediğimde, genelde -
11:06 - 11:08iki aşırı tepki alıyorum.
-
11:08 - 11:11Ya, "Neden herkes
böyle yaşamıyor?" diyorlar -
11:11 - 11:14ya da "Kulağa korkunç geliyor. Bunu asla
-
11:14 - 11:15yapmak istemezdim" diyorlar.
-
11:15 - 11:20Sizi rahatlatayım: Aramızda,
büyük bir mahremiyet saygısı var fakat -
11:21 - 11:25aynı zamanda, "radikal konukseverlik"
adı verilen şeye de bağlıyız -- -
11:26 - 11:28bu, Four Seasons'ın
reklamını yaptığı türden değil; -
11:29 - 11:34her bir insanın iyiliğe
layık olduğunu belirten türden, -
11:34 - 11:36nokta, cümlenin sonu.
-
11:37 - 11:41Böyle bir toplulukta yaşarken
beni en çok şaşırtan şey ne miydi? -
11:41 - 11:45Tüm ev işlerini -- hazırlamayı, pişirmeyi,
ayıklamayı -- paylaşıyorsunuz fakat -
11:45 - 11:47ayrıca duygusal bir işi paylaşıyorsunuz.
-
11:48 - 11:51Duygusal ihtiyaçlarınızı
karşılamak için, idealleştirilmiş aile -
11:51 - 11:52birimine bağlı kalmaktansa; burada
-
11:53 - 11:55işte geçirdiğiniz zor bir
günü anlatmak veya kötü -
11:55 - 11:57davranan bir öğretmen problemini çözmek
-
11:57 - 11:59için gidebileceğiniz iki düzine insan var.
-
12:00 - 12:06Topluluğumuzdaki gençler, bir tavsiye
almak için genelde ailesinden olmayan bir -
12:06 - 12:07büyüğe gidiyorlar.
-
12:07 - 12:11Bu, Bell hooks'un "devrimsel
ebeveynlik" dediği şey; -
12:11 - 12:13çocukların etrafında imrenebileceği
-
12:13 - 12:16ve güvenebileceği fazla sayıda
yetişkin olduğu zaman, çocukların -
12:16 - 12:18daha sağlıklı oldukları düşüncesi.
-
12:18 - 12:21Görünen o ki, yetişkinler de
daha sağlıklı oluyor. -
12:22 - 12:23Beyaz bahçe çitinin ardında o
-
12:23 - 12:27mükemmel aile olmaya
çalışmak, büyük bir baskı. -
12:28 - 12:31"Yeni, daha iyi durum" adını verdiğim şey,
-
12:31 - 12:34mükemmel aile yatırımıyla
daha az ilgili, fakat -
12:34 - 12:37daha çok, kusurlu bir
köye yatırım yapmakla ilgili; -
12:37 - 12:39bu ister bir çatı altında
yaşayan akrabalar, -
12:39 - 12:41benimki gibi ortak bir topluluk olsun,
-
12:41 - 12:44ister birbirlerini gerçekten
tanıyan ve birbirlerine sahip -
12:44 - 12:46çıkan komşular olsun.
-
12:46 - 12:48Güzel bir sağduyu, değil mi?
-
12:48 - 12:51Hâl böyleyken, para
bizleri, el uzatmak konusunda -
12:51 - 12:53aptallaştırdı.
-
12:54 - 12:56En güvenli zenginlik,
-
12:56 - 12:58ilişkilerde bulunur.
-
13:00 - 13:03Yeni daha iyi durum,
asla kişisel bir beklenti değildir. -
13:03 - 13:06Aslında, başarısızsanız ya da
öyle olduğunuzu düşünüyorsanız, -
13:06 - 13:08size iyi haberlerim var:
-
13:08 - 13:12Henüz itibar etmediğiniz
standartlarla başarılı olabilirsiniz. -
13:12 - 13:16Kazanç konusunda belki vasatsınız,
ama belki de babalıkta ustasınız. -
13:16 - 13:18Belki hayalinizdeki evi alamıyorsunuz,
-
13:18 - 13:21ama efsanevi komşu
partileri veriyorsunuz. -
13:22 - 13:24Eğer okul kitaplarında başarılıysanız
-
13:24 - 13:28söylediğim şeyler size sıkıcı gelebilir.
-
13:28 - 13:32Değer verdiğiniz standartlara
göre başarısız olabilirsiniz, -
13:32 - 13:34ancak dünya sizi ödüllendirmez.
-
13:35 - 13:36Yalnızca siz bilebilirsiniz.
-
13:37 - 13:41Ben, herkese rahatlık sağlayacak kadar
-
13:41 - 13:42para kazanmadığım sürece,
-
13:42 - 13:45kısa ve yabani bir hayat yaşamış olan
-
13:45 - 13:48büyük-büyük annem için övgüye
değer birisi olmadığımı biliyorum. -
13:49 - 13:52Istırap çekerek ya da anlam
çıkararak, yaşamı satın alamazsınız. -
13:52 - 13:54Onun katlandığı acıları silmeye
-
13:54 - 13:57yetecek kadar büyük bir ev yok.
-
13:57 - 13:59Olabildiğince bağlı ve
-
13:59 - 14:03cesur bir hayat yaşarsam,
onun için övgü kaynağı olurum. -
14:04 - 14:07Böyle geniş bir belirsizliğin ortasında,
-
14:07 - 14:09gerçekten, güvensiz olabiliriz.
-
14:10 - 14:13Ama bu güvensizliğin bizi
kırmasına veya yumuşatmasına -
14:13 - 14:14izin verebiliriz.
-
14:15 - 14:20İçimize dönüp kurumların
değişim güçlerine olan inancımızı -- hatta -
14:20 - 14:22kendimize inancımızı -- kaybedebiliriz.
-
14:22 - 14:24Ya da dışa dönerek temas,
-
14:24 - 14:29iletişim kurma ve yaratma yeteneklerimize
olan inancımızı geliştirebiliriz. -
14:31 - 14:34Görünen o ki,
Amerikan Rüyası'nda başarısız -
14:34 - 14:37olmak, en büyük tehlike değil.
-
14:38 - 14:40Asıl büyük tehlike, inanmadığınız bir
-
14:40 - 14:42rüyayı gerçekleştirmeniz.
-
14:43 - 14:45Bunu yapmayın.
-
14:45 - 14:48Her gün yaptığınız şeylerin, sevginizi ve
-
14:48 - 14:52becerilerinizi ve enerjinizi adadığınız
insanların, inandığınız şeylere -
14:52 - 14:55olabildiğince yaklaşabildiği
bir yaşam oluşturarak, -
14:55 - 14:58daha zor ve daha ilginç olanı yapın.
-
14:59 - 15:02Bu, para kazanmak kadar
sıradan değildir ve atalarınız için de bir -
15:02 - 15:04övgü kaynağıdır.
-
15:04 - 15:08En güzel mücadele budur.
-
15:09 - 15:10Teşekkürler.
-
15:10 - 15:19(Alkışlar)
- Title:
- Yeni Amerikan Rüyası
- Speaker:
- Courtney Martin
- Description:
-
Tarihte ilk kez, Amerikalı anne babaların çoğunluğu çocuklarının kendilerinden daha iyi koşullarda yaşayacağını fikrinde değil. Gazeteci Courtney Martin, bunun telaşa sebebiyet vermemesi gerektiğini söylüyor. Aksine, bunu çalışma ve aile hayatında beraberliği ve yaratıcılığı öne çıkaran yeni bir yaklaşım belirleme fırsatı olarak değerlendiriyor. Amerika'nın çok uzaklarında da yankılanacak konuşmasında "En büyük tehlike Amerikan Rüyası'nı gerçekleştirememek değil," diyor. "En büyük tehlike aslında hiç de inanmadığın bir rüyayı gerçekleştirmektir."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:32
Eren Gokce approved Turkish subtitles for The new American Dream | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The new American Dream | ||
Yunus ASIK accepted Turkish subtitles for The new American Dream | ||
Yunus ASIK edited Turkish subtitles for The new American Dream | ||
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for The new American Dream | ||
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for The new American Dream | ||
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for The new American Dream | ||
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for The new American Dream |