Return to Video

Yeni Amerikan Rüyası

  • 0:01 - 0:02
    Ben bir gazeteciyim,
  • 0:02 - 0:05
    bu yüzden anlatılmamış hikâyeler,
  • 0:05 - 0:08
    manşet çığlıkları altında sessizce
    tükenen yaşamlar aramayı seviyorum.
  • 0:09 - 0:12
    Ayrıca bir süredir bir yere kök salmak,
  • 0:12 - 0:15
    bir eş seçmek ve çocuk
    yapmak da ilgimi çekiyor.
  • 0:15 - 0:17
    Yani son birkaç yıldır,
  • 0:17 - 0:19
    hem ahlaki hem de felsefi
  • 0:19 - 0:22
    şeylerden etkilendiğim için,
    hem de çaresizce bir cevap arayışında
  • 0:22 - 0:28
    olduğum için; 21. yüzyılda güzel yaşamı
  • 0:28 - 0:31
    oluşturan şeyin ne
    olduğunu anlamaya çalışıyorum.
  • 0:32 - 0:34
    Çok sağlıksız bir dönemde yaşıyoruz.
  • 0:34 - 0:38
    Aslında, Amerikan
    tarihinde bir ilk olarak,
  • 0:38 - 0:42
    ailelerin çoğu, çocuklarının
    gelecekte daha iyi durumda
  • 0:42 - 0:43
    olacaklarını düşünmüyorlar.
  • 0:43 - 0:46
    Fakiri, zengini, kadını,
    erkeği böyle düşünüyor.
  • 0:47 - 0:50
    Bazılarınız bunu duyduğuna üzülebilir.
  • 0:50 - 0:53
    Nihayetinde Amerika, her neslin
  • 0:53 - 0:55
    bir önceki nesilden bir adım önde olacağı,
  • 0:56 - 0:59
    daha çok kazanıp, daha çok satın
    alıp, daha iyi durumda olacağını belirten
  • 0:59 - 1:03
    ekonomik üstünlük fikrine derinden bağlı.
  • 1:03 - 1:05
    Bu rüyayı dünyanın
    dört bir yanına ulaştırdık,
  • 1:05 - 1:08
    Brezilyalı, Çinli ve hatta
    Kenyalı çocuklar bile
  • 1:08 - 1:11
    bizim daha fazlasına
    duyduğumuz açgözlü beklentiyi
  • 1:11 - 1:12
    genlerinde taşıyor.
  • 1:13 - 1:16
    Fakat bu tarihi anketin
    sonuçlarını ilk öğrendiğimde,
  • 1:16 - 1:18
    çok da üzüldüğümü söyleyemem.
  • 1:19 - 1:20
    Daha çok, bir kışkırtı gibi geldi.
  • 1:21 - 1:24
    Kime göre -- "daha iyi"?
  • 1:25 - 1:27
    "Daha iyi" olmak, hayatın sonuna
  • 1:27 - 1:30
    dek dayanabileceğimiz,
    güvenli bir iş bulmak mıdır?
  • 1:30 - 1:32
    Bunlar neredeyse sona erdi.
  • 1:32 - 1:36
    İnsanlar, ortalama her 4,7
    yılda bir iş değiştiriyor
  • 1:36 - 1:38
    ve 2020'ye kadar
    Amerikalıların neredeyse
  • 1:38 - 1:41
    yarısının, serbest
    çalışacağı tahmin ediliyor.
  • 1:42 - 1:44
    Peki, o zaman daha iyi
    olmak, sadece bir rakam mı?
  • 1:44 - 1:47
    Olabildiğince para kazanmak mı?
  • 1:48 - 1:51
    Yalnızca bu ölçümlemeyi
    yaparak, başarısız oluyoruz.
  • 1:51 - 1:56
    Kişi başına düşen gelirin orta değeri,
    neredeyse 2000 yılından beri sabit,
  • 1:56 - 1:57
    enflasyona göre ayarlanmış olarak.
  • 1:58 - 2:02
    Pekâlâ, o zaman "daha iyi" olmak,
    pembe panjurlu bir ev almak mı demek?
  • 2:03 - 2:04
    Pek azımız bunu yapıyor.
  • 2:05 - 2:08
    Büyük Ekonomik Durgunluk'ta neredeyse
    beş milyon insan evlerini kaybetti ve
  • 2:08 - 2:13
    hatta çoğumuz, ulaşmak istediğimiz
    mesafeler konusunda kendimize geldik --
  • 2:13 - 2:16
    ya da çoğu yağmacılık
    durumunda, oyuna geldik -- ve bu,
  • 2:16 - 2:17
    o işi sürdürmek içindi.
  • 2:18 - 2:21
    Ev sahibi olma oranları,
    1995'ten beri en düşük derecede.
  • 2:22 - 2:25
    Pekâlâ, istikrarlı bir
    istihdam bulamıyoruz,
  • 2:25 - 2:27
    çok para kazanmıyoruz ve
  • 2:27 - 2:30
    büyük, süslü evlerde yaşamıyoruz.
  • 2:30 - 2:32
    Amerika'yı mükemmelleştiren her şey
  • 2:32 - 2:35
    için cenaze çanları çalıyor.
  • 2:36 - 2:37
    Fakat,
  • 2:38 - 2:42
    bir ülkenin mükemmelliği ve
    iyi bir yaşam için bu ölçüler,
  • 2:42 - 2:43
    en iyi ölçüler mi?
  • 2:44 - 2:47
    Amerika'yı muhteşem yapanın, yeniden
    icat etme ruhu olduğunu düşünüyorum.
  • 2:48 - 2:50
    Büyük Ekonomik Durgunluğun ardından
  • 2:50 - 2:54
    daha fazla Amerikalı, "daha iyi" olmanın
    gerçekten ne demek olduğunu tanımlıyor.
  • 2:54 - 2:58
    Görünen o ki, bunun dolarlar ve
    sentlerden çok, iletişim ve yaratıcılıkla
  • 2:58 - 3:00
    ilgisi var.
  • 3:01 - 3:03
    Daha açık konuşayım:
  • 3:03 - 3:09
    Yoksullukla yaşayan Amerikalıların
    yüzde 14,8'inin paraya ihtiyacı var,
  • 3:09 - 3:10
    bu kadar basit.
  • 3:10 - 3:14
    Ayrıca bizleri, işverenlerin ve
    mali kurumların suistimalinden
  • 3:14 - 3:17
    koruyacak yasalara ihtiyacımız var.
  • 3:17 - 3:22
    Yürürlükteki hiçbir şey, zengin ve fakir
    arasındaki uçurumun son derece
  • 3:22 - 3:25
    ahlak dışı olduğunu göstermiyor.
  • 3:26 - 3:28
    Ancak,
  • 3:28 - 3:30
    konuyu genelde burada kapatıyoruz.
  • 3:31 - 3:35
    Fakirlikten, tekil bir tecrübeymiş gibi
    bahsediyoruz ve fakir insanlardan da,
  • 3:35 - 3:37
    onlar yalnızca birer
    kurbanmış gibi bahsediyoruz.
  • 3:38 - 3:41
    Araştırmalarım ve haberciliğim
    bana, iyi yaşama sanatının
  • 3:41 - 3:43
    genellikle en zayıf olanlar tarafından
  • 3:43 - 3:46
    ustaca icra edildiğini
  • 3:46 - 3:49
    öğretti.
  • 3:50 - 3:53
    Yani, gereksinim, buluşları
    ortaya çıkarıyorsa eğer,
  • 3:53 - 3:54
    zannediyorum ki,
  • 3:54 - 3:58
    durgunluk da
    bilinçliliği ortaya çıkarabilir.
  • 3:59 - 4:02
    Bu, karşımıza derin sorular çıkarıyor,
  • 4:02 - 4:05
    rahat zamanlarda sormaya
    üşeneceğimiz ya da sormaktan
  • 4:05 - 4:07
    kaçınacağımız sorular.
  • 4:07 - 4:09
    Nasıl çalışmalıyız?
  • 4:09 - 4:10
    Nasıl yaşamalıyız?
  • 4:11 - 4:13
    Hepimiz, fark etsek de etmesek de,
  • 4:13 - 4:15
    kulaklarımıza fısıldayan
  • 4:15 - 4:18
    atalarımızla birlikte, bu
    soruların cevaplarını arıyoruz.
  • 4:19 - 4:23
    Büyük dedem Detroit'te bir sarhoştu,
  • 4:23 - 4:26
    bazen bir fabrika işini
    yürütmeyi başarabiliyordu.
  • 4:27 - 4:30
    Kulaklarınıza inanamayacaksınız
    ama, tek bir kadından,
  • 4:30 - 4:31
    büyük-büyük annemden,
  • 4:31 - 4:34
    21 çocuğu vardı ve büyük-büyük annem
  • 4:34 - 4:37
    47 yaşında yumurtalık kanserinden öldü.
  • 4:38 - 4:40
    Şimdi ben ikinci çocuğuma hamileyim ve
  • 4:40 - 4:44
    onun ne yaşadığını
    anlamakta güçlük çekiyorum.
  • 4:45 - 4:48
    Hesabını yapacak olursak
    -- altı tane ikizi vardı.
  • 4:49 - 4:52
    Böylece, onların oğlu olan büyükbabam,
  • 4:52 - 4:53
    seyahat eden bir satıcı oldu ve ani
  • 4:53 - 4:55
    yükseliş ve düşüşlerle yaşadı.
  • 4:55 - 4:58
    Babam da, alacaklılara kapıyı açıp
  • 4:59 - 5:01
    ailesi evde yokmuş
    gibi davranarak büyüdü.
  • 5:01 - 5:05
    Babası, dişçiye gitmek için
    parasının olmadığını söylediği zaman,
  • 5:05 - 5:07
    garajdaki penseyle kendi kendine
  • 5:07 - 5:09
    diş tellerini çıkardı.
  • 5:10 - 5:13
    Babam da, beklenildiği gibi,
  • 5:13 - 5:15
    iflas avukatı oldu.
  • 5:15 - 5:17
    Bunu bir romanda anlatamazdı, değil mi?
  • 5:17 - 5:21
    Bana ve erkek kardeşime
    güvenli bir dayanak sağlama
  • 5:21 - 5:22
    takıntısı vardı.
  • 5:23 - 5:26
    Bu soruları, birkaç nesillik
    mücadele vasıtasıyla soruyorum.
  • 5:27 - 5:30
    Ailem benim, bir insanın
    sorgulamasına, risk almasına ve
  • 5:30 - 5:33
    sıçramasına izin veren,
    istikrarlı bir zeminde büyümemi sağladı.
  • 5:34 - 5:37
    İronik olarak ve bazen de, muhtemelen
    hayal kırıklıkları nedeniyle,
  • 5:37 - 5:41
    güvenliğin değerini ya da 21. yy'da
    tarihsel olarak tanımladığımız
  • 5:41 - 5:43
    şekilde değerini
    sorgulamama izin veren şey,
  • 5:43 - 5:46
    ailemin güvenliğe karşı sabit bir
  • 5:46 - 5:48
    bağlılık göstermesiydi.
  • 5:49 - 5:51
    Öyleyse ilk soruya gelelim:
  • 5:51 - 5:53
    Nasıl çalışmalıyız?
  • 5:54 - 5:57
    Annelerimiz gibi çalışmalıyız.
  • 5:58 - 6:00
    Evet -- yüzyıllarca, şirket adamları
  • 6:00 - 6:04
    için inşa edilmiş bir iş dünyasına
    kadınları oturtabilmek için uğraştık.
  • 6:04 - 6:06
    Çoğu, uyum sağlamak için taklalar attı
  • 6:06 - 6:09
    fakat diğerleri daha
    alışılmadık bir yol seçti ve
  • 6:10 - 6:12
    sevdiklerinin ihtiyacı
    olan şeyleri yapabilmek
  • 6:12 - 6:15
    için gereken esneklikle,
    anlam ve para üzerinden
  • 6:15 - 6:16
    bir kırk yama yarattılar.
  • 6:17 - 6:19
    Annem buna "yürütmek" derdi.
  • 6:20 - 6:23
    Bugün yaşam koçları ona
    "bir portföy kariyeri" diyorlar.
  • 6:24 - 6:26
    Ne derseniz deyin,
  • 6:26 - 6:31
    gitgide daha fazla erkek, eğer rahatsız
    değilse, bu bütün yaşamı arzuluyor.
  • 6:31 - 6:36
    Her gün, baba ve oğul olma arzusu
    ve görevleriyle uyanıyorlar.
  • 6:37 - 6:39
    Sanatçı Ann Hamilton'ın da dediği gibi,
  • 6:39 - 6:42
    "İş, bir bilme biçimidir".
  • 6:42 - 6:44
    İş, bir bilme biçimidir.
  • 6:44 - 6:46
    Yani, dünyayı anlama biçimimizi,
  • 6:46 - 6:48
    üzerinde çalıştığımız şey belirler.
  • 6:49 - 6:51
    Eğer bu doğruysa, ki bence doğru,
  • 6:51 - 6:55
    o zaman, dengesizlik içinde küçük,
    hasta ve yaşlı insanlarla ilgilenmiş
  • 6:55 - 6:57
    kadınlar, yine aynı dengesizlikle,
  • 6:57 - 7:00
    bilmenin en derin biçiminden
  • 7:00 - 7:03
    faydalandılar, yani:
  • 7:03 - 7:06
    İnsanlık hâlini bilmekten.
  • 7:06 - 7:09
    Erkekler, ilgiye öncelik vererek,
  • 7:09 - 7:11
    bir bakıma, insanın varoluşunun tamamında
  • 7:11 - 7:14
    hak iddia ediyorlar.
  • 7:15 - 7:18
    Bu da, dokuza beş çalışmanın
    artık hiç kimseye yaramaması demek.
  • 7:19 - 7:22
    İş çizelgeleri, tıpkı
    kariyer liderleri gibi, eskiyor.
  • 7:22 - 7:25
    Her gün bir endüstri doğuyor ve ölüyor.
  • 7:25 - 7:27
    Hiçbiri doğrusal değil.
  • 7:27 - 7:29
    Yani, çocuklara artık "büyüyünce
  • 7:29 - 7:31
    ne olacaksın?" diye sormayı bırakmalıyız
  • 7:31 - 7:35
    ve onlara "büyüyünce nasıl
    olmak istiyorsun?" diye sormalıyız.
  • 7:35 - 7:37
    İşleri sürekli değişecek.
  • 7:37 - 7:39
    Onlar, ortak payda.
  • 7:40 - 7:41
    Yani, kabiliyetlerini anlayıp ideal
  • 7:41 - 7:44
    ortaklıklar için takımlar yarattıkça,
  • 7:44 - 7:46
    daha iyi durumda olacaklar.
  • 7:47 - 7:49
    Gelecekteki görev, gitgide
    büyüyen bu ekonomiye
  • 7:49 - 7:52
    uyum sağlamak için, sosyal
    güvenlik ağını yeniden icat etmek.
  • 7:52 - 7:54
    Bize, portatif sağlık yardımları lazım.
  • 7:54 - 7:58
    Herkesin hassas olmayı hak ettiğini
    yansıtan ya da hassas insanlar muhtaç
  • 7:58 - 7:59
    kalmadan onlarla ilgilenen
  • 7:59 - 8:01
    yasalara ihtiyacımız var.
  • 8:01 - 8:04
    Evrensel bir gelir, ciddi
    olarak değerlendirilmelidir.
  • 8:04 - 8:06
    İşçi örgütlenmesi yeniden düzenlenmeli.
  • 8:07 - 8:11
    Eve ekmek parası getirmek gibi
    eski bir fikrin değil, ancak gerçekten
  • 8:11 - 8:12
    21.yy'a uyacak biçimde inşa edilmiş bir
  • 8:12 - 8:15
    iş dünyası sözünün uzun zaman önce
  • 8:15 - 8:18
    vadesi doldu --
  • 8:18 - 8:19
    annenize sorun.
  • 8:20 - 8:22
    Şimdi, ikinci soruya ne dersiniz:
  • 8:22 - 8:23
    Nasıl yaşamalıyız?
  • 8:24 - 8:25
    Göçmen atalarımız gibi
  • 8:26 - 8:28
    yaşamalıyız.
  • 8:29 - 8:31
    Amerika'ya geldiklerinde,
  • 8:31 - 8:35
    odaları, hayatta kalma taktiklerini,
    çocuk bakımını paylaştılar --
  • 8:35 - 8:37
    ne kadar az yemekleri de olsa, daima
  • 8:37 - 8:39
    bir karın daha doyurmayı bildiler.
  • 8:40 - 8:43
    Fakat onlara başarının, köyü terk edip
  • 8:43 - 8:46
    simgesel Amerikan Rüyası
    sembolünü ve beyaz bahçe çitini takip
  • 8:46 - 8:48
    etmek olduğu söylendi.
  • 8:48 - 8:50
    Günümüzde bile, beyaz
    bahçe çiti gördüğümüz
  • 8:51 - 8:53
    zaman, başarıyı ve iradeyi düşünüyoruz.
  • 8:53 - 8:55
    Fakat duygusallığı bırakırsak, onun
  • 8:55 - 8:58
    yaptığı şey aslında bizi ayırmak.
  • 8:58 - 9:01
    Çoğu Amerikalı, beyaz
    bahçe çitini ve içerisindeki,
  • 9:01 - 9:04
    oldukça özelleştirilmiş türden
    yaşamı reddediyor ve bunun yerine
  • 9:04 - 9:06
    dayanışma isteğiyle,
  • 9:06 - 9:08
    köy yaşamına dönüyor.
  • 9:09 - 9:11
    Örneğin, elli milyonumuz kuşaklar
  • 9:11 - 9:14
    arası evlerde yaşıyor.
  • 9:14 - 9:17
    Bu rakam, Büyük Ekonomik
    Durgunluk ile patlama yaptı,
  • 9:17 - 9:19
    ama insanların böyle
    yaşamayı sevdiği aşikâr.
  • 9:19 - 9:23
    Bir çatı altında birkaç nesille
    yaşayan insanların üçte ikisi, bunun
  • 9:23 - 9:26
    ilişkilerini geliştirdiğini söylüyor.
  • 9:26 - 9:29
    Bazı insanlar evlerini
    aileleriyle değil, günlük çevrenin
  • 9:29 - 9:32
    sağlık ve ekonomiyle ilgili
    faydalarını anlayan insanlarla
  • 9:32 - 9:34
    paylaşmayı seçiyorlar.
  • 9:34 - 9:38
    Tek yaşayan annelerin, evlerini diğer
    annelerle paylaşmasını sağlayan bir
  • 9:38 - 9:39
    platform olan CoAbode'un,
  • 9:39 - 9:41
    50.000 kullanıcısı var.
  • 9:42 - 9:44
    Özellikle 65 yaş üstü
    insanlar da bu alternatif yaşam
  • 9:44 - 9:48
    düzenlemelerini aramaya çok yatkınlar.
  • 9:48 - 9:51
    Hayat standartlarının,
    yalnızlık ve dayanışmadan
  • 9:51 - 9:55
    oluşan bir karışımına
    bağlı olduğunu anlıyorlar.
  • 9:56 - 9:58
    Düşündüğümüz zaman, genç ya da yaşlı,
  • 9:58 - 10:00
    bu hepimiz için doğru.
  • 10:00 - 10:04
    Uzun süredir mutluluk,
    kalede bir kralmış gibi davrandık.
  • 10:04 - 10:06
    Fakat araştırmalar tam tersini gösteriyor.
  • 10:07 - 10:10
    Araştırmalar -- iklim
    değişikliği afetleri, suç, hepsi
  • 10:10 - 10:16
    açısından -- en sağlıklı, en mutlu
    ve hatta en güvenli insanların,
  • 10:16 - 10:20
    komşularıyla iç içe yaşayan
    Amerikalılar olduğunu gösteriyor.
  • 10:21 - 10:23
    Ben bunu şahsen tecrübe ettim.
  • 10:23 - 10:26
    Son birkaç yıldır, ortak konutlu
    bir toplulukta yaşıyorum.
  • 10:26 - 10:30
    6,07 dönüm içerisinde hurma ağaçları,
  • 10:30 - 10:34
    bir bahçenin etrafını saran bu
    üretken böğürtlen çalılığı var ve
  • 10:34 - 10:37
    ayrıca, Oakland şehrinin tam
    ortasında, merkezinde.
  • 10:37 - 10:40
    Dokuz daire de birbirinden
    farklı şekillerde,
  • 10:40 - 10:41
    boyutları ve biçimleri farklı
  • 10:41 - 10:43
    fakat olabildiğince yeşiller.
  • 10:43 - 10:46
    Çatılardaki büyük, parlak siyah güneş
  • 10:46 - 10:48
    hücreleri ile, elektrik faturalarımız
  • 10:48 - 10:49
    nadiren 5 doları geçiyor.
  • 10:50 - 10:54
    Burada yaşayan 25 kişiden
    her birinin yaşları, politik inançları ve
  • 10:54 - 10:55
    meslekleri farklı ve
  • 10:55 - 10:58
    tipik bir evde olan her şeyin
    olduğu evlerde yaşıyoruz.
  • 10:58 - 10:59
    Ek olarak,
  • 10:59 - 11:02
    sanayi boyutunda bir mutfak
    ve yemek alanını paylaşıyor,
  • 11:02 - 11:04
    haftada iki kez yemek yiyoruz.
  • 11:04 - 11:06
    İnsanlara böyle yaşadığımı
    söylediğimde, genelde
  • 11:06 - 11:08
    iki aşırı tepki alıyorum.
  • 11:08 - 11:11
    Ya, "Neden herkes
    böyle yaşamıyor?" diyorlar
  • 11:11 - 11:14
    ya da "Kulağa korkunç geliyor. Bunu asla
  • 11:14 - 11:15
    yapmak istemezdim" diyorlar.
  • 11:15 - 11:20
    Sizi rahatlatayım: Aramızda,
    büyük bir mahremiyet saygısı var fakat
  • 11:21 - 11:25
    aynı zamanda, "radikal konukseverlik"
    adı verilen şeye de bağlıyız --
  • 11:26 - 11:28
    bu, Four Seasons'ın
    reklamını yaptığı türden değil;
  • 11:29 - 11:34
    her bir insanın iyiliğe
    layık olduğunu belirten türden,
  • 11:34 - 11:36
    nokta, cümlenin sonu.
  • 11:37 - 11:41
    Böyle bir toplulukta yaşarken
    beni en çok şaşırtan şey ne miydi?
  • 11:41 - 11:45
    Tüm ev işlerini -- hazırlamayı, pişirmeyi,
    ayıklamayı -- paylaşıyorsunuz fakat
  • 11:45 - 11:47
    ayrıca duygusal bir işi paylaşıyorsunuz.
  • 11:48 - 11:51
    Duygusal ihtiyaçlarınızı
    karşılamak için, idealleştirilmiş aile
  • 11:51 - 11:52
    birimine bağlı kalmaktansa; burada
  • 11:53 - 11:55
    işte geçirdiğiniz zor bir
    günü anlatmak veya kötü
  • 11:55 - 11:57
    davranan bir öğretmen problemini çözmek
  • 11:57 - 11:59
    için gidebileceğiniz iki düzine insan var.
  • 12:00 - 12:06
    Topluluğumuzdaki gençler, bir tavsiye
    almak için genelde ailesinden olmayan bir
  • 12:06 - 12:07
    büyüğe gidiyorlar.
  • 12:07 - 12:11
    Bu, Bell hooks'un "devrimsel
    ebeveynlik" dediği şey;
  • 12:11 - 12:13
    çocukların etrafında imrenebileceği
  • 12:13 - 12:16
    ve güvenebileceği fazla sayıda
    yetişkin olduğu zaman, çocukların
  • 12:16 - 12:18
    daha sağlıklı oldukları düşüncesi.
  • 12:18 - 12:21
    Görünen o ki, yetişkinler de
    daha sağlıklı oluyor.
  • 12:22 - 12:23
    Beyaz bahçe çitinin ardında o
  • 12:23 - 12:27
    mükemmel aile olmaya
    çalışmak, büyük bir baskı.
  • 12:28 - 12:31
    "Yeni, daha iyi durum" adını verdiğim şey,
  • 12:31 - 12:34
    mükemmel aile yatırımıyla
    daha az ilgili, fakat
  • 12:34 - 12:37
    daha çok, kusurlu bir
    köye yatırım yapmakla ilgili;
  • 12:37 - 12:39
    bu ister bir çatı altında
    yaşayan akrabalar,
  • 12:39 - 12:41
    benimki gibi ortak bir topluluk olsun,
  • 12:41 - 12:44
    ister birbirlerini gerçekten
    tanıyan ve birbirlerine sahip
  • 12:44 - 12:46
    çıkan komşular olsun.
  • 12:46 - 12:48
    Güzel bir sağduyu, değil mi?
  • 12:48 - 12:51
    Hâl böyleyken, para
    bizleri, el uzatmak konusunda
  • 12:51 - 12:53
    aptallaştırdı.
  • 12:54 - 12:56
    En güvenli zenginlik,
  • 12:56 - 12:58
    ilişkilerde bulunur.
  • 13:00 - 13:03
    Yeni daha iyi durum,
    asla kişisel bir beklenti değildir.
  • 13:03 - 13:06
    Aslında, başarısızsanız ya da
    öyle olduğunuzu düşünüyorsanız,
  • 13:06 - 13:08
    size iyi haberlerim var:
  • 13:08 - 13:12
    Henüz itibar etmediğiniz
    standartlarla başarılı olabilirsiniz.
  • 13:12 - 13:16
    Kazanç konusunda belki vasatsınız,
    ama belki de babalıkta ustasınız.
  • 13:16 - 13:18
    Belki hayalinizdeki evi alamıyorsunuz,
  • 13:18 - 13:21
    ama efsanevi komşu
    partileri veriyorsunuz.
  • 13:22 - 13:24
    Eğer okul kitaplarında başarılıysanız
  • 13:24 - 13:28
    söylediğim şeyler size sıkıcı gelebilir.
  • 13:28 - 13:32
    Değer verdiğiniz standartlara
    göre başarısız olabilirsiniz,
  • 13:32 - 13:34
    ancak dünya sizi ödüllendirmez.
  • 13:35 - 13:36
    Yalnızca siz bilebilirsiniz.
  • 13:37 - 13:41
    Ben, herkese rahatlık sağlayacak kadar
  • 13:41 - 13:42
    para kazanmadığım sürece,
  • 13:42 - 13:45
    kısa ve yabani bir hayat yaşamış olan
  • 13:45 - 13:48
    büyük-büyük annem için övgüye
    değer birisi olmadığımı biliyorum.
  • 13:49 - 13:52
    Istırap çekerek ya da anlam
    çıkararak, yaşamı satın alamazsınız.
  • 13:52 - 13:54
    Onun katlandığı acıları silmeye
  • 13:54 - 13:57
    yetecek kadar büyük bir ev yok.
  • 13:57 - 13:59
    Olabildiğince bağlı ve
  • 13:59 - 14:03
    cesur bir hayat yaşarsam,
    onun için övgü kaynağı olurum.
  • 14:04 - 14:07
    Böyle geniş bir belirsizliğin ortasında,
  • 14:07 - 14:09
    gerçekten, güvensiz olabiliriz.
  • 14:10 - 14:13
    Ama bu güvensizliğin bizi
    kırmasına veya yumuşatmasına
  • 14:13 - 14:14
    izin verebiliriz.
  • 14:15 - 14:20
    İçimize dönüp kurumların
    değişim güçlerine olan inancımızı -- hatta
  • 14:20 - 14:22
    kendimize inancımızı -- kaybedebiliriz.
  • 14:22 - 14:24
    Ya da dışa dönerek temas,
  • 14:24 - 14:29
    iletişim kurma ve yaratma yeteneklerimize
    olan inancımızı geliştirebiliriz.
  • 14:31 - 14:34
    Görünen o ki,
    Amerikan Rüyası'nda başarısız
  • 14:34 - 14:37
    olmak, en büyük tehlike değil.
  • 14:38 - 14:40
    Asıl büyük tehlike, inanmadığınız bir
  • 14:40 - 14:42
    rüyayı gerçekleştirmeniz.
  • 14:43 - 14:45
    Bunu yapmayın.
  • 14:45 - 14:48
    Her gün yaptığınız şeylerin, sevginizi ve
  • 14:48 - 14:52
    becerilerinizi ve enerjinizi adadığınız
    insanların, inandığınız şeylere
  • 14:52 - 14:55
    olabildiğince yaklaşabildiği
    bir yaşam oluşturarak,
  • 14:55 - 14:58
    daha zor ve daha ilginç olanı yapın.
  • 14:59 - 15:02
    Bu, para kazanmak kadar
    sıradan değildir ve atalarınız için de bir
  • 15:02 - 15:04
    övgü kaynağıdır.
  • 15:04 - 15:08
    En güzel mücadele budur.
  • 15:09 - 15:10
    Teşekkürler.
  • 15:10 - 15:19
    (Alkışlar)
Title:
Yeni Amerikan Rüyası
Speaker:
Courtney Martin
Description:

Tarihte ilk kez, Amerikalı anne babaların çoğunluğu çocuklarının kendilerinden daha iyi koşullarda yaşayacağını fikrinde değil. Gazeteci Courtney Martin, bunun telaşa sebebiyet vermemesi gerektiğini söylüyor. Aksine, bunu çalışma ve aile hayatında beraberliği ve yaratıcılığı öne çıkaran yeni bir yaklaşım belirleme fırsatı olarak değerlendiriyor. Amerika'nın çok uzaklarında da yankılanacak konuşmasında "En büyük tehlike Amerikan Rüyası'nı gerçekleştirememek değil," diyor. "En büyük tehlike aslında hiç de inanmadığın bir rüyayı gerçekleştirmektir."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:32
Eren Gokce approved Turkish subtitles for The new American Dream
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The new American Dream
Yunus ASIK accepted Turkish subtitles for The new American Dream
Yunus ASIK edited Turkish subtitles for The new American Dream
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for The new American Dream
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for The new American Dream
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for The new American Dream
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for The new American Dream
Show all

Turkish subtitles

Revisions