我們該吃蟲嗎?- Emma Bryce (艾瑪‧布萊斯)
-
0:09 - 0:10過去幾百年來
-
0:10 - 0:12人們食用蟲子
-
0:12 - 0:13其中包含:甲蟲
-
0:13 - 0:14到毛毛蟲
-
0:14 - 0:15蝗蟲
-
0:15 - 0:16蚱蜢
-
0:16 - 0:18白蟻
-
0:18 - 0:18還有蜻蜓
-
0:18 - 0:20這種習慣甚至還有個名稱:
-
0:20 - 0:21食蟲性
-
0:21 - 0:23早期的採獵者可能
-
0:23 - 0:25由從動物覓食
-
0:25 - 0:26高蛋白的昆蟲
-
0:26 - 0:28學到這種行為
-
0:28 - 0:29隨著文明演進
-
0:29 - 0:32蟲子變成我們飲食傳統的一部分
-
0:32 - 0:33牠們扮演了
-
0:33 - 0:34主食及
-
0:34 - 0:35美饌的角色
-
0:35 - 0:37在古希臘
-
0:37 - 0:39蟬被視為豪華的點心
-
0:39 - 0:41甚至羅馬人也發現甲蟲的幼蟲
-
0:41 - 0:43是人間美味
-
0:43 - 0:45為什麼我們失去了吃蟲的胃口?
-
0:45 - 0:48我們拒絕吃蟲的原因有史學根據
-
0:48 - 0:50而這故事可能始於
-
0:50 - 0:53史前約一萬年的新月沃土
-
0:53 - 0:54位於中東的一個地區
-
0:54 - 0:57那裡是農業的主要誕生地
-
0:57 - 0:59當時,我們一度為遊牧民族的祖先
-
0:59 - 1:01開始在新月區安家落戶
-
1:01 - 1:03隨著他們在那學會耕種作物
-
1:03 - 1:05及馴養動物
-
1:05 - 1:06態度改變了
-
1:06 - 1:08如漣漪般向外擴展到歐洲
-
1:08 - 1:10及其餘的西方世界
-
1:10 - 1:11隨著農業起飛
-
1:11 - 1:14人們很可能蔑視
蟲子為無用的害蟲 -
1:14 - 1:16會破壞他們的作物
-
1:16 - 1:17人口成長了
-
1:17 - 1:18西方世界變成都市化
-
1:18 - 1:21減弱我們與
古老覓食習慣的關係 -
1:21 - 1:24人們完全忘記他們豐富的吃蟲歷史
-
1:24 - 1:27今天,對不再習慣於食蟲性的人
-
1:27 - 1:28蟲子就只是煩人的東西
-
1:28 - 1:30牠們叮、咬
-
1:30 - 1:31還騷擾食物
-
1:31 - 1:34牠們給我們一種厭惡的感覺
-
1:34 - 1:35一想到烹調昆蟲的可能性
-
1:35 - 1:37就讓我們覺得噁心
-
1:37 - 1:40將近 2 千種昆蟲被當作食物
-
1:40 - 1:43作為世界上 20 億人口
-
1:43 - 1:45每日膳食的一大部分
-
1:45 - 1:49熱帶地區國家是
最熱衷的食用者 -
1:49 - 1:50因為文化上可接受
-
1:50 - 1:52這些昆蟲的棲地較大
-
1:52 - 1:53品種較多
-
1:53 - 1:55且往往聚集成團或群
-
1:55 - 1:58使牠們很容易被捕抓
-
1:58 - 2:00拿東南亞的柬埔寨為例
-
2:00 - 2:02在那裡巨型狼蛛被採集
-
2:02 - 2:03油炸
-
2:03 - 2:04並在市場上販賣
-
2:04 - 2:06在非洲南部
-
2:06 - 2:09多汁的可樂豆木蟲
(天蠶蛾幼蟲)是主要膳食 -
2:09 - 2:10可與一種辣醬同煨
-
2:10 - 2:13或曬乾灑鹽來吃
-
2:13 - 2:14而在墨西哥
剁碎的臭蟲 -
2:14 - 2:17與大蒜、檸檬及鹽一同烘烤而食
-
2:17 - 2:20蟲子可以整隻吃當成一餐
-
2:20 - 2:22或磨成粗粉、細粉及製成糊
-
2:22 - 2:23加進食物中
-
2:23 - 2:25但這不只跟味道有關
-
2:25 - 2:26還有健康考量
-
2:26 - 2:29事實上,科學家說食蟲性
-
2:29 - 2:31可能是很划算的解決方案
-
2:31 - 2:34對糧食來源不穩定
的發展中國家而言 -
2:34 - 2:36昆蟲含有高達 80% 的蛋白質
-
2:36 - 2:38這是身體重要的組成元素
-
2:38 - 2:41而昆蟲也含大量的高能量脂肪
-
2:41 - 2:41纖維
-
2:41 - 2:44和微量元素
如維他命及礦物質 -
2:44 - 2:46你可知道大部分的可食昆蟲
-
2:46 - 2:47與牛肉相比
-
2:47 - 2:50含有等量
甚至更高的鐵礦物質 -
2:50 - 2:52使牠們成為一種
量大、待開發的資源 -
2:52 - 2:55當你考慮到缺鐵
-
2:55 - 2:57這目前最常見的
-
2:57 - 2:58世界性營養問題
-
2:58 - 3:01黃粉蟲是另一種
跟營養有關的例子 -
3:01 - 3:04這種黃色的甲蟲幼蟲原生於美國
-
3:04 - 3:06且很容易人工繁殖
-
3:06 - 3:08牠們有很高的維生素含量
-
3:08 - 3:09一大堆健康的礦物質
-
3:09 - 3:12且含高達 50% 的蛋白質
-
3:12 - 3:15幾乎與牛肉所含等量
-
3:15 - 3:18要煮食,只需與奶油及鹽同炒
-
3:18 - 3:20或烤一下再灑一些巧克力
-
3:20 - 3:21就變成香脆的小點心
-
3:21 - 3:23你必須克服心中的厭惡
-
3:23 - 3:24就能得到營養
-
3:24 - 3:26及好味道
-
3:26 - 3:27的確,蟲子可以很美味
-
3:27 - 3:29黃粉蟲嚐起來像烘烤過的堅果
-
3:29 - 3:31蝗蟲則類似蝦子
-
3:31 - 3:33有些人說蟋蟀
-
3:33 - 3:35有種爆米花的香味
-
3:35 - 3:36人工繁殖昆蟲為食物
-
3:36 - 3:39也對環境產生較少的影響
-
3:39 - 3:40比之於畜牧繁殖場
-
3:40 - 3:43因為昆蟲排放的溫室氣體遠低
-
3:43 - 3:46且消耗較小的空間及食物
-
3:46 - 3:49從社經角度來看,蟲類生產
-
3:49 - 3:51可能有利於
開發中國家的人民 -
3:51 - 3:53因為昆蟲養殖場的規模較小
-
3:53 - 3:54卻高生產力
-
3:54 - 3:57而且維持起來相對便宜
-
3:57 - 3:58昆蟲也可以變成
-
3:58 - 4:01家畜的永續飼料
-
4:01 - 4:03且可以有機廢物飼養
-
4:03 - 4:04如蔬菜削去的皮
-
4:04 - 4:07不然這些廚餘
都只能在掩埋場裡腐爛 -
4:07 - 4:09覺得餓了嗎?
-
4:09 - 4:11面對一盤油炸蟋蟀
-
4:11 - 4:13多數人今天仍退避三舍
-
4:13 - 4:15想像這些腿和觸角
-
4:15 - 4:17卡在齒牙之間
-
4:17 - 4:18但想一下龍蝦
-
4:18 - 4:20牠其實就像隻巨大的昆蟲
-
4:20 - 4:22腿及觸角豐足
-
4:22 - 4:23一度被視為
-
4:23 - 4:26次等、反胃的食物
-
4:26 - 4:28現在,龍蝦可是種美食
-
4:28 - 4:30這種典範轉移
可會發生在蟲子身上? -
4:30 - 4:32那,來試試看吧!
-
4:32 - 4:33就啪地把昆蟲丟進口中
-
4:33 - 4:35細細品嘗嘎吱的滋味
- Title:
- 我們該吃蟲嗎?- Emma Bryce (艾瑪‧布萊斯)
- Speaker:
- Emma Bryce
- Description:
-
觀看完整課程:http://ed.ted.com/lessons/should-we-eat-bugs-emma-bryce
什麼東西好吃、量多又高蛋白?蟲子!雖然在熱帶地區以外的地方很少見,食蟲性,即吃蟲的行為,在各個文化中曾經極為普及。你可能會對咀嚼昆蟲覺得噁心,但每天昆蟲餵飽約二十億人口(嗯嗯,炸狼蛛)。牠們同時對穩定的食物供給及環境有很大的展望。艾瑪‧布萊斯(Emma Bryce)對吃蟲提出頗具說服力的例子。
授課:Emma Bryce(艾瑪‧布萊斯)
動畫:NEIGHBOR - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:52
TED Translators admin edited Chinese, Traditional subtitles for Should we eat bugs? | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Should we eat bugs? | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Should we eat bugs? | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Should we eat bugs? | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Should we eat bugs? | ||
Hao-Wei Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for Should we eat bugs? | ||
Hao-Wei Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Should we eat bugs? | ||
Hao-Wei Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Should we eat bugs? |