Capturar memórias em videoarte
-
0:01 - 0:03Adoro colecionar coisas.
-
0:03 - 0:07Desde pequeno, tive coleções enormes
de coisas aleatórias. -
0:07 - 0:10Tudo, desde bizarros molhos picantes
de todo o mundo -
0:10 - 0:13até insetos que apanhei
e pus em frascos. -
0:14 - 0:16Como gosto de colecionar coisas,
não é segredo -
0:16 - 0:18que adoro o Museu de História Natural
-
0:18 - 0:21e as coleções de animais
do Museu de História Natural, em dioramas. -
0:21 - 0:24Estes, para mim, são esculturas vivas,
que podemos ir ver. -
0:24 - 0:27Memorizam um momento específico
na vida deste animal. -
0:28 - 0:30Estava então a pensar na minha vida
-
0:30 - 0:33e de como gostaria
de a memorizar para o futuro. -
0:33 - 0:35E também as vidas dos meus amigos.
-
0:35 - 0:37(Risos)
-
0:37 - 0:39Mas o problema é que os meus amigos
-
0:39 - 0:42não gostam muito da ideia
de eu os empalhar. -
0:42 - 0:43(Risos)
-
0:43 - 0:45Então, em vez disso,
voltei-me para o vídeo. -
0:45 - 0:49O vídeo é a segunda melhor forma
de preservar a memória de alguém -
0:49 - 0:51e de capturar um momento
específico no tempo. -
0:51 - 0:53O que fiz foi filmar seis dos meus amigos
-
0:53 - 0:55e depois, usando mapeamento
e projeção de vídeo, -
0:55 - 0:57criei uma escultura em vídeo,
-
0:57 - 1:00que eram esses seis amigos
projetados em frascos. -
1:00 - 1:01(Risos)
-
1:02 - 1:05Tenho agora uma coleção de amigos
que podem andar sempre comigo. -
1:05 - 1:07Chama-se "Animalia Chordata",
-
1:07 - 1:10da nomenclatura latina do ser humano
no sistema de classificação. -
1:10 - 1:14Esta obra memoriza assim
os meus amigos nestes frascos, -
1:14 - 1:16E eles até se mexem.
-
1:16 - 1:18(Risos)
-
1:18 - 1:22Isto, para mim, é interessante,
mas faltava-lhe um certo elemento humano. -
1:23 - 1:24(Risos)
-
1:24 - 1:27Era uma escultura digital,
e quis dar-lhe um sistema de interação. -
1:27 - 1:28Juntei um sensor de proximidade
-
1:28 - 1:31para que, ao aproximarmo-nos
das pessoas nos frascos, -
1:31 - 1:33elas reagissem de várias maneiras,
-
1:33 - 1:35como as pessoas na rua,
quando chegamos muito perto. -
1:35 - 1:37Algumas pessoas reagiam com terror.
-
1:37 - 1:38(Risos)
-
1:38 - 1:40Outras reagiam pedindo ajuda.
-
1:40 - 1:43E algumas escondiam-se de nós.
-
1:43 - 1:44Isto interessava-me
-
1:44 - 1:47essa ideia de tirar o vídeo da tela
e pô-lo na vida real, -
1:47 - 1:49e também adicionar
interatividade à escultura. -
1:50 - 1:53Então, no ano seguinte,
documentei outros 40 amigos meus -
1:53 - 1:55e também os prendi em frascos.
-
1:55 - 1:57Criei uma obra chamada "Jardim",
-
1:57 - 1:59que é literalmente
um jardim de humanidade. -
1:59 - 2:02Mas alguma coisa da primeira obra,
a "Animalia Chordata", -
2:02 - 2:05continuava na minha mente,
a ideia de interação com a arte. -
2:05 - 2:08Realmente gosto da ideia
de poderem interagir, -
2:08 - 2:10e de serem desafiadas
a interagir com a arte. -
2:10 - 2:13Então, quis criar algo novo
que forçasse as pessoas a vir e interagir. -
2:13 - 2:17E fiz isso ao projetar uma dona de casa
dos anos 50 numa liquidificadora. -
2:17 - 2:19(Risos)
-
2:20 - 2:22Esta obra chama-se "Mistura".
-
2:22 - 2:24E torna-nos parte da obra de arte.
-
2:24 - 2:26Nunca podem experienciá-la
na totalidade, sozinhos. -
2:26 - 2:28Podem ir embora, podem apenas observar,
-
2:28 - 2:31enquanto a personagem
fica na liquidificadora a olhar para vocês -
2:31 - 2:34ou podem escolher interagir com ela.
-
2:34 - 2:37Se escolherem interagir com a obra,
-
2:37 - 2:39e carregarem no botão,
-
2:39 - 2:43isso faz com que a personagem
entre numa espiral de desordem. -
2:44 - 2:46Ao fazê-lo, vocês tornam-se
parte da minha obra, -
2:46 - 2:48tal como as pessoas presas na minha obra...
-
2:49 - 2:51(Som de liquidificadora)
-
2:51 - 2:52(Risos)
-
2:52 - 2:55... também se tornaram parte da minha obra.
-
2:55 - 2:58(Risos)
-
3:02 - 3:04(Aplausos)
-
3:04 - 3:08Mas isto parece um pouco injusto, não é?
-
3:08 - 3:10Eu pus os meus amigos em frascos,
-
3:10 - 3:13e esta personagem, esta espécie
em vias de extinção, numa liquidificadora. -
3:13 - 3:15Mas nunca fiz nada a mim mesmo.
-
3:15 - 3:16Nunca me memorizei a mim.
-
3:16 - 3:19Então decidi criar uma obra
que é um autorretrato. -
3:19 - 3:22Uma obra que é um autorretrato,
taxidermia e uma cápsula do tempo. -
3:22 - 3:24chamada "Um Ponto Passou",
-
3:24 - 3:26na qual me projeto por cima
de uma máquina de picar o ponto. -
3:26 - 3:28E depende de vocês.
-
3:28 - 3:31Se escolherem picar o ponto,
fazem-me envelhecer -
3:31 - 3:33Começo como um bebé.
-
3:33 - 3:38Depois, se picarem o ponto,
tornam o bebé numa criança. -
3:39 - 3:42Depois, de uma criança,
torno-me num adolescente. -
3:42 - 3:45De um adolescente,
torno-me na minha versão atual. -
3:45 - 3:48Da minha versão atual,
torno-me num homem de meia-idade. -
3:48 - 3:51E depois, daí, para um homem idoso.
-
3:52 - 3:56Se picarem o ponto cem vezes num dia,
-
3:57 - 4:00a obra fica a negro
e só recomeça no dia seguinte. -
4:00 - 4:03Ao fazê-lo, estão a apagar o tempo.
-
4:03 - 4:06Estão implícitos nesta obra
e estão a apagar a minha vida. -
4:06 - 4:08Gosto disto na escultura
de vídeo interativa. -
4:08 - 4:10Podem, de facto, interagir com ela.
-
4:10 - 4:13Todos vocês podem tocar
numa obra de arte e ser parte dela. -
4:14 - 4:15E, espero que, um dia,
-
4:15 - 4:17terei cada um de vocês
preso num frasco. -
4:17 - 4:18(Risos)
-
4:18 - 4:19Obrigado.
-
4:19 - 4:23(Aplausos)
- Title:
- Capturar memórias em videoarte
- Speaker:
- Gabriel Barcia-Colombo
- Description:
-
Utilizando mapeamento e projeção de vídeo, o artista Gabriel Barcia-Colombo captura e partilha as suas memórias e amizades. Nas TED Fellows Talks, ele mostra o seu encantador e cuidadoso trabalho — que parece preservar as pessoas da sua vida em frascos, malas, liquidificadoras...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:45
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for Capturing memories in video art | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Capturing memories in video art | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Capturing memories in video art | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Capturing memories in video art | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Capturing memories in video art | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Capturing memories in video art | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Capturing memories in video art | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Capturing memories in video art |