Return to Video

Az elefánt valóban nem felejt - Alex Gendler

  • 0:05 - 0:10
    Szokták mondani, hogy
    az elefánt nem felejt.
  • 0:10 - 0:14
    Ezek a csodálatos állatok azonban nem
    egyszerűen hatalmas sétáló adattárolók.
  • 0:14 - 0:16
    Minél többet megtudunk róluk,
  • 0:16 - 0:19
    annál inkább az a benyomásunk,
    hogy lenyűgöző memóriájuk
  • 0:19 - 0:22
    csupán egyik megnyilvánulása hihetetlen
    inteligenciájuknak, ami a Föld
  • 0:22 - 0:25
    egyik leginkább közösségi,
    legtalálékonyabb
  • 0:25 - 0:27
    és legjámborabb teremtményévé teszi őket.
  • 0:27 - 0:30
    Sok közmondással ellentétben ez,
  • 0:30 - 0:33
    az elefánt memóriájára vonatkozó,
    tudományosan helytálló.
  • 0:33 - 0:35
    Az elefántok csordájuk összes
    tagját ismerik,
  • 0:35 - 0:39
    nagyjából 30 társukat képesek felismerni
    látás vagy szaglás alapján.
  • 0:39 - 0:42
    Ez jól jön nekik,
    amikor vonulnak,
  • 0:42 - 0:45
    vagy összetalálkoznak esetleg
    ellenséges elefántokkal.
  • 0:45 - 0:49
    Szintén képesek felidézni és felismerni
    egyes dolgokat, amelyek veszélyt jeleznek,
  • 0:49 - 0:53
    és jóval az utolsó látogatásuk után is
    képesek felidézni fontos helyeket.
  • 0:53 - 0:58
    De nem a túlélést szolgáló emlékeik a
    legérdekesebbek.
  • 0:58 - 1:01
    Az elefántok nem csupán csordatársaikra
    emlékeznek,
  • 1:01 - 1:05
    hanem más olyan élőlényekre is,
    amelyek mély benyomást tettek rájuk.
  • 1:05 - 1:10
    Előfordult, hogy két cirkuszi elefánt
    rövid közös szereplés után,
  • 1:10 - 1:14
    23 évvel később örömmel üdvözölték
    egymást, amikor véletlenül találkoztak.
  • 1:14 - 1:17
    De nemcsak saját
    fajtársukat ismerik fel.
  • 1:17 - 1:23
    Az elefánt évtizedek után is megismeri az
    embereket, akikkel kapcsolatba került.
  • 1:23 - 1:27
    Ez azt mutatja, hogy memóriája többre
    képes, mint reagálni a kapott ingerekre.
  • 1:27 - 1:31
    Ha belenézünk a fejébe,
    megértjük, hogy miért.
  • 1:31 - 1:35
    Az összes szárazföldi emlős közül az
    elefántnak van a legnagyobb agya,
  • 1:35 - 1:38
    és enkefalizációs hányadosa is lenyűgöző.
  • 1:38 - 1:41
    Ez az agy relatív mérete
  • 1:41 - 1:43
    az állat testtömegéhez képest.
  • 1:43 - 1:46
    Az elefánt EQ-ja majdnem olyan magas,
    mint a csimpánzé.
  • 1:46 - 1:48
    A távoli kapcsolat dacára az
    összetartó evolúció
  • 1:48 - 1:52
    figyelemre méltóan hasonlóvá
    tette az emberi agyhoz,
  • 1:52 - 1:55
    a sok neuronnal és szinapszissal,
  • 1:55 - 1:58
    és jól fejlett hipokampusszal
    és agykéreggel.
  • 1:58 - 2:04
    A hipokampusz szorosan köthető az
    érzelmekhez, segíti a visszaemlékezést,
  • 2:04 - 2:08
    mert az kódolja a lényeges
    tapasztalatokat a hosszú távú memóriába.
  • 2:08 - 2:12
    Hogy képes ezeket a lényeges dolgokat
    felismerni, ennek köszönhető az elefánt
  • 2:12 - 2:16
    memóriájának komplexitása és rugalmassága
    a szokásos emlékezőkészségen túl.
  • 2:16 - 2:20
    Ettől képes az elefánt, aki túlélt
    fiatalon egy szárazságot,
  • 2:20 - 2:22
    felnőttként is felismerni az intő jeleit.
  • 2:22 - 2:26
    Ezért van az, hogy azoknak a klánoknak,
    amelyekhez idősebb nőstények tartoznak,
  • 2:26 - 2:28
    nagyobb a túlélési esélyük.
  • 2:28 - 2:32
    Sajnos ugyanezért az elefánt azon kevés
    nem emberi lény egyike,
  • 2:32 - 2:35
    amely poszttraumás stressz
    szindrómában szenvedhet.
  • 2:35 - 2:39
    Másrészt az agykéreg képes a
    problémamegoldásra,
  • 2:39 - 2:41
    ami számtalan, alkotó módon nyilvánul meg.
  • 2:41 - 2:44
    Közösen is képesek kezelni a problémákat,
  • 2:44 - 2:48
    néha akár túljárva a kutatók eszén,
    vagy manipulálva partnereiket.
  • 2:48 - 2:53
    Van fogalmuk a számolás alapjairól,
    képesek követni,
  • 2:53 - 2:56
    hogy több változtatás után melyik
    kosárban van több gyümölcs.
  • 2:56 - 2:59
    Az emlékező- és problémamegoldó
    képességnek e ritka kombinációja
  • 2:59 - 3:02
    megmagyarázza olykor az elefánt
    okosságát,
  • 3:02 - 3:06
    de néhány olyan dolgot már nem, amiket
  • 3:06 - 3:09
    épp csak elkezdtünk megismerni
    a lelki életükből.
  • 3:09 - 3:13
    Az elefánt használ mindent a kommunikáció
    során, a testbeszédtől és a hangképzéstől
  • 3:13 - 3:16
    az infrahangokig, amelyek több
    kilométernyire is hallhatók.
  • 3:16 - 3:20
    Ahogyan megértik egymást, azt sugallja,
    hogy saját nyelvük és nyelvtanuk van.
  • 3:20 - 3:24
    Ez a nyelvérzék akár túl is terjedhet
    az egyszerű kommunikáción.
  • 3:24 - 3:29
    Az elefántok alkotnak a különböző
    színek és elemek
  • 3:29 - 3:31
    gondos kiválasztásával és kombinálásával.
  • 3:31 - 3:36
    Képesek megkülönböztetni tizenkét zenei
    hangot, és elismételni dallamokat.
  • 3:36 - 3:39
    És még egy elefántzenekar is létezik.
  • 3:39 - 3:42
    De talán a legmeglepőbb dolog az
    elefántokkal kapcsolatban
  • 3:42 - 3:45
    egy olyan képesség, ami az
    okosságnál is fontosabb:
  • 3:45 - 3:49
    az együtt érző képességük, az önzetlenségük
    és igazságérzetük.
  • 3:49 - 3:54
    Az elefánt az egyetlen nem emberi lény,
    aki gyászolja halottjait,
  • 3:54 - 3:57
    temetési rituálét rendez, és
    látogatja a sírt.
  • 3:57 - 4:01
    Más fajok iránt is mutat együttérzést.
  • 4:01 - 4:05
    Az egyik munkaelefánt nem volt hajlandó
  • 4:05 - 4:08
    egy lécet egy lyukba bedugni,
    ahol épp aludt egy kutya.
  • 4:08 - 4:12
    Volt, hogy elefántok sérült emberekkel
    találkoztak és mellettük maradtak,
  • 4:12 - 4:15
    szelíden vigasztalták őket ormányukkal.
  • 4:15 - 4:18
    Másrészt, lakott településekre általában
    akkor támad elefánt,
  • 4:18 - 4:22
    ha előtte őket támadták meg,
    mészárolták le,
  • 4:22 - 4:24
    mintegy szándékosan bosszút állva.
  • 4:24 - 4:27
    Ha mindezeket figyelembe véve
  • 4:27 - 4:30
    azzal a ténnyel együtt, hogy az elefánt
    azon kevés fajok egyike,
  • 4:30 - 4:32
    amely képes felismerni magát a tükörben,
  • 4:32 - 4:36
    nehéz szabadulni attól a következtetéstől,
  • 4:36 - 4:38
    hogy tudatos, intelligens és érzelemgazdag
    lények lennének.
  • 4:38 - 4:42
    Sajnálatos módon az ember mégsem
    ekként kezeli őket.
  • 4:42 - 4:45
    Ázsiában élőhelyük pusztításától
    szenvednek folyamatosan,
  • 4:45 - 4:50
    Afrikában az elefántcsont-kereskedelemtől,
    és a rossz bánásmódtól szerte a világban.
  • 4:50 - 4:54
    Az alapján, amit az elefántokról tudunk,
  • 4:54 - 4:57
    és amit folyamatosan tanítanak nekünk
    az állati intelligenciáról,
  • 4:57 - 5:00
    most még lényegesebb biztosítani,
    mint valaha,
  • 5:00 - 5:05
    hogy ne tűnjön el a világ palettájáról
  • 5:05 - 5:09
    a "természetnek e remek alkotása",
    ahogyan John Donne angol költő nevezte.
Title:
Az elefánt valóban nem felejt - Alex Gendler
Speaker:
Alex Gendler
Description:

A teljes lecke: http://ed.ted.com/lessons/why-elephants-never-forget-alex-gendler

Szokták mondani, hogy az elefánt nem felejt. De minél többet tudunk meg az elefántról, annál inkább úgy tűnik, hogy hallatlan memóriája csupán egy tényezője hihetetlen inteligenciájának, ami a Föld egyik leginkább társaskedvelő, találékony és jámbor állatává teszi. Alex Gendle megismerteti a hallgatót az elefánt lenyűgöző felejthetetlen memóriájával.

Az előadás Alex Gendler munkája, az animációt Avi Ofer készítette.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:23
Michelle Mehrtens edited Hungarian subtitles for Why elephants never forget
Krisztian Stancz approved Hungarian subtitles for Why elephants never forget
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Why elephants never forget
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Why elephants never forget
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Why elephants never forget
Csaba Lóki accepted Hungarian subtitles for Why elephants never forget
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Why elephants never forget
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Why elephants never forget
Show all
  • Team Notes
    encephalization quotient = enkefalizációs hányados
    ld. http://hu.wikipedia.org/wiki/Emberi_agy

    Megjegyés: infrared rumbles:
    nfra-RED rumblings??? Sigh.... I don't think elephants are communicating with non-visible light. Don't you mean, "infra-sound"?? permalink [–]samuelthefirst 2 points 14 days ago Nice video, but I wonder how the "infrared rumble" misnomer got through in a video published by TED. I know the video is intended for non-scientific popular audience, but you would think that to be an easy catch. They meant "infrasonic" right? permalink http://www.reddit.com/r/psychology/comments/2mhpec/its_a_common_saying_that_elephants_never_forget/

    inkább infrahang lesz az:
    http://hu.wikipedia.org/wiki/Infrahang "Az elefántok által kibocsátott infrahang több száz km-re terjed a szilárd talajban, amit fajtársaik a lábukon keresztül érzékelnek."

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions