Return to Video

沉默的危险性

  • 0:01 - 0:03
    小马丁·路德·金博士,
  • 0:03 - 0:07
    在1968年的一次
    回顾民权运动的演讲中
  • 0:07 - 0:09
    说到:”最终,
  • 0:09 - 0:12
    我们会记住的不是敌人的话语,
  • 0:12 - 0:15
    而是朋友的沉默。"
  • 0:15 - 0:18
    作为一名教师,
    我在心中早已接纳并消化了这种信息。
  • 0:18 - 0:20
    每一天,在我们周围,
  • 0:20 - 0:21
    我们都会看到沉默产生的后果,
  • 0:21 - 0:24
    以歧视,暴力,屠杀
  • 0:24 - 0:28
    和战争的形式展现在我们面前。
  • 0:28 - 0:30
    在课堂里,我给学生们出了道难题,
  • 0:30 - 0:32
    让他们通过诗歌来探索
  • 0:32 - 0:34
    自己生活中的沉默。
  • 0:34 - 0:36
    我们一起填补空白之处,
  • 0:36 - 0:39
    去欣赏它们,给它们起名字,
  • 0:39 - 0:43
    并试着明白
    他们并不是羞耻的来源。
  • 0:43 - 0:45
    为了在我的课堂上
    创造一种文化氛围,
  • 0:45 - 0:47
    让学生们可以无所顾忌的分享
  • 0:47 - 0:49
    他们从前从未提及的事,
  • 0:49 - 0:51
    我在教室前面的黑板上
  • 0:51 - 0:53
    写下了四个核心原则,
  • 0:53 - 0:56
    年初的时候每名学生都签了名:
  • 0:56 - 0:59
    批判性的阅读,有意识的写作,
  • 0:59 - 1:02
    清晰的说话,说实话。
  • 1:02 - 1:05
    在最后一条上,
    我不由地思考了很多,
  • 1:05 - 1:07
    说出实话。
  • 1:07 - 1:09
    我意识到
  • 1:09 - 1:11
    如果想让学生们畅所欲言,
  • 1:11 - 1:14
    我就得实话实说,
  • 1:14 - 1:15
    坦诚地告诉他们我曾经
  • 1:15 - 1:17
    还无法做到这一点。
  • 1:17 - 1:19
    所以我告诉他们我在新奥尔良
  • 1:19 - 1:22
    一个天主教家庭长大,
  • 1:22 - 1:24
    在四旬斋期间,
    (译注:基督教在复活节前为期40天的一个节期)
  • 1:24 - 1:26
    大人们告诉我能做的最有意义的事
  • 1:26 - 1:28
    就是放弃一些事情,
  • 1:28 - 1:30
    牺牲你曾经所沉迷的事物,
  • 1:30 - 1:32
    向上帝证明你感悟到了他的圣洁。
  • 1:32 - 1:35
    我放弃了汽水,麦当劳,薯条,
  • 1:35 - 1:39
    法式亲吻还有这其中的各种东西。
  • 1:39 - 1:42
    不过有一年,我放弃了说话。
  • 1:42 - 1:45
    我发现我能够牺牲的最有价值的东西
  • 1:45 - 1:49
    就是我的声音,但我还没有意识到
  • 1:49 - 1:51
    我已经放弃说话有很长一段时间了。
  • 1:51 - 1:53
    我花了太多时间
  • 1:53 - 1:55
    告诉人们他们想要听到的东西,
  • 1:55 - 1:57
    而不是他们需要听到的那些,
  • 1:57 - 1:59
    我也告诉自己
    我不想成为任何人的道德标杆,
  • 1:59 - 2:01
    因为我仍然需要学着以身作则,
  • 2:01 - 2:05
    所以有时候我一言不发,
  • 2:05 - 2:07
    用沉默来安抚无知,
  • 2:07 - 2:10
    却并未意识到
    其实合理性并不需要言辞
  • 2:10 - 2:11
    来证明其存在。
  • 2:11 - 2:13
    当一名基督徒因其为同性恋
    而遭到殴打时,
  • 2:13 - 2:14
    我却把双手放在口袋里,
  • 2:14 - 2:17
    低着头走过去,
    装作什么都没看到。
  • 2:17 - 2:20
    我有几个星期没法用我的柜子,
    因为锁头上的安全栓
  • 2:20 - 2:22
    让我想起了之前
    被我放在嘴唇上的那一枚,
  • 2:22 - 2:24
    那时有个角落里的流浪汉
  • 2:24 - 2:25
    正抬起头看着我,
    仅仅想要寻找
  • 2:25 - 2:28
    他值得人们注意的证据。
  • 2:28 - 2:30
    相比起给他食物,
  • 2:30 - 2:31
    我更关心手机上有什么好玩的。
  • 2:31 - 2:33
    当募捐晚会上的女士
  • 2:33 - 2:34
    说到“我真为你感到自豪。
  • 2:34 - 2:37
    给那些贫穷的,智商低下的孩子
    上课一定很难。”
  • 2:37 - 2:40
    我依旧没有开口,因为很明显,
    相比学生们的尊严,
  • 2:40 - 2:42
    我们更需要她的钱。
  • 2:42 - 2:44
    我们花费了太多时间
  • 2:44 - 2:48
    倾听人们正在说的事,
  • 2:48 - 2:51
    却不会注意到他们没说的那些。
  • 2:51 - 2:54
    沉默是恐惧的残留物。
  • 2:54 - 2:56
    让你无比痛苦的
  • 2:56 - 2:58
    意识到自己的缺点却无言以对。
  • 2:58 - 2:59
    让你感到胸口憋闷
  • 2:59 - 3:01
    无法呼吸。
  • 3:01 - 3:05
    沉默是卢旺达大屠杀。
    沉默是卡特里娜飓风。
  • 3:05 - 3:08
    是当你听到没有足够的裹尸袋。
  • 3:08 - 3:10
    是当绳索被套紧时的声音。
  • 3:10 - 3:13
    是碳化,是锁链,是特权,是伤痛。
  • 3:13 - 3:15
    已经没有时间决定是否要奋起反抗,
  • 3:15 - 3:17
    此时冲突已来到了你的面前。
  • 3:17 - 3:20
    我不会允许沉默让我变得优柔寡断。
  • 3:20 - 3:22
    我会告诉基督徒,他是一头狮子,
  • 3:22 - 3:24
    是勇气和智慧的庇护所。
  • 3:24 - 3:27
    我会询问流浪汉的名字,
  • 3:27 - 3:28
    他过得怎么样,因为有时候
  • 3:28 - 3:30
    大家只想做个真正的人。
  • 3:30 - 3:33
    我会告诉那位女士
    我的学生们会谈论先验论,
  • 3:33 - 3:35
    仿佛他们有着梭罗(Thoreau)家族血统,
  • 3:35 - 3:37
    仅仅因为你看过了一集《火线》
    (译注:美剧,又译为《线人》、《监听风云》),
  • 3:37 - 3:40
    并不意味着你很了解我的孩子们。
  • 3:40 - 3:41
    那么今年,
  • 3:41 - 3:43
    我并没有放弃什么东西,
  • 3:43 - 3:46
    而是把每天都过得好像有个麦克风
  • 3:46 - 3:48
    被植入进了我的嘴里,
  • 3:48 - 3:52
    而家里的地面就是讲台。
  • 3:52 - 3:54
    当你只需要大声的表达你的观点时,
  • 3:54 - 3:58
    谁还会需要一个肥皂箱呢?
    (译注:美国人常站在肥皂箱上进行街头演讲)
  • 3:58 - 4:00
    谢谢大家。
  • 4:00 - 4:05
    (掌声)
Title:
沉默的危险性
Speaker:
克林特•史密斯
Description:

”我们花了太多时间倾听人们在说什么,却几乎不会注意到他们未曾提及的事情。“说唱诗人,教师克林特•史密斯这样说到。一段短小精悍,发自肺腑的演讲,帮助我们找到了畅所欲言的勇气,来对抗无知和不公。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:22

Chinese, Simplified subtitles

Revisions