Return to Video

Если у меня родится дочь...

  • 0:00 - 0:03
    Если у меня родится дочь,
  • 0:03 - 0:05
    вместо мамы,
  • 0:05 - 0:08
    она будет называть меня точкой Б,
  • 0:08 - 0:11
    так она будет знать, что,
    чтобы ни случилось,
  • 0:11 - 0:14
    она всегда сможет меня найти.
  • 0:14 - 0:17
    И я буду рисовать
    солнечную систему на ее ладонях,
  • 0:17 - 0:20
    чтобы она узнала всю вселенную,
  • 0:20 - 0:23
    прежде чем она сможет сказать
    «Да я знаю это, как свои пять пальцев».
  • 0:23 - 0:25
    И она узнает,
  • 0:25 - 0:28
    что эта жизнь будет бить сильно по лицу,
  • 0:28 - 0:31
    ждать, пока встанешь,
    только чтобы ударить в живот.
  • 0:31 - 0:33
    Но только задыхаясь от удара
  • 0:33 - 0:35
    можно напомнить своим легким
  • 0:35 - 0:37
    как сильно им нравится вкус воздуха.
  • 0:37 - 0:39
    И есть боль,
  • 0:39 - 0:41
    которая не проходит
    от пластыря или стихов.
  • 0:41 - 0:43
    И когда она в первый раз поймет,
  • 0:43 - 0:45
    что волшебница не придет,
  • 0:45 - 0:47
    я удостоверюсь, чтобы она знала,
  • 0:47 - 0:49
    что не обязательно
    носить мантию в одиночестве.
  • 0:49 - 0:51
    Потому, что как не тяни свои пальцы
  • 0:51 - 0:53
    руки всегда будут слишком коротки,
  • 0:53 - 0:55
    чтобы поймать всю боль,
    которую хочется исцелить.
  • 0:55 - 0:57
    Поверьте, я пробовала.
  • 0:57 - 0:59
    «И, малышка, — скажу я ей, —
  • 0:59 - 1:01
    не задирай так высоко свой нос.
  • 1:01 - 1:03
    Я знаю эту уловку;
    сама так делала тысячу раз.
  • 1:03 - 1:05
    Та просто идешь на запах дыма,
  • 1:05 - 1:08
    выслеживаешь горящий дом,
  • 1:08 - 1:10
    чтобы найти мальчишку,
    потерявшего в пожаре всё,
  • 1:10 - 1:12
    и посмотреть, сможешь ли ты его спасти.
  • 1:12 - 1:16
    Или ты найдешь мальчика,
    учинившего пожар,
  • 1:16 - 1:18
    чтобы посмотреть,
    сможешь ли ты его изменить».
  • 1:18 - 1:20
    Но я знаю,
    что она всё равно туда пойдет,
  • 1:20 - 1:22
    а у меня в запасе всегда будут
  • 1:22 - 1:24
    шоколад и резиновые сапоги,
  • 1:24 - 1:27
    потому что нет разбитого сердца,
    которое шоколад не может вылечить.
  • 1:28 - 1:30
    Ну хорошо, есть разбитые сердца,
    которые шоколад не может исцелить.
  • 1:30 - 1:32
    Но именно для этого
    есть резиновые сапоги.
  • 1:32 - 1:36
    Ведь дождь смоет всё, если ему позволить.
  • 1:36 - 1:38
    Я хочу, чтобы она смотрела на мир
  • 1:38 - 1:40
    через дно лодки со стеклянным полом,
  • 1:40 - 1:42
    смотрела в микроскоп
  • 1:42 - 1:44
    на существующие галактики
  • 1:44 - 1:46
    на самом кончике человеческого разума,
  • 1:46 - 1:48
    потому что меня так учила моя мама.
  • 1:48 - 1:50
    Что будут такие дни.
  • 1:50 - 1:53
    ♫ Будут такие дни, говорила моя мама ♫
  • 1:53 - 1:55
    Когда раскроешь ладони чтобы поймать,
  • 1:55 - 1:57
    а получишь лишь мозоли и синяки;
  • 1:57 - 2:00
    когда выходишь из телефонной будки
    пытаясь взлететь,
  • 2:00 - 2:02
    а те самые люди,
    которых пытаешься спасти,
  • 2:02 - 2:04
    стоят на твоей мантии;
  • 2:04 - 2:06
    когда сапоги переполнятся дождевой водой
  • 2:06 - 2:08
    а ты будешь стоять
    по-колено в разочаровании.
  • 2:08 - 2:11
    И именно в такие дни становится
    всё больше причин сказать спасибо.
  • 2:11 - 2:13
    Ибо нет ничего краше
  • 2:13 - 2:16
    океана отказывающегося
    переставать целовать побережье,
  • 2:16 - 2:19
    не взирая на то,
    сколько раз его смоет отлив.
  • 2:19 - 2:22
    Ты позволишь ветру
    принести одно, сдуть другое.
  • 2:22 - 2:24
    Посеешь звезду
  • 2:24 - 2:26
    в каждом начале, снова и снова.
  • 2:26 - 2:29
    И не важно сколько фугасов
    взрывается в минуту,
  • 2:29 - 2:31
    главное чтобы твой разум впитал
  • 2:31 - 2:33
    красоту этого странного места
    под названием жизнь.
  • 2:33 - 2:36
    И конечно, по шкале
    от одного до полного доверия,
  • 2:36 - 2:38
    я ужасно наивна.
  • 2:38 - 2:41
    Но я хочу, чтобы она знала,
    что этот мир сделан из сахара.
  • 2:41 - 2:43
    Его так легко раскрошить,
  • 2:43 - 2:46
    но не надо бояться высунуть свой язык
    и попробовать его на вкус.
  • 2:46 - 2:49
    «Малышка, — скажу я ей, —
    помни, твоя мама — воин,
  • 2:49 - 2:51
    и твой папа — воин,
  • 2:51 - 2:53
    а ты — девочка с маленькими руками
    и большими глазами,
  • 2:53 - 2:55
    которая всегда просит большего».
  • 2:55 - 2:57
    Помни, что хорошее приходит тройкой,
  • 2:57 - 2:59
    как и плохое.
  • 2:59 - 3:01
    И всегда извиняйся,
    когда ты сделала что-то плохое.
  • 3:01 - 3:03
    Но никогда не извиняйся
  • 3:03 - 3:06
    за то, как беспрестанно
    светятся твои глаза.
  • 3:06 - 3:09
    Твой голос тих,
    но никогда не переставай петь.
  • 3:09 - 3:11
    И когда в конце концов
    к тебе придет страдание,
  • 3:11 - 3:14
    когда под дверь
    принесут войну и ненависть,
  • 3:14 - 3:16
    а на углах улиц
    будут раздавать листовки
  • 3:16 - 3:18
    с цинизмом и поражением,
  • 3:18 - 3:23
    скажи им, что им очень надо
    познакомиться с твоей мамой.
  • 3:24 - 3:28
    Спасибо. Спасибо.
  • 3:28 - 3:30
    (Аплодисменты)
  • 3:30 - 3:32
    Спасибо.
  • 3:32 - 3:35
    (Аплодисменты)
  • 3:35 - 3:37
    Спасибо.
  • 3:37 - 3:39
    (Аплодисменты)
  • 3:39 - 3:41
    Спасибо.
  • 3:41 - 3:45
    (Аплодисменты)
  • 3:45 - 3:48
    Хорошо, я хочу,
    чтобы вы потратили минуту
  • 3:48 - 3:50
    и подумали о трех вещах,
  • 3:50 - 3:52
    которые для вас являются правдой.
  • 3:52 - 3:54
    Это может быть всё что угодно —
  • 3:54 - 3:56
    технологии, развлечения, дизайн,
  • 3:56 - 3:58
    ваша семья, ваш сегодняшний завтрак.
  • 3:58 - 4:01
    Единственное условие —
    слишком не напрягайтесь.
  • 4:01 - 4:03
    Хорошо, готовы? Поехали.
  • 4:09 - 4:11
    Отлично.
  • 4:11 - 4:13
    Итак, три вещи, которые
    для меня являются правдой.
  • 4:13 - 4:15
    Я знаю, что Жан-Люк Годар был прав,
  • 4:15 - 4:17
    когда сказал, что у хорошей истории
  • 4:17 - 4:19
    есть начало, середина и конец,
  • 4:19 - 4:22
    но не обязательно в таком порядке.'
  • 4:22 - 4:25
    Я знаю, что я очень нервничаю
    и волнуюсь от того, что я здесь,
  • 4:25 - 4:27
    и это очень сказывается на моей
    способности держать себя в руках.
  • 4:27 - 4:29
    (Смех)
  • 4:29 - 4:31
    И я знаю,
  • 4:31 - 4:33
    что я всю неделю ждала,
    чтобы рассказать анекдот.
  • 4:33 - 4:35
    (Смех)
  • 4:35 - 4:38
    Почему пугало пригласили на TED?
  • 4:38 - 4:41
    Потому что оно было самым
    выдающемся в своем поле деятельности.
  • 4:41 - 4:44
    (Смех)
  • 4:44 - 4:47
    Прошу прощения.
  • 4:47 - 4:50
    Итак, это три вещи
    являются для меня правдой.
  • 4:50 - 4:53
    Но есть множество вещей,
    которые мне трудно понять.
  • 4:53 - 4:57
    Поэтому я пишу стихи, чтобы понять.
  • 4:57 - 4:59
    Иногда для меня
    единственный способ что-то понять —
  • 4:59 - 5:01
    это написаь стихотворение.
  • 5:01 - 5:03
    А иногда в конце стиха, я
  • 5:03 - 5:05
    оглядываясь назад понимаю
    «А, вот тут в чем дело».
  • 5:05 - 5:07
    А иногда в конце стиха,
  • 5:07 - 5:09
    я так ничего и не понимаю,
  • 5:09 - 5:11
    но из этого рождается новый стих.
  • 5:11 - 5:14
    Устная поэзия —
    это искусство исполнения поэзии.
  • 5:14 - 5:16
    Я говорю людям,
    что для этого надо создать стихи,
  • 5:16 - 5:18
    которым недостаточно
    просто сидеть на бумаге,
  • 5:18 - 5:21
    и что-то в них есть что-то такое,
    что требует либо быть произнесенным вслух,
  • 5:21 - 5:23
    либо быть засвидетельствованным лично.
  • 5:23 - 5:25
    Когда я только перешла
    в старшие классы,
  • 5:25 - 5:29
    я была комком гормонов,
  • 5:29 - 5:31
    Была недоразвитой
  • 5:31 - 5:33
    и перевозбужденной.
  • 5:33 - 5:35
    Но невзирая на мой страх
  • 5:35 - 5:37
    слишком долгого
    пребывать у всех на виду,
  • 5:37 - 5:40
    меня завораживала
    идея устной поэзии.
  • 5:40 - 5:43
    Мне казалось, что две мои тайные страсти,
    поэзия и театр,
  • 5:43 - 5:46
    сошлись, родили ребенка,
  • 5:46 - 5:48
    ребенка,
    которого я хотела поближе узнать.
  • 5:48 - 5:50
    И я решила попробовать.
  • 5:50 - 5:52
    Мои первые устные стихи,
  • 5:52 - 5:56
    переполненые мудростью
    четырнадцатилетней девочки,
  • 5:56 - 5:58
    были о несправедливости
  • 5:58 - 6:00
    того, как тебя
    воспринимают неженственной.
  • 6:00 - 6:02
    Стихи были полны возмущения,
  • 6:02 - 6:04
    и очень преувеличены,
  • 6:04 - 6:07
    но на тот момент единственная
    устная поэзия, знакомая мне,
  • 6:07 - 6:09
    была переполнена возмущением,
  • 6:09 - 6:11
    и я решила, что то же самое
    ожидается и от меня.
  • 6:11 - 6:13
    Первый раз когда я выступала,
  • 6:13 - 6:16
    публика подростков выкрикивала
    и высвистывала свою симпатию,
  • 6:16 - 6:19
    а я, уйдя со сцены, вся дрожала.
  • 6:19 - 6:21
    Я почувствовала, как кто-то
    похлопал меня по плечу,
  • 6:21 - 6:23
    развернулась посмотреть,
  • 6:23 - 6:25
    и увидела громадную девочку
    в толстовке, вышедшую из толпы.
  • 6:25 - 6:27
    Она наверное была ростом в два метра
  • 6:27 - 6:29
    и выгледела, как будто может
    убить меня одной рукой,
  • 6:29 - 6:31
    но вместо этого она кивнула мне,
  • 6:31 - 6:34
    и сказала: «Привет, я это
    по-настоящему почувствовала. Спасибо».
  • 6:34 - 6:36
    Меня ударило молнией.
  • 6:36 - 6:38
    Я попалась.
  • 6:38 - 6:41
    Я нашла бар
    в Манхэттене в нижнем Истсайде,
  • 6:41 - 6:44
    в котором каждую неделю
    проходили вечера поэзии у микрофона,
  • 6:44 - 6:47
    и мои изумленные родители
    поддержали меня и отвели туда
  • 6:47 - 6:50
    впитывать каждую каплю устного творчества.
  • 6:50 - 6:53
    Я была как минимум
    на десять лет младше всех остальных,
  • 6:53 - 6:56
    но почему-то поэтов в Bowey Poetry Club
  • 6:56 - 6:59
    совершенно не смущала бродившая рядом
    четырнадцатилетняя девочка —
  • 6:59 - 7:01
    наоборот, они меня радушно встретили.
  • 7:01 - 7:03
    И именно там, слушая поэтов и их истории,
  • 7:03 - 7:06
    я поняла, что устной поэзии
    не обязательно быть наполненой возмущением,
  • 7:06 - 7:09
    она могла быть полна радости или боли,
  • 7:09 - 7:11
    быть серьезной или глупой.
  • 7:11 - 7:14
    Bowery Poetry Club стал
    моей классной комнатой и моим домом.
  • 7:14 - 7:16
    И выступавшие поэты
  • 7:16 - 7:18
    подталкивали меня
    также делиться своими историями.
  • 7:18 - 7:20
    Не важно, что мне было 14 —
  • 7:20 - 7:23
    они говорили, «Пиши о жизни в 14».
  • 7:23 - 7:25
    Я так и делала,
    и каждую неделю стояла в изумнении
  • 7:25 - 7:28
    когда эти блестящие, взрослые поэты
  • 7:28 - 7:30
    смеялись со мной, выражали свою симпатию,
  • 7:30 - 7:33
    аплодировали мне и говорили:
    «Эй, я тоже это прочувствовал».
  • 7:34 - 7:37
    Теперь я могу разделить
    свой путь устного творчества
  • 7:37 - 7:39
    на три этапа.
  • 7:39 - 7:41
    Первый этап произошел
    в момент, когда я сказала,
  • 7:41 - 7:43
    «Я могу. Я могу это делать».
  • 7:43 - 7:45
    И этим я обязана девочке в толстовке.
  • 7:45 - 7:47
    Второй этап произошел
    в момент, когда я сказала:
  • 7:47 - 7:49
    «Я буду.
    Я буду продолжать это делать.
  • 7:49 - 7:52
    Мне нравится устное творчество.
    Я буду приходить сюда каждую неделю».
  • 7:52 - 7:54
    А третий этап начался,
  • 7:54 - 7:56
    когда я поняла, что
    в поэзии не обязательно возмущаться,
  • 7:56 - 7:58
    если это не моё.
  • 7:58 - 8:00
    Были вещи близкие мне,
  • 8:00 - 8:03
    и чем больше я на них сосредоточивалась,
  • 8:03 - 8:05
    тем более странными
    становились мои стихи,
  • 8:05 - 8:07
    но по ощущениям,
    они были намного больше моими.
  • 8:07 - 8:10
    Тут дело не просто в поговорке
    «пиши о том, что знаешь»,
  • 8:10 - 8:13
    а о том, как важно соединить
    все знания и весь опыт
  • 8:13 - 8:15
    накопленный на данный момент,
  • 8:15 - 8:18
    чтобы помочь погрузиться в вещи,
    которые ты не знаешь.
  • 8:18 - 8:20
    Я использую поэзию как помощь
    в работе с тем, что я не понимаю,
  • 8:20 - 8:22
    но я приношу в каждый стих
  • 8:22 - 8:24
    рюкзак, наполненный
  • 8:24 - 8:26
    всем предыдущим опытом.
  • 8:26 - 8:29
    Когда я пошла в университет,
    я познакомилась с поэтом,
  • 8:29 - 8:32
    который разделял мою веру
    в волшебство устной поэзии.
  • 8:32 - 8:34
    И, как ни странно, Фил Кей и я
  • 8:34 - 8:37
    совершенно случайно
    оказались однофамильцами.
  • 8:37 - 8:40
    Когда я училась в школе
    я создала проект V.O.I.C.E.
  • 8:40 - 8:43
    чтобы заинтересовать моих друзей
    вместе со мной заниматься устной поэзией.
  • 8:43 - 8:46
    Но мы с Филом решили
    переделать проект V.O.I.C.E —
  • 8:46 - 8:48
    на этот раз изменив миссию
  • 8:48 - 8:51
    устной поэзии, чтобы развлекать,
  • 8:51 - 8:53
    учить и вдохновлять.
  • 8:53 - 8:55
    Мы продолжали учится,
    но в перерывах путешествовали,
  • 8:55 - 8:57
    выступали и учили,
  • 8:57 - 9:00
    и девятилетних детей и кандидатов наук
  • 9:00 - 9:03
    от Калифорнии до Индианы, до Индии,
  • 9:03 - 9:06
    до простых школ рядом с университетом.
  • 9:06 - 9:08
    И мы везде постоянно наблюдали,
  • 9:08 - 9:10
    как устная поэзия
  • 9:10 - 9:12
    отпирает замки.
  • 9:12 - 9:14
    Но иногда оказывается,
  • 9:14 - 9:16
    поэзия может сильно пугать.
  • 9:16 - 9:18
    Оказывается, иногда
  • 9:18 - 9:21
    подростков приходится
    заманивать в процесс написания стихов.
  • 9:21 - 9:24
    И я придумала списки.
    Всем под силу составлять списки.
  • 9:24 - 9:26
    И первый список,
    который я задаю написать —
  • 9:26 - 9:29
    «десять вещей, которые
    являются для меня истиной».
  • 9:29 - 9:32
    А вот что получается,
    и вы бы тоже для себя это открыли,
  • 9:32 - 9:34
    если бы мы начали
    делиться своими списками вслух.
  • 9:34 - 9:36
    В какой-то момент, становится ясно,
  • 9:36 - 9:39
    что у кого-то записана та же вещь,
  • 9:39 - 9:41
    или вещь очень похожая
  • 9:41 - 9:43
    на одну из вашего списка.
  • 9:43 - 9:45
    А потом у кого-нибудь ещё
  • 9:45 - 9:48
    находится вещь,
    совершенно противоположная вашей.
  • 9:48 - 9:51
    А ещё у кого-нибудь записано то,
    о чём вы даже никогда раньше и не слышали.
  • 9:51 - 9:54
    Или у кого-то есть то, о чём,
    по вашему мнению, вы всё уже знаете,
  • 9:54 - 9:57
    а они берут и преподносят это
    в совершенно новом свете.
  • 9:57 - 10:00
    И я объясняю людям, что именно так
    зарождаются великии истории —
  • 10:00 - 10:02
    эти четыре пересечения
  • 10:02 - 10:04
    того, что вас истинно увлекает
  • 10:04 - 10:06
    и того, что другие могут туда привнести.
  • 10:06 - 10:09
    И большенство людей
    очень хорошо реагируют на это упражнение.
  • 10:09 - 10:12
    Но одну мою студентку, по имени Шарлотта,
  • 10:12 - 10:14
    было очень сложно убедить.
  • 10:14 - 10:17
    Шарлотта отлично составляла списки,
    но напрочь отказывалась писать стихи.
  • 10:17 - 10:20
    «Мисс, — говорила она, —
    Я просто совершенно неинтересная.
  • 10:20 - 10:23
    Нет ничего интересного,
    что я могла бы рассказать».
  • 10:23 - 10:25
    Я ей поручала
    писать один список за другим,
  • 10:25 - 10:27
    а однажды я поручила ей написать список
  • 10:27 - 10:29
    «десяти вещей, которым она, на тот момент,
    должна была уже научится».
  • 10:29 - 10:31
    На третем пункте у Шарлотты в списке
    было написано,
  • 10:31 - 10:33
    «Я уже должна была научится
    не влюблятся в мужчин
  • 10:33 - 10:35
    в три раза старше меня».
  • 10:35 - 10:37
    Я спросила её,
    что она под этим имела в виду,
  • 10:37 - 10:39
    и она ответила:
    «Мисс, это долгая история».
  • 10:39 - 10:42
    На что я ответила:
    «Шарлотта, мне это очень интересно».
  • 10:42 - 10:44
    И так она написала свои первые стихи,
  • 10:44 - 10:47
    стихи о любви, не похожие ни на что,
    что мне доводилось раньше слышать.
  • 10:47 - 10:50
    Стихи начинались так:
  • 10:50 - 10:52
    «Андерсон Купер —
    великолепный мужчина».
  • 10:52 - 10:54
    (Смех)
  • 10:54 - 10:56
    «Вы его видели в 60-ти минутах,
  • 10:56 - 10:58
    плавая в бассейне
    наперегонки с Майклом Фелпсом —
  • 10:58 - 11:00
    в одних плавках —
  • 11:00 - 11:02
    ныряя в воду с полной решительностью
    победить этого чемпиона по плаванью?
  • 11:02 - 11:05
    После заплыва, он встряхнул
    своими белоснежными волосами
  • 11:05 - 11:07
    и сказал: “Ты — бог”.
  • 11:07 - 11:09
    Нет, Андерсон, бог — ты».
  • 11:09 - 11:11
    (Смех)
  • 11:11 - 11:15
    (Аплодисменты)
  • 11:15 - 11:18
    Теперь я понимаю, первое правило,
    которое позволяет оставаться невозмутимой —
  • 11:18 - 11:20
    это притворяться спокойной,
  • 11:20 - 11:23
    никогда не признаваться, что тебя что-то пугает
  • 11:23 - 11:25
    или производит на тебя впечатление
    или приводит в восторг.
  • 11:25 - 11:27
    Кто-то мне когда-то сказал,
  • 11:27 - 11:29
    это когда идешь по жизни вот так.
  • 11:29 - 11:31
    Защищая себя
  • 11:31 - 11:34
    от всех непредвиденных страданий
    или возможной боли.
  • 11:34 - 11:36
    Но я стараюсь идти по жизни вот так.
  • 11:36 - 11:39
    И да — я буду ловить все эти
    страдания и боль,
  • 11:39 - 11:42
    но и прекрасные, красивые вещи,
  • 11:42 - 11:44
    которые просто падают с неба,
  • 11:44 - 11:46
    и я готова их поймать.
  • 11:46 - 11:48
    Я использую устное творчество,
    чтобы помочь моим ученикам
  • 11:48 - 11:50
    заново открыть для себя чудо,
  • 11:50 - 11:53
    побороть свой инстинкт
    оставаться невозмутимыми и спокойными,
  • 11:53 - 11:56
    а вместо этого активно принимать участие
    во всём, что происходит вокруг них,
  • 11:56 - 11:59
    чтобы они могли это интерпретировать
    и создать что-то своё.
  • 11:59 - 12:01
    Нет, я не думаю, что устная поэзия —
  • 12:01 - 12:03
    это идеальная форма искусства.
  • 12:03 - 12:06
    Я всегда в поиске наилучшего способа
    рассказать каждую историю.
  • 12:06 - 12:09
    Помимо стихов, я пишу мюзиклы,
    снимаю короткометражные фильмы.
  • 12:09 - 12:11
    Но я преподаю устную поэзию
  • 12:11 - 12:13
    потому что она доступна.
  • 12:13 - 12:15
    Не все умеют читать музыку,
  • 12:15 - 12:17
    не у всех есть камера,
  • 12:17 - 12:19
    но все так или иначе умеют общаться,
  • 12:19 - 12:21
    и у всех есть истории,
  • 12:21 - 12:23
    в которых есть чему поучиться.
  • 12:23 - 12:26
    К тому же, устная поэзия помогает
    налаживать мгновенный контакт.
  • 12:26 - 12:28
    Люди часто чувствуют себя одинокими
  • 12:28 - 12:30
    или непонятыми,
  • 12:30 - 12:32
    но устная поэзия учит тому,
  • 12:32 - 12:35
    что если у вас есть
    способность самовыражения
  • 12:35 - 12:37
    и храбрость поделиться
    своими историями и мнениями,
  • 12:37 - 12:39
    то в награду вы получите
  • 12:39 - 12:41
    переполненую комнату своих сверстников
  • 12:41 - 12:43
    или своей общины, которая будет слушать.
  • 12:43 - 12:45
    И возможно гигантская девочка в толстовке
  • 12:45 - 12:47
    почувствует что-то родственное
    в том, чем вы поделились.
  • 12:47 - 12:50
    А это потрясающее понимание,
  • 12:50 - 12:52
    особенно в 14 лет.
  • 12:52 - 12:54
    А теперь с YouTube
  • 12:54 - 12:56
    эта связь не ограничена
    той комнатой, в которой вы находитесь.
  • 12:56 - 12:59
    Мне очень повезло,
    что есть архив выступлений,
  • 12:59 - 13:01
    которыми я могу поделиться
    со своими учениками.
  • 13:01 - 13:03
    Это даёт им ещё больше возможностей
  • 13:03 - 13:06
    найти поэта или поэму
  • 13:06 - 13:08
    родственную им.
  • 13:08 - 13:10
    Очень заманчиво —
    когда это понимаешь —
  • 13:10 - 13:12
    очень заманчиво продолжать
    писать одни и теже стихи,
  • 13:12 - 13:15
    или рассказывать одну и ту же историю,
    снова и снова,
  • 13:15 - 13:17
    когда понимаешь,
    что это принесет аплодисменты.
  • 13:17 - 13:20
    Не достаточно учить только тому,
    что каждый может самовыражаться;
  • 13:20 - 13:22
    необходимо расти, познавать,
  • 13:22 - 13:24
    идти на риск и бросать себе вызов.
  • 13:24 - 13:27
    И в этом заключается третий этап:
  • 13:27 - 13:29
    наполнять свои работы
  • 13:29 - 13:31
    вещами характерными для вас,
  • 13:31 - 13:33
    даже если они постоянно меняются.
  • 13:33 - 13:36
    Потому что третий этап
    никогда не подходит к концу.
  • 13:36 - 13:38
    Но нельзя начать с третьего,
  • 13:38 - 13:41
    пока не пройдешь первый этап: Я могу.
  • 13:41 - 13:43
    Я много путешетвую, когда преподаю
  • 13:43 - 13:46
    и не всегда получается увидеть учеников,
    дошедших до третьего этапа,
  • 13:46 - 13:48
    но мне очень повезло с Шарлоттой,
  • 13:48 - 13:51
    что мне довелось увидеть развитие её пути.
  • 13:51 - 13:53
    Я видела, как она осознала,
  • 13:53 - 13:56
    что принося в свою поэзию все вещи,
    являющиеся для неё истиной,
  • 13:56 - 13:59
    она могла написать стихи,
    подвластные лишь ей одной —
  • 13:59 - 14:02
    про зрачки, лифты и исследователя Дору.
  • 14:02 - 14:04
    А я стараюсь рассказывать истории,
    которые могу рассказать только я —
  • 14:04 - 14:06
    как, например, эту историю.
  • 14:06 - 14:09
    Я очень долго думала,
    как лучше рассказать эту историю,
  • 14:09 - 14:11
    и размышляла будет ли лучше
  • 14:11 - 14:13
    сделать презентацию
    или снять короткометражный фильм —
  • 14:13 - 14:15
    и где точно были
    начало, середина и конец?
  • 14:15 - 14:18
    И мне было интересно знать,
    закончив это выступление
  • 14:18 - 14:21
    я наконец пойму что к чему, или нет.
  • 14:21 - 14:23
    И я всегда считала, что мое начало
    состоялось в Bowery Poetry Club,
  • 14:23 - 14:26
    но возможно,
    всё началось гораздо раньше.
  • 14:26 - 14:28
    Когда я готовилась к TED,
  • 14:28 - 14:30
    я наткнулась на страницу
    в моем старом дневнике.
  • 14:30 - 14:34
    Думаю 54-е декабря
    скорее всего было 24-м.
  • 14:34 - 14:36
    Ясно, что ребенком,
  • 14:36 - 14:38
    я однозначно шла по жизни так.
  • 14:38 - 14:40
    Мы все так шли.
  • 14:40 - 14:43
    Я хотела бы помочь другим
    заново открыть для себя это чудо —
  • 14:43 - 14:45
    желание быть к нему причастным,
    желание познавать,
  • 14:45 - 14:47
    и делиться знаниями того,
  • 14:47 - 14:49
    что распознается как истина
  • 14:49 - 14:51
    и того, что пока непонятно.
  • 14:51 - 14:54
    Я хотела бы закончить поэмой.
  • 14:54 - 14:57
    Когда бомбили Хиросиму,
  • 14:57 - 15:00
    от взрыва образовалась
    маленькая сверхновая звезда,
  • 15:00 - 15:03
    и все живущие животные, люди и растения,
  • 15:03 - 15:05
    вступившие в прямой контакт
  • 15:05 - 15:07
    с лучами этого солнца
  • 15:07 - 15:09
    мгновенно превратились в пепел.
  • 15:09 - 15:11
    И остатки города вскоре настигла та же участь.
  • 15:11 - 15:13
    В следствие ядерной радиации
  • 15:13 - 15:16
    весь город и его население
  • 15:16 - 15:19
    превратились в песок.
  • 15:19 - 15:22
    Моя мама рассказывает, когда я родилась,
    я окинула всю больничную палату
  • 15:22 - 15:26
    взглядом говорящим:
    «Это? Я уже это делала».
  • 15:26 - 15:28
    Она говорит у меня старые глаза.
  • 15:28 - 15:31
    Когда умер мой дедушка Генжи,
    мне было всего пять лет,
  • 15:31 - 15:33
    но я взяла свою маму за руку и сказала:
  • 15:33 - 15:36
    «Не беспокойся, он вернется младенцем».
  • 15:36 - 15:39
    И всё же, для кого-то,
    кто здесь, очевидно, не впервые,
  • 15:39 - 15:42
    я ещё ничего не поняла.
  • 15:42 - 15:45
    У меня трясутся коленки каждый раз,
    когда я выхожу на сцену.
  • 15:45 - 15:47
    Мою уверенность в себе можно измерить
  • 15:47 - 15:49
    чайными ложками,
    смешаными с моими стихами,
  • 15:49 - 15:52
    и не смотря на всё это,
    вкус во рту остается странным.
  • 15:52 - 15:55
    Но в Хиросиме,
    некоторых людей начисто смело,
  • 15:55 - 15:58
    оставляя лишь наручные часы
    или страницу в дневнике.
  • 15:58 - 16:01
    И не важно, что моих комплексов
    достаточно, чтобы забить все карманы,
  • 16:01 - 16:03
    я всё равно буду пытаться,
  • 16:03 - 16:05
    надеясь когда-нибудь написать поэму,
  • 16:05 - 16:07
    которою сочту достойной
    гордо лежать экспонатом в музее
  • 16:07 - 16:09
    как доказательство моего существования.
  • 16:09 - 16:11
    Мои родители назвали меня Сарой,
  • 16:11 - 16:13
    библейским именем.
  • 16:13 - 16:16
    В первоначальном рассказе Бог сказал Саре,
    что она может делать невозможное,
  • 16:16 - 16:19
    и она рассмеялась,
  • 16:19 - 16:21
    потому что первая Сара,
  • 16:21 - 16:23
    она не знала, что делать с невозможным.
  • 16:23 - 16:26
    А я? Ну, я тоже не знаю,
  • 16:26 - 16:28
    но я вижу невозможное каждый день.
  • 16:28 - 16:31
    Невозможно пытаться
    найти контакт в этом мире,
  • 16:31 - 16:33
    пытаясь держаться за других,
    когда вокруг тебя всё взрывется,
  • 16:33 - 16:35
    зная, что пока ты говоришь,
  • 16:35 - 16:38
    они не просто ждут своей очереди
    высказаться — они тебя слышат.
  • 16:38 - 16:40
    Они чувствуют тоже самое, что и ты
  • 16:40 - 16:42
    в тоже самое время,
    когда ты это чувствуешь.
  • 16:42 - 16:44
    Это то к чему я стремлюсь,
    каждый раз открывая рот —
  • 16:44 - 16:46
    этот невозможный контакт.
  • 16:46 - 16:49
    В Хиросиме есть стена,
  • 16:49 - 16:52
    которая полностью сгорела от радиации.
  • 16:52 - 16:54
    Но на ступеньках сидел человек
  • 16:54 - 16:56
    и предотвратил лучи
    от соприкосновения со стеной.
  • 16:56 - 16:58
    Всё, что сейчас осталось —
  • 16:58 - 17:00
    это вечная тень позитивного света.
  • 17:00 - 17:02
    После атомной бомбы
  • 17:02 - 17:04
    специалисты сказали,
    что заражённой земле
  • 17:04 - 17:07
    города Хирошима потребуется 75 лет,
  • 17:07 - 17:09
    чтобы снова начать давать жизнь.
  • 17:09 - 17:12
    Но в ту весну,
    новые ростки проростали из земли.
  • 17:12 - 17:14
    Когда я знакомлюсь с вами, в этот момент,
  • 17:14 - 17:16
    я перестаю быть
    частью вашего будущего.
  • 17:16 - 17:18
    Я быстро начинаю
    становиться вашим прошлым.
  • 17:18 - 17:21
    Но в этот момент,
    я разделяю с вами ваше настоящее.
  • 17:21 - 17:23
    А вы со мной моё.
  • 17:23 - 17:25
    И это и есть самый большой подарок.
  • 17:25 - 17:27
    Так что, если вы попросите меня
    сделать невозможное,
  • 17:27 - 17:29
    я скорее всего рассмеюсь.
  • 17:29 - 17:31
    Я пока не знаю, смогу ли поменять мир,
  • 17:31 - 17:33
    ведь я так мало о нем знаю —
  • 17:33 - 17:35
    и я также мало знаю о реинкарнации,
  • 17:35 - 17:37
    но если вы меня сильно рассмешите,
  • 17:37 - 17:40
    я могу и забыть, какой сейчас век.
  • 17:40 - 17:43
    Я здесь не первый раз. И не в последний.
  • 17:43 - 17:45
    И я скажу ещё много слов.
  • 17:45 - 17:48
    Но на всякий случай знайте,
    я стараюсь изо всех сил
  • 17:48 - 17:51
    в этот раз всё сделать правильно.
  • 17:51 - 17:53
    (Спасибо)
  • 17:53 - 17:57
    (Аплодисменты)
  • 17:57 - 17:59
    (Спасибо)
  • 17:59 - 18:01
    (Аплодисменты)
  • 18:01 - 18:03
    (Спасибо)
  • 18:03 - 18:07
    (Аплодисменты)
Title:
Если у меня родится дочь...
Speaker:
Сара Кей
Description:

«Если у меня родится дочь, вместо мамы, она будет называть меня точкой Б ...» Так начала свое выступление на TED2011 поэтесса Сара Кей, вдохновив зрителей два раз аплодировать ей стоя. Она рассказывает историю своего перевоплощения — от широкоглазого подростка, впитывающнго поэзию нью-йоркского Bowery Poetry Club до учительницы, расскрывающей детям могущество самовыражения в проекте V.O.I.C.E. — и захватывающе исполняет «Б» и «Хиросиму».

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:08
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for If I should have a daughter ...
Galina Vyday added a translation

Russian subtitles

Revisions Compare revisions