Return to Video

Sarah Kay: Kdybych měla dceru ...

  • 0:00 - 0:03
    Kdybych měla dceru,
  • 0:03 - 0:05
    neříkala by mi „mami“,
  • 0:05 - 0:08
    ale „plán B“,
  • 0:08 - 0:11
    protože tak bude vědět, že ať se děje cokoliv,
  • 0:11 - 0:14
    já tu pro ni budu vždycky.
  • 0:14 - 0:17
    A prsty jí pokreslím sluneční soustavou,
  • 0:17 - 0:20
    aby musela poznat celý vesmír dřív,
  • 0:20 - 0:23
    než řekne: „To mám dávno v malíčku.“
  • 0:23 - 0:25
    A pozná, že tenhle život
  • 0:25 - 0:28
    ti dá ránu, tvrdou, přímo mezi oči,
  • 0:28 - 0:31
    počká, až se oklepeš, aby tě kopnul do břicha.
  • 0:31 - 0:33
    Ale nechat si pořádně vyrazit dech
  • 0:33 - 0:35
    je jediná cesta jak plicím připomenout,
  • 0:35 - 0:37
    jak moc mají rády chuť vzduchu.
  • 0:37 - 0:39
    A existuje bolest, tady,
  • 0:39 - 0:41
    kterou nespraví náplast ani poezie.
  • 0:41 - 0:43
    Tak jakmile si uvědomí,
  • 0:43 - 0:45
    že žádná superhrdinka nepřijde,
  • 0:45 - 0:47
    dohlédnu na to, aby věděla,
  • 0:47 - 0:49
    že ten plášť nemusí nést sama,
  • 0:49 - 0:51
    protože je jedno, jak moc roztahuješ prsty,
  • 0:51 - 0:53
    tvoje ruce budou vždycky moc malé na to,
  • 0:53 - 0:55
    aby zachytily všechnu bolest, kterou chceš vyléčit.
  • 0:55 - 0:57
    Věř mi, já už to zkusila.
  • 0:57 - 0:59
    „A holčičko,“ řeknu jí,
  • 0:59 - 1:01
    "nechoď s nosem nahoru."
  • 1:01 - 1:03
    Ten trik znám. Už jsem ho zkoušela milionkrát.
  • 1:03 - 1:05
    To jenom větříš kouř,
  • 1:05 - 1:08
    abys vystopovala cestu k hořícímu domu a
  • 1:08 - 1:10
    našla tam chlapce, který v ohni ztratil vše
  • 1:10 - 1:12
    a zjistila, jestli ho můžeš zachránit.
  • 1:12 - 1:16
    Nebo radši našla kluka, co ten oheň založil,
  • 1:16 - 1:18
    abys zjistila, jestli ho můžeš změnit.“
  • 1:18 - 1:20
    Ale vím, že ona to stejně bude dělat,
  • 1:20 - 1:22
    a tak budu mít vždycky po ruce
  • 1:22 - 1:24
    kousek čokolády a holínky,
  • 1:24 - 1:27
    protože není trápení, které by čokoláda nespravila.
  • 1:28 - 1:30
    Dobře, je i pár trápení, které čokoláda nespraví.
  • 1:30 - 1:32
    Ale od toho jsou tu holínky,
  • 1:32 - 1:36
    protože déšť spláchne všechno, pokud ho necháš.
  • 1:36 - 1:38
    Chci, aby se na svět koukala
  • 1:38 - 1:40
    přes skleněné dno lodi,
  • 1:40 - 1:42
    a zkoumala mikroskopem
  • 1:42 - 1:44
    galaxie, které existují
  • 1:44 - 1:46
    na špičce lidské mysli,
  • 1:46 - 1:48
    protože tak mě to učila i moje máma.
  • 1:48 - 1:50
    A přijdou takové dny.
  • 1:50 - 1:53
    ♫ A přijdou takové dny, říkala moje máma. ♫
  • 1:53 - 1:55
    Kdy roztáhneš ruce, abys chytila,
  • 1:55 - 1:57
    a skončíš jen s puchýři a modřinami;
  • 1:57 - 2:00
    kdy vyjdeš z telefonní budky a chceš se rozletět,
  • 2:00 - 2:02
    a lidi, které se chystáš zachránit,
  • 2:02 - 2:04
    jsou těmi, co stojí na tvém plášti.
  • 2:04 - 2:06
    Když se ti holínky naplní deštěm,
  • 2:06 - 2:08
    budeš až po kolena ve zklamání. A přesně
  • 2:08 - 2:11
    v tyhle dny budeš mít o důvod navíc říct děkuji.
  • 2:11 - 2:13
    Protože není nic krásnějšího než to,
  • 2:13 - 2:16
    jak oceán odmítá přestat líbat břeh,
  • 2:16 - 2:19
    i když už ho tolikrát odehnal.
  • 2:19 - 2:22
    A s větrem něco vyhraješ a něco prohraješ.
  • 2:22 - 2:24
    A hvězdou nastartuješ
  • 2:24 - 2:26
    a pak zas a znova.
  • 2:26 - 2:29
    A bez ohledu na výbuchy min
  • 2:29 - 2:31
    se v mysli vždycky zabývej krásou
  • 2:31 - 2:33
    tohohle bláznivého místa s názvem život.
  • 2:33 - 2:36
    A ano, na škále od jedné až k přehnané důvěřivosti,
  • 2:36 - 2:38
    já jsem zatraceně naivní.
  • 2:38 - 2:41
    Ale chci, aby věděla, že tenhle svět je z cukru.
  • 2:41 - 2:43
    Drolí se tak snadno,
  • 2:43 - 2:46
    ale neboj se vystrčit jazyk a ochutnat ho.
  • 2:46 - 2:49
    „Holčičko,“ řeknu jí, „pamatuj, že tvoje máma je bojovnice,
  • 2:49 - 2:51
    a tvůj táta je bojovník,
  • 2:51 - 2:53
    a ty jsi holka s malýma rukama a velkýma očima,
  • 2:53 - 2:55
    která nikdy nepřestane chtít víc.“
  • 2:55 - 2:57
    Pamatuj, že dobré věci přicházejí po třech
  • 2:57 - 2:59
    a špatné taky.
  • 2:59 - 3:01
    A vždycky se omluv, když uděláš něco špatného,
  • 3:01 - 3:03
    ale nikdy se neomlouvej za to,
  • 3:03 - 3:06
    že tvoje oči odmítají přestat zářit.
  • 3:06 - 3:09
    Sice máš slabý hlas, ale nikdy nepřestaň zpívat.
  • 3:09 - 3:11
    A když ti konečně zlomí srdce,
  • 3:11 - 3:14
    když ti válku a nenávist podstrčí pod dveřmi
  • 3:14 - 3:16
    a budou ti na ulicích cpát letáky
  • 3:16 - 3:18
    plné cynismu a porážky,
  • 3:18 - 3:23
    řekni jim, že by rozhodně měli poznat tvoji mámu.
  • 3:24 - 3:28
    Děkuji. Děkuji.
  • 3:28 - 3:30
    (Potlesk)
  • 3:30 - 3:32
    Děkuji.
  • 3:32 - 3:35
    (Potlesk)
  • 3:35 - 3:37
    Děkuji.
  • 3:37 - 3:39
    (Potlesk)
  • 3:39 - 3:41
    Děkuji.
  • 3:41 - 3:45
    (Potlesk)
  • 3:45 - 3:48
    Dobře, teď prosím o chvíli pozornosti,
  • 3:48 - 3:50
    zamyslete se nad třemi věcmi,
  • 3:50 - 3:52
    o kterých víte, že jsou pravdivé.
  • 3:52 - 3:54
    A můžou se týkat čeho chcete --
  • 3:54 - 3:56
    technologie, zábavy, designu,
  • 3:56 - 3:58
    vaší rodiny nebo co jste měli k snídani.
  • 3:58 - 4:01
    Jediné pravidlo je, že nesmíte myslet moc.
  • 4:01 - 4:03
    Tak jo, připraveni? Do toho.
  • 4:09 - 4:11
    Dobře.
  • 4:11 - 4:13
    Tak tady jsou tři věci, o kterých já vím, že platí.
  • 4:13 - 4:15
    Vím, že Jean-Luc Godard měl pravdu,
  • 4:15 - 4:17
    když řekl, že „dobrý příběh
  • 4:17 - 4:19
    má úvod, stať a závěr.
  • 4:19 - 4:22
    I když ne nutně v tomhle pořadí.“
  • 4:22 - 4:25
    Vím, že jsem neuvěřitelně nervózní, když tu stojím,
  • 4:25 - 4:27
    což značně tlumí moji schopnost zůstat v pohodě.
  • 4:27 - 4:29
    (Smích)
  • 4:29 - 4:31
    A vím,
  • 4:31 - 4:33
    že jsem se celý týden těšila, až řeknu tenhle vtip.
  • 4:33 - 4:35
    (Smích)
  • 4:35 - 4:38
    Proč pozvali strašáka do zelí na TED?
  • 4:38 - 4:41
    Protože ve svém poli opravdu vyčníval.
  • 4:41 - 4:44
    (Smích)
  • 4:44 - 4:47
    Omlouvám se.
  • 4:47 - 4:50
    Dobře, tak tohle jsou tři věci, které vím, že platí.
  • 4:50 - 4:53
    Ale pak je spousta věcí, které se mi těžko chápou.
  • 4:53 - 4:57
    Tak píšu básně, abych je pochopila.
  • 4:57 - 4:59
    Někdy jediná šance, jak něco pochopím,
  • 4:59 - 5:01
    je když o tom napíšu báseň.
  • 5:01 - 5:03
    A někdy se dostanu až na konec básně,
  • 5:03 - 5:05
    ohlédnu se a říkám si: „Aha, tak takhle to teda je.“
  • 5:05 - 5:07
    Jindy zase dojdu až na konec básně
  • 5:07 - 5:09
    a nevyřeším vůbec nic,
  • 5:09 - 5:11
    ale aspoň mám hotovou novou báseň.
  • 5:11 - 5:14
    Mluvená poezie je druhem hrané poezie.
  • 5:14 - 5:16
    Říkám lidem, že to zahrnuje tvorbu poezie,
  • 5:16 - 5:18
    která nezůstane sedět na papíře,
  • 5:18 - 5:21
    že něco kolem vyžaduje, aby byla slyšet nahlas
  • 5:21 - 5:23
    nebo zažitá osobně.
  • 5:23 - 5:25
    Když jsem přišla na střední,
  • 5:25 - 5:29
    byla jsem uzlíček nervů.
  • 5:29 - 5:31
    Byla jsem nevyvinutá
  • 5:31 - 5:33
    a přecitlivělá.
  • 5:33 - 5:35
    A i když jsem se děsila
  • 5:35 - 5:37
    delších pohledů,
  • 5:37 - 5:40
    byla jsem fascinovaná myšlenkou mluvené poezie.
  • 5:40 - 5:43
    Cítila jsem, že dvě moje tajné lásky, poezie a divadlo,
  • 5:43 - 5:46
    se daly dohromady, měly dítě
  • 5:46 - 5:48
    a já to dítě musela poznat.
  • 5:48 - 5:50
    Tak jsem se rozhodla, že to zkusím.
  • 5:50 - 5:52
    Moje první mluvená báseň,
  • 5:52 - 5:56
    napěchovaná moudrostí 14leté holky,
  • 5:56 - 5:58
    byla o nespravedlnosti,
  • 5:58 - 6:00
    když vás považují za neženskou.
  • 6:00 - 6:02
    Ta báseň byla hodně rozhořčená
  • 6:02 - 6:04
    a hlavně přehnaná,
  • 6:04 - 6:07
    ale jediná mluvená poezie, kterou jsem poznala
  • 6:07 - 6:09
    do té doby, byla převážně rozhořčená,
  • 6:09 - 6:11
    a tak jsem si myslela, že se to ode mě očekává.
  • 6:11 - 6:13
    Když jsem poprvé vystupovala,
  • 6:13 - 6:16
    obecenstvo plné puberťáků řičelo pochopením,
  • 6:16 - 6:19
    a když jsem slezla z jeviště, celá jsem se třásla.
  • 6:19 - 6:21
    V tom mi někdo zaklepal na rameno,
  • 6:21 - 6:23
    já se otočila a viděla, jak se z davu vynořila
  • 6:23 - 6:25
    obrovská holka v mikině s kapucí.
  • 6:25 - 6:27
    Měla snad přes dva metry
  • 6:27 - 6:29
    a vypadala, že by mě zbila jednou rukou,
  • 6:29 - 6:31
    ale místo toho na mě kývla
  • 6:31 - 6:34
    a říká: „Hele, to jsem fakt cítila. Díky.“
  • 6:34 - 6:36
    A udeřil blesk.
  • 6:36 - 6:38
    Chytilo mě to.
  • 6:38 - 6:41
    Objevila jsem jeden bar v Lower East Side na Manhattanu,
  • 6:41 - 6:44
    kde pořádali každý týden čtení poezie
  • 6:44 - 6:47
    a moji vyděšení ale podporující rodiče mě tam brali,
  • 6:47 - 6:50
    abych mohla nasát každičký gram mluvené poezie,
    co se nabízel.
  • 6:50 - 6:53
    Byla jsem ze všech nejmladší, minimálně o 10 let,
  • 6:53 - 6:56
    ale básníkům z Bowery Poetry Clubu
  • 6:56 - 6:59
    vůbec nevadilo, že se tam potlouká 14letá holka,
  • 6:59 - 7:01
    vlastně mě tam viděli rádi.
  • 7:01 - 7:03
    A právě tady, když jsem poslouchala básníky, jak se dělí o své příběhy,
  • 7:03 - 7:06
    mi došlo, že mluvená poezie nemusí být jen rozhořčená,
  • 7:06 - 7:09
    že taky může být vtipná nebo plná bolesti,
  • 7:09 - 7:11
    vážná nebo pošetilá.
  • 7:11 - 7:14
    Bowery Poetry Club se stal mojí třídou i domovem,
  • 7:14 - 7:16
    a básníci, kteří tam vystupovali,
  • 7:16 - 7:18
    mě povzbuzovali, abych se i já dělila o své příběhy.
  • 7:18 - 7:20
    Bez ohledu na to, že mi bylo 14.
  • 7:20 - 7:23
    Říkali: „Piš o tom, jaké to je, když je ti 14.“
  • 7:23 - 7:25
    A tak jsem psala a každý týden se divila,
  • 7:25 - 7:28
    jak se tihle úžasní, dospělí básníci
  • 7:28 - 7:30
    se mnou smáli a vyjadřovali pochopení
  • 7:30 - 7:33
    a tleskali a říkali: „Hele, fakt jsem to cítil.“
  • 7:34 - 7:37
    Teď můžu rozdělit moji cestu za mluveným slovem
  • 7:37 - 7:39
    do tří kroků.
  • 7:39 - 7:41
    První krok byl, když jsem si řekla:
  • 7:41 - 7:43
    „Zvládnu to. Já to zvládnu.“
  • 7:43 - 7:45
    A to bylo díky té holce v kapuci.
  • 7:45 - 7:47
    Druhý krok byl moment, kdy jsem si řekla:
  • 7:47 - 7:49
    „Budu pokračovat.
  • 7:49 - 7:52
    Miluju mluvenou poezii a budu sem chodit týden co týden.“
  • 7:52 - 7:54
    A třetí krok začal,
  • 7:54 - 7:56
    když jsem si uvědomila, že nemusím psát jen rozhořčené básně,
  • 7:56 - 7:58
    pokud to nejsem já.
  • 7:58 - 8:00
    Byly to věci, které byly pro mě specifické
  • 8:00 - 8:03
    a čím víc jsem se na tyhle věci soustředila,
  • 8:03 - 8:05
    tím divnější se moje poezie stávala,
  • 8:05 - 8:07
    ale tím víc byla právě moje.
  • 8:07 - 8:10
    Nejde jen o úsloví „Piš o tom, co znáš.“
  • 8:10 - 8:13
    Jde o to, vzít všechny vědomosti a zkušenosti,
  • 8:13 - 8:15
    které člověk až doteď nasbíral,
  • 8:15 - 8:18
    a díky nim se vrhnout do věcí, kterým nerozumíš.
  • 8:18 - 8:20
    Já používám poezii k tomu, abych pochopila, co nechápu,
  • 8:20 - 8:22
    ale před každou básní se objevím
  • 8:22 - 8:24
    s batohem plným míst,
  • 8:24 - 8:26
    na kterých jsem už byla.
  • 8:26 - 8:29
    Na vysoké jsem potkala básníka,
  • 8:29 - 8:32
    který sdílel moje přesvědčení o síle mluvené poezie.
  • 8:32 - 8:34
    A dokonce, Phil Kaye a já
  • 8:34 - 8:37
    máme shodou okolností i stejné příjmení.
  • 8:37 - 8:40
    Ještě na střední jsem založila projekt V.O.I.C.E. (H.L.A.S.),
  • 8:40 - 8:43
    abych podpořila spolužáky, ať se ke mě přidají.
  • 8:43 - 8:46
    Ale s Philem jsme se rozhodli přehodnotit V.O.I.C.E.
  • 8:46 - 8:48
    a změnit jeho poslání,
  • 8:48 - 8:51
    aby mluvená poezie sloužila k pobavení,
  • 8:51 - 8:53
    vzdělávání a inspirování lidí.
  • 8:53 - 8:55
    Zůstali jsme na denním studiu, ale během toho jsme
  • 8:55 - 8:57
    cestovali, vystupovali a učili
  • 8:57 - 9:00
    od devítiletých po studenty uměleckých škol,
  • 9:00 - 9:03
    z Kalifornie přes Indianu do Indie,
  • 9:03 - 9:06
    až po střední školu hned za rohem od univerzity.
  • 9:06 - 9:08
    A viděli jsme pořád dokola,
  • 9:08 - 9:10
    jak mluvená poezie
  • 9:10 - 9:12
    otevírá zámky.
  • 9:12 - 9:14
    Ale občas se ukáže,
  • 9:14 - 9:16
    že poezie umí být pěkně děsivá.
  • 9:16 - 9:18
    Občas totiž musíte použít lest,
  • 9:18 - 9:21
    abyste puberťáky pro mluvenou poezii získali.
  • 9:21 - 9:24
    Tak jsem přišla se seznamy. Každý umí psát seznamy.
  • 9:24 - 9:26
    První seznam, který dávám za úkol, je
  • 9:26 - 9:29
    „10 věcí, o kterých vím, že platí.“
  • 9:29 - 9:32
    A co se stane. Zjistili byste to taky, kdybychom
  • 9:32 - 9:34
    si začali nahlas sdělovat naše body.
  • 9:34 - 9:36
    V jednom momentu zjistíte,
  • 9:36 - 9:39
    že někdo má na seznamu přesně to samé
  • 9:39 - 9:41
    nebo hodně podobné,
  • 9:41 - 9:43
    co tam máte vy.
  • 9:43 - 9:45
    A někdo jiný
  • 9:45 - 9:48
    tam má zase přesný opak.
  • 9:48 - 9:51
    Za třetí, někdo tam má něco, o čem jste nikdy neslyšeli.
  • 9:51 - 9:54
    A za čtvrté, někdo tam má něco, o čem jste si mysleli, že víte všechno,
  • 9:54 - 9:57
    ale on se na to dívá z úplně jiného úhlu.
  • 9:57 - 10:00
    A já říkám lidem, že tady začínají úžasné příběhy,
  • 10:00 - 10:02
    právě z těch čtyř křižovatek věcí,
  • 10:02 - 10:04
    ze kterých jste nadšení vy,
  • 10:04 - 10:06
    a pro které jsou zapálení ostatní.
  • 10:06 - 10:09
    A většina lidí na to cvičení reaguje opravdu dobře.
  • 10:09 - 10:12
    Ale jedna z mých studentek, Charlotte,
  • 10:12 - 10:14
    o tom přesvědčená nebyla.
  • 10:14 - 10:17
    Charlotte ty seznamy vážně šly, ale odmítala psát básně.
  • 10:17 - 10:20
    „Slečno,“ říkala, „já nejsem zajímavá.
  • 10:20 - 10:23
    Já nemám nic zajímavého, co bych mohla říct.“
  • 10:23 - 10:25
    Tak jsem jí nechala psát seznam za seznamem
  • 10:25 - 10:27
    a jednoho dne jsem jí dala za úkol seznam
  • 10:27 - 10:29
    „10 věcí, které bych už dnes měla umět.“
  • 10:29 - 10:31
    Bod číslo tři na Charlottině seznamu byl:
  • 10:31 - 10:33
    „Už bych měla umět nezabouchávat se do chlapů,
  • 10:33 - 10:35
    co jsou třikrát starší než já.“
  • 10:35 - 10:37
    Ptala jsem se jí, co tím myslí
  • 10:37 - 10:39
    a ona řekla: „Slečno, to je na dlouhé povídání.“
  • 10:39 - 10:42
    A já na to: „Charlotte, to mi přijde opravdu zajímavé.“
  • 10:42 - 10:44
    A tak napsala svoji první báseň,
  • 10:44 - 10:47
    milostnou báseň, jakou jsem v životě neslyšela.
  • 10:47 - 10:50
    Ta báseň začínala:
  • 10:50 - 10:52
    „Anderson Cooper je úchvatný muž.“
  • 10:52 - 10:54
    (Smích)
  • 10:54 - 10:56
    „Viděli jste ho v 60 minutách,
  • 10:56 - 10:58
    jak soupeří v bazénu s Michaelem Phelpsem,
  • 10:58 - 11:00
    na sobě jen plavky a skáče do vody
  • 11:00 - 11:02
    odhodlaný porazit toho plaveckého šampiona?
  • 11:02 - 11:05
    Po závodu hodil svými sněhobílými vlasy
  • 11:05 - 11:07
    a řekl: „Jsi bůh.“
  • 11:07 - 11:09
    Ne, Andersone, ty jsi bůh!“
  • 11:09 - 11:11
    (Smích)
  • 11:11 - 11:15
    (Potlesk)
  • 11:15 - 11:18
    Vím, že pravidlo číslo jedna k tomu být „cool“
  • 11:18 - 11:20
    je vypadat v pohodě
  • 11:20 - 11:23
    a nikdy nepřiznat, že tě něco děsí,
  • 11:23 - 11:25
    dojímá nebo vzrušuje.
  • 11:25 - 11:27
    Někdo mi kdysi řekl:
  • 11:27 - 11:29
    je to jako procházet životem takhle.
  • 11:29 - 11:31
    Chráníte se před nečekaným
  • 11:31 - 11:34
    trápením a bolestí, které se můžou vynořit.
  • 11:34 - 11:36
    Ale já se snažím jít životem takhle.
  • 11:36 - 11:39
    Ano, znamená to, že chytneš všechna trápení a bolesti,
  • 11:39 - 11:42
    ale taky to znamená, že když překrásné, úžasné věci
  • 11:42 - 11:44
    prostě spadnou z nebe,
  • 11:44 - 11:46
    jsem připravená je chytit.
  • 11:46 - 11:48
    Používám mluvené slovo, abych pomohla studentům
  • 11:48 - 11:50
    znovu objevit zázrak,
  • 11:50 - 11:53
    aby přemohli potřebu být za každou cenu „cool“
  • 11:53 - 11:56
    a místo toho se zabývali tím, co se děje kolem nich,
  • 11:56 - 11:59
    aby to mohli vyjádřit svými slovy a něco z toho vytvořit.
  • 11:59 - 12:01
    Neříkám, že mluvená poezie
  • 12:01 - 12:03
    je ideální formou umění.
  • 12:03 - 12:06
    Já se vždy snažím najít tu nejlepší cestu jak vyprávět příběh.
  • 12:06 - 12:09
    Píšu muzikály, vedle básní i točím krátké filmy.
  • 12:09 - 12:11
    Ale učím mluvenou poezii,
  • 12:11 - 12:13
    protože je dostupná.
  • 12:13 - 12:15
    Ne každý umí noty
  • 12:15 - 12:17
    nebo vlastní kameru,
  • 12:17 - 12:19
    ale každý umí nějak komunikovat
  • 12:19 - 12:21
    a každý máme příběhy,
  • 12:21 - 12:23
    z kterých se ostatní něco naučí.
  • 12:23 - 12:26
    Navíc, mluvená poezie umožňuje okamžité spojení.
  • 12:26 - 12:28
    Dost často se lidi cítí osamělí,
  • 12:28 - 12:30
    že jim nikdo nerozumí,
  • 12:30 - 12:32
    ale mluvené slovo učí,
  • 12:32 - 12:35
    že když máte schopnost vyjádřit se
  • 12:35 - 12:37
    a odvahu prezentovat svoje příběhy a názory,
  • 12:37 - 12:39
    můžete být odměněni
  • 12:39 - 12:41
    místností plnou vašich soukmenovců,
  • 12:41 - 12:43
    vaší komunitou, kteří budou poslouchat.
  • 12:43 - 12:45
    A možná i ta obrovská holka v kapuci
  • 12:45 - 12:47
    se napojí na to, o co jste se podělili.
  • 12:47 - 12:50
    A tohle si uvědomit je úžasné,
  • 12:50 - 12:52
    zejména když je vám 14.
  • 12:52 - 12:54
    Navíc, když dnes máme YouTube,
  • 12:54 - 12:56
    není to spojení omezené ani tou místností.
  • 12:56 - 12:59
    Jsem šťastná, že existuje archiv vystoupení,
  • 12:59 - 13:01
    o které se můžu podělit se svými studenty.
  • 13:01 - 13:03
    To jim dává příležitost,
  • 13:03 - 13:06
    najít si básníka nebo báseň,
  • 13:06 - 13:08
    se kterou se propojí.
  • 13:08 - 13:10
    Ono to svádí -- když na to jednou přijdete --
  • 13:10 - 13:12
    psát pořád tu samou báseň
  • 13:12 - 13:15
    a vyprávět pořád ten samý příběh,
  • 13:15 - 13:17
    když zjistíte, že vám vynesou potlesk.
  • 13:17 - 13:20
    Proto nestačí učit lidi, aby se uměli vyjádřit.
  • 13:20 - 13:22
    Musíte růst a objevovat,
  • 13:22 - 13:24
    riskovat a posouvat sami sebe.
  • 13:24 - 13:27
    A to je krok tři:
  • 13:27 - 13:29
    naplňovat vaši práci věcmi,
  • 13:29 - 13:31
    které vás dělají vámi,
  • 13:31 - 13:33
    i když se tyhle věci neustále mění.
  • 13:33 - 13:36
    Protože krok tři nikdy nekončí.
  • 13:36 - 13:38
    Ale nikdy se nedostanete do bodu tři,
  • 13:38 - 13:41
    dokud nevykročíte bodem jedna: „Zvládnu to.“
  • 13:41 - 13:43
    Hodně díky učení cestuji
  • 13:43 - 13:46
    a ne vždy se mi podaří vidět studenty dojít k bodu tři,
  • 13:46 - 13:48
    ale měla jsem štěstí u Charlotte,
  • 13:48 - 13:51
    když jsem mohla pozorovat, jak se její cesta rozvinula.
  • 13:51 - 13:53
    Byla jsem u toho, když si uvědomila,
  • 13:53 - 13:56
    že tím, jak do psaní dává věci, o kterých ví, že platí,
  • 13:56 - 13:59
    vytváří básně, které může napsat pouze ona sama,
  • 13:59 - 14:02
    o očních bulvách, výtazích a Doře objevitelce.
  • 14:02 - 14:04
    A já se pokouším vyprávět příběhy, které umím vyprávět jen já.
  • 14:04 - 14:06
    Jako třeba tenhle.
  • 14:06 - 14:09
    Přemýšlela jsem dlouho jak nejlépe vyprávět tenhle příběh
  • 14:09 - 14:11
    a říkala si, jestli bude lepší
  • 14:11 - 14:13
    prezentace v PowerPointu nebo krátký film
  • 14:13 - 14:15
    a kde přesně bude začátek, prostředek a konec?
  • 14:15 - 14:18
    A přemýšlela jsem, jestli dojdu na konec téhle řeči
  • 14:18 - 14:21
    a konečně to všechno objevím, nebo ne.
  • 14:21 - 14:23
    A vždycky jsem si myslela, že můj začátek byl v Bowery Poetry Clubu,
  • 14:23 - 14:26
    ale je možné, že to bylo daleko dřív.
  • 14:26 - 14:28
    Když jsem se na TED připravovala,
  • 14:28 - 14:30
    narazila jsem na tuhle stránku z deníku.
  • 14:30 - 14:34
    A myslím, že 54. prosince mělo být 24. prosince.
  • 14:34 - 14:36
    Je jasné, že když jsem byla dítě,
  • 14:36 - 14:38
    rozhodně jsem chodila světem takhle.
  • 14:38 - 14:40
    Myslím, že to my všichni.
  • 14:40 - 14:43
    Chci ostatním pomoci znovu objevit ten zázrak,
  • 14:43 - 14:45
    chtít se jím zabývat, chtít se učit
  • 14:45 - 14:47
    a chtít se dělit o to, co se naučili,
  • 14:47 - 14:49
    co zjistili, že je pravda,
  • 14:49 - 14:51
    i co musí teprve objevit.
  • 14:51 - 14:54
    Proto bych chtěla skončit touto básní.
  • 14:54 - 14:57
    Když bombardovali Hirošimu,
  • 14:57 - 15:00
    exploze vytvořila takovou supernovu,
  • 15:00 - 15:03
    že každé zvíře, člověk nebo rostlina,
  • 15:03 - 15:05
    kteří byli zasaženi
  • 15:05 - 15:07
    paprsky tohoto slunce,
  • 15:07 - 15:09
    se okamžitě proměnili v popel.
  • 15:09 - 15:11
    A co zbylo ve městě, postupně následovalo.
  • 15:11 - 15:13
    Nukleární záření způsobilo,
  • 15:13 - 15:16
    že se celé město a jeho obyvatelstvo
  • 15:16 - 15:19
    proměnilo v prach.
  • 15:19 - 15:22
    Moje mamka vypráví, že když jsem se narodila, rozhlížela jsem se po porodnici
  • 15:22 - 15:26
    s výrazem, který říkal „Tohle? Tak to už jsem zažila.“
  • 15:26 - 15:28
    Říká, že mám staré oči.
  • 15:28 - 15:31
    Když můj děda Genji zemřel, bylo mi jen pět let,
  • 15:31 - 15:33
    ale vzala jsem maminku za ruku a řekla jí:
  • 15:33 - 15:36
    „Neboj, on se vrátí jako miminko.“
  • 15:36 - 15:39
    A přesto, na člověka, který už tohle zjevně zažil,
  • 15:39 - 15:42
    stejně jsem ještě nic nepochopila.
  • 15:42 - 15:45
    Kolena se mi pořád třesou, kdykoliv vyjdu na jeviště,
  • 15:45 - 15:47
    moje sebevědomí se dá měřit
  • 15:47 - 15:49
    na čajové lžičky zamíchané do mé poezie,
  • 15:49 - 15:52
    a v puse pořád chutná trochu legračně.
  • 15:52 - 15:55
    Ale v Hirošimě byli lidi smeteni ze světa
  • 15:55 - 15:58
    a zbyly po nich jen hodinky nebo stránka z deníku.
  • 15:58 - 16:01
    Takže i když se stydím nabrat si plné kapsy,
  • 16:01 - 16:03
    zkouším to dál,
  • 16:03 - 16:05
    a doufám, že jednoho dne napíšu báseň,
  • 16:05 - 16:07
    kterou nechám hrdě viset v muzeu
  • 16:07 - 16:09
    jako jediný důkaz toho, že jsem existovala.
  • 16:09 - 16:11
    Rodiče mi dali jméno Sára,
  • 16:11 - 16:13
    to je biblické jméno.
  • 16:13 - 16:16
    V původním příběhu řekl Bůh Sáře, že může udělat něco nemožného,
  • 16:16 - 16:19
    a ona se smála,
  • 16:19 - 16:21
    protože ta první Sára nevěděla,
  • 16:21 - 16:23
    co si s nemožným počít.
  • 16:23 - 16:26
    A já? No, já taky ne,
  • 16:26 - 16:28
    ale potkávám nemožné každý den.
  • 16:28 - 16:31
    Nemožné je pokoušet se propojit v tomhle světě,
  • 16:31 - 16:33
    snažit se držet ostatních, když věci kolem vás
  • 16:33 - 16:35
    vybuchují, vědět, že když mluvíte,
  • 16:35 - 16:38
    nečekají jenom, než na ně přijde řada, ale opravdu vás slyší.
  • 16:38 - 16:40
    Cítí přesně to samé, co vy,
  • 16:40 - 16:42
    v ten samý okamžik jako vy.
  • 16:42 - 16:44
    O tohle se pokouším pokaždé, když otevřu pusu:
  • 16:44 - 16:46
    zachytit to nemožné spojení.
  • 16:46 - 16:49
    V Hirošimě stojí kousek zdi,
  • 16:49 - 16:52
    která radiací úplně zčernala.
  • 16:52 - 16:54
    Ale člověk, co před tou zdí seděl,
  • 16:54 - 16:56
    zabránil radiaci proniknout až ke kameni.
  • 16:56 - 16:58
    Takže jediná věc, která tam teď zbyla,
  • 16:58 - 17:00
    je věčný stín pozitivního světla.
  • 17:00 - 17:02
    Po té bombě odborníci říkali,
  • 17:02 - 17:04
    že bude trvat 75 let
  • 17:04 - 17:07
    než z ozářené půdy v Hirošimě
  • 17:07 - 17:09
    zase něco vyroste.
  • 17:09 - 17:12
    Ale to jaro tam ze země vyrašily květy.
  • 17:12 - 17:14
    Ve chvíli, kdy vás potkám,
  • 17:14 - 17:16
    už nejsem součástí vaší budoucnosti.
  • 17:16 - 17:18
    Rychle se stávám součástí vaší minulosti.
  • 17:18 - 17:21
    Ale přesně v tom okamžiku, sdílím vaši přítomnost.
  • 17:21 - 17:23
    A vy, vy zase sdílíte tu mou.
  • 17:23 - 17:25
    A to je ten největší dar ze všech.
  • 17:25 - 17:27
    Takže když mi budete říkat, že dokážu nemožné,
  • 17:27 - 17:29
    asi se vám budu smát.
  • 17:29 - 17:31
    Nevím, jestli můžu změnit svět,
  • 17:31 - 17:33
    protože o něm toho ještě tolik nevím,
  • 17:33 - 17:35
    ani toho nevím tolik o reinkarnaci,
  • 17:35 - 17:37
    ale pokud mě opravdu pořádně rozesmějete,
  • 17:37 - 17:40
    občas zapomenu, v jakém jsem století.
  • 17:40 - 17:43
    Nejsem tu dnes poprvé. A nejsem tu ani naposled.
  • 17:43 - 17:45
    Tohle nejsou poslední slova, o která se dělím.
  • 17:45 - 17:48
    Ale i tak, pro jistotu, se opravdu snažím,
  • 17:48 - 17:51
    aby to tentokrát vyšlo.
  • 17:51 - 17:53
    Děkuji.
  • 17:53 - 17:57
    (Potlesk)
  • 17:57 - 17:59
    Děkuji.
  • 17:59 - 18:01
    (Potlesk)
  • 18:01 - 18:03
    Děkuji.
  • 18:03 - 18:07
    (Potlesk)
Title:
Sarah Kay: Kdybych měla dceru ...
Speaker:
Sarah Kay
Description:

„Kdybych měla dceru, neříkala by mi mami, ale plán B...“ Těmito slovy začala básnířka Sarah Kay svou řeč, která jí vynesla dva potlesky ve stoje na TED2011. Vypráví příběh proměny -- z náctileté holky s široce otevřenýma očima, která se noří do veršů v newyorském Bowery Poetry Clubu, do učitelky, která dětem ukazuje sílu sebevyjádření v projektu V.O.I.C.E. -- a také předvádí dvě nezapomenutelná vystoupení „B“ a „Hirošima“.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:08
Mirek Mráz approved Czech subtitles for If I should have a daughter ...
Mirek Mráz edited Czech subtitles for If I should have a daughter ...
Mirek Mráz edited Czech subtitles for If I should have a daughter ...
Alena Dvořáková accepted Czech subtitles for If I should have a daughter ...
Jitka Pouzarova edited Czech subtitles for If I should have a daughter ...
Alena Dvořáková declined Czech subtitles for If I should have a daughter ...
Alena Dvořáková edited Czech subtitles for If I should have a daughter ...
Alena Dvořáková edited Czech subtitles for If I should have a daughter ...
Show all

Czech subtitles

Revisions