Return to Video

Âm thanh của thế giới tự nhiên

  • 0:02 - 0:08
    (Tiếng tự nhiên)
  • 0:08 - 0:11
    Khi tôi lần đầu tiên ghi lại những âm thanh hoang dã
  • 0:11 - 0:12
    45 năm trước đây
  • 0:12 - 0:15
    Tôi không có ý nghĩ Kiến
  • 0:15 - 0:18
    ấu trùng côn trùng, hải quỳ và virus
  • 0:18 - 0:20
    tạo ra chữ ký âm thanh
  • 0:20 - 0:22
    Nhưng chúng đã làm điều đó.
  • 0:22 - 0:25
    Và do đó, Trong tất cả môi trường sống hoang dã trên hành tinh này,
  • 0:25 - 0:29
    như tiếng rừng mưa nhiệt đới Amazon bạn đang nghe.
  • 0:29 - 0:32
    Trên thực tế, rừng mưa, ôn đới và nhiệt đới
  • 0:32 - 0:35
    mỗi thứ đều tạo ra một dàn nhạc động vật sống động,
  • 0:35 - 0:39
    mà cách trình bày hết sức rõ ràng,có tổ chức
  • 0:39 - 0:43
    từ tiếng côn trùng, bò sát, động vật lưỡng cư, chim và động vật có vú.
  • 0:43 - 0:46
    Và mỗi soundscape có nguồn gốc từ môi trường sống hoang dã
  • 0:46 - 0:50
    tạo ra chữ ký độc nhất của riêng mình,
  • 0:50 - 0:53
    trong đó mỗi thứ đều có chứa một lượng thông tin đáng kinh ngạc,
  • 0:53 - 0:57
    và đó là điều tôi muốn chia sẻ với bạn ngày hôm nay.
  • 0:57 - 1:00
    Các soundscape được tạo thành từ ba nguồn cơ bản
  • 1:00 - 1:03
    Đầu tiên là geophony
  • 1:03 - 1:05
    hoặc các âm thanh không được tạo từ các sinh vật
  • 1:05 - 1:07
    sống
  • 1:07 - 1:10
    như gió trên những kẽ lá, nước trong một dòng suối,
  • 1:10 - 1:13
    sóng ở bờ biển, xê dịch trong lòng đất.
  • 1:13 - 1:17
    Nguồn thứ hai trong số này là biophony.
  • 1:17 - 1:20
    Các âm thanh từ biophony là tất cả các âm thanh
  • 1:20 - 1:23
    được tạo ra từ các sinh vật trong môi trường sống cho
  • 1:23 - 1:27
    cùng một lúc và cùng một nơi.
  • 1:27 - 1:31
    Và nguồn thứ ba là tất cả các âm thanh có nguồn gốc từ con người
  • 1:31 - 1:33
    đó được gọi là anthrophony.
  • 1:33 - 1:36
    Một số có tổ chức, như âm nhạc hoặc ca kịch,
  • 1:36 - 1:40
    nhưng hầu hết nó là hỗn loạn và không mạch lạc,
  • 1:40 - 1:44
    mà một số trong chúng, ta gọi là tiếng ồn.
  • 1:44 - 1:47
    Có một thời gian khi tôi xem âm thanh hoang dã
  • 1:47 - 1:48
    là một thứ vô giá trị
  • 1:48 - 1:52
    Nó có ở đó, nhưng nó không có giá trị gì cả.
  • 1:52 - 1:56
    Vâng, tôi đã sai. Những gì tôi học được từ những lần được tiếp xúc
  • 1:56 - 2:01
    được lắng nghe một cách cẩn thận cho chúng ta một công cụ vô cùng quý giá
  • 2:01 - 2:03
    để đánh giá sức khỏe của một môi trường sống
  • 2:03 - 2:07
    trên toàn bộ phổ tần của cuộc sống.
  • 2:07 - 2:10
    Vào cuối thập niên '60s khi tôi thu âm lần đầu
  • 2:10 - 2:13
    các phương pháp của ghi âm thời đó bị giới hạn bởi công nghệ thời đó
  • 2:13 - 2:18
    dẫn đến việc lưu trữ bị những âm thanh riềng lẻ của từng loài
  • 2:18 - 2:21
    như tiếng chim thì chủ yếu, trong phần đầu,
  • 2:21 - 2:27
    nhưng sau đó là tiếng các loài động vật như động vật có vú và động vật lưỡng cư.
  • 2:27 - 2:30
    Đối với tôi, đây như là sự cố gắng để hiểu
  • 2:30 - 2:33
    sự vĩ đại của bản giao hưởng số 5 của Beethoven
  • 2:33 - 2:36
    bằng một cách trừu tượng từ âm thanh của một người chơi vĩ cầm đơn
  • 2:36 - 2:39
    bị tách ra khỏi bối cảnh của dàn nhạc
  • 2:39 - 2:42
    và nghe chỉ là một đoạn.
  • 2:42 - 2:45
    May mắn thay, ngày càng nhiều tổ chức
  • 2:45 - 2:47
    đang thực hiện các mô hình toàn diện hơn
  • 2:47 - 2:49
    mà tôi và các đồng nghiệp đã giới thiệu
  • 2:49 - 2:53
    trong lĩnh vực soundscape sinh thái.
  • 2:53 - 2:58
    Khi tôi bắt đầu ghi âm cách đây hơn 40 năm
  • 2:58 - 3:01
    Tôi có thể ghi lại trong khoảng 10 giờ
  • 3:01 - 3:03
    và tách ra được một giờ âm thanh có thể sử dụng,
  • 3:03 - 3:06
    đủ tốt cho một album hoặc một soundtrack phim
  • 3:06 - 3:09
    hoặc cho một bảo tàng.
  • 3:09 - 3:12
    Bây giờ, bởi vì hiện tượng nóng lên toàn cầu,
  • 3:12 - 3:13
    khai thác tài nguyên,
  • 3:13 - 3:16
    và tiếng ồn của con người, cùng với rất nhiều các yếu tố khác,
  • 3:16 - 3:19
    nó có thể mất đến 1.000 giờ hoặc hơn
  • 3:19 - 3:22
    để nắm bắt những điều tương tự.
  • 3:22 - 3:25
    Đầy đủ 50 phần trăm của lưu trữ của tôi
  • 3:25 - 3:28
    xuất phát từ môi trường sống đã hoàn toàn thay đổi
  • 3:28 - 3:31
    rằng họ đang hoặc là hoàn toàn im lặng
  • 3:31 - 3:36
    hoặc có thể không còn được nghe thấy trong bất kỳ hình thức ban đầu của họ.
  • 3:36 - 3:38
    Các phương pháp thông thường đánh giá một môi trường sống
  • 3:38 - 3:41
    đã được thực hiện bằng cách đếm số lượng các loài
  • 3:41 - 3:45
    và số lượng cá thể trong mỗi loài trong một khu vực nhất định.
  • 3:45 - 3:49
    Tuy nhiên, bằng cách so sánh dữ liệu kết nối cùng với
  • 3:49 - 3:52
    mật độ và sự đa dạng từ những gì chúng ta nghe được,
  • 3:52 - 3:57
    Tôi có thể đi đến kết quả tổng kết chính xác hơn.
  • 3:57 - 3:59
    Và tôi muốn cho bạn thấy một số ví dụ
  • 3:59 - 4:02
    mà tiêu biểu cho các khả năng mở khóa
  • 4:02 - 4:05
    bằng cách tiên đoán về vũ trụ này
  • 4:05 - 4:06
    Đây là Lincoln Meadow.
  • 4:06 - 4:08
    Lincoln Meadow cách khoảng 3,5 giờ
  • 4:08 - 4:11
    về phía đông của San Francisco trong dãy núi Sierra Nevada,
  • 4:11 - 4:14
    ở độ cao khoảng 2.000 mét,
  • 4:14 - 4:16
    và tôi đã ghi có trong nhiều năm.
  • 4:16 - 4:20
    Trong năm 1988, một công ty khai thác gỗ thuyết phục người dân địa phương
  • 4:20 - 4:23
    rằng sẽ không hề có tác động môi trường
  • 4:23 - 4:25
    từ một phương pháp mới mà họ đang cố gắng thử
  • 4:25 - 4:27
    được gọi là "khai thác gỗ có chọn lọc,"
  • 4:27 - 4:28
    Bằng cách chỉ lấy ra một cây ở đây và ở đó
  • 4:28 - 4:32
    chứ không phải là đốn hạ một vùng.
  • 4:32 - 4:33
    Với việc cho phép việc ghi lại
  • 4:33 - 4:35
    cả trước và sau khi hoạt động,
  • 4:35 - 4:40
    Tôi cài đặt thiết bị của tôi và lưu trữ một số lượng lớn các dàn hợp xướng bình minh
  • 4:40 - 4:43
    giao thức rất chặt chẽ và ghi hiệu chuẩn,
  • 4:43 - 4:46
    bởi vì tôi muốn có một cơ sở thực sự tốt.
  • 4:46 - 4:48
    Đây là một ví dụ về một ảnh phổ.
  • 4:48 - 4:50
    Một phổ là một minh họa đồ họa của âm thanh
  • 4:50 - 4:53
    với thời gian từ trái sang phải trên trang -
  • 4:53 - 4:56
    15 giây trong trường hợp này được thể hiện -
  • 4:56 - 4:59
    và tần số từ dưới cùng của trang để phía trên,
  • 4:59 - 5:00
    thấp nhất đến cao nhất.
  • 5:00 - 5:03
    Và bạn có thể thấy rằng chữ ký của một dòng
  • 5:03 - 5:08
    được thể hiện ở đây trong phần ba ở cuối hoặc nửa trang,
  • 5:08 - 5:11
    trong khi con chim đã một lần trong cỏ mà
  • 5:11 - 5:14
    được thể hiện trong chữ ký trên đầu trang.
  • 5:14 - 5:16
    Có rất nhiều người trong số họ.
  • 5:16 - 5:19
    Và đây là Lincoln Meadow trước khi khai thác gỗ có chọn lọc.
  • 5:19 - 5:34
    (Âm thanh tự nhiên)
  • 5:34 - 5:35
    Vâng, một năm sau đó tôi trở về,
  • 5:35 - 5:37
    và bằng cách sử dụng cùng một giao thức
  • 5:37 - 5:40
    và ghi theo các điều kiện tương tự,
  • 5:40 - 5:42
    Tôi ghi lại một số ví dụ
  • 5:42 - 5:44
    trong cùng một bình minh xướng,
  • 5:44 - 5:46
    và bây giờ đây là những gì chúng tôi đã có.
  • 5:46 - 5:48
    Đây là sau khi chọn lọc khai thác.
  • 5:48 - 5:50
    Bạn có thể thấy rằng dòng vẫn còn đại diện cho
  • 5:50 - 5:52
    ở dưới cùng thứ ba của trang,
  • 5:52 - 5:56
    nhưng thông báo những gì là mất tích trong hai phần ba hàng đầu.
  • 5:56 - 6:02
    (Âm thanh thiên nhiên)
  • 6:02 - 6:11
    Đến là những âm thanh của một con chim gõ kiến.
  • 6:11 - 6:14
    Vâng, tôi đã quay trở lại Lincoln Meadow 15 lần
  • 6:14 - 6:15
    trong 25 năm qua,
  • 6:15 - 6:19
    và tôi có thể cho bạn biết rằng biophony,
  • 6:19 - 6:22
    mật độ và sự đa dạng của hệ sinh thái biophony,
  • 6:22 - 6:24
    đã không thể hoàn trả lại bất cứ điều gì cho nó như
  • 6:24 - 6:27
    trước khi tiến hành.
  • 6:27 - 6:30
    Nhưng đây là một hình ảnh của Lincoln Meadow thực hiện sau đó,
  • 6:30 - 6:33
    và bạn có thể thấy rằng từ quan điểm của máy ảnh
  • 6:33 - 6:34
    hoặc mắt con người,
  • 6:34 - 6:37
    hầu như không một thanh hoặc một cây xuất hiện để ra khỏi nơi,
  • 6:37 - 6:40
    mà sẽ được xác nhận của công ty khai thác gỗ
  • 6:40 - 6:42
    rằng không có gì tác động môi trường.
  • 6:42 - 6:49
    Tuy nhiên, đôi tai của chúng tôi cho chúng tôi một câu chuyện rất khác nhau.
  • 6:49 - 6:51
    Sinh viên trẻ luôn luôn hỏi tôi
  • 6:51 - 6:52
    những gì các loài động vật đang nói,
  • 6:52 - 6:57
    và thực sự tôi đã không có ý tưởng.
  • 6:57 - 7:02
    Nhưng tôi có thể cho bạn biết rằng họ thể hiện bản thân.
  • 7:02 - 7:05
    Hay không, chúng tôi hiểu nó là một câu chuyện khác nhau.
  • 7:05 - 7:08
    Tôi đã đi bộ dọc theo bờ biển ở Alaska,
  • 7:08 - 7:10
    và tôi đã trải nghiệm qua việc bơi trong thủy triều
  • 7:10 - 7:13
    Với hàng đàn nhung nhúc hải quỳ biển,
  • 7:13 - 7:15
    Các cỗ máy tiêu hóa tuyệt vời,
  • 7:15 - 7:18
    các họ hàng của San hô và sứa.
  • 7:18 - 7:20
    Và tò mò để xem nếu bất kỳ người trong số họ thực hiện bất kỳ tiếng ồn,
  • 7:20 - 7:21
    Tôi bỏ một máy rò tìm,
  • 7:21 - 7:24
    một micro dưới nước được bảo vệ bằng cao su,
  • 7:24 - 7:26
    xuống đoạn cửa,
  • 7:26 - 7:27
    và ngay lập tức các sinh vật bắt đầu
  • 7:27 - 7:30
    để nuốt Micro vào bụng của nó,
  • 7:30 - 7:32
    và với cái vòi đã mò mẫm trên bề mặt
  • 7:32 - 7:35
    cho một cái gì đó có chút ít giá trị dinh dưỡng.
  • 7:35 - 7:37
    Âm thanh tĩnh dường như là rất thấp,
  • 7:37 - 7:39
    mà bạn đang đi nghe ngay bây giờ.
  • 7:39 - 7:44
    (Âm thanh tĩnh)
  • 7:44 - 7:46
    có, nhưng xem. Khi nó đã không tìm thấy bất cứ điều gì để ăn --
  • 7:46 - 7:48
    (Honking âm thanh)
  • 7:48 - 7:50
    (Tiếng cười)
  • 7:50 - 7:53
    Tôi nghĩ rằng đó là một biểu hiện có thể được hiểu
  • 7:53 - 7:54
    trong bất kỳ ngôn ngữ nào.
  • 7:54 - 7:59
    (Tiếng cười)
  • 7:59 - 8:01
    Ở phần cuối của chu kỳ sinh sản của nó,
  • 8:01 - 8:03
    Great Basin thuộc họ cóc
  • 8:03 - 8:05
    đào bới xuống mét dưới
  • 8:05 - 8:08
    nền đất cứng nóng gay gắt miền đất sa mạc của miền tây nước Mỹ,
  • 8:08 - 8:10
    nơi mà nó có thể ở lại trong nhiều mùa
  • 8:10 - 8:14
    cho đến khi đủ điều kiện chỉ cần phải cho nó xuất hiện.
  • 8:14 - 8:15
    Và khi có đủ độ ẩm trong đất
  • 8:15 - 8:18
    vào mùa xuân, con ếch sẽ trồi mình lên mặt đất
  • 8:18 - 8:23
    và tập hợp xung quanh các hồ bơi lớn, ao tù
  • 8:23 - 8:25
    với số lượng cực lớn.
  • 8:25 - 8:28
    Và chúng ca vang lên một điệp khúc
  • 8:28 - 8:31
    hoàn toàn tại nhịp nhàng với nhau.
  • 8:31 - 8:33
    Và chúng làm điều đó vì hai lý do.
  • 8:33 - 8:36
    Đầu tiên là cạnh tranh, vì chúng đang tìm kiếm bạn tình,
  • 8:36 - 8:38
    và thứ hai là hợp tác,
  • 8:38 - 8:40
    bởi vì nếu tất cả chúng kêu đồng bộ với nhau,
  • 8:40 - 8:44
    điều đó thực sự khó khăn gây khó khăn cho những kẻ thù như chó sói,
  • 8:44 - 8:49
    cáo và cú để duy nhất trong bất kỳ cá nhân cho một bữa ăn.
  • 8:49 - 8:52
    Đây là một spectrogram chorusing trông giống như những gì các con ếch
  • 8:52 - 8:54
    khi nó là một mô hình rất khỏe mạnh.
  • 8:54 - 9:04
    (Con ếch croaking)
  • 9:04 - 9:08
    hồ Mono nằm ở phía đông của công viên quốc gia Yosemite
  • 9:08 - 9:10
    California,
  • 9:10 - 9:13
    và đó là môi trường sống ưa thích của những con cóc,
  • 9:13 - 9:16
    và nó cũng được ưa thích bởi các phi công của máy bay phản lực Hải quân Hoa Kỳ,
  • 9:16 - 9:19
    những người huấn luyện trên những con tiêm kích bay
  • 9:19 - 9:21
    trên 1.100 kilômét một giờ
  • 9:21 - 9:24
    và độ cao chỉ một vài trăm mét
  • 9:24 - 9:27
    ở trên mặt đất của Mono,
  • 9:27 - 9:30
    rất nhanh , rất thấp, và quá lớn
  • 9:30 - 9:33
    đó là anthrophony, tiếng ồn từ con người,
  • 9:33 - 9:35
    mặc dù khoảng cách là 6.5 km
  • 9:35 - 9:38
    từ đầm ếch ,đã được giới thiệu vài phút trước
  • 9:38 - 9:41
    nó ẩn những âm thanh của con cóc chorusing.
  • 9:41 - 9:45
    Bạn có thể nhìn thấy trong spectrogram này có tất cả năng lượng
  • 9:45 - 9:48
    đó là một lần trong lần đầu tiên spectrogram là đi
  • 9:48 - 9:49
    từ khi kết thúc đầu của spectrogram,
  • 9:49 - 9:52
    và rằng không có phá vỡ trong chorusing tại hai và một nửa,
  • 9:52 - 9:54
    bốn và một nửa, và sáu và một nửa phút,
  • 9:54 - 9:57
    và sau đó là những âm thanh của máy bay phản lực, chữ ký,
  • 9:57 - 10:00
    là màu vàng ở dưới cùng rất của trang.
  • 10:00 - 10:10
    (Con ếch croaking)
  • 10:10 - 10:12
    Bây giờ là lúc kết thúc khi bay ngang qua đó,
  • 10:12 - 10:15
    nó đã cho những con ếch mất 45 phút
  • 10:15 - 10:18
    để đồng bộ lại chorusing của chúng,
  • 10:18 - 10:21
    và trong thời gian đó, và dưới ánh trăng tròn,
  • 10:21 - 10:24
    chúng tôi đã xem như là hai chó sói và một great horned owl
  • 10:24 - 10:27
    đến để nhận ra một vài con số của họ.
  • 10:27 - 10:30
    Tin tốt là , môi trường sống đã hồi phục lại chút ít
  • 10:30 - 10:33
    với ít hơn các chuyến bay, số lượng ếch,
  • 10:33 - 10:37
    từ giảm dần trong suốt thập niên 1980 đến đầu thập niên 90,
  • 10:37 - 10:40
    đã dần trở lại bình thường.
  • 10:40 - 10:43
    Tôi muốn kết thúc với một câu chuyện kể về một con hải ly.
  • 10:43 - 10:45
    Đó là một câu chuyện rất buồn,
  • 10:45 - 10:48
    nhưng nó thực sự là ví dụ minh họa, con vật
  • 10:48 - 10:50
    đôi khi có thể hiển thị cảm xúc,
  • 10:50 - 10:55
    một chủ đề rất nhiều tranh cãi giữa các nhà sinh học lớn
  • 10:55 - 10:58
    Một đồng nghiệp của tôi đã ghi âm ở Mỹ Midwest
  • 10:58 - 11:01
    quanh cái đầm, được hình thành
  • 11:01 - 11:05
    có lẽ khoảng 16.000 năm trước, từ sự kết thúc của kỷ băng hà.
  • 11:05 - 11:07
    Nó cũng được hình thành một phần bởi con đập beaver
  • 11:07 - 11:10
    vào một tổ chức mà hệ sinh thái toàn bộ với nhau
  • 11:10 - 11:13
    trong một sự cân bằng rất hoàn chỉnh.
  • 11:13 - 11:16
    Và một buổi chiều, trong khi ông ấy đã ghi âm,
  • 11:16 - 11:20
    đột nhiên xuất hiện từ trên hư không
  • 11:20 - 11:23
    một số game wardens,
  • 11:23 - 11:24
    những người không có lý do rõ ràng,
  • 11:24 - 11:26
    đi qua để beaver dam,
  • 11:26 - 11:29
    giảm xuống một thanh của dynamite xuống nó, thổi nó lên,
  • 11:29 - 11:33
    giết chết những phụ nữ và trẻ sơ sinh trẻ của mình.
  • 11:33 - 11:36
    Sợ hãi, đồng nghiệp của tôi ở lại phía sau
  • 11:36 - 11:38
    để thu thập suy nghĩ của mình
  • 11:38 - 11:42
    và để ghi lại bất cứ điều gì ông có thể phần còn lại của buổi chiều,
  • 11:42 - 11:46
    và chiều tối hôm đó, ông bắt giữ một sự kiện đáng chú ý:
  • 11:46 - 11:51
    các hải ly tỷ duy nhất còn sống sót bơi trong vòng kết nối chậm
  • 11:51 - 11:56
    khóc thống thiết cho cái chết của bạn tình và con cái mình.
  • 11:56 - 11:59
    Điều này có lẽ là những âm thanh buồn nhất
  • 11:59 - 12:02
    Tôi đã từng nghe nói đến từ bất kỳ sinh vật,
  • 12:02 - 12:05
    con người hay khác.
  • 12:07 - 12:22
    (Hải ly khóc)
  • 12:22 - 12:24
    Có. Tốt.
  • 12:24 - 12:27
    Có rất nhiều khía cạnh để soundscapes,
  • 12:27 - 12:30
    trong số đó có những cách trong những động vật dạy chúng ta để khiêu vũ và hát,
  • 12:30 - 12:32
    mà tôi sẽ tiết kiệm cho một thời gian.
  • 12:32 - 12:35
    Nhưng bạn đã nghe nói như thế nào biophonies
  • 12:35 - 12:39
    giúp làm rõ sự hiểu biết của chúng ta về thế giới tự nhiên.
  • 12:39 - 12:42
    Bạn đã nghe nói tác động của khai thác tài nguyên,
  • 12:42 - 12:45
    sự phá hủy, tiếng ồn và môi trường sống con người.
  • 12:45 - 12:47
    Và khoa học môi trường thường
  • 12:47 - 12:50
    cố gắng để hiểu thế giới từ những gì chúng ta thấy,
  • 12:50 - 12:55
    một sự hiểu biết đầy đủ hơn nhiều có thể được có từ những gì chúng tôi nghe.
  • 12:55 - 12:58
    Biophonies và geophonies là tiếng nói chữ ký
  • 12:58 - 13:00
    của thế giới tự nhiên,
  • 13:00 - 13:02
    và như chúng tôi nghe thấy họ,
  • 13:02 - 13:04
    chúng tôi đang ưu đãi với một cảm giác nơi,
  • 13:04 - 13:08
    câu chuyện có thật của thế giới chúng ta sống trong.
  • 13:08 - 13:10
    Trong một vài giây,
  • 13:10 - 13:13
    một soundscape tiết lộ nhiều thông tin hơn
  • 13:13 - 13:14
    từ nhiều quan điểm,
  • 13:14 - 13:19
    từ định lượng dữ liệu cảm hứng văn hóa.
  • 13:19 - 13:22
    Hình ảnh chụp ngầm khung
  • 13:22 - 13:26
    một quan điểm giới hạn phía trước của một bối cảnh không gian nhất định,
  • 13:26 - 13:28
    trong khi soundscapes mở rộng phạm vi đó
  • 13:28 - 13:33
    để một cái nhìn 360 độ đầy đủ, hoàn chỉnh enveloping chúng tôi.
  • 13:33 - 13:37
    Và trong khi một hình ảnh có thể giá trị bằng 1.000,
  • 13:37 - 13:41
    một soundscape có giá trị bằng 1.000 hình ảnh.
  • 13:41 - 13:43
    Và tai của chúng tôi cho chúng tôi biết
  • 13:43 - 13:47
    mà thì thầm trên kẽ lá và các sinh vật
  • 13:47 - 13:50
    thì thầm về các nguồn gốc tự nhiên của cuộc sống của chúng tôi,
  • 13:50 - 13:55
    mà thực sự có thể giữ bí mật tình yêu dành cho tất cả mọi thứ,
  • 13:55 - 13:57
    đặc biệt là của riêng của chúng tôi nhân loại,
  • 13:57 - 14:03
    và lời cuối cùng từ một con báo đốm Amazon.
  • 14:03 - 14:17
    (Growling)
  • 14:17 - 14:19
    Cám ơn đã lắng nghe
  • 14:19 - 14:25
    (Vỗ tay)
Title:
Âm thanh của thế giới tự nhiên
Speaker:
Bernie Krause
Description:

Cách đây 45 năm, Bernie Krause đã thu âm những âm thanh của thế giới hoang dã - tiếng gió reo trong rừng, tiếng chim hót, tiếng ấu trùng côn trùng. Lúc đó, ông đã nhìn thấy nhiều môi trường hoàn toàn bị thay đổi do con người, đôi khi thậm chí là những hành động được cho là an toàn với môi trường. Một cái nhìn ngạc nhiên vào những gì chúng ta có thể học được qua những bản giao hưởng của thiên nhiên, từ tiếng gầm gừ của hải quỳ đến những tiếng gọi buồn của chú hải ly vừa mất bạn.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:48

Vietnamese subtitles

Revisions