De geschiedenis van thee - Shunan Teng
-
0:07 - 0:09Tijdens een dag lang ronddolen in het bos,
-
0:09 - 0:11zoekend naar eetbare granen en kruiden,
-
0:11 - 0:16heeft de vermoeide, heilige boer Shennong
zich per ongeluk 72 keer vergiftigd. -
0:16 - 0:19Maar voordat het gif
een eind aan zijn leven kon maken, -
0:19 - 0:21dwarrelde er een boomblad in zijn mond.
-
0:21 - 0:24Hij kauwde erop en het verkwikte hem,
-
0:24 - 0:26en zo hebben we thee ontdekt.
-
0:26 - 0:29Althans, zo gaat de aloude legende.
-
0:29 - 0:31Thee is eigenlijk geen remedie tegen gif,
-
0:31 - 0:33maar het verhaal van Shennong,
-
0:33 - 0:36de mythische Chinese uitvinder
van de landbouw, -
0:36 - 0:39benadrukt het belang van thee
voor het oude China. -
0:39 - 0:40Archeologisch bewijs suggereert
-
0:40 - 0:44dat thee al 6.000 jaar geleden
voor het eerst werd gekweekt in China, -
0:44 - 0:48of 1.500 jaar voordat de farao's
de Grote Piramide van Gizeh bouwden. -
0:48 - 0:50Die originele Chinese theeplant
-
0:50 - 0:53is dezelfde soort
die nu wereldwijd wordt verbouwd, -
0:53 - 0:55alleen werd het oorspronkelijk
zeer anders geconsumeerd. -
0:55 - 0:59Het werd gegeten als groente
of gekookt met gierstkorrelpap. -
0:59 - 1:03Thee veranderde pas 1.500 jaar terug
van voedsel naar drank, -
1:03 - 1:06toen mensen beseften
dat een combinatie van warmte en vocht -
1:06 - 1:11een complex en gevarieerde smaak
kon creëren van het bladgroen. -
1:11 - 1:14Na honderden jaren van
verschillende voorbereidingsmethoden -
1:14 - 1:16werd het de norm om thee te verhitten,
-
1:16 - 1:18samen te persen tot een blok,
-
1:18 - 1:20te vermalen tot poeder,
-
1:20 - 1:21te mixen met heet water
-
1:21 - 1:26en als drank te bereiden
genaamd muo cha of matcha. -
1:26 - 1:30Matcha werd zo populair dat er
een unieke Chinese theecultuur ontstond. -
1:30 - 1:32Thee was het onderwerp
van boeken en poëzie, -
1:32 - 1:34de favoriete drank van keizers
-
1:34 - 1:36en werkmateriaal voor kunstenaars.
-
1:36 - 1:39Ze maakten extravagante tekeningen
in de schuim van de thee, -
1:39 - 1:43net als de koffiekunst
die je tegenwoordig in koffiebars ziet. -
1:43 - 1:45In de 9e eeuw tijdens de Tang-Dynastie
-
1:45 - 1:49bracht een Japanse monnik
de eerste theeplant naar Japan. -
1:49 - 1:53De Japanners ontwikkelden uiteindelijk
hun eigen theerituelen, -
1:53 - 1:56wat leidde tot de creatie
van de Japanse theeceremonie. -
1:56 - 1:59In de 14e eeuw tijdens de Ming-Dynastie
-
1:59 - 2:01heeft de Chinese keizer de norm omgezet
-
2:01 - 2:05van samengeperste thee
naar losse theebladeren. -
2:05 - 2:09Toen had China nog een virtueel monopolie
als het ging om 's werelds theebomen, -
2:09 - 2:12zodat thee één van de drie
essentiële Chinese exportgoederen was, -
2:12 - 2:15naast porselein en zijde.
-
2:15 - 2:17China vergaarde veel macht
en economische invloed -
2:17 - 2:20van het zich verspreiden van thee
over de hele wereld. -
2:20 - 2:23Dat verspreiden begon pas serieus
in de beginjaren 1600, -
2:23 - 2:25toen Nederlandse handelaren
thee vervoerden naar Europa -
2:25 - 2:27in grote hoeveelheden.
-
2:27 - 2:30Velen schrijven aan koningin
Catharina van Braganza toe, -
2:30 - 2:31een Portugese vrouw van adel,
-
2:31 - 2:34dat zij thee populair heeft gemaakt
onder de Britse aristocratie -
2:34 - 2:38toen ze trouwende met
koning Karel de Tweede in 1661. -
2:38 - 2:42Toen was Groot-Brittannië volop bezig
met de uitbouw van zijn koloniale invloed -
2:42 - 2:45en het worden van de nieuwe,
dominante wereldmacht. -
2:45 - 2:48Met de groei van Groot-Brittannië,
verspreidde zich ook de interesse in thee. -
2:48 - 2:53Tegen 1700 was thee in Europa
tien keer zo duur als koffie -
2:53 - 2:56en de plant werd nog steeds
enkel in China verbouwd. -
2:56 - 2:58De theehandel was zo winstgevend
-
2:58 - 3:00dat 's werelds snelste zeilboot,
het klipperschip, -
3:00 - 3:03zijn oorsprong vond
in een heftige concurrentiestrijd -
3:03 - 3:05tussen Westerse handelsondernemingen.
-
3:05 - 3:08Ze raceten om als eerste
hun thee naar Europa te brengen -
3:08 - 3:10en de meeste winst te maken.
-
3:10 - 3:14Eerst betaalde Groot-Brittannië
in zilver voor de Chinese thee. -
3:14 - 3:15Toen dat te duur bleek te zijn,
-
3:15 - 3:19stelden ze voor om thee te ruilen
voor een ander middel, namelijk opium. -
3:19 - 3:22Dit veroorzaakte een
volksgezondheidsprobleem in China, -
3:22 - 3:25want mensen raakten verslaafd
aan het verdovende middel. -
3:25 - 3:28Vervolgens heeft een Chinese ambtenaar
in 1839 zijn mannen opgedragen -
3:28 - 3:31om gigantische Britse
opiumleveringen te vernietigen -
3:31 - 3:34uit protest tegen
Britse invloeden over China. -
3:34 - 3:37Deze daad heeft de Eerste Opiumoorlog
veroorzaakt tussen de twee landen. -
3:37 - 3:41De strijd woedde langs
de hele Chinese kust tot 1842 -
3:41 - 3:45toen de verslagen Qing-dynastie
de haven Hong Kong afstond aan de Britten -
3:45 - 3:48en de handel voortzette
onder ongunstige voorwaarden. -
3:48 - 3:52Meer dan een eeuw verzwakte de oorlog
China's wereldwijde reputatie. -
3:52 - 3:57De Britse 'East India company'
wilde zelf ook thee verbouwen -
3:57 - 3:59en de markt verder beheersen.
-
3:59 - 4:01Ze gaven plantkundige
Robert Fortune de opdracht -
4:01 - 4:05om thee vanuit China te stelen
in een geheime operatie. -
4:05 - 4:07Hij vermomde zich
en maakte een gevaarlijke reis -
4:07 - 4:09door China's bergachtige theegebieden,
-
4:09 - 4:13vanwaar hij uiteindelijk theebomen
en ervaren theewerkers smokkelde -
4:13 - 4:15naar Darjeeling in India.
-
4:15 - 4:17Van daaruit verspreidde
de plant zich verder, -
4:17 - 4:21wat bijdroeg aan de snelle groei
van thee als alledaags product. -
4:21 - 4:25Momenteel is thee de op één na meest
genuttigde drank ter wereld na water, -
4:25 - 4:27en van zoete Turkse Rize thee,
-
4:27 - 4:29tot zoute Tibetaanse boterthee,
-
4:29 - 4:32zijn er bijna net zoveel manieren
om de drank te bereiden, -
4:32 - 4:34als er culturen in de wereld zijn.
- Title:
- De geschiedenis van thee - Shunan Teng
- Speaker:
- Shunan Teng
- Description:
-
Bekijk hier de volledige les: http://ed.ted.com/lessons/the-history-of-tea-shunan-teng
Thee is de op één na meest genuttigde drank ter wereld na water -- en van zoete Turkse Rize thee tot zoute Tibetaanse boterthee zijn er bijna net zoveel manieren om de drank te bereiden als er culturen in de wereld zijn. Waar komt deze drank oorspronkelijk vandaan en hoe werd hij zo populair? Shunan Teng vertelt ons de lange geschiedenis van thee.
Les door Shunan Teng, animatie door Steff Lee.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:58
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The history of Tea | ||
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for The history of Tea | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for The history of Tea | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The history of Tea | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The history of Tea | ||
Tahlia Flora edited Dutch subtitles for The history of Tea | ||
Tahlia Flora edited Dutch subtitles for The history of Tea | ||
Tahlia Flora edited Dutch subtitles for The history of Tea |