Return to Video

ההיסטוריה של התה - שונן טנג

  • 0:07 - 0:11
    במהלך בילוי של יום ארוך ביער
    בחיפוש אחר גרגרים ועשבים אכילים,
  • 0:11 - 0:17
    החקלאי הקדוש והעייף שנונג
    הרעיל את עצמו בטעות 72 פעמים.
  • 0:17 - 0:19
    אבל לפני שהרעל לקח את חייו,
  • 0:19 - 0:22
    עלה עף לתוך פיו.
  • 0:22 - 0:24
    הוא לעס את העלה וזה החייה אותו,
  • 0:24 - 0:27
    וכך גילינו את התה.
  • 0:27 - 0:30
    לפחות, כך מספרת האגדה.
  • 0:30 - 0:31
    למעשה, תה לא מרפא הרעלות,
  • 0:31 - 0:33
    אבל סיפורו של שינונג,
  • 0:33 - 0:36
    הממציא הסיני האגדי של החקלאות,
  • 0:36 - 0:39
    מציג את חשיבות התה לסין העתיקה.
  • 0:39 - 0:42
    עדויות ארכיאולוגיות מראות
    שהתה תורבת שם לראשונה
  • 0:42 - 0:44
    החל מלפני 6,000 שנה,
  • 0:44 - 0:49
    או 1,500 שנה לפני שהפרעונים
    בנו את הפירמידות הגדולות של גיזה.
  • 0:49 - 0:50
    צמח התה הסיני המקורי
  • 0:50 - 0:53
    הוא מאותו סוג שגדל מסביב לעולם היום,
  • 0:53 - 0:56
    אך במקור, הוא נצרך בצורה מאוד שונה.
  • 0:56 - 0:59
    הוא נאכל כירק או בושל עם דייסת דגנים.
  • 0:59 - 1:03
    תה הפך ממאכל למשקה רק לפני 1,500 שנה,
  • 1:03 - 1:06
    כשאנשים הבינו ששילוב של חום ולחות
  • 1:06 - 1:11
    יכולים ליצור טעם מורכב
    ומגוון מהעלים הירוקים.
  • 1:11 - 1:14
    אחרי מאות שנים של ניסיונות בשיטות ההכנה,
  • 1:14 - 1:16
    הסטנדרט הפך להיות:
    לחמם את התה,
  • 1:16 - 1:18
    לשים אותו בתוך עוגות ניידות,
  • 1:18 - 1:20
    לטחון אותו לאבקה,
  • 1:20 - 1:21
    לערבב אותו במים חמים,
  • 1:21 - 1:26
    וליצור משקה שנקרא מואו צ'ה, או מאצ'ה.
  • 1:26 - 1:30
    מאצ'ה הפך לפופולרי כל כך
    שהתפתחה תרבות תה סינית יחודית.
  • 1:30 - 1:32
    תה היה נושאם של ספרים ושירה,
  • 1:32 - 1:34
    המשקה האהוב על הקיסרים,
  • 1:34 - 1:36
    וחומר עבור אמנים.
  • 1:36 - 1:39
    הם היו מציירים תמונות ראוותניות
    בקצף התה,
  • 1:39 - 1:43
    ממש כמו אמנות אספרסו
    שרואים בחנויות קפה היום.
  • 1:43 - 1:45
    במאה ה-9, במהלך שושלת טאנג,
  • 1:45 - 1:49
    נזיר יפני הביא את צמח התה הראשון ליפן.
  • 1:49 - 1:53
    היפנים פיתחו מנהגי תה יחודיים להם סביב תה,
  • 1:53 - 1:56
    מה שהוביל ליצירה של טקס התה היפני.
  • 1:56 - 1:59
    ובמאה ה-14 במהלך שושלת מינג,
  • 1:59 - 2:01
    הקיסר הסיני שינה את הסטנדרט
  • 2:01 - 2:05
    מתה דחוס לעוגות לעלי תה חופשיים.
  • 2:05 - 2:09
    באותו זמן, סין עדיין היתה
    מונופול של עצי התה בעולם,
  • 2:09 - 2:12
    מה שהפך את התה
    לאחת מסחורות היצוא הסיניות החיוניות,
  • 2:12 - 2:15
    יחד עם פורצלן ומשי.
  • 2:15 - 2:18
    זה נתן לסין הרבה כוח והשפעה כלכלית,
  • 2:18 - 2:21
    כששתיית תה התפשטה בעולם.
  • 2:21 - 2:24
    ההתפשטות הזו החלה באמת
    סביב תחילת המאה ה-15,
  • 2:24 - 2:27
    כשסוחרים הולנדים הביאו לאירופה
    תה בכמויות גדולות.
  • 2:27 - 2:31
    יש הזוקפים לזכותה של המלכה קטרינה מברגנזה,
    אישה פורטוגזית אצילה,
  • 2:31 - 2:34
    את שהפכה את התה לפופולרי
    אצל האצולה האנגלית,
  • 2:34 - 2:38
    כשנישאה למלך צ'ארלס השני ב-1661.
  • 2:38 - 2:42
    באותו זמן, בריטניה היתה
    בשיא הרחבת ההשפעה הקולוניאלית שלה
  • 2:42 - 2:45
    והפיכתה לכוח עולמי דומיננטי חדש.
  • 2:45 - 2:49
    וכשבריטניה גדלה,
    העניין בתה התפשט מסביב לעולם.
  • 2:49 - 2:53
    עד 1700, תה באירופה נמכר
    במחיר גבוה פי עשרה ממחיר הקפה,
  • 2:53 - 2:56
    והצמח עדיין גדל רק בסין.
  • 2:56 - 2:58
    סחר התה היה כה משתלם
  • 2:58 - 3:01
    שספינת המפרש המהירה בעולם, ספינת הקליפר,
  • 3:01 - 3:05
    נולדה מתוך התחרות הגדולה
    בין חברות מסחר מערביות.
  • 3:05 - 3:07
    כולם התחרו להביא תה לאירופה ראשונים,
  • 3:07 - 3:10
    כדי להגדיל את הרווחים.
  • 3:10 - 3:14
    ראשית, בריטניה שילמה
    על כל התה הסיני הזה בכסף.
  • 3:14 - 3:15
    כשזה התגלה כיקר מדי,
  • 3:15 - 3:20
    הם הציעו לסחור בתה עבור חומר אחר, אופיום.
  • 3:20 - 3:22
    זה יצר בעיית בריאות ציבור בתוך סין,
  • 3:22 - 3:25
    כשאנשים התמכרו לסם.
  • 3:25 - 3:28
    ואז ב-1839, איש ממשל סיני הורה על אנשיו
  • 3:28 - 3:31
    להשמיד משלוח בריטי עצום של אופיום,
  • 3:31 - 3:34
    כהצהרה נגד השפעתה של בריטניה על סין.
  • 3:34 - 3:38
    פעולה זו גרמה למלחמת האופיום
    הראשונה בין שתי האומות.
  • 3:38 - 3:41
    הקרבות השתוללו
    לאורך כל החוף הסיני עד 1842,
  • 3:41 - 3:45
    כששושלת צ'ינג המובסת ויתרה
    על נמל הונג קונג לבריטים,
  • 3:45 - 3:48
    והמשיכה את הסחר בתנאים לא טובים.
  • 3:48 - 3:52
    המלחמה החלישה את המעמד הגלובלי
    של סין למשך יותר ממאה.
  • 3:52 - 3:57
    חברת מזרח הודו הבריטית רצתה
    גם להיות מסוגלת לגדל תה בעצמה,
  • 3:57 - 3:59
    ולהמשיך לשלו בשוק.
  • 3:59 - 4:01
    אז הם ביקשו מהבוטניקאי רוברט פורצ'ן
  • 4:01 - 4:05
    לגנוב תה מסין במבצע חשאי.
  • 4:05 - 4:07
    הוא הסווה את עצמו ויצא למסע מסוכן
  • 4:07 - 4:09
    דרך אזורי התה ההרריים של סין,
  • 4:09 - 4:12
    ולבסוף הבריח עצי תה ועובדי תה מנוסים
  • 4:12 - 4:15
    לדארג'ילינג, הודו.
  • 4:15 - 4:17
    משם, הצמח המשיך להתפשט,
  • 4:17 - 4:21
    ועזר להעלות את הגדילה המהירה
    של תה כמצרך יום יומי.
  • 4:21 - 4:26
    היום, תה הוא המשקה
    השני הכי נצרך בעולם, אחרי מים,
  • 4:26 - 4:27
    ומתה הריזה המתוק של טורקיה,
  • 4:27 - 4:29
    עד לתה החמאה הטיבטי המלוח,
  • 4:29 - 4:32
    יש כמעט אותה כמות של דרכים להכנת המשקה,
  • 4:32 - 4:34
    כמספר התרבויות על הגלובוס.
Title:
ההיסטוריה של התה - שונן טנג
Speaker:
Shunan Teng
Description:

צפו בשיעור המלא: http://ed.ted.com/lessons/the-history-of-tea-shunan-teng

תה הוא המשקה השני הכי נצרך בעולם אחרי מים -- ומתה ריזה הסוכרי מטורקיה ועד לתה החמאה המלוח מטיבט, יש כמעט אותו מספר דרכים להכין את המשקה כמספר התרבויות על הגלובוס. מה מקור המשקה הזה, ואיך הוא הפך לכל כך פופולרי? שונן טאנג מפרטת את ההסטוריה הארוכה של התה.

שיעור מאת שונן טאנג, אנימציה של סטף לי.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:58
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for The history of Tea
Sigal Tifferet accepted Hebrew subtitles for The history of Tea
Sigal Tifferet edited Hebrew subtitles for The history of Tea
Sigal Tifferet edited Hebrew subtitles for The history of Tea
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The history of Tea
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The history of Tea

Hebrew subtitles

Revisions