ההיסטוריה של התה - שונן טנג
-
0:07 - 0:11במהלך בילוי של יום ארוך ביער
בחיפוש אחר גרגרים ועשבים אכילים, -
0:11 - 0:17החקלאי הקדוש והעייף שנונג
הרעיל את עצמו בטעות 72 פעמים. -
0:17 - 0:19אבל לפני שהרעל לקח את חייו,
-
0:19 - 0:22עלה עף לתוך פיו.
-
0:22 - 0:24הוא לעס את העלה וזה החייה אותו,
-
0:24 - 0:27וכך גילינו את התה.
-
0:27 - 0:30לפחות, כך מספרת האגדה.
-
0:30 - 0:31למעשה, תה לא מרפא הרעלות,
-
0:31 - 0:33אבל סיפורו של שינונג,
-
0:33 - 0:36הממציא הסיני האגדי של החקלאות,
-
0:36 - 0:39מציג את חשיבות התה לסין העתיקה.
-
0:39 - 0:42עדויות ארכיאולוגיות מראות
שהתה תורבת שם לראשונה -
0:42 - 0:44החל מלפני 6,000 שנה,
-
0:44 - 0:49או 1,500 שנה לפני שהפרעונים
בנו את הפירמידות הגדולות של גיזה. -
0:49 - 0:50צמח התה הסיני המקורי
-
0:50 - 0:53הוא מאותו סוג שגדל מסביב לעולם היום,
-
0:53 - 0:56אך במקור, הוא נצרך בצורה מאוד שונה.
-
0:56 - 0:59הוא נאכל כירק או בושל עם דייסת דגנים.
-
0:59 - 1:03תה הפך ממאכל למשקה רק לפני 1,500 שנה,
-
1:03 - 1:06כשאנשים הבינו ששילוב של חום ולחות
-
1:06 - 1:11יכולים ליצור טעם מורכב
ומגוון מהעלים הירוקים. -
1:11 - 1:14אחרי מאות שנים של ניסיונות בשיטות ההכנה,
-
1:14 - 1:16הסטנדרט הפך להיות:
לחמם את התה, -
1:16 - 1:18לשים אותו בתוך עוגות ניידות,
-
1:18 - 1:20לטחון אותו לאבקה,
-
1:20 - 1:21לערבב אותו במים חמים,
-
1:21 - 1:26וליצור משקה שנקרא מואו צ'ה, או מאצ'ה.
-
1:26 - 1:30מאצ'ה הפך לפופולרי כל כך
שהתפתחה תרבות תה סינית יחודית. -
1:30 - 1:32תה היה נושאם של ספרים ושירה,
-
1:32 - 1:34המשקה האהוב על הקיסרים,
-
1:34 - 1:36וחומר עבור אמנים.
-
1:36 - 1:39הם היו מציירים תמונות ראוותניות
בקצף התה, -
1:39 - 1:43ממש כמו אמנות אספרסו
שרואים בחנויות קפה היום. -
1:43 - 1:45במאה ה-9, במהלך שושלת טאנג,
-
1:45 - 1:49נזיר יפני הביא את צמח התה הראשון ליפן.
-
1:49 - 1:53היפנים פיתחו מנהגי תה יחודיים להם סביב תה,
-
1:53 - 1:56מה שהוביל ליצירה של טקס התה היפני.
-
1:56 - 1:59ובמאה ה-14 במהלך שושלת מינג,
-
1:59 - 2:01הקיסר הסיני שינה את הסטנדרט
-
2:01 - 2:05מתה דחוס לעוגות לעלי תה חופשיים.
-
2:05 - 2:09באותו זמן, סין עדיין היתה
מונופול של עצי התה בעולם, -
2:09 - 2:12מה שהפך את התה
לאחת מסחורות היצוא הסיניות החיוניות, -
2:12 - 2:15יחד עם פורצלן ומשי.
-
2:15 - 2:18זה נתן לסין הרבה כוח והשפעה כלכלית,
-
2:18 - 2:21כששתיית תה התפשטה בעולם.
-
2:21 - 2:24ההתפשטות הזו החלה באמת
סביב תחילת המאה ה-15, -
2:24 - 2:27כשסוחרים הולנדים הביאו לאירופה
תה בכמויות גדולות. -
2:27 - 2:31יש הזוקפים לזכותה של המלכה קטרינה מברגנזה,
אישה פורטוגזית אצילה, -
2:31 - 2:34את שהפכה את התה לפופולרי
אצל האצולה האנגלית, -
2:34 - 2:38כשנישאה למלך צ'ארלס השני ב-1661.
-
2:38 - 2:42באותו זמן, בריטניה היתה
בשיא הרחבת ההשפעה הקולוניאלית שלה -
2:42 - 2:45והפיכתה לכוח עולמי דומיננטי חדש.
-
2:45 - 2:49וכשבריטניה גדלה,
העניין בתה התפשט מסביב לעולם. -
2:49 - 2:53עד 1700, תה באירופה נמכר
במחיר גבוה פי עשרה ממחיר הקפה, -
2:53 - 2:56והצמח עדיין גדל רק בסין.
-
2:56 - 2:58סחר התה היה כה משתלם
-
2:58 - 3:01שספינת המפרש המהירה בעולם, ספינת הקליפר,
-
3:01 - 3:05נולדה מתוך התחרות הגדולה
בין חברות מסחר מערביות. -
3:05 - 3:07כולם התחרו להביא תה לאירופה ראשונים,
-
3:07 - 3:10כדי להגדיל את הרווחים.
-
3:10 - 3:14ראשית, בריטניה שילמה
על כל התה הסיני הזה בכסף. -
3:14 - 3:15כשזה התגלה כיקר מדי,
-
3:15 - 3:20הם הציעו לסחור בתה עבור חומר אחר, אופיום.
-
3:20 - 3:22זה יצר בעיית בריאות ציבור בתוך סין,
-
3:22 - 3:25כשאנשים התמכרו לסם.
-
3:25 - 3:28ואז ב-1839, איש ממשל סיני הורה על אנשיו
-
3:28 - 3:31להשמיד משלוח בריטי עצום של אופיום,
-
3:31 - 3:34כהצהרה נגד השפעתה של בריטניה על סין.
-
3:34 - 3:38פעולה זו גרמה למלחמת האופיום
הראשונה בין שתי האומות. -
3:38 - 3:41הקרבות השתוללו
לאורך כל החוף הסיני עד 1842, -
3:41 - 3:45כששושלת צ'ינג המובסת ויתרה
על נמל הונג קונג לבריטים, -
3:45 - 3:48והמשיכה את הסחר בתנאים לא טובים.
-
3:48 - 3:52המלחמה החלישה את המעמד הגלובלי
של סין למשך יותר ממאה. -
3:52 - 3:57חברת מזרח הודו הבריטית רצתה
גם להיות מסוגלת לגדל תה בעצמה, -
3:57 - 3:59ולהמשיך לשלו בשוק.
-
3:59 - 4:01אז הם ביקשו מהבוטניקאי רוברט פורצ'ן
-
4:01 - 4:05לגנוב תה מסין במבצע חשאי.
-
4:05 - 4:07הוא הסווה את עצמו ויצא למסע מסוכן
-
4:07 - 4:09דרך אזורי התה ההרריים של סין,
-
4:09 - 4:12ולבסוף הבריח עצי תה ועובדי תה מנוסים
-
4:12 - 4:15לדארג'ילינג, הודו.
-
4:15 - 4:17משם, הצמח המשיך להתפשט,
-
4:17 - 4:21ועזר להעלות את הגדילה המהירה
של תה כמצרך יום יומי. -
4:21 - 4:26היום, תה הוא המשקה
השני הכי נצרך בעולם, אחרי מים, -
4:26 - 4:27ומתה הריזה המתוק של טורקיה,
-
4:27 - 4:29עד לתה החמאה הטיבטי המלוח,
-
4:29 - 4:32יש כמעט אותה כמות של דרכים להכנת המשקה,
-
4:32 - 4:34כמספר התרבויות על הגלובוס.
- Title:
- ההיסטוריה של התה - שונן טנג
- Speaker:
- Shunan Teng
- Description:
-
צפו בשיעור המלא: http://ed.ted.com/lessons/the-history-of-tea-shunan-teng
תה הוא המשקה השני הכי נצרך בעולם אחרי מים -- ומתה ריזה הסוכרי מטורקיה ועד לתה החמאה המלוח מטיבט, יש כמעט אותו מספר דרכים להכין את המשקה כמספר התרבויות על הגלובוס. מה מקור המשקה הזה, ואיך הוא הפך לכל כך פופולרי? שונן טאנג מפרטת את ההסטוריה הארוכה של התה.
שיעור מאת שונן טאנג, אנימציה של סטף לי.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:58
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for The history of Tea | ||
Sigal Tifferet accepted Hebrew subtitles for The history of Tea | ||
Sigal Tifferet edited Hebrew subtitles for The history of Tea | ||
Sigal Tifferet edited Hebrew subtitles for The history of Tea | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The history of Tea | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for The history of Tea |