Return to Video

Renny Gleeson: 404, príbeh o tom, ako „Stránku nebolo možné nájsť"

  • 0:01 - 0:04
    Dnes sa pokúsim povedať vám jeden rýchly príbeh
  • 0:04 - 0:07
    o stránke 404 a tiež jeho ponaučenie.
  • 0:07 - 0:10
    Ale na začiatok by bolo fajn ujasniť si,
  • 0:10 - 0:14
    čo stránka 404 presne znamená.
  • 0:14 - 0:17
    Stránka 404 je tamto.
  • 0:17 - 0:19
    Je to tá nepríjemná skúsenosť s Webom.
  • 0:19 - 0:21
    Je to vlastne chybová stránka,
  • 0:21 - 0:25
    keď zažiadate stránku o nejaký odkaz a nedá sa nájsť.
  • 0:25 - 0:27
    Vtedy sa vám zobrazí stránka 404.
  • 0:27 - 0:32
    Máte ten zvláštny neodmysliteľný pocit zlyhania.
  • 0:32 - 0:35
    Chcem, aby ste sa nad tým trošku zamysleli a spomenuli si na to,
  • 0:35 - 0:38
    aké je otravné, keď na túto vec narazíte.
  • 0:38 - 0:40
    Pretože to je ten pocit nefungujúceho vzťahu.
  • 0:40 - 0:43
    A je tiež veľmi zaujímavé zamyslieť sa,
  • 0:43 - 0:45
    odkiaľ vlastne 404-ka pochádza?
  • 0:45 - 0:47
    404-ka pochádza z rodiny chýb –
  • 0:47 - 0:49
    z celej sady chýb vo vzťahoch,
  • 0:49 - 0:51
    do ktorých keď som sa začal zavrtávať,
  • 0:51 - 0:56
    začal sa podobať skôr na zoznam sexuológa alebo partnerského poradcu.
  • 0:56 - 0:59
    Keď sa dostanete až na spodok zoznamu, zvrháva sa to na niečo skutočne riskantné.
  • 0:59 - 1:02
    (Smiech)
  • 1:02 - 1:04
    Áno.
  • 1:04 - 1:06
    Ale tieto správy sú úplne všade.
  • 1:06 - 1:09
    Sú na veľkých stránkach, sú na malých stránkach.
  • 1:09 - 1:12
    Ľudia to zažívajú po celom svete.
  • 1:12 - 1:14
    Stránka 404 sa vám snaží vysvetliť,
  • 1:14 - 1:19
    že ste sa dostali na zabudnuté miesto.
  • 1:19 - 1:20
    A to naozaj nie je dobrá skúsenosť,
  • 1:20 - 1:23
    keď ste zvyknutý na takéto veci.
  • 1:23 - 1:24
    Môžete si zapnúť Kinect
  • 1:24 - 1:26
    a z mobilu vám budú sršať dúhy
  • 1:26 - 1:29
    a tancovať jednorožce.
  • 1:29 - 1:31
    Stránka 404 určite nie je to, čo ste hľadali.
  • 1:31 - 1:34
    Dôjde vám to a je to ako dostať facku.
  • 1:34 - 1:37
    Rozmýšľam, aký je to pocit pri 404-ke,
  • 1:37 - 1:39
    a dalo by to opísať, akoby ste išli do Starbucksu
  • 1:39 - 1:40
    a za tým pultom by stál chlapík,
  • 1:40 - 1:42
    a ste tam, v mašine nie je žiadne spenené mlieko.
  • 1:42 - 1:44
    a tak mu poviete: „Prepáčte, došlo vám mlieko."
  • 1:44 - 1:46
    A chlapík vyjde spoza pultu a nemá na sebe nohavice.
  • 1:46 - 1:49
    A vy na to: „Ach, tak to som vážne nechcel vidieť."
  • 1:49 - 1:51
    To je pocit 404-ky.
  • 1:51 - 1:53
    (Smiech)
  • 1:53 - 1:55
    Viete, o tejto historke som niekde počul.
  • 1:55 - 1:59
    Takže, kde to začne hrať nejakú rolu a prečo je to vlastne dôležité?
  • 1:59 - 2:01
    Presuniem sa do technického inkubátoru,
  • 2:01 - 2:03
    kde sme mali ôsmych nováčikov sediac okolo stola.
  • 2:03 - 2:06
    Nováčikovia sa snažia sústrediť na to, čo sú, nie na to, čo nie sú,
  • 2:06 - 2:08
    až kým na Athletepath,
  • 2:08 - 2:11
    webovej stránka, ktorá sa zameriava na služby špičkovým atlétom,
  • 2:11 - 2:13
    nenašli toto video.
  • 2:13 - 2:16
    (Video) Chlapík: Joey!
  • 2:16 - 2:21
    Dav: Uuuuf!
  • 2:21 - 2:24
    Renny Gleeson: Vy iba ... nie, asi nebude v poriadku.
  • 2:24 - 2:28
    Video vzali a jednoducho ho vložili do svojej stránky 404
  • 2:28 - 2:31
    a vtedy sa všetkým v miestnosti rozsvietilo.
  • 2:31 - 2:34
    Pretože konečne existovala stránka,
  • 2:34 - 2:37
    ktorá v skutočnosti vyvolávala ten pocit, aké to je naraziť na 404-ku.
  • 2:37 - 2:39
    (Smiech)
  • 2:39 - 2:40
    (Potlesk)
  • 2:40 - 2:43
    Zmenilo sa to na súťaž.
  • 2:43 - 2:45
    Každodenný boj, ktorý nám ponúkol inšpiráciu
  • 2:45 - 2:48
    ponúknuť nejakú tú inšpiráciu stránkam 404.
  • 2:48 - 2:51
    Stayhound, ktorý vám pomáha nájsť osobu na stráženie zvieratka cez vašu sociálnu sieť,
  • 2:51 - 2:53
    ľútostivým pohľadom vášho miláčika.
  • 2:53 - 2:55
    Každý to nájde.
  • 2:55 - 2:56
    Premenilo sa to na 24-hodinovú súťaž.
  • 2:56 - 2:59
    O 4:04 nasledujúceho dňa sme výhercovi dali 404 dolárov v hotovosti.
  • 2:59 - 3:00
    Naučili sa vlastne to,
  • 3:00 - 3:03
    že na tých maličkých veciach, ktoré musia byť dobre urobené, vlastne záleží
  • 3:03 - 3:06
    a že dobre naplánované chvíľky môžu byť za vznikom značiek.
  • 3:06 - 3:07
    Pozrite sa von na skutočný svet
  • 3:07 - 3:10
    a vtipné na tom vlastne je, že ich môžete spraviť sami.
  • 3:10 - 3:13
    Môžete napísať internetovú adresu a dopísať 404 a toto vám vyskočí.
  • 3:13 - 3:15
    Táto s vami bude súcitiť.
  • 3:15 - 3:17
    Táto vás bude obviňovať.
  • 3:17 - 3:18
    Táto ma očarila.
  • 3:18 - 3:21
    Je to chybová stránka,
  • 3:21 - 3:25
    ale čo ak by bola táto stránka tiež príležitosťou?
  • 3:25 - 3:27
    Bola to iba sekunda v čase,
  • 3:27 - 3:29
    keď sa nováčikovia museli posadiť, začať rozmýšľať
  • 3:29 - 3:32
    a boli celý z toho vzrušení, čím všetkým by mohli byť.
  • 3:32 - 3:34
    Pretože ak si rozoberieme celý problém vzťahov,
  • 3:34 - 3:36
    pomocou tohto cvičenia zistili,
  • 3:36 - 3:39
    že jednoduchá chyba mi môže povedať, čo nie si,
  • 3:39 - 3:43
    ale tiež pripomenúť mi, prečo by som ťa mal milovať.
  • 3:43 - 3:44
    (Ďakujem)
  • 3:44 - 3:47
    (Potlesk)
Title:
Renny Gleeson: 404, príbeh o tom, ako „Stránku nebolo možné nájsť"
Speaker:
Renny Gleeson
Description:

Ups! Nikto na svete nechce naraziť na stránku 404: Stránku nebolo možné nájsť. Renny Gleeson nám však vo svojej prezentácii ukáže zaujímavé a vtipné stránky 404, každá chyba nám dáva možnosť vytvoriť si so zákazníkom lepší vzťah.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:07
Dimitra Papageorgiou approved Slovak subtitles for 404, the story of a page not found
Renáta Rudišinová accepted Slovak subtitles for 404, the story of a page not found
Renáta Rudišinová edited Slovak subtitles for 404, the story of a page not found
Renáta Rudišinová edited Slovak subtitles for 404, the story of a page not found
Renáta Rudišinová edited Slovak subtitles for 404, the story of a page not found
Zuzana Piovarciova edited Slovak subtitles for 404, the story of a page not found
Zuzana Piovarciova edited Slovak subtitles for 404, the story of a page not found
Zuzana Piovarciova added a translation

Slovak subtitles

Revisions