生物柴油:石油的來生 - 娜塔西亞.羅蒂斯 (Natascia Radice)
-
0:07 - 0:08就在一分鐘前
-
0:08 - 0:11這油幫助我們享用了一頓美食
-
0:11 - 0:14但現在,它只是一坨噁心的糊糊
-
0:14 - 0:15我們該怎麼處理它呢?
-
0:15 - 0:16嗯,最簡單的應該是
-
0:16 - 0:17把它倒進排水管裡
-
0:17 - 0:19這樣看起來似乎就沒事了
-
0:19 - 0:21但它並不是真的不見
-
0:21 - 0:23相反地,它把食物
-
0:23 - 0:24和其他隨機的東西集結在一塊兒
-
0:24 - 0:27產出了醜惡的、 油膩的堵塞物
-
0:27 - 0:29不只塞住了你自己的排水管
-
0:29 - 0:30還堵住了整個污水處理系統
-
0:30 - 0:33造成水災和污染
-
0:33 - 0:37很多地方設有妥善處置油脂的法規
-
0:37 - 0:39但我們可以再進一步
-
0:39 - 0:41不僅僅只是
把它仍到其他安全的地方 -
0:41 - 0:43我們其實可以把它變成有用的東西
-
0:43 - 0:44如果你想知道
-
0:44 - 0:46這一大坨噁心的廚餘烹飪油
-
0:46 - 0:48可以變成什麼
人們想要的東西的話 -
0:48 - 0:50答案是:生物柴油
-
0:50 - 0:52你可能聽說過柴油引擎
-
0:52 - 0:55它們為農業和建築機具
-
0:55 - 0:58卡車、 公車、 船舶、 火車、 備用發電機
-
0:58 - 1:00甚至一些汽車提供電源
-
1:00 - 1:02大部分供給這些引擎的燃料
-
1:02 - 1:03是從石油中提煉而成
-
1:03 - 1:05它們來自於
死了很久的恐龍 -
1:05 - 1:07和其他古老的化石
-
1:07 - 1:09但柴油也來自於
-
1:09 - 1:11最近死去的有機體
-
1:11 - 1:12比如動植物
-
1:12 - 1:15這種類型的燃料
就是我們所說的生物柴油 -
1:15 - 1:18生物柴油是可生物降解的能源
-
1:18 - 1:20從植物油或動物脂肪提煉而成
-
1:20 - 1:24通常可以在常規的
柴油引擎中燃燒 -
1:24 - 1:25你猜對了
-
1:25 - 1:27它是柴油的「生物」版本
-
1:27 - 1:28它比普通柴油乾淨
-
1:28 - 1:30所以人們試圖
推動這種能源的使用 -
1:30 - 1:32從作物中提煉而成,比如大豆
-
1:32 - 1:34現在,栽種作物,不為了食物
-
1:34 - 1:36卻作為燃料之用,已造成許多問題
-
1:36 - 1:41但幸運的是,我們在這裡
已經有一些油和油脂了 -
1:41 - 1:43回收你所用過的烹飪油
-
1:43 - 1:44是容易的
-
1:44 - 1:46第一,把它冷卻至室溫
-
1:46 - 1:48然後,將它放到乾淨的容器裡
-
1:48 - 1:51你可以用身邊任何舊瓶子
-
1:51 - 1:52像牛奶罐
-
1:52 - 1:53只要它們是空的即可
-
1:53 - 1:55用清水沖洗、烘乾
-
1:55 - 1:56使用漏斗,以避免溢漏
-
1:56 - 2:00並用篩子過濾掉
任何小的食物顆粒 -
2:00 - 2:01你甚至可以添加培根油
-
2:01 - 2:02和其他動物脂肪
-
2:02 - 2:04或罐頭食品裡多餘剩下的油
-
2:04 - 2:06像鮪魚或沙丁魚罐頭
-
2:06 - 2:09確保它真的是油,不是鹵水
-
2:09 - 2:11現在你的油已經安放在容器裡了
那麼,接下來該怎麼辦? -
2:11 - 2:14嗯,許多城市都有回收服務
-
2:14 - 2:16從餐廳和其他地方
-
2:16 - 2:18接受大量的油脂回收
-
2:18 - 2:19但也有的是透過回收站
-
2:19 - 2:22人們可以把回收油放在那兒
-
2:22 - 2:24所有這些油脂最終會來到加工廠
-
2:24 - 2:27在那裡,它可以轉換為可用的生物柴油
-
2:27 - 2:29這種轉換是如何運作的?
-
2:29 - 2:32嗯,你捐出的所有這些油和油脂
-
2:32 - 2:33都是由三酸甘油酯所組成的
-
2:33 - 2:35一個甘油分子連接到
-
2:35 - 2:37三個脂肪酸鏈
-
2:37 - 2:39將脂肪轉換為燃料
-
2:39 - 2:41它們會與酒精反應
-
2:41 - 2:42通常使會產出長鏈酯和甘油的
-
2:42 - 2:45甲醇或乙醇
-
2:45 - 2:47這裡有一些常規柴油燃料的分子
-
2:47 - 2:49可進行比較
-
2:49 - 2:51現在,這裡是我們創造的分子
-
2:51 - 2:53透過拆分三酸甘油酯
-
2:53 - 2:55甘油是那多出來的異類
-
2:55 - 2:58因此它會在過程結束時被剔除
-
2:58 - 3:00但看看這些酯類 !
-
3:00 - 3:02如果你定睛一看,它們的結構看起來
-
3:02 - 3:06和那些普通柴油的長鏈烴類很相似
-
3:06 - 3:08柴油引擎,做幾個小修改
-
3:08 - 3:11也可以像普通柴油燃料一般
-
3:11 - 3:14燃燒這些酯類
-
3:14 - 3:16瞧!這就是生物柴油
-
3:16 - 3:19現在,你可能想知道,是否所有這一切
-
3:19 - 3:20對回收使用烹調油的麻煩事
-
3:20 - 3:22是否值得
-
3:22 - 3:25到底它可以產生多少能量?
-
3:25 - 3:29好吧,如果把所有在紐約
一天當中所扔掉的油脂 -
3:29 - 3:31都轉換為飛航燃料
-
3:31 - 3:34它足足可以供給幾百架
-
3:34 - 3:36從紐約到洛杉磯的用油
-
3:36 - 3:38不要忘了我們所用的是廢油
-
3:38 - 3:40而不是燃燒更多
-
3:40 - 3:43會加重對環境負面影響的化石燃料
-
3:43 - 3:45回收食用油
-
3:45 - 3:47將黏糊物轉化為好產品
-
3:47 - 3:48個人和企業都可以
-
3:48 - 3:50以舉手之勞,創造出
-
3:50 - 3:52替代的穩定油源
-
3:52 - 3:54同時保護環境
-
3:54 - 3:56並使我們的城市更乾淨
-
3:56 - 4:00這才是聰明的作法
- Title:
- 生物柴油:石油的來生 - 娜塔西亞.羅蒂斯 (Natascia Radice)
- Description:
-
完整課程詳見:http://ed.ted.com/lessons/biodiesel-the-afterlife-of-oil-natascia-radice
當你做完飯後,你如何處理廢棄的烹飪油?最容易做的,可能就是把它倒進水槽洞口。但如果你將它保存起來,送到一間加工廠,它便可以重生,並且轉化為新的生物柴油。這樣,生物柴油就可以取代精煉石油讓柴油發動機運轉。娜塔西亞.羅蒂斯向我們描述這個從黏糊物轉換為有益新產品的過程。
講授:娜塔西亞.羅蒂斯 (Natascia Radice)
動畫:利比 (Lippy) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:15
TED Translators admin edited Chinese, Traditional subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Marssi Draw accepted Chinese, Traditional subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice |