바이오디젤: 폐유의 환생 - 나타샤 라디스 (Natascia Radice)
-
0:07 - 0:08방금 전 까지만 해도
-
0:08 - 0:11이 기름은
맛있는 음식을 만드는데 쓰였습니다. -
0:11 - 0:14하지만 이젠 역겹고 끈적거리는
괴물이 되었죠. -
0:14 - 0:15어떻게 처리할까요?
-
0:15 - 0:16가장 쉬운 방법은 아마도
-
0:16 - 0:17하수구로 흘려버리는 거겠죠.
-
0:17 - 0:19완전히 없어진 것처럼 보이지만
-
0:19 - 0:21사실은 없어진 게 아닙니다.
-
0:21 - 0:23오히려 음식물 찌꺼기나
-
0:23 - 0:24각종 오물과 뒤섞여서
-
0:24 - 0:27괴물같은 기름덩어리가 되어서
-
0:27 - 0:29여러분의 하수구 뿐만아니라
-
0:29 - 0:30온 하수도를 막아
-
0:30 - 0:33홍수및 오염을 일으킵니다.
-
0:33 - 0:37많은 도시에
폐유 처리에 관한 법이 있는데 -
0:37 - 0:39더 좋은 방법이 있습니다.
-
0:39 - 0:41그냥 안전하게 버리는 대신에
-
0:41 - 0:43유용하게 쓸수도 있는거죠.
-
0:43 - 0:44여러분께서는
-
0:44 - 0:46더러운 폐식용유로
-
0:46 - 0:48무엇을 할수 있는지 궁금하실텐데요.
-
0:48 - 0:50답은 바이오디젤입니다.
-
0:50 - 0:52디젤 엔진에 대해 들어보셨을 겁니다.
-
0:52 - 0:55농기구나 건설장비,
-
0:55 - 0:58트럭, 버스, 배, 기차, 비상발전기나
-
0:58 - 1:00차량에 주로 사용되죠.
-
1:00 - 1:02이 엔진에 사용되는 연료는 주로
-
1:02 - 1:03정제한 석유인데
-
1:03 - 1:05오래전에 죽은 공룡이나
-
1:05 - 1:07다른 고대 화석에서 나온거죠.
-
1:07 - 1:09하지만 디젤 연료는 최근에 죽은
-
1:09 - 1:11동식물 같은 유기체로도
-
1:11 - 1:12만들 수 있습니다.
-
1:12 - 1:15그리고 그 연료를
바이오디젤이라고 부르죠. -
1:15 - 1:18바이오디젤은
보통 디젤 엔진에서 사용가능하며, -
1:18 - 1:20식물성 기름이나
동물성 지방으로 만들어져서 -
1:20 - 1:24유기적으로 분해가 가능한
에너지 자원입니다. -
1:24 - 1:25여러분이 추측하신 대로
-
1:25 - 1:27생물학적 디젤이라고 생각하면 됩니다.
-
1:27 - 1:28일반 디젤 연료보다 깨끗해서
-
1:28 - 1:30콩과 같은 작물에서 추출하려는
-
1:30 - 1:32노력이 진행되고 있습니다.
-
1:32 - 1:34하지만 음식이 아닌
-
1:34 - 1:36연료를 위해 작물을 재배하는 데는
그 나름대로 문제가 있죠. -
1:36 - 1:41다행히도 우린 이미
기름과 지방을 가지고 있어요. -
1:41 - 1:42폐식용유를 재활용 하는것은
-
1:42 - 1:44매우 쉬워요.
-
1:44 - 1:46먼저 실온으로 식혀줍니다.
-
1:46 - 1:48그리고는 깨끗한 용기에 담습니다.
-
1:48 - 1:51다 쓴 우유통과 같은 낡은 병이라면
-
1:51 - 1:52사용 가능합니다.
-
1:52 - 1:53깨끗하게 씻어서 말렸다면
-
1:53 - 1:55뭐든지 가능하죠.
-
1:55 - 1:56깔때기를 써서 흘러넘치지 않도록 하고
-
1:56 - 2:00체로 작은 음식 찌꺼기를 걸러줍니다.
-
2:00 - 2:01베이컨 기름같은 동물성 기름이나
-
2:01 - 2:02참치나 정어리같은
-
2:02 - 2:03통조림에서 나온 기름을
-
2:03 - 2:06넣어도 괜찮습니다.
-
2:06 - 2:09소금물이 아니라
진짜 기름인지 확인해주세요. -
2:09 - 2:11그럼
기름을 다 담으면 어떻게 할까요? -
2:11 - 2:14많은 도시들이
음식점이나 다른 건물에서 -
2:14 - 2:16폐식용유를 대량으로 수거하는
-
2:16 - 2:18재활용 작업이 진행중입니다.
-
2:18 - 2:19물론 개인들이
-
2:19 - 2:22폐유용기를
내놓을수 있는 장소도 있죠. -
2:22 - 2:24이렇게 모인 폐유들은
바이오디젤로 -
2:24 - 2:27변환되기 위해
가공처리공장으로 갑니다. -
2:27 - 2:29이 변환은 어떻게 진행되냐고요?
-
2:29 - 2:32여러분이 기증한
모든 기름과 지방은 -
2:32 - 2:33글리세롤과 3개의 지방산이
-
2:33 - 2:35연결되어 만들어진
-
2:35 - 2:37트리글리세리드로
이루어져있습니다. -
2:37 - 2:39지방을 연료로 만들기 위해
-
2:39 - 2:41메탄올이나 에탄올과 같은
-
2:41 - 2:42알코올을 이용하는데
-
2:42 - 2:45이는 에스테르와 글리세롤의
중합체를 만듭니다. -
2:45 - 2:47이것이 보통 디젤연료의
-
2:47 - 2:49분자들입니다.
-
2:49 - 2:51그리고 이게 트리글리세리드를
-
2:51 - 2:53분해해서 만들어낸 분자들이죠.
-
2:53 - 2:55글리세롤은 필요가 없으니
-
2:55 - 2:58변환과정에서 제거됩니다.
-
2:58 - 3:00이 에스테르를 보십시오!
-
3:00 - 3:02자세히 보시면 이 구조는,
보통 디젤의 -
3:02 - 3:06긴사슬의 탄화수소구조와
비슷하다는 것을 알수있죠. -
3:06 - 3:08디젤엔진을 조금 고치면,
-
3:08 - 3:11이 에스테르를
-
3:11 - 3:14보통 디젤 연료처럼 쓸 수 있습니다.
-
3:14 - 3:16짜잔! 바이오디젤입니다.
-
3:16 - 3:19물론 폐식용유를 재활용하기위해서
-
3:19 - 3:20이렇게 까지 할 가치가 있을까
-
3:20 - 3:22싶으시겠지만
-
3:22 - 3:25얼마나 많은 에너지를 생산할지
생각해보세요. -
3:25 - 3:29뉴욕 시민들이 하루에 버리는 폐유들을
-
3:29 - 3:31제트 연료로 변환시킨다면
-
3:31 - 3:34뉴욕에서 LA까지 가는 수백 편의
-
3:34 - 3:36비행기에 연료를 공급할 수 있습니다.
-
3:36 - 3:38무엇보다 화석 연료 대신에
-
3:38 - 3:40폐유를 사용하는 것은
-
3:40 - 3:43우리가 환경에 미치는 부정적인 영향을
줄여준다는 것을 잊지 마세요. -
3:43 - 3:45폐식용유를 재활용하는 것은
-
3:45 - 3:47끈적거리는 괴물 (goop) 도
좋은 것 (good)으로 바꿔버립니다. -
3:47 - 3:48아주 조금씩만 투자하면
-
3:48 - 3:50우리 모두는 환경을 보호하고
-
3:50 - 3:52도시를 깨끗하게 하면서
-
3:52 - 3:54디젤 연료의 안정적인
-
3:54 - 3:56대체 자원을 만들수 있습니다.
-
3:56 - 4:00꽤 미끈하고 좋죠.
- Title:
- 바이오디젤: 폐유의 환생 - 나타샤 라디스 (Natascia Radice)
- Description:
-
전체 강의 보기: http://ed.ted.com/lessons/biodiesel-the-afterlife-of-oil-natascia-radice
요리가 끝나고 나서 폐식용유를 어떻게 버리시나요? 가장 쉬운 것은 하수구에 버리는 것이지만, 모아서 가공 공장에 보내신다면 화석 연료 대신에 디젤 엔진에 쓸 수 있는 바이오디젤로 환생시킬수 있습니다. 나타샤 라디스 (Natascia Radice) 가 끈적거리는 괴물을 좋은 것으로 변신시키는 과정을 설명합니다.
강연: 나타샤 라디스 (Natascia Radice), 애니메이션: 리피 (Lippy)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:15
Jeong-Lan Kinser approved Korean subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Jeong-Lan Kinser accepted Korean subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice | ||
Gemma Lee declined Korean subtitles for Biodiesel: The afterlife of oil - Natascia Radice |
Gemma Lee
번역 수고하셨습니다. 몇 군데 수정한 곳이 있으니 검토해보시라고 돌려드립니다.