איך מרחבים ציבוריים גורמים לערים לעבוד
-
0:01 - 0:03כשאנשים חושבים על ערים,
-
0:03 - 0:05הם נוטים לחשוב על דברים מסוימים.
-
0:05 - 0:07הם חושבים על בניינים ורחובות
-
0:07 - 0:10וגורדי שחקים, מוניות מרעישות.
-
0:10 - 0:12אבל כשאני חושבת על ערים,
-
0:12 - 0:14אני חושבת על אנשים.
-
0:14 - 0:17ערים הן ביסודן על אנשים,
-
0:17 - 0:19ולאן שאנשים הולכים
-
0:19 - 0:21והיכן שאנשים נפגשים
-
0:21 - 0:24הוא הליבה של מה שגורם לעיר לעבוד.
-
0:24 - 0:27אז אפילו יותר חשוב מבניינים בעיר
-
0:27 - 0:30הם המרחבים הציבוריים ביניהם.
-
0:30 - 0:33והיום, חלק מהשינויים הגדולים ביותר
-
0:33 - 0:34בערים
-
0:34 - 0:38מתרחשים בתוך מרחבים ציבוריים.
-
0:38 - 0:42אז אני מאמינה שמרחבים ציבוריים
תוססים, מהנים -
0:42 - 0:45הם המפתח לתכנון ערים נהדרות.
-
0:45 - 0:48הם מה שגורם לזה להתעורר לחיים.
-
0:48 - 0:52אבל מה גורם למרחב ציבורי לעבוד?
-
0:52 - 0:56מה מושך אנשים למרחבים ציבוריים מצליחים,
-
0:56 - 0:58ומה יש במרחבים ציבוריים לא מוצלחים
-
0:58 - 1:01שמרחיק אנשים?
-
1:01 - 1:04אני חשבתי, שאם אני אוכל לענות על שאלות אלו,
-
1:04 - 1:08אני אוכל לתרום רבות לעיר שלי.
-
1:08 - 1:10אבל אחד מהדברים היותר מוזרים בי
-
1:10 - 1:13הוא שאני מומחית להתנהגות בעלי חיים,
-
1:13 - 1:17ואני משתמשת בכישורים אלו
לא על מנת ללמוד התנהגות בעלי חיים -
1:17 - 1:20אלא כדי ללמוד איך אנשים בערים
-
1:20 - 1:22משתמשים במרחבים ציבוריים.
-
1:22 - 1:26אחד החללים הראשונים שלמדתי
-
1:26 - 1:29היה פארק כיס האפוד הקטן הזה
שנקרא פיליי פארק -
1:29 - 1:31במרכז מנהטן.
-
1:31 - 1:35החלל הקטן הזה הפך לתופעה קטנה,
-
1:35 - 1:38ומפני שהיתה לו השפעה כל כך עמוקה
-
1:38 - 1:39על ניו יורקרים,
-
1:39 - 1:44זה עשה עליי רושם עצום.
-
1:44 - 1:46למדתי את הפארק הזה בתחילת הקריירה שלי
-
1:46 - 1:48מפני שזה במקרה נבנה
-
1:48 - 1:49על ידי אבי החורג,
-
1:49 - 1:52אז ידעתי שמקומות כמו פיילי פארק
-
1:52 - 1:54לא נוצרו בטעות.
-
1:54 - 1:57ראיתי מקרוב שהם דורשים
-
1:57 - 1:58מסירות מדהימה
-
1:58 - 2:02ותשומת לב עצומה לפרטים.
-
2:02 - 2:03אבל מה היה במקום הזה
-
2:03 - 2:07שעשה אותו כל כך מיוחד
ומשך אליו אנשים? -
2:07 - 2:10ובכן, אני הייתי יושבת בפארק
וצופה בזהירות רבה, -
2:10 - 2:12וראשון בין היתר
-
2:12 - 2:15היו הכסאות הנוחים, שניתן להזיזם.
-
2:15 - 2:17אנשים היו נכנסים, מוצאים את הכיסא שלהם
-
2:17 - 2:21מזיזים אותו קצת למעשה, ואז נשארים קצת
-
2:21 - 2:23ואז באופן מעניין,
-
2:23 - 2:26אנשים בעצמם משכו אנשים אחרים,
-
2:26 - 2:28ובאופן אירוני, אני הרגשתי יותר שלווה
-
2:28 - 2:30אם היו עוד אנשים סביב.
-
2:30 - 2:32וזה היה ירוק.
-
2:32 - 2:36הפארק הקטן הזה סיפק את מה
שהניו יורקרים השתוקקו לו: -
2:36 - 2:39נוחות וירק.
-
2:39 - 2:40אבל השאלה שלי היתה,
-
2:40 - 2:43למה אין יותר מקומות עם ירק
-
2:43 - 2:46ומקומות לשבת במרכז העיר
-
2:46 - 2:48היכן שלא הרגשת לבד,
-
2:48 - 2:51או כמו מסיג גבול?
-
2:51 - 2:53למרבה הצער, זה לא איך שערים
-
2:53 - 2:55תוכננו.
-
2:55 - 2:59אז כאן אתם רואים מראה מוכר.
-
2:59 - 3:03כך כיכרות היו
מתוכננות במשך דורות. -
3:03 - 3:06יש להם מראה מסוגנן, ספרטני
-
3:06 - 3:10שלעתים קרובות אנו מקשרים
עם אדריכלות מודרנית, -
3:10 - 3:12אבל זה לא מפתיע שאנשים
-
3:12 - 3:14נמנעים ממקומות כמו זה.
-
3:14 - 3:16הם לא רק נראים נטושים,
-
3:16 - 3:19הם מרגישים ממש מסוכנים.
-
3:19 - 3:22אני מתכוונת, היכן הייתם יושבים פה?
-
3:22 - 3:25מה הייתם עושים פה?
-
3:25 - 3:28אבל אדריכלים אוהבים אותם.
-
3:28 - 3:32הם בסיס ליצירותיהם.
-
3:32 - 3:33הם אולי יכולים לסבול פסל או שניים,
-
3:33 - 3:35אבל זהו בערך.
-
3:35 - 3:38ועבור מפתחים, הם אידיאליים.
-
3:38 - 3:41אין שום דבר להשקות, אין מה לתחזק,
-
3:41 - 3:45ואין צורך לדאוג לאנשים לא רצויים.
-
3:45 - 3:48אבל אתם לא חושבים שזה בזבוז?
-
3:48 - 3:51עבורי, להפוך למתכננת ערים
-
3:51 - 3:53אמר להיות מסוגלת באמת לשנות את העיר
-
3:53 - 3:56שחייתי ואהבתי אותה.
-
3:56 - 3:58רציתי להיות מסוגלת ליצור מקומות
-
3:58 - 4:00שנותנים לכם את התחושה שיש
-
4:00 - 4:02בפארק פיילי,
-
4:02 - 4:06ולא לאפשר למפתחים לבנות
כיכרות עגומות כמו זו. -
4:06 - 4:08אבל במהלך השנים הרבות,
-
4:08 - 4:10למדתי כמה קשה זה
-
4:10 - 4:13ליצור מרחבים ציבוריים מוצלחים, משמעותיים
-
4:13 - 4:15ומהנים.
-
4:15 - 4:17כפי שלמדתי מאבי החורג,
-
4:17 - 4:19הם בהחלט לא קורים בטעות,
-
4:19 - 4:22במיוחד בעיר כמו ניו יורק,
-
4:22 - 4:25שבה מרחב ציבורי צריך
להילחם עליו מלכתחילה, -
4:25 - 4:27ואז בכדי לגרום להם להיות מוצלחים,
-
4:27 - 4:29מישהו צריך לחשוב קשה מאוד
-
4:29 - 4:31על כל פרט.
-
4:31 - 4:35עכשיו, מרחבים פתוחים בערים
הם הזדמנויות. -
4:35 - 4:39כן, הם הזדמנויות
להשקעה מסחרית, -
4:39 - 4:43אבל הם גם הזדמנות לטובת הכלל
-
4:43 - 4:44של העיר,
-
4:44 - 4:48ושתי מטרות אלו לעתים קרובות
לא מיושרות אחת עם השנייה, -
4:48 - 4:50ושם מונח הקונפליקט.
-
4:50 - 4:53ההזדמנות הראשונה שהייתי צריכה להלחם
-
4:53 - 4:56עבור שטח ציבורי פתוח גדול
היה בתחילת שנות השמונים, -
4:56 - 4:59כשהובלתי צוות של מתכננים
-
4:59 - 5:02במזבלה ענקית שנקראה באטרי פארק סיטי
-
5:02 - 5:04בדרום מנהטן על נהר ההדסון.
-
5:04 - 5:07ושממה חולית זו שכבה עקרה
-
5:07 - 5:09ל 10 שנים,
-
5:09 - 5:11ונאמר לנו, אלא אם כן נמצא מפתח
-
5:11 - 5:14בתוך שישה חודשים, היא תפשוט רגל.
-
5:14 - 5:16אז באנו עם רעיון רדיקלי,
-
5:16 - 5:18כמעט מטורף.
-
5:18 - 5:20במקום לבנות פארק
-
5:20 - 5:22כהשלמה לפיתוח עתידי,
-
5:22 - 5:24למה לא להפוך את המשוואה הזאת
-
5:24 - 5:27ולבנות תחילה מרחב ציבורי פתוח
-
5:27 - 5:29אבל קטן ואיכותי,
-
5:29 - 5:32ולראות אם זה יעשה את ההבדל.
-
5:32 - 5:36לכן יכולנו להרשות לעצמנו
לבנות רק קטע של שני בלוקים -
5:36 - 5:40של מה שעתיד להיות
טיילת באורך 1.6 ק"מ, -
5:40 - 5:43לכן כל מה שבנינו היה צריך להיות מושלם.
-
5:43 - 5:46אז רק כדי לוודא, אני התעקשתי
-
5:46 - 5:48שנבנה דגם
-
5:48 - 5:52מעץ, בקנה מידה, של המעקה וקיר הים.
-
5:52 - 5:55וכשהתיישבתי על ספסל המבחן
-
5:55 - 5:58עם חול שעדיין הסתחרר סביבי,
-
5:58 - 6:01המעקה פגע בדיוק בגובה העיניים,
-
6:01 - 6:04חוסם את שדה הראייה שלי
והרס את החוויה שלי -
6:04 - 6:06על שפת המים.
-
6:06 - 6:09אז אתם רואים,
פרטים באמת עושים את ההבדל. -
6:09 - 6:13אבל עיצוב הוא לא רק
איך משהו נראה, -
6:13 - 6:19זה איך הגוף שלכם מרגיש
על המושב במרחב הזה, -
6:19 - 6:22ואני מאמינה שעיצוב מוצלח
תמיד תלוי -
6:22 - 6:26בדיוק בחוויה האינדבידואלית הזאת.
-
6:26 - 6:30בתמונה הזאת, הכל נראה מאוד גמור,
-
6:30 - 6:33אבל קצה הגרניט הזה, המנורות האלה,
-
6:33 - 6:35המשענת של הספסל הזה,
-
6:35 - 6:36העצים בשתילה,
-
6:36 - 6:39וסוגים רבים של מקומות ישיבה
-
6:39 - 6:42היו כולם קרבות קטנים
שהפכו את הפרוייקט הזה -
6:42 - 6:46למקום שאנשים רצו להיות בו.
-
6:46 - 6:50עכשיו, זה הוכח כבעל ערך
20 שנה מאוחר יותר -
6:50 - 6:52כשמייקל בלומברג ביקש ממני להיות
-
6:52 - 6:54נציבת התכנון שלו
-
6:54 - 6:56ושם אותי אחראית על עיצובה
-
6:56 - 6:58של כל העיר ניו יורק.
-
6:58 - 7:00והוא אמר לי ממש באותו היום,
-
7:00 - 7:02הוא אמר שניו יורק הייתה צפויה
-
7:02 - 7:05לצמוח משמונה לתשעה מליון אנשים.
-
7:05 - 7:06והוא שאל אותי,
-
7:06 - 7:08"אז איפה את הולכת לשים
-
7:08 - 7:11מיליון ניו יורקרים נוספים?"
-
7:11 - 7:14ובכן, לא היו לי שום רעיונות.
-
7:14 - 7:17עכשיו, אתם יודעים שניו יורק
-
7:17 - 7:19מציבה משיכת מהגרים כערך גבוה,
-
7:19 - 7:22אז היינו שמחים על האפשרות של צמיחה,
-
7:22 - 7:25אבל בכנות, לאן אנחנו הולכים לצמוח
-
7:25 - 7:29בעיר שכבר נבנתה עד לגבולות שלה
-
7:29 - 7:31ומוקפת במים?
-
7:31 - 7:33איך אנחנו הולכים למצוא דיור
-
7:33 - 7:35לכל כך הרבה ניו יורקרים חדשים?
-
7:35 - 7:37ואם לא היינו יכולים להתפשט החוצה,
-
7:37 - 7:39שכנראה היה רעיון טוב,
-
7:39 - 7:42היכן אפשר לשים דיור חדש?
-
7:42 - 7:43ומה לגבי מכוניות?
-
7:43 - 7:47העיר שלנו לא יכולה להתמודד עם עוד מכוניות.
-
7:47 - 7:50אז מה אנחנו עמדנו לעשות?
-
7:50 - 7:54אם לא יכולנו להתפשט,
היינו צריכים לעלות למעלה. -
7:54 - 7:55ואם היינו צריכים לעלות למעלה,
-
7:55 - 7:57היינו צריכים לעלות למעלה במקומות
-
7:57 - 7:59שאתם לא צריכים מכונית בבעלותכם.
-
7:59 - 8:02אז זה אומר שימוש באחד
הנכסים הגדולים ביותר שלנו: -
8:02 - 8:04מערכת התחבורה שלנו.
-
8:04 - 8:06אבל מעולם לא חשבנו
-
8:06 - 8:08איך אנחנו יכולים להפיק את המירב ממנה.
-
8:08 - 8:11אז כאן היתה התשובה לחידה שלנו.
-
8:11 - 8:15אם היינו מתעלים ומפנים
-
8:15 - 8:17כל פיתוח חדש סביב התחבורה,
-
8:17 - 8:21היינו באמת יכולים
להתמודד עם הגידול באוכלוסייה, -
8:21 - 8:22חשבנו.
-
8:22 - 8:25אז זאת היתה התוכנית,
-
8:25 - 8:26מה שבאמת היינו צריכים לעשות:
-
8:26 - 8:29היינו צריכים לעשות
תוכנית בניין עיר (תב"ע) חדשה -- -
8:29 - 8:33ותב"ע היא כלי הרגולציה
של מתכנן ערים - -
8:33 - 8:36ובעצם לתכנן מחדש את העיר כולה,
-
8:36 - 8:38למקד היכן יכול להיות פיתוח חדש
-
8:38 - 8:40ולאסור כל התפתחות בכלל
-
8:40 - 8:42בשכונות מוכוונות מכוניות
-
8:42 - 8:44בסגנון פרברי.
-
8:44 - 8:48ובכן, זה היה רעיון שאפתני שלא ייאמן,
-
8:48 - 8:50שאפתני מפני שקהילות
-
8:50 - 8:54היו צריכות לאשר את התוכניות האלה.
-
8:54 - 8:57אז איך התכוונתי לבצע זאת?
-
8:57 - 9:00על ידי הקשבה. אז התחלתי להקשיב.
-
9:00 - 9:03למעשה, אלפי שעות של האזנה
-
9:03 - 9:05רק כדי לבסס אמון.
-
9:05 - 9:07אתם יודעים, קהילות יכולות להגיד
-
9:07 - 9:09אם אתם מבינים או לא את השכונות שלהם.
-
9:09 - 9:13זה לא משהו שאתם יכולים פשוט לזייף.
-
9:13 - 9:15וכך התחלתי ללכת.
-
9:15 - 9:18אני לא יכולה להגיד לכם כמה בלוקים הלכתי,
-
9:18 - 9:21בקייצים לוהטים, בחורפים מקפיאים,
-
9:21 - 9:23שנה אחרי שנה,
-
9:23 - 9:25רק בכדי שאני אוכל להבין
-
9:25 - 9:27את הדי.אנ.איי של כל שכונה
-
9:27 - 9:30ולדעת איך כל רחוב מרגיש.
-
9:30 - 9:33הפכתי לחנונית מומחית אזורים,
-
9:33 - 9:35מוצאת דרכים שבהן התב"ע תוכל להתייחס
-
9:35 - 9:37לחששות של קהילות
-
9:37 - 9:40אז לאט לאט, שכונה אחרי שכונה,
-
9:40 - 9:41בלוק אחרי בלוק,
-
9:41 - 9:43התחלנו להציב מגבלות גובה
-
9:43 - 9:45כך שכל הפיתוח החדש
-
9:45 - 9:48יהיה צפוי וליד תחבורה.
-
9:48 - 9:50במהלך 12 שנים,
-
9:50 - 9:53היינו יכולים לתכנן מחדש
-
9:53 - 9:55124 שכונות,
-
9:55 - 9:5840 אחוז מהעיר,
-
9:58 - 10:0212,500 בלוקים, כך שעכשיו,
-
10:02 - 10:0690 אחוז מכל הפיתוח החדש של ניו יורק
-
10:06 - 10:08נמצא במרחק של 10 דקות
הליכה מהרכבת התחתית. -
10:08 - 10:11במילים אחרות, אף אחד
בביניינים החדשים האלה -
10:11 - 10:13לא היה צריך מכונית בבעלותו.
-
10:13 - 10:17ובכן, הכנת התוכניות החדשות
היתה מתישה -
10:17 - 10:20וסוחטת וחשובה,
-
10:20 - 10:23אבל תב"ע חדשה מעולם לא הייתה המשימה שלי.
-
10:23 - 10:26אתם לא יכולים לראות תב"ע
ואתם לא יכולים להרגיש תב"ע. -
10:26 - 10:28המשימה שלי הייתה תמיד ליצור
-
10:28 - 10:30מרחבים ציבוריים נהדרים.
-
10:30 - 10:34אז באזורים אותם ייעדנו
להתפתחות משמעותית, -
10:34 - 10:36הייתי נחושה ליצור מקומות
-
10:36 - 10:39שייעשו הבדל בחיי אנשים.
-
10:39 - 10:41כאן אתם רואים את מה שהיה
-
10:41 - 10:43כשלושה קילומטרים של חוף נטוש, עזוב
-
10:43 - 10:45בשכונות של גרינפויינט
-
10:45 - 10:47ווילאמסבורג בברוקלין,
-
10:47 - 10:50בלתי אפשרי להגיע ובלתי אפשרי לשימוש.
-
10:50 - 10:53עכשיו התב"ע כאן היתה מסיבית,
-
10:53 - 10:56לכן הרגשתי חובה ליצור
-
10:56 - 10:59פארקים מפוארים באזורי החוף האלה,
-
10:59 - 11:02וביליתי כמות עצומה של זמן
-
11:02 - 11:05בכל סנטימטר מרובע של תוכניות אלה.
-
11:05 - 11:07רציתי לוודא שיהיו שם
-
11:07 - 11:09שבילים עטורי עצים מהגבעות למים,
-
11:09 - 11:12שיש עצים וצמחיה בכל מקום,
-
11:12 - 11:16וכמובן, המון המון מקומות לשבת.
-
11:16 - 11:19בכנות, לא היה לי מושג איך זה יצא בסוף.
-
11:19 - 11:21הייתי צריכה אמונה.
-
11:21 - 11:24אבל שמתי את כל מה שלמדתי
-
11:24 - 11:26בתוך התוכניות האלה.
-
11:26 - 11:27ואז זה נפתח,
-
11:27 - 11:31ואני חייבת לספר לכם, זה היה מדהים.
-
11:31 - 11:33אנשים הגיעו מכל רחבי העיר
-
11:33 - 11:34בכדי להיות בפארקים האלה.
-
11:34 - 11:38אני יודעת שהם שינו את
החיים של אנשים שחיו שם, -
11:38 - 11:40אבל הם גם שינו בעיניי הניו יורקרים את כל הדימוי
-
11:40 - 11:42של העיר שלהם.
-
11:42 - 11:44לעתים קרובות אני מגיעה ורואה אנשים
-
11:44 - 11:45עולים על המעבורת הקטנה הזאת
-
11:45 - 11:47שפועלת כעת בין הרבעים,
-
11:47 - 11:49ואני לא יכולה להגיד לכם מדוע,
-
11:49 - 11:50אבל אני נרגשת לחלוטין
-
11:50 - 11:52מהעובדה שאנשים משתמשים בזה
-
11:52 - 11:55כאילו זה תמיד היה שם.
-
11:55 - 11:58והנה פארק חדש בדרום מנהטן.
-
11:58 - 12:01עכשיו, שפת המים בדרום מנהטן
-
12:01 - 12:04הייתה בלגן שלם לפני 9/11.
-
12:04 - 12:05וול סטריט היה למעשה
מוקף כולו על ידי אדמה -
12:05 - 12:08כי אתם לא יכולים להגיע
לשום מקום ליד הקצה הזה. -
12:08 - 12:12ואחרי 9/11, בעיר היתה מעט מאוד שליטה.
-
12:12 - 12:13אבל אני חשבתי שאם נלך
-
12:13 - 12:16לחברה לפיתוח מנהטן התחתונה
-
12:16 - 12:19ונקבל את הכסף כדי להשיב את שלושת הקילומטרים
-
12:19 - 12:20של החוף המוזנח
-
12:20 - 12:22אז תהיה לזה השפעה עצומה
-
12:22 - 12:25על בנייתה מחדש של דרום מנהטן.
-
12:25 - 12:26וכך היה.
-
12:26 - 12:29לדרום מנהטן יש סוף סוף חוף ציבורי
-
12:29 - 12:31בכל שלושת הצדדים.
-
12:31 - 12:34אני באמת אוהבת את הפארק הזה.
-
12:34 - 12:36אתם יודעים, מעקות צריכים
להיות גבוהים יותר עכשיו, -
12:36 - 12:39לכן אנחנו שמים כסאות בר בקצה,
-
12:39 - 12:41ואתם יכולים להתקרב כל כך למים
-
12:41 - 12:42שאתם למעשה עליהם.
-
12:42 - 12:44ותראו איך המעקה מתרחב
-
12:44 - 12:46ומשתטח, כך שתוכלו להניח את
-
12:46 - 12:48את ארוחת הצהריים שלכם
או המחשב הנייד שלכם. -
12:48 - 12:49ואני אוהבת כשאנשים מגיעים לשם
-
12:49 - 12:51ומביטים מעלה ואומרים,
-
12:51 - 12:55"וואו, הנה ברוקלין, והיא כל כך קרובה."
-
12:55 - 12:58אז מה הטריק?
-
12:58 - 13:00איך אתם הופכים פארק
-
13:00 - 13:03למקום שאנשים רוצים להיות בו?
-
13:03 - 13:06ובכן, זה תלוי בכם,
-
13:06 - 13:09לא כמתכנני עיר אלה כאנשים.
-
13:09 - 13:12אתם לא מנצלים את מומחיותכם בעיצוב.
-
13:12 - 13:16אתם מנצלים את אנושיותכם.
-
13:16 - 13:19אני מתכוונת, האם הייתם רוצים ללכת לשם?
-
13:19 - 13:21הייתם רוצים להשאר שם?
-
13:21 - 13:23אתם יכולים להביט פנימה והחוצה משם?
-
13:23 - 13:26האם ישנם עוד אנשים שם?
-
13:26 - 13:28האם זה נראה ירוק וידידותי?
-
13:28 - 13:31האם אתם יכולים למצוא מקום ישיבה משלכם?
-
13:31 - 13:34ובכן עכשיו, בכל רחבי ניו יורק,
-
13:34 - 13:36ישנם מקומות שבהם אתם יכולים
-
13:36 - 13:38למצוא מקום ישיבה משלכם.
-
13:38 - 13:40היכן שהיו אזורי חנייה,
-
13:40 - 13:43מופיעים עכשיו בתי קפה.
-
13:43 - 13:45היכן שעברה התנועה בברודווי,
-
13:45 - 13:47ישנם עכשיו שולחנות וכסאות.
-
13:47 - 13:50היכן שלפני 12 שנים, מדרכה
ובתי קפה לא היו מורשים, -
13:50 - 13:52עכשיו הם בכל מקום.
-
13:52 - 13:55אבל להחזיר את המקומות
האלה לשימוש הציבור -
13:55 - 13:56לא היה פשוט,
-
13:56 - 13:59ואפילו קשה יותר לשמור אותם במצב הזה.
-
13:59 - 14:01אז עכשיו אני הולכת לספר לכם סיפור
-
14:01 - 14:05על פארק לא שיגרתי שנקרא "היי ליין".
-
14:05 - 14:07ההיי ליין היתה מסילת רכבת מוגבהת.
-
14:07 - 14:14(מחיאות כפיים)
-
14:14 - 14:16ההיי ליין היתה מסילת רכבת מוגבהת.
-
14:16 - 14:18שנסעה דרך שלוש שכונות
-
14:18 - 14:19בצד המערבי של מנהטן,
-
14:19 - 14:21וכשהרכבת הפסיקה לפעול,
-
14:21 - 14:23היא הפכה לנוף בזריעה עצמית,
-
14:23 - 14:26סוג של גינה בשמיים.
-
14:26 - 14:28וכשראיתי את זה לראשונה,
-
14:28 - 14:31בכנות, כשעליתי על הגשר הישן,
-
14:31 - 14:34התאהבתי בו כמו שמתאהבים בבן אדם,
-
14:34 - 14:35בכנות.
-
14:35 - 14:37וכשהתמניתי,
-
14:37 - 14:39שמירה על שני החלקים הראשונים של ההיי ליין
-
14:39 - 14:42מהריסה היה בראש סדר העדיפויות שלי
-
14:42 - 14:45והפרוייקט החשוב ביותר שלי.
-
14:45 - 14:48אני ידעתי שאם יהיה יום שאני לא
-
14:48 - 14:52אדאג לגבי ההיי ליין, הוא היה נהרס.
-
14:52 - 14:54וההיי ליין,
-
14:54 - 14:56למרות שזה ידוע לחברה
-
14:56 - 14:58ופופולרי להדהים,
-
14:58 - 15:02זה המרחב הציבורי השנוי במחלוקת ביותר בעיר.
-
15:02 - 15:05אתם יכולים לראות פארק יפה,
-
15:05 - 15:07אבל לא כולם רואים.
-
15:07 - 15:10אתם יודעים, זאת אמת, אינטרסים מסחריים
-
15:10 - 15:13תמיד יקראו תיגר נגד מרחב ציבורי.
-
15:13 - 15:15אתם יכולים להגיד,
-
15:15 - 15:17"כמה הוא נפלא מפני שיותר
-
15:17 - 15:19מ-4 מיליון אנשים מגיעים מכל רחבי העולם
-
15:19 - 15:21כדי לבקר בהיי ליין."
-
15:21 - 15:25ובכן, יזם רואה רק דבר אחד: לקוחות.
-
15:25 - 15:28היי, למה לא לעקור את הצמחיה הזאת
-
15:28 - 15:30ולשים חנויות בכל רחבי ההיי ליין?
-
15:30 - 15:32האם זה לא יהיה מעולה
-
15:32 - 15:34והאם זה לא אומר הרבה יותר כסף לעיר?
-
15:34 - 15:37ובכן, לא, זה לא יהיה מעולה.
-
15:37 - 15:40זה יהיה קניון ולא פארק.
-
15:40 - 15:47(מחיאות כפיים)
-
15:47 - 15:49ואתם יודעים מה, אולי זה רק אומר
-
15:49 - 15:51יותר כסף עבור העיר,
-
15:51 - 15:55אבל עיר צריכה להסתכל על העתיד,
-
15:55 - 15:58העתיד לטובת הכלל.
-
15:58 - 16:02לאחרונה, הקטע האחרון של ההיי ליין,
-
16:02 - 16:03החלק השלישי של ההיי ליין,
-
16:03 - 16:05החלק האחרון של ההיי ליין,
-
16:05 - 16:08כבר נלחם נגד אינטרסים של מפתחים,
-
16:08 - 16:10היכן שחלק מהמפתחים המובילים בעיר
-
16:10 - 16:13בונים יותר מ 1.5 מיליון מטר מרובעים
-
16:13 - 16:15בחצרות של ההדסון.
-
16:15 - 16:17והם באו אלי והציעו
-
16:17 - 16:20שהם "יפרקו באופן זמני"
-
16:20 - 16:22את החלק השלישי והאחרון.
-
16:22 - 16:25אולי ההיי ליין לא התאים להם
-
16:25 - 16:28לתדמית של עיר גורדי שחקים נוצצת
-
16:28 - 16:29על גבעה.
-
16:30 - 16:32אולי זה פשוט עמד בדרך שלהם.
-
16:32 - 16:34אבל בכל מקרה, זה לקח תשעה חודשים
-
16:34 - 16:37של משא ומתן יומי ללא הפסקה
-
16:37 - 16:39כדי שסוף סוף נקבל את ההסכם החתום
-
16:39 - 16:41לאסור את הריסתו,
-
16:41 - 16:45וזה היה רק לפני שנתיים.
-
16:45 - 16:47אז אתם רואים, לא משנה כמה פופולארי
-
16:47 - 16:50ומוצלח יכול להיות מרחב ציבורי,
-
16:50 - 16:52לעולם לא ניתן לקחת אותו כמובן מאליו.
-
16:52 - 16:55מרחבים ציבוריים תמיד -- זהו זה שמור --
-
16:55 - 16:59מרחבים ציבוריים תמיד צריכים
אלופים על המשמר, -
16:59 - 17:02לא רק כדי לדרוש אותם
בתחילת הדרך לשימוש ציבורי, -
17:02 - 17:06אלא לעצב אותם לאנשים המשתמשים בהם,
-
17:06 - 17:08אז כדי לשמור אותם כדי להבטיח
-
17:08 - 17:10שהם עבור כולם,
-
17:10 - 17:12שהם לא מושחתים, פולשים,
-
17:12 - 17:15ננטשים או מתעלמים מהם.
-
17:15 - 17:17אם יש איזשהו שיעור
-
17:17 - 17:20שלמדתי בחיי כמתכננת ערים,
-
17:20 - 17:23זה שלמרחבים ציבוריים יש כח.
-
17:23 - 17:27זה לא רק מספר האנשים המשתמשים בהם,
-
17:27 - 17:28זה אפילו המספר היותר גדול של אנשים
-
17:28 - 17:31שמרגישים טוב יותר עם העיר שלהם
-
17:31 - 17:34רק מעצם הידיעה שהם שם.
-
17:34 - 17:37מרחבים ציבוריים יכולים לשנות
את הדרך שבה אתם חיים בעיר, -
17:37 - 17:39איך אתם מרגישים עם עיר,
-
17:39 - 17:43אם אתם בוחרים עיר על פני אחרת,
-
17:43 - 17:46ומרחבים ציבוריים הם אחת
מהסיבות הכי חשובות -
17:46 - 17:49שבגללן אתם נשארים בעיר.
-
17:49 - 17:51אני מאמינה שעיר מוצלחת
-
17:51 - 17:54היא כמו מסיבה נהדרת.
-
17:54 - 17:58אנשים נשארים כי הם נהנים.
-
17:58 - 18:00תודה לכם.
-
18:00 - 18:06(מחיאות כפיים)
-
18:06 - 18:10תודה לכם. (מחיאות כפיים)
- Title:
- איך מרחבים ציבוריים גורמים לערים לעבוד
- Speaker:
- אמנדה בורדן
- Description:
-
יותר מ -8 מיליון בני אדם הצטופפו יחד כדי לחיות בעיר ניו יורק.
מה עושה את זה אפשרי? בחלקו, זה המרחבים הציבורים הנפלאים של העיר - מפארקים זעירים לטיילות חוף ארוכות - שבהם אנשים יכולים לטייל ולשחק.אמנדה בורדן עוזרת לתכנן חלק מהחללים הציבוריים החדשים ביותר של העיר, ששאבה מניסיונה, באופן מפתיע, כמומחית להתנהגות בעלי חיים.
היא חולקת את האתגרים הבלתי צפויים של תכנון פארקים שאנשים אוהבים - ולמה זה חשוב. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:28
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for How public spaces make cities work | ||
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for How public spaces make cities work | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How public spaces make cities work | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How public spaces make cities work | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How public spaces make cities work | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for How public spaces make cities work | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for How public spaces make cities work | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for How public spaces make cities work |