Pixar: математика в мультипликации — Тони ДеРоуз
-
0:07 - 0:09В Pixar мы рассказываем истории,
-
0:09 - 0:11но есть одна история,
которая почти не упоминалась — -
0:11 - 0:14это история о том, в какой огромной степени
математика используется -
0:14 - 0:15в производстве наших фильмов.
-
0:15 - 0:17Математика, которую вы изучаете
-
0:17 - 0:18в средней школе и старших классах,
-
0:18 - 0:21применяется в Pixar всё время.
-
0:21 - 0:23Итак, давайте начнём
с очень простого примера. -
0:23 - 0:27Кто-нибудь узнаёт этого парня?
(Восторженные возгласы) -
0:27 - 0:29Да, это Вуди из «Истории игрушек».
-
0:29 - 0:32Давайте попросим Вуди, скажем,
прогуляться по сцене, -
0:32 - 0:35к примеру,
слева направо, просто так. -
0:35 - 0:39Итак, верите или нет, но вы только что
увидели чистую математику. -
0:39 - 0:40Но где же она?
-
0:40 - 0:42Ну, чтобы объяснить это,
-
0:42 - 0:43важно понять,
-
0:43 - 0:45что художники и дизайнеры думают
-
0:45 - 0:47формами и образами
-
0:47 - 0:50а компьютеры —
числами и уравнениями. -
0:50 - 0:51Так, чтобы объединить два этих мира
-
0:51 - 0:53мы используем математическую
концепцию под названием -
0:53 - 0:55координатная геометрия.
-
0:55 - 0:57Мы создаём систему координат,
-
0:57 - 1:00где Х описывает, насколько далёко
что-либо находится по оси направо -
1:00 - 1:03и Y описывает, насколько высоко
что-либо находится по вертикальной оси. -
1:03 - 1:05Итак, этими координатами
мы можем описать, -
1:05 - 1:08где находится Вуди
в любой момент времени. -
1:08 - 1:10Например, если мы знаем координаты
-
1:10 - 1:12нижнего левого угла
того изображения, -
1:12 - 1:14тогда мы знаем, где находится
остальная часть изображения. -
1:14 - 1:16Движение, которое мы видели пару секунд назад,
в том маленьком мультипликационном фрагменте, -
1:16 - 1:18мы называем переносом.
-
1:18 - 1:21Координата Х в начале
имела значение равное одному, -
1:21 - 1:24а в конце —
приблизительно равное пяти. -
1:24 - 1:27Итак, если записать это
математически, -
1:27 - 1:30мы увидим, что значение Х в конце
больше на четыре единицы, -
1:30 - 1:32чем значение Х в начале.
-
1:32 - 1:35Итак, другими словами,
математика переноса -
1:35 - 1:36является сложением.
-
1:36 - 1:38Хорошо?
-
1:38 - 1:39Как насчёт масштабирования?
-
1:39 - 1:41Речь идёт
об увеличении и уменьшении объектов. -
1:41 - 1:44Есть какие-либо догадки о том, какие вычисления
нужны нам для масштабирования? -
1:44 - 1:48Расширение, умножение, точно.
-
1:48 - 1:50Если вы собираетесь
сделать что-либо в два раза больше, -
1:50 - 1:52вам нужно умножить координаты Х и Y
-
1:52 - 1:54на два.
-
1:54 - 1:56Итак, вот иллюстрация того,
что математика масштабирования — -
1:56 - 1:58это умножение.
-
1:58 - 1:59Хорошо?
-
1:59 - 1:59Как насчёт этого?
-
1:59 - 2:03Как насчёт вращения?
Итак, вращение вокруг оси. -
2:03 - 2:06Математика вращения — тригонометрия.
-
2:06 - 2:08Вот уравнение, описывающее это.
-
2:08 - 2:10На первый взгляд оно выглядит
немного страшно. -
2:10 - 2:13Вы, вероятно, встретите такое уравнение
в восьмом или девятом классе. -
2:13 - 2:16Если вы обнаружите себя
на уроке по тригонометрии -
2:16 - 2:19и у вас возникнет вопрос, понадобится ли вам
когда-либо этот материал, -
2:19 - 2:21просто помните, что каждый раз, когда вы
видите что-либо вращающееся -
2:21 - 2:23в одном из наших фильмов,
-
2:23 - 2:25в основе этого лежит тригонометрия.
-
2:25 - 2:27Я впервые влюбился в математику
в седьмом классе. -
2:27 - 2:30Есть здесь семиклассники?
Некоторые из вас? Да. -
2:30 - 2:32Мой учитель точных наук в седьмом классе
показал мне, -
2:32 - 2:34как использовать тригонометрию,
чтобы вычислить, -
2:34 - 2:37насколько высоко взлетят ракеты,
которые я мастерил. -
2:37 - 2:38Я подумал тогда,
что это было удивительно, -
2:38 - 2:41и с тех пор
я был очарован математикой. -
2:41 - 2:43Это всё довольно старая математика.
-
2:43 - 2:44Те математические формулы,
которые давно известны -
2:44 - 2:47и выведены ещё древними
давно почившими греческими парнями. -
2:47 - 2:49Существует миф, что вся интересная
-
2:49 - 2:51математика уже была выведена —
-
2:51 - 2:54или даже вся математика
была выведена. -
2:54 - 2:56Но правда заключается в том,
что открытия в области математики -
2:56 - 2:58совершаются всё время.
-
2:58 - 3:00Частично такие прорывы
совершаются в Pixar. -
3:00 - 3:03Итак, я приведу вам пример.
-
3:03 - 3:04Вот несколько персонажей
-
3:04 - 3:06из некоторых наших ранних фильмов:
-
3:06 - 3:10«В поисках Немо», «Корпорация монстров»
и «История игрушек 2». -
3:10 - 3:14Кто-нибудь знает, что это за синий персонаж
в левом верхнем углу? -
3:14 - 3:16Это Дори. Хорошо, это было легко.
-
3:16 - 3:17Вот немного сложнее.
-
3:17 - 3:20Кто-нибудь знает, что это за персонаж
в правом нижнем углу? -
3:20 - 3:22Эл МакВиггин
из магазина игрушек Эла, точно. -
3:22 - 3:24Что необходимо
отметить об этих персонажах, -
3:24 - 3:26так это то,
что они действительно сложные. -
3:26 - 3:28Эти фигуры очень сложные.
-
3:28 - 3:32Вот чистильщик. Я покажу,
-
3:32 - 3:34Чистильщик там в середине.
-
3:34 - 3:36Вот его рука.
-
3:36 - 3:38Вы можете себе представить,
как весело было провозить это -
3:38 - 3:41через
контроль безопасности аэропорта? -
3:41 - 3:43Его рука —
это действительно сложная фигура. -
3:43 - 3:46Это не просто множество сфер и цилиндров,
помещённых вместе, верно? -
3:46 - 3:48Рука не только сложно устроена —
-
3:48 - 3:50она должна двигаться
сложным образом. -
3:50 - 3:52Я бы хотел бы рассказать вам,
как мы это делаем, -
3:52 - 3:54и для этого мне нужно сначала
объяснить что такое средние точки. -
3:54 - 3:56Итак, вот точки A и B
-
3:56 - 3:57и сегмент линии между ними.
-
3:57 - 3:59Для начала мы начнём в двух измерениях.
-
3:59 - 4:01Средняя точка, M, является точкой,
-
4:01 - 4:03которая разбивает этот сегмент линии
посередине, верно? -
4:03 - 4:05Это геометрия.
-
4:05 - 4:06Чтобы получить уравнения и числа,
-
4:06 - 4:09мы снова вводим систему координат,
-
4:09 - 4:10и если мы знаем координаты A и B,
-
4:10 - 4:12то можем легко вычислить
координаты M -
4:12 - 4:14просто путём усреднения.
-
4:14 - 4:16Теперь вы знаете достаточно,
чтобы работать в Pixar. -
4:16 - 4:18Позвольте мне показать вам.
-
4:18 - 4:20Сейчас я сделаю что-то немного страшное
-
4:20 - 4:22и перейду к живой демонстрации.
-
4:22 - 4:26У меня имеется четырёхугольник,
-
4:26 - 4:27и моя работа
будет заключаться в том, -
4:27 - 4:29чтобы сделать из него
гладкую кривую. -
4:29 - 4:32Я сделаю это
с помощью средних точек. -
4:32 - 4:33Итак первое, что я сделаю —
-
4:33 - 4:35операция,
которую я назову разделение. -
4:35 - 4:37Так я добавлю
средние точки ко всем этим граням. -
4:37 - 4:39Итак, я перешёл
от четырёх точек к восьми, -
4:39 - 4:41но линия пока не достаточно гладкая.
-
4:41 - 4:42Я сделаю её немного более гладкой
-
4:42 - 4:45путём перемещения всех этих точек
из их текущего положения -
4:45 - 4:48в среднюю точку их соседа
по часовой стрелке. -
4:48 - 4:49Вот как это происходит.
-
4:49 - 4:51Я буду называть это
усредняющим шагом. -
4:51 - 4:53Итак, теперь у меня есть
восемь точек, -
4:53 - 4:54изображение немного более гладкое,
-
4:54 - 4:55мне нужно сделать гладкую кривую,
-
4:55 - 4:57но как?
-
4:57 - 4:59Повторим этот шаг снова.
Разделить и усреднить. -
4:59 - 5:01Итак, теперь у меня есть 16 точек.
-
5:01 - 5:03Я объединю эти два шага —
-
5:03 - 5:04разделение и усреднение —
вместе с операцией, -
5:04 - 5:06которую я называю подразделением,
-
5:06 - 5:07что, по сути, означает разделение
и затем усреднение. -
5:07 - 5:09Итак, теперь у меня есть 32 точки.
-
5:09 - 5:11Если результат не достаточно гладкий,
я сделаю ещё. -
5:11 - 5:12Я получу 64 точки.
-
5:12 - 5:14Вам видно, как здесь
появляется гладкая кривая -
5:14 - 5:16из тех первоначальных точек?
-
5:16 - 5:17Вот как мы создаём формы
-
5:17 - 5:19для наших персонажей.
-
5:19 - 5:21Но помните, я только что сказал, что
-
5:21 - 5:23недостаточно просто знать статичную,
-
5:23 - 5:24неподвижную форму.
-
5:24 - 5:26Нам необходимо оживить её.
-
5:26 - 5:27Оживить эти кривые,
-
5:27 - 5:29в этом заключается прелесть
операции подразделения. -
5:29 - 5:32Вы видели инопланетян
в «Истории игрушек»? -
5:32 - 5:33Вы знаете тот звук,
который они издают: -
5:33 - 5:35«Оох»? Готовы?
-
5:35 - 5:37Мы оживляем эти кривые
-
5:37 - 5:41просто путём мультипликации
первоначальных четырёх точек. -
5:41 - 5:44«Оох».
-
5:44 - 5:47Хорошо, я думаю,
что это очень круто, -
5:47 - 5:49и если вы не согласны, дверь — там,
-
5:49 - 5:53так как круче просто не бывает.
-
5:53 - 5:55Эта идея разделения и усреднения
-
5:55 - 5:57также подходит для поверхностей.
-
5:57 - 6:00Таким образом, я буду разделять и усреднять.
-
6:00 - 6:02Я буду разделять и усреднять.
-
6:02 - 6:04Поместите их вместе
в подразделение — -
6:04 - 6:06вот как мы на самом деле
создаём формы -
6:06 - 6:09всех поверхностей наших персонажей
в трёх измерениях. -
6:09 - 6:11Таким образом,
эта идея о подразделении -
6:11 - 6:13была впервые использована в 1997 году
в короткометражном фильме -
6:13 - 6:15под названием «Игра Джери».
-
6:15 - 6:17Джери, кстати,
также появился в эпизоде -
6:17 - 6:19в «Истории игрушек 2»
как чистильщик. -
6:19 - 6:20Создавая руки Джери
-
6:20 - 6:23мы впервые использовали
операцию подразделение. -
6:23 - 6:25Таким образом, каждая рука
была подразделённой поверхностью, -
6:25 - 6:27его лицо
было подразделённой поверхностью, -
6:27 - 6:28а также его куртка.
-
6:28 - 6:30Вот рука Джери перед подразделением
-
6:30 - 6:33и вот рука Джери
после подразделения. -
6:33 - 6:35Подразделение просто сглаживает
-
6:35 - 6:36все эти грани
-
6:36 - 6:38и создаёт красивые поверхности,
-
6:38 - 6:40которые вы видите
на экране и в кинотеатрах. -
6:40 - 6:43С тех пор мы создаём всех наших
персонажей таким образом. -
6:43 - 6:47Итак, вот Мерида,
героиня из «Храброй сердцем». -
6:47 - 6:48Её платье
было подразделённой поверхностью, -
6:48 - 6:49как и её руки, и лицо.
-
6:49 - 6:51Лица и руки всех членов клана
-
6:51 - 6:53были подразделёнными поверхностями.
-
6:53 - 6:55Сегодня мы увидели, какую важную роль играют
сложение, умножение, -
6:55 - 6:59тригонометрия и геометрия
в наших фильмах. -
6:59 - 7:00Будь у меня немного больше времени,
-
7:00 - 7:02я мог бы показать вам,
какую роль играют линейная алгебра, -
7:02 - 7:05дифференциальное исчисление
-
7:05 - 7:06и интегральное исчисление.
-
7:06 - 7:09Я хочу,
чтобы вы усвоили сегодня главное — -
7:09 - 7:12просто помните, что всю математику,
которую вы изучаете -
7:12 - 7:15в средней школе и, на самом деле,
вплоть до второго курса колледжа, -
7:15 - 7:20мы используем всё время,
каждый день, в Pixar. Спасибо.
- Title:
- Pixar: математика в мультипликации — Тони ДеРоуз
- Description:
-
Смотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/pixar-the-math-behind-the-movies-tony-derose
Ребята из компании Pixar известны на весь мир как самые лучшие рассказчики и мультипликаторы. Однако они менее известны как одни из самых дерзких математических гениев на планете. Руководитель исследовательского подразделения Pixar Research Тони ДеРоуз рассказывает о роли математики в мультипликации, а также поясняет то, как арифметика, тригонометрия и геометрия помогли вдохнуть жизнь в ковбоя Вуди и прочих горячо любимых нами персонажей.
Выступление — Тони ДеРоуз.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 07:34
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose | ||
Pauline Hortman accepted Russian subtitles for Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose | ||
Pauline Hortman edited Russian subtitles for Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose |