Return to Video

Ako strach z nukleárnej energie ničí životné prostredie

  • 0:01 - 0:02
    Už ste počuli tie novinky?
  • 0:02 - 0:05
    Prichádza revolúcia
    vo využívaní čistej energie.
  • 0:05 - 0:07
    Bývam v Kalifornii, v Berkley
  • 0:07 - 0:12
    a zdá sa mi, že tam takmer každý deň
    pribudne strecha s novým solárnym panelom
  • 0:12 - 0:14
    a pred dom elektrické auto.
  • 0:14 - 0:17
    V Nemecku je niekedy až polovica energie
    generovaná zo solárnych zdrojov
  • 0:17 - 0:21
    a India sa zaviazala zvýšiť množstvo
    solárnej energie na desaťnásobok množstva
  • 0:22 - 0:23
    využívaného v Kalifornii
  • 0:23 - 0:24
    do roku 2022.
  • 0:25 - 0:28
    Dokonca sa zdá, že jadrová energia
    zažíva svoj návrat na scénu.
  • 0:28 - 0:31
    Bill Gates je v Číne, kde
    spolupracuje s inžiniermi,
  • 0:31 - 0:34
    je tu 40 rôznych firiem,
    ktoré sa spolu snažia
  • 0:34 - 0:37
    postaviť prvý reaktor,
    ktorý bude využívať odpad,
  • 0:37 - 0:38
    ktorý sa nedá roztaviť,
  • 0:38 - 0:40
    a je lacnejší než uhlie.
  • 0:40 - 0:43
    A tak sa možno pýtate:
  • 0:43 - 0:46
    Dá sa celý problém globálneho otepľovania
  • 0:46 - 0:49
    vyriešiť omnoho jednoduchšie,
    než si hocikto vie predstaviť?
  • 0:49 - 0:50
    Tú istú otázku sme si kládli aj my,
  • 0:50 - 0:54
    a tak sme sa s kolegami
    na to rozhodli pozrieť do hĺbky.
  • 0:54 - 0:56
    Trochu sme pochybovali
  • 0:56 - 0:58
    o príbehu revolúcie
    vo využívaní čistej energie,
  • 0:58 - 1:01
    ale zistenie nás skutočne prekvapilo.
  • 1:01 - 1:05
    Prvá vec je, že množstvo
    čistej energie vzrastá.
  • 1:05 - 1:09
    Toto je elektrina z obnoviteľných
    zdrojov za posledných 20 rokov.
  • 1:09 - 1:12
    Avšak keď sa pozriete,
    aké percento svetovej energie
  • 1:12 - 1:14
    bolo vyrobené z obnoviteľných zdrojov,
  • 1:14 - 1:19
    zistíte, že v skutočnosti
    kleslo z 36 % na 31 %.
  • 1:19 - 1:21
    A ak vás trápia klimatické zmeny,
  • 1:21 - 1:23
    musíte sa snažiť o pravý opak,
  • 1:23 - 1:27
    teda využívať celých 100 %
    elektriny z čistých zdrojov
  • 1:27 - 1:28
    a to čo najskôr.
  • 1:28 - 1:29
    Teraz si možno hovoríte:
  • 1:29 - 1:33
    „No tak, koľko by mohlo byť
    päť percent svetovej elektriny?“
  • 1:33 - 1:35
    Vyzerá to tak, že dosť veľa.
  • 1:35 - 1:38
    Je to ekvivalentné množstvu
    produkcie 60 jadrových elektrární
  • 1:38 - 1:42
    veľkosti najnovšej jadrovej elektrárne
    v Diablo Canyon v Kalifornii,
  • 1:42 - 1:46
    alebo 900 solárnych polí
    veľkosti toho v Topazi,
  • 1:46 - 1:48
    ktoré je jedným z najväčších
    solárnych polí na svete
  • 1:48 - 1:51
    a jednoznačne najväčším v Kalifornii.
  • 1:52 - 1:55
    Hlavný dôvod je rýchlejší rast
    množstva využívaných fosílnych palív
  • 1:55 - 1:56
    oproti čistej energii.
  • 1:56 - 1:57
    A to je pochopiteľné.
  • 1:57 - 1:59
    Existuje mnoho chudobných krajín,
  • 1:59 - 2:02
    ktoré stále využívajú drevo,
    hnoj a drevené uhlie
  • 2:02 - 2:03
    ako svoj hlavný zdroj energie
  • 2:03 - 2:05
    a potrebujú moderné palivá.
  • 2:05 - 2:07
    Existuje však aj ďalší dôvod
  • 2:07 - 2:11
    a tým je, že jeden konkrétny
    zdroj čistej energie
  • 2:11 - 2:14
    poklesol v absolútnych číslach
  • 2:14 - 2:16
    viac než ostatné zdroje.
  • 2:16 - 2:17
    Je ním jadrová energia.
  • 2:17 - 2:21
    Ako môžete vidieť,
    jej výroba poklesla o 7 %
  • 2:21 - 2:22
    za posledných 10 rokov.
  • 2:22 - 2:25
    Solárna a veterná energia
    urobili veľký pokrok,
  • 2:25 - 2:28
    a preto sa často hovorí,
    že to nie je až taký problém,
  • 2:28 - 2:31
    keďže práve solárna a veterná
    energia to vyrovnajú.
  • 2:31 - 2:33
    Ale údaje hovoria niečo iné.
  • 2:33 - 2:36
    Keď zrátate všetku elektrinu
    získanú zo slnka a vetra,
  • 2:36 - 2:41
    zistíte, že to spolu nie je ani polovica
    oproti poklesu jadrovej elektriny.
  • 2:42 - 2:44
    Pozrime sa zblízka na stav
    v Spojených štátoch.
  • 2:44 - 2:48
    Za posledných pár rokov...
    konkrétne 2013, 2014
  • 2:48 - 2:51
    sme predčasne ukončili činnosť
    štyroch jadrových elektrární.
  • 2:51 - 2:54
    Boli takmer výhradne
    nahradené fosílnymi palivami.
  • 2:54 - 2:58
    Následkom bolo, že sme prišli
    o veľké množstvo čistej elektriny,
  • 2:58 - 3:03
    takmer také veľké, ako je celkové množstvo
    elektriny získanej zo slnečnej energie.
  • 3:03 - 3:06
    A to nie je typické len pre nás.
  • 3:06 - 3:09
    Ľudia považujú Kaliforniu
    za lídra v čistej energetike a klíme,
  • 3:09 - 3:11
    ale keď sme sa pozreli na údaje,
  • 3:11 - 3:13
    zistili sme, že v skutočnosti,
  • 3:13 - 3:16
    Kalifornia znižovala množstvo emisií
    pomalšie, než je národný priemer
  • 3:16 - 3:18
    v rokoch 2000 – 2015.
  • 3:18 - 3:20
    Ako je na tom Nemecko?
  • 3:20 - 3:22
    Vyrábajú veľa čistej energie.
  • 3:22 - 3:23
    Ale keď sa pozriete na údaje,
  • 3:23 - 3:27
    v skutočnosti množstvo emisií
    v Nemecku od roku 2009 stúplo.
  • 3:27 - 3:29
    Naozaj nikto neverí tomu,
  • 3:29 - 3:33
    že do roku 2020 splnia
    svoje klimatické záväzky.
  • 3:33 - 3:35
    Dôvod nie je ťažké pochopiť.
  • 3:35 - 3:38
    Solárne a veterné elektrárne vyrábajú
    energiu približne 10 – 20 % času,
  • 3:38 - 3:40
    čo znamená, že v dobe, keď slnko nesvieti
  • 3:40 - 3:42
    a vietor nefúka,
  • 3:42 - 3:44
    stále potrebujete energiu pre nemocnice,
  • 3:44 - 3:47
    domovy, mestá, fabriky.
  • 3:47 - 3:51
    A aj napriek pokroku vo vývoji batérií
  • 3:51 - 3:53
    je pravdou, že nikdy
    nebudú také efektívne
  • 3:53 - 3:54
    ako elektrická sieť.
  • 3:54 - 3:58
    Vždy, keď nabijete batériu
    a potom ju využijete,
  • 3:58 - 4:01
    stratíte pri tom približne
    20 až 40 percent energie.
  • 4:01 - 4:04
    Kvôli tomu sa v Kalifornii
  • 4:04 - 4:07
    snažíme vyrovnať s problémami,
    ktoré so sebou priniesli solárne panely –
  • 4:07 - 4:10
    približne 10 % elektriny
    získavame zo slnka –
  • 4:10 - 4:12
    keď zapadne slnko
    a ľudia prídu domov z práce
  • 4:12 - 4:15
    a zapnú si klimatizácie a TV sety
  • 4:15 - 4:17
    či akýkoľvek prístroj v dome,
  • 4:17 - 4:19
    potrebujeme mnoho
    zemného plynu ako zálohu.
  • 4:19 - 4:20
    A tak sme spravili to,
  • 4:20 - 4:23
    že sme natlačili množstvo zemného
    plynu do horského svahu.
  • 4:24 - 4:26
    Chvíľu to fungovalo celkom dobre,
  • 4:26 - 4:29
    ale na konci minulého roka
    začal plyn unikať.
  • 4:29 - 4:31
    Toto je Kaňon Aliso.
  • 4:31 - 4:34
    Uniklo toľko metánu,
    že jeho množstvo bolo ekvivalentné
  • 4:34 - 4:37
    pol miliónu áut vypustených na cesty.
  • 4:37 - 4:41
    V podstate to úplne znemožnilo naplnenie
    našich klimatických záväzkov.
  • 4:42 - 4:43
    Ako je na tom India?
  • 4:43 - 4:46
    Niekedy musíte navštíviť rôzne
    miesta, aby ste získali správne údaje,
  • 4:46 - 4:48
    a tak sme pred pár mesiacmi išli do Indie.
  • 4:48 - 4:51
    Stretli sme sa s hlavnými
    úradníkmi pre solárnu, jadrovú
  • 4:51 - 4:53
    a ostatnú energiu. Povedali nám:
  • 4:53 - 4:55
    „V skutočnosti máme vážnejší problém
  • 4:55 - 4:57
    než Nemecko a Kalifornia.
  • 4:57 - 5:00
    Nemáme nijaké zásoby, nemáme
    dostatok zemného plynu.
  • 5:00 - 5:03
    A to je iba začiatok.
  • 5:03 - 5:06
    Povedzme, že do roku 2022
    sa chceme dostať na 100 gigawattov.
  • 5:06 - 5:08
    Ale minulý rok sme získali iba 5,
  • 5:08 - 5:10
    a rok predtým sme tiež získali 5.“
  • 5:10 - 5:13
    Poďme sa bližšie pozrieť
    na jadrovú energiu.
  • 5:13 - 5:16
    Medzivládny výbor OSN pre zmenu klímy
  • 5:16 - 5:19
    sa zameral na obsah uhlíka
    vo všetkých týchto druhoch palív,
  • 5:19 - 5:23
    jadrová energia mala naozaj nízke
    hodnoty – dokonca nižšie než solárna.
  • 5:23 - 5:27
    A jadrová energia očividne
    generuje mnoho energie –
  • 5:27 - 5:29
    24 hodín denne, 7 dní v týždni.
  • 5:29 - 5:33
    Každá elektráreň dokáže počas
    roka vyrábať elektrinu 92 % času.
  • 5:33 - 5:36
    Zaujímavé je, že keď
    sa pozriete na krajiny,
  • 5:36 - 5:39
    ktoré využívajú rôzne
    druhy čistej energie,
  • 5:39 - 5:40
    iba zopár ich to robí
  • 5:40 - 5:43
    v dostatočne rýchlom tempe na to,
    aby zastavili klimatickú krízu.
  • 5:43 - 5:46
    Takže jadro sa zdá byť
    celkom dobrou voľbou,
  • 5:46 - 5:48
    ale je tu jeden veľký problém,
  • 5:48 - 5:50
    o ktorom všetci z vás isto viete,
  • 5:50 - 5:52
    a síce, že ľudia ho nemajú až tak radi.
  • 5:52 - 5:56
    Jeden prieskum, do ktorého
    sa zapojili ľudia po celom svete,
  • 5:56 - 5:58
    nielen v Spojených štátoch alebo Európe,
  • 5:58 - 6:00
    približne pred rokom a pol,
  • 6:00 - 6:01
    ukázal,
  • 6:01 - 6:05
    že jadrová energia je jedným z najmenej
    populárnych foriem energie.
  • 6:05 - 6:07
    Dokonca aj ropa je
    populárnejšia než jadro.
  • 6:07 - 6:11
    A kým jadro, ako sa vraví, poráža uhlie,
  • 6:11 - 6:14
    v skutočnosti sa ľudia neboja
    uhlia tak, ako sa boja jadra,
  • 6:14 - 6:17
    ktoré skutočne pôsobí na naše podvedomie.
  • 6:17 - 6:18
    Čoho sa teda bojíme?
  • 6:18 - 6:20
    V skutočnosti sú to tri veci.
  • 6:20 - 6:22
    Bezpečnosť samotných elektrární,
  • 6:22 - 6:25
    obavy, že vybuchnú a spôsobia mnoho škody;
  • 6:25 - 6:26
    odpad z elektrární
  • 6:27 - 6:29
    a asociácia so zbraňami.
  • 6:30 - 6:31
    A ja si myslím, pochopiteľne,
  • 6:31 - 6:35
    že sa technici týmito problémami zaoberajú
    a snažia sa nájsť technické riešenia.
  • 6:35 - 6:38
    Preto je aj Bill Gates v Číne,
    kde vyvíja progresívne reaktory.
  • 6:38 - 6:41
    Preto 40 rôznych podnikateľov
    pracuje na tomto probléme.
  • 6:41 - 6:43
    A ja sám som z toho veľmi nadšený.
  • 6:43 - 6:46
    Vydali sme správu:
    „Ako zlacniť jadrovú elektrinu.“
  • 6:46 - 6:49
    Naozaj sľubne vyzerá
    práve tóriový reaktor.
  • 6:49 - 6:51
    Keď sa ma James Hans, odborník na klímu,
  • 6:51 - 6:53
    opýtal, či sa s ním chcem pozrieť
  • 6:53 - 6:55
    do Činy na progresívny jadrový program,
  • 6:55 - 6:57
    okamžite som túto šancu využil.
  • 6:57 - 7:00
    Boli sme tam spolu
    s inžiniermi z MIT a UC Berkeley
  • 7:00 - 7:02
    a ja som neustále myslel na to,
  • 7:02 - 7:04
    že by Číňania mohli s jadrom urobiť to,
  • 7:04 - 7:06
    čo urobili s mnohými inými vecami –
  • 7:06 - 7:10
    začať chrliť malé jadrové reaktory
    na výrobných pásoch,
  • 7:10 - 7:14
    a posielať ich po celom svete
    ako iPhony alebo MacBooky.
  • 7:14 - 7:16
    Jeden by som si kúpil domov do Berkeley.
  • 7:17 - 7:19
    Ale zistil som niečo iné.
  • 7:19 - 7:22
    Prezentácie vyzerali
    veľmi vzrušujúco a sľubne.
  • 7:22 - 7:25
    Majú viacero reaktorov,
    na ktorých pracujú.
  • 7:25 - 7:28
    Keď prišiel na rad tóriový reaktor,
    kopa z nás bola nadšená.
  • 7:28 - 7:31
    Ukazovali nám celú prezentáciu,
    rozprávali o časovej osi
  • 7:31 - 7:33
    a povedali:
  • 7:33 - 7:36
    „Reaktor fungujúci
    na báze roztavenej soli tória
  • 7:36 - 7:38
    budeme mať pripravený na predaj do sveta
  • 7:38 - 7:40
    do roku 2040.“
  • 7:41 - 7:42
    A ja som bol prekvapený: „Čo?“
  • 7:42 - 7:44
    (smiech)
  • 7:44 - 7:46
    Pozrel som na svojich kolegov a spýtal sa:
  • 7:46 - 7:47
    „Pardon, ale
  • 7:47 - 7:49
    mohli by ste to trochu urýchliť?
  • 7:49 - 7:52
    Pretože momentálne tu
    trochu máme klimatickú krízu,
  • 7:53 - 7:55
    a mimochodom, vaše
    mestá sú vážne znečistené.“
  • 7:55 - 7:58
    A ich odpoveď bola:
  • 7:58 - 8:00
    „Nie sme si istí, čo ste počuli
    o našom tóriovom programe,
  • 8:00 - 8:02
    ale nemáme ani tretinu nášho rozpočtu,
  • 8:02 - 8:05
    a vaše oddelenie pre energiu nebolo
    práve najochotnejšie zverejniť
  • 8:05 - 8:09
    všetky údaje, ktoré máte
    pri testoch reaktorov.“
  • 8:09 - 8:12
    A ja som povedal: „No, mám jeden nápad.
  • 8:12 - 8:15
    Viete, máte 10 rokov na to, aby
    ste svetu ukázali ten reaktor?
  • 8:15 - 8:17
    Preskočme túto časť
  • 8:17 - 8:19
    a začnime ho rovno predávať.
  • 8:19 - 8:21
    Ušetrí to čas a peniaze.“
  • 8:21 - 8:24
    Ten inžinier sa na mňa
    iba pozrel a povedal:
  • 8:24 - 8:26
    „Dovoľte mi, aby som sa opýtal:
  • 8:26 - 8:29
    Kúpili by ste si auto, ktoré predtým
    nikdy nebolo predvádzané?“
  • 8:30 - 8:32
    A čo potom tie ostatné reaktory?
  • 8:32 - 8:35
    Jeden reaktor sa práve začína predávať.
  • 8:35 - 8:37
    Funguje na báze plynu vysokej teploty.
  • 8:37 - 8:38
    Nemôže sa roztaviť.
  • 8:39 - 8:42
    Ale je skutočne veľký a objemný,
    je to súčasť bezpečnosti,
  • 8:42 - 8:44
    a nikto si nemyslí,
    že bude niekedy lacnejší
  • 8:44 - 8:46
    než reaktory, ktoré máme teraz.
  • 8:46 - 8:50
    Reaktory, ktoré používajú odpad
    ako palivo, sú super nápad, ale pravda je,
  • 8:50 - 8:52
    že zatiaľ ešte nevieme, ako to urobiť.
  • 8:52 - 8:55
    Je tu riziko, že pri tom
    vytvoríme ešte viac odpadu,
  • 8:55 - 8:57
    a väčšina ľudí si myslí,
    že keď zahrniete do procesu
  • 8:57 - 9:00
    tú časť s odpadom,
  • 9:00 - 9:03
    bude celé to zariadenie oveľa drahšie.
  • 9:03 - 9:05
    Iba to pridáva ďalší komplikovaný krok.
  • 9:06 - 9:07
    Pravdou je,
  • 9:08 - 9:11
    že je naozaj otázne, koľko z toho urobíme.
  • 9:11 - 9:14
    Išli sme do Indie a spýtali
    sa na jadrový program.
  • 9:14 - 9:16
    Pred debatou o klíme v Paríži
    ich vláda vyhlásila,
  • 9:16 - 9:19
    že postavia približne
    30 nových jadrových elektrární,
  • 9:19 - 9:21
    ale keď sme sem prišli a spýtali sa ľudí,
  • 9:21 - 9:24
    dokonca sme nazreli
    do interných dokumentov,
  • 9:24 - 9:26
    zdalo sa, že ich postavia možno tak päť.
  • 9:26 - 9:29
    A vo väčšine sveta, hlavne
    v tom bohatom svete,
  • 9:29 - 9:31
    sa nehovorí o stavaní nových reaktorov.
  • 9:31 - 9:33
    Skôr sa plánuje niektoré reaktory odstaviť
  • 9:33 - 9:35
    ešte pred uplynutím ich životnosti.
  • 9:35 - 9:38
    Nemecko nalieha na susediace krajiny,
    aby tak urobili.
  • 9:38 - 9:39
    Spomínal som Spojené štáty...
  • 9:39 - 9:44
    Do 15 rokov by sme mohli prísť
    o polovicu našich reaktorov,
  • 9:44 - 9:47
    čo by znamenalo prísť o 40 %
    redukcie emisií, ktoré máme znížiť
  • 9:47 - 9:49
    podľa Plánu o čistej energii.
  • 9:49 - 9:52
    Samozrejme, v Japonsku všetky
    svoje jadrové elektrárne zrušili,
  • 9:52 - 9:55
    nahradili ich uhlím, zemným
    plynom, spaľovaním ropy,
  • 9:55 - 9:58
    a očakáva sa, že znovu spustia len
    jednu až dve tretiny svojich elektrární.
  • 9:58 - 10:01
    Takže keď sme si prechádzali čísla,
  • 10:01 - 10:02
    a k tomu sme prirátali,
  • 10:02 - 10:05
    koľko nových jadrových elektrární
    očakávame v Číne a Indii
  • 10:05 - 10:07
    v najbližších 15 rokoch
  • 10:07 - 10:11
    a koľko jadrových elektrární
    si myslíme, že sa prestane využívať...
  • 10:11 - 10:13
    Bolo to pre nás to šokujúce zistenie.
  • 10:13 - 10:15
    Zistili sme, že svet je
    v skutočnosti v ohrození,
  • 10:15 - 10:22
    že stratí štyrikrát viac čistej energie,
    než koľko stratil za posledných 10 rokov.
  • 10:22 - 10:25
    Inými slovami: nemáme tu revolúciu
    vo využívaní čistej energie,
  • 10:25 - 10:28
    práve naopak, máme tu krízu.
  • 10:29 - 10:33
    Je teda pochopiteľné, že inžinieri
    hľadajú technické riešenie,
  • 10:33 - 10:35
    ako zmenšiť obavy ľudí z jadra.
  • 10:35 - 10:38
    Ale vzhľadom na to, že je
    to naozaj náročná úloha
  • 10:38 - 10:40
    a jej riešenie potrvá dlhý čas,
  • 10:40 - 10:42
    je tu ešte ďalší problém a tým je:
  • 10:42 - 10:45
    skutočne by technické riešenia
    pomohli odstrániť obavy ľudí?
  • 10:46 - 10:47
    Vezmime si takú bezpečnosť.
  • 10:47 - 10:49
    Napriek tomu, čo si ľudia myslia,
  • 10:49 - 10:53
    je dosť zložité prísť na to,
    ako zvýšiť bezpečnosť elektrární.
  • 10:53 - 10:55
    Lekárske časopisy,
    ktoré sa tým zaoberajú –
  • 10:55 - 10:59
    Toto je najnovšia štúdia
    z britského časopisu Lancet,
  • 10:59 - 11:01
    jedného z najviac rešpektovaných
    časopisov na svete:
  • 11:01 - 11:04
    Jadrové elektrárne sú najbezpečnejší
    spôsob výroby spoľahlivej energie.
  • 11:04 - 11:05
    Všetci sa boja porúch.
  • 11:05 - 11:08
    Pozrite sa na údaje o poruchách –
  • 11:08 - 11:09
    Fukušima, Černobyľ –
  • 11:09 - 11:12
    Svetová zdravotnícka organizácia
    zistila to isté:
  • 11:12 - 11:16
    najväčšia škoda bola spôsobená
    ľuďmi, ktorí spanikárili.
  • 11:16 - 11:18
    Panikária preto, lebo sa boja.
  • 11:18 - 11:19
    Inými slovami,
  • 11:20 - 11:23
    škoda, ktorá bola spôsobená, nebola
    v skutočnosti zapríčinená strojmi
  • 11:23 - 11:24
    alebo radiáciou.
  • 11:24 - 11:26
    Bola zapríčinená naším strachom.
  • 11:27 - 11:28
    A čo s odpadom?
  • 11:28 - 11:30
    Všetci sa strachujú kvôli odpadu.
  • 11:30 - 11:32
    Nuž, na odpade je zaujímavé to,
  • 11:32 - 11:33
    ako málo ho je.
  • 11:33 - 11:35
    Toto je z jednej elektrárne.
  • 11:35 - 11:38
    Keby sme vzali všetok jadrový odpad,
    ktorý doposiaľ vyprodukovalo USA,
  • 11:38 - 11:40
    a poukladali ho na seba
    na futbalové ihrisko,
  • 11:40 - 11:43
    bol by vysoký iba niečo vyše 6 metrov.
  • 11:43 - 11:46
    Ľudia vravia, že je to jedovaté
    alebo že to niečo robí,
  • 11:46 - 11:49
    ale nerobí – iba je to niekde
    uložené a monitorované.
  • 11:49 - 11:50
    Nie je tu toho veľa.
  • 11:50 - 11:54
    Naproti tomu, odpad z výroby
    energie, ktorý nekontrolujeme,
  • 11:54 - 11:57
    voláme ho „znečistenie“, zabíja
    sedem miliónov ľudí ročne
  • 11:57 - 12:00
    a spôsobuje vážne problémy
    s globálnym otepľovaním.
  • 12:00 - 12:04
    A je pravdou, že aj keby sme sa naučili
    využívať tento odpad ako palivo,
  • 12:04 - 12:06
    vždy z toho paliva niečo zostane.
  • 12:06 - 12:10
    To znamená, že vždy budú ľudia, ktorí
    si budú myslieť, že to je veľký problém,
  • 12:10 - 12:14
    z dôvodov, ktoré nemajú až tak
    dočinenia so skutočným odpadom,
  • 12:14 - 12:15
    ako si myslíme.
  • 12:15 - 12:17
    A čo so zbraňami?
  • 12:17 - 12:20
    Najprekvapivejšie je možno to,
    že nenájdeme žiadne príklady krajín,
  • 12:20 - 12:22
    ktoré využívajú jadrovú energiu
  • 12:22 - 12:25
    a vtom sa len tak
    rozhodnú vyrobiť si zbraň.
  • 12:25 - 12:26
    V skutočnosti to funguje naopak.
  • 12:27 - 12:29
    Zistili sme, že jediný
    spôsob, o ktorom vieme,
  • 12:29 - 12:31
    ktorým sa dá zbaviť
    veľkého počtu jadrových zbraní,
  • 12:31 - 12:34
    je použiť plutónium v hlaviciach
  • 12:34 - 12:36
    ako palivo v našich
    jadrových elektrárňach.
  • 12:36 - 12:40
    Teda ak chcete zo sveta
    odstrániť jadrové zbrane,
  • 12:40 - 12:43
    potom budeme potrebovať
    oveľa viac jadrovej energie.
  • 12:44 - 12:47
    (potlesk)
  • 12:50 - 12:51
    Keď som odchádzal z Číny,
  • 12:51 - 12:54
    inžinier, ktorý sem priviedol
    Billa Gatesa, si ma zavolal nabok
  • 12:54 - 12:57
    a povedal: „Viete, Michael,
    oceňujem váš záujem
  • 12:57 - 13:00
    o všetky rozličné technológie
    jadrových zdrojov,
  • 13:00 - 13:03
    ale základný problém je,
  • 13:03 - 13:05
    že o ne nie je dostatočný globálny záujem.
  • 13:05 - 13:08
    Nie je problém tieto technológie
    vyrábať na montážnych linkách,
  • 13:08 - 13:10
    vieme ich vyrobiť tak, aby boli lacné,
  • 13:10 - 13:12
    ale nie je dosť ľudí,
    ktorí by ich chceli.“
  • 13:12 - 13:17
    Budujme solárne a veterné elektrárne,
    zvýšme efektivitu, chráňme prostredie.
  • 13:17 - 13:19
    Urýchľujme progresívne jadrové programy.
  • 13:19 - 13:23
    Myslím si, že by sme mali
    strojnásobiť množstvo minutých peňazí.
  • 13:23 - 13:25
    Ale myslím si, že najdôležitejšia vec,
  • 13:25 - 13:28
    ak chceme predísť klimatickej kríze,
  • 13:28 - 13:32
    je myslieť na to, že kríza
    vo využívaní čistej energie
  • 13:33 - 13:35
    nie je spôsobená našimi strojmi,
  • 13:35 - 13:37
    ale nami samými.
  • 13:38 - 13:39
    Ďakujem vám veľmi pekne.
  • 13:39 - 13:45
    (potlesk)
Title:
Ako strach z nukleárnej energie ničí životné prostredie
Speaker:
Michael Shellenberger
Description:

„Nemáme tu revolúciu vo využívaní čistej energie – práve naopak, sme v tejto oblasti v kríze,“ hovorí odborník na klimatickú politiku Michael Shellenberger. Ponúka prekvapivé riešenie: jadrová energia. Vo svojom zanietenom prejave vysvetľuje, prečo je načase prekonať dlhotrvajúci strach z technológií a prečo spolu s ostatnými ekológmi verí, že je najvyšší čas prijať jadrové elektrárne ako životaschopný a vhodný zdroj čistej energie.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:58

Slovak subtitles

Revisions