Ako strach z nukleárnej energie ničí životné prostredie
-
0:01 - 0:02Už ste počuli tie novinky?
-
0:02 - 0:05Prichádza revolúcia
vo využívaní čistej energie. -
0:05 - 0:07Bývam v Kalifornii, v Berkley
-
0:07 - 0:12a zdá sa mi, že tam takmer každý deň
pribudne strecha s novým solárnym panelom -
0:12 - 0:14a pred dom elektrické auto.
-
0:14 - 0:17V Nemecku je niekedy až polovica energie
generovaná zo solárnych zdrojov -
0:17 - 0:21a India sa zaviazala zvýšiť množstvo
solárnej energie na desaťnásobok množstva -
0:22 - 0:23využívaného v Kalifornii
-
0:23 - 0:24do roku 2022.
-
0:25 - 0:28Dokonca sa zdá, že jadrová energia
zažíva svoj návrat na scénu. -
0:28 - 0:31Bill Gates je v Číne, kde
spolupracuje s inžiniermi, -
0:31 - 0:34je tu 40 rôznych firiem,
ktoré sa spolu snažia -
0:34 - 0:37postaviť prvý reaktor,
ktorý bude využívať odpad, -
0:37 - 0:38ktorý sa nedá roztaviť,
-
0:38 - 0:40a je lacnejší než uhlie.
-
0:40 - 0:43A tak sa možno pýtate:
-
0:43 - 0:46Dá sa celý problém globálneho otepľovania
-
0:46 - 0:49vyriešiť omnoho jednoduchšie,
než si hocikto vie predstaviť? -
0:49 - 0:50Tú istú otázku sme si kládli aj my,
-
0:50 - 0:54a tak sme sa s kolegami
na to rozhodli pozrieť do hĺbky. -
0:54 - 0:56Trochu sme pochybovali
-
0:56 - 0:58o príbehu revolúcie
vo využívaní čistej energie, -
0:58 - 1:01ale zistenie nás skutočne prekvapilo.
-
1:01 - 1:05Prvá vec je, že množstvo
čistej energie vzrastá. -
1:05 - 1:09Toto je elektrina z obnoviteľných
zdrojov za posledných 20 rokov. -
1:09 - 1:12Avšak keď sa pozriete,
aké percento svetovej energie -
1:12 - 1:14bolo vyrobené z obnoviteľných zdrojov,
-
1:14 - 1:19zistíte, že v skutočnosti
kleslo z 36 % na 31 %. -
1:19 - 1:21A ak vás trápia klimatické zmeny,
-
1:21 - 1:23musíte sa snažiť o pravý opak,
-
1:23 - 1:27teda využívať celých 100 %
elektriny z čistých zdrojov -
1:27 - 1:28a to čo najskôr.
-
1:28 - 1:29Teraz si možno hovoríte:
-
1:29 - 1:33„No tak, koľko by mohlo byť
päť percent svetovej elektriny?“ -
1:33 - 1:35Vyzerá to tak, že dosť veľa.
-
1:35 - 1:38Je to ekvivalentné množstvu
produkcie 60 jadrových elektrární -
1:38 - 1:42veľkosti najnovšej jadrovej elektrárne
v Diablo Canyon v Kalifornii, -
1:42 - 1:46alebo 900 solárnych polí
veľkosti toho v Topazi, -
1:46 - 1:48ktoré je jedným z najväčších
solárnych polí na svete -
1:48 - 1:51a jednoznačne najväčším v Kalifornii.
-
1:52 - 1:55Hlavný dôvod je rýchlejší rast
množstva využívaných fosílnych palív -
1:55 - 1:56oproti čistej energii.
-
1:56 - 1:57A to je pochopiteľné.
-
1:57 - 1:59Existuje mnoho chudobných krajín,
-
1:59 - 2:02ktoré stále využívajú drevo,
hnoj a drevené uhlie -
2:02 - 2:03ako svoj hlavný zdroj energie
-
2:03 - 2:05a potrebujú moderné palivá.
-
2:05 - 2:07Existuje však aj ďalší dôvod
-
2:07 - 2:11a tým je, že jeden konkrétny
zdroj čistej energie -
2:11 - 2:14poklesol v absolútnych číslach
-
2:14 - 2:16viac než ostatné zdroje.
-
2:16 - 2:17Je ním jadrová energia.
-
2:17 - 2:21Ako môžete vidieť,
jej výroba poklesla o 7 % -
2:21 - 2:22za posledných 10 rokov.
-
2:22 - 2:25Solárna a veterná energia
urobili veľký pokrok, -
2:25 - 2:28a preto sa často hovorí,
že to nie je až taký problém, -
2:28 - 2:31keďže práve solárna a veterná
energia to vyrovnajú. -
2:31 - 2:33Ale údaje hovoria niečo iné.
-
2:33 - 2:36Keď zrátate všetku elektrinu
získanú zo slnka a vetra, -
2:36 - 2:41zistíte, že to spolu nie je ani polovica
oproti poklesu jadrovej elektriny. -
2:42 - 2:44Pozrime sa zblízka na stav
v Spojených štátoch. -
2:44 - 2:48Za posledných pár rokov...
konkrétne 2013, 2014 -
2:48 - 2:51sme predčasne ukončili činnosť
štyroch jadrových elektrární. -
2:51 - 2:54Boli takmer výhradne
nahradené fosílnymi palivami. -
2:54 - 2:58Následkom bolo, že sme prišli
o veľké množstvo čistej elektriny, -
2:58 - 3:03takmer také veľké, ako je celkové množstvo
elektriny získanej zo slnečnej energie. -
3:03 - 3:06A to nie je typické len pre nás.
-
3:06 - 3:09Ľudia považujú Kaliforniu
za lídra v čistej energetike a klíme, -
3:09 - 3:11ale keď sme sa pozreli na údaje,
-
3:11 - 3:13zistili sme, že v skutočnosti,
-
3:13 - 3:16Kalifornia znižovala množstvo emisií
pomalšie, než je národný priemer -
3:16 - 3:18v rokoch 2000 – 2015.
-
3:18 - 3:20Ako je na tom Nemecko?
-
3:20 - 3:22Vyrábajú veľa čistej energie.
-
3:22 - 3:23Ale keď sa pozriete na údaje,
-
3:23 - 3:27v skutočnosti množstvo emisií
v Nemecku od roku 2009 stúplo. -
3:27 - 3:29Naozaj nikto neverí tomu,
-
3:29 - 3:33že do roku 2020 splnia
svoje klimatické záväzky. -
3:33 - 3:35Dôvod nie je ťažké pochopiť.
-
3:35 - 3:38Solárne a veterné elektrárne vyrábajú
energiu približne 10 – 20 % času, -
3:38 - 3:40čo znamená, že v dobe, keď slnko nesvieti
-
3:40 - 3:42a vietor nefúka,
-
3:42 - 3:44stále potrebujete energiu pre nemocnice,
-
3:44 - 3:47domovy, mestá, fabriky.
-
3:47 - 3:51A aj napriek pokroku vo vývoji batérií
-
3:51 - 3:53je pravdou, že nikdy
nebudú také efektívne -
3:53 - 3:54ako elektrická sieť.
-
3:54 - 3:58Vždy, keď nabijete batériu
a potom ju využijete, -
3:58 - 4:01stratíte pri tom približne
20 až 40 percent energie. -
4:01 - 4:04Kvôli tomu sa v Kalifornii
-
4:04 - 4:07snažíme vyrovnať s problémami,
ktoré so sebou priniesli solárne panely – -
4:07 - 4:10približne 10 % elektriny
získavame zo slnka – -
4:10 - 4:12keď zapadne slnko
a ľudia prídu domov z práce -
4:12 - 4:15a zapnú si klimatizácie a TV sety
-
4:15 - 4:17či akýkoľvek prístroj v dome,
-
4:17 - 4:19potrebujeme mnoho
zemného plynu ako zálohu. -
4:19 - 4:20A tak sme spravili to,
-
4:20 - 4:23že sme natlačili množstvo zemného
plynu do horského svahu. -
4:24 - 4:26Chvíľu to fungovalo celkom dobre,
-
4:26 - 4:29ale na konci minulého roka
začal plyn unikať. -
4:29 - 4:31Toto je Kaňon Aliso.
-
4:31 - 4:34Uniklo toľko metánu,
že jeho množstvo bolo ekvivalentné -
4:34 - 4:37pol miliónu áut vypustených na cesty.
-
4:37 - 4:41V podstate to úplne znemožnilo naplnenie
našich klimatických záväzkov. -
4:42 - 4:43Ako je na tom India?
-
4:43 - 4:46Niekedy musíte navštíviť rôzne
miesta, aby ste získali správne údaje, -
4:46 - 4:48a tak sme pred pár mesiacmi išli do Indie.
-
4:48 - 4:51Stretli sme sa s hlavnými
úradníkmi pre solárnu, jadrovú -
4:51 - 4:53a ostatnú energiu. Povedali nám:
-
4:53 - 4:55„V skutočnosti máme vážnejší problém
-
4:55 - 4:57než Nemecko a Kalifornia.
-
4:57 - 5:00Nemáme nijaké zásoby, nemáme
dostatok zemného plynu. -
5:00 - 5:03A to je iba začiatok.
-
5:03 - 5:06Povedzme, že do roku 2022
sa chceme dostať na 100 gigawattov. -
5:06 - 5:08Ale minulý rok sme získali iba 5,
-
5:08 - 5:10a rok predtým sme tiež získali 5.“
-
5:10 - 5:13Poďme sa bližšie pozrieť
na jadrovú energiu. -
5:13 - 5:16Medzivládny výbor OSN pre zmenu klímy
-
5:16 - 5:19sa zameral na obsah uhlíka
vo všetkých týchto druhoch palív, -
5:19 - 5:23jadrová energia mala naozaj nízke
hodnoty – dokonca nižšie než solárna. -
5:23 - 5:27A jadrová energia očividne
generuje mnoho energie – -
5:27 - 5:2924 hodín denne, 7 dní v týždni.
-
5:29 - 5:33Každá elektráreň dokáže počas
roka vyrábať elektrinu 92 % času. -
5:33 - 5:36Zaujímavé je, že keď
sa pozriete na krajiny, -
5:36 - 5:39ktoré využívajú rôzne
druhy čistej energie, -
5:39 - 5:40iba zopár ich to robí
-
5:40 - 5:43v dostatočne rýchlom tempe na to,
aby zastavili klimatickú krízu. -
5:43 - 5:46Takže jadro sa zdá byť
celkom dobrou voľbou, -
5:46 - 5:48ale je tu jeden veľký problém,
-
5:48 - 5:50o ktorom všetci z vás isto viete,
-
5:50 - 5:52a síce, že ľudia ho nemajú až tak radi.
-
5:52 - 5:56Jeden prieskum, do ktorého
sa zapojili ľudia po celom svete, -
5:56 - 5:58nielen v Spojených štátoch alebo Európe,
-
5:58 - 6:00približne pred rokom a pol,
-
6:00 - 6:01ukázal,
-
6:01 - 6:05že jadrová energia je jedným z najmenej
populárnych foriem energie. -
6:05 - 6:07Dokonca aj ropa je
populárnejšia než jadro. -
6:07 - 6:11A kým jadro, ako sa vraví, poráža uhlie,
-
6:11 - 6:14v skutočnosti sa ľudia neboja
uhlia tak, ako sa boja jadra, -
6:14 - 6:17ktoré skutočne pôsobí na naše podvedomie.
-
6:17 - 6:18Čoho sa teda bojíme?
-
6:18 - 6:20V skutočnosti sú to tri veci.
-
6:20 - 6:22Bezpečnosť samotných elektrární,
-
6:22 - 6:25obavy, že vybuchnú a spôsobia mnoho škody;
-
6:25 - 6:26odpad z elektrární
-
6:27 - 6:29a asociácia so zbraňami.
-
6:30 - 6:31A ja si myslím, pochopiteľne,
-
6:31 - 6:35že sa technici týmito problémami zaoberajú
a snažia sa nájsť technické riešenia. -
6:35 - 6:38Preto je aj Bill Gates v Číne,
kde vyvíja progresívne reaktory. -
6:38 - 6:41Preto 40 rôznych podnikateľov
pracuje na tomto probléme. -
6:41 - 6:43A ja sám som z toho veľmi nadšený.
-
6:43 - 6:46Vydali sme správu:
„Ako zlacniť jadrovú elektrinu.“ -
6:46 - 6:49Naozaj sľubne vyzerá
práve tóriový reaktor. -
6:49 - 6:51Keď sa ma James Hans, odborník na klímu,
-
6:51 - 6:53opýtal, či sa s ním chcem pozrieť
-
6:53 - 6:55do Činy na progresívny jadrový program,
-
6:55 - 6:57okamžite som túto šancu využil.
-
6:57 - 7:00Boli sme tam spolu
s inžiniermi z MIT a UC Berkeley -
7:00 - 7:02a ja som neustále myslel na to,
-
7:02 - 7:04že by Číňania mohli s jadrom urobiť to,
-
7:04 - 7:06čo urobili s mnohými inými vecami –
-
7:06 - 7:10začať chrliť malé jadrové reaktory
na výrobných pásoch, -
7:10 - 7:14a posielať ich po celom svete
ako iPhony alebo MacBooky. -
7:14 - 7:16Jeden by som si kúpil domov do Berkeley.
-
7:17 - 7:19Ale zistil som niečo iné.
-
7:19 - 7:22Prezentácie vyzerali
veľmi vzrušujúco a sľubne. -
7:22 - 7:25Majú viacero reaktorov,
na ktorých pracujú. -
7:25 - 7:28Keď prišiel na rad tóriový reaktor,
kopa z nás bola nadšená. -
7:28 - 7:31Ukazovali nám celú prezentáciu,
rozprávali o časovej osi -
7:31 - 7:33a povedali:
-
7:33 - 7:36„Reaktor fungujúci
na báze roztavenej soli tória -
7:36 - 7:38budeme mať pripravený na predaj do sveta
-
7:38 - 7:40do roku 2040.“
-
7:41 - 7:42A ja som bol prekvapený: „Čo?“
-
7:42 - 7:44(smiech)
-
7:44 - 7:46Pozrel som na svojich kolegov a spýtal sa:
-
7:46 - 7:47„Pardon, ale
-
7:47 - 7:49mohli by ste to trochu urýchliť?
-
7:49 - 7:52Pretože momentálne tu
trochu máme klimatickú krízu, -
7:53 - 7:55a mimochodom, vaše
mestá sú vážne znečistené.“ -
7:55 - 7:58A ich odpoveď bola:
-
7:58 - 8:00„Nie sme si istí, čo ste počuli
o našom tóriovom programe, -
8:00 - 8:02ale nemáme ani tretinu nášho rozpočtu,
-
8:02 - 8:05a vaše oddelenie pre energiu nebolo
práve najochotnejšie zverejniť -
8:05 - 8:09všetky údaje, ktoré máte
pri testoch reaktorov.“ -
8:09 - 8:12A ja som povedal: „No, mám jeden nápad.
-
8:12 - 8:15Viete, máte 10 rokov na to, aby
ste svetu ukázali ten reaktor? -
8:15 - 8:17Preskočme túto časť
-
8:17 - 8:19a začnime ho rovno predávať.
-
8:19 - 8:21Ušetrí to čas a peniaze.“
-
8:21 - 8:24Ten inžinier sa na mňa
iba pozrel a povedal: -
8:24 - 8:26„Dovoľte mi, aby som sa opýtal:
-
8:26 - 8:29Kúpili by ste si auto, ktoré predtým
nikdy nebolo predvádzané?“ -
8:30 - 8:32A čo potom tie ostatné reaktory?
-
8:32 - 8:35Jeden reaktor sa práve začína predávať.
-
8:35 - 8:37Funguje na báze plynu vysokej teploty.
-
8:37 - 8:38Nemôže sa roztaviť.
-
8:39 - 8:42Ale je skutočne veľký a objemný,
je to súčasť bezpečnosti, -
8:42 - 8:44a nikto si nemyslí,
že bude niekedy lacnejší -
8:44 - 8:46než reaktory, ktoré máme teraz.
-
8:46 - 8:50Reaktory, ktoré používajú odpad
ako palivo, sú super nápad, ale pravda je, -
8:50 - 8:52že zatiaľ ešte nevieme, ako to urobiť.
-
8:52 - 8:55Je tu riziko, že pri tom
vytvoríme ešte viac odpadu, -
8:55 - 8:57a väčšina ľudí si myslí,
že keď zahrniete do procesu -
8:57 - 9:00tú časť s odpadom,
-
9:00 - 9:03bude celé to zariadenie oveľa drahšie.
-
9:03 - 9:05Iba to pridáva ďalší komplikovaný krok.
-
9:06 - 9:07Pravdou je,
-
9:08 - 9:11že je naozaj otázne, koľko z toho urobíme.
-
9:11 - 9:14Išli sme do Indie a spýtali
sa na jadrový program. -
9:14 - 9:16Pred debatou o klíme v Paríži
ich vláda vyhlásila, -
9:16 - 9:19že postavia približne
30 nových jadrových elektrární, -
9:19 - 9:21ale keď sme sem prišli a spýtali sa ľudí,
-
9:21 - 9:24dokonca sme nazreli
do interných dokumentov, -
9:24 - 9:26zdalo sa, že ich postavia možno tak päť.
-
9:26 - 9:29A vo väčšine sveta, hlavne
v tom bohatom svete, -
9:29 - 9:31sa nehovorí o stavaní nových reaktorov.
-
9:31 - 9:33Skôr sa plánuje niektoré reaktory odstaviť
-
9:33 - 9:35ešte pred uplynutím ich životnosti.
-
9:35 - 9:38Nemecko nalieha na susediace krajiny,
aby tak urobili. -
9:38 - 9:39Spomínal som Spojené štáty...
-
9:39 - 9:44Do 15 rokov by sme mohli prísť
o polovicu našich reaktorov, -
9:44 - 9:47čo by znamenalo prísť o 40 %
redukcie emisií, ktoré máme znížiť -
9:47 - 9:49podľa Plánu o čistej energii.
-
9:49 - 9:52Samozrejme, v Japonsku všetky
svoje jadrové elektrárne zrušili, -
9:52 - 9:55nahradili ich uhlím, zemným
plynom, spaľovaním ropy, -
9:55 - 9:58a očakáva sa, že znovu spustia len
jednu až dve tretiny svojich elektrární. -
9:58 - 10:01Takže keď sme si prechádzali čísla,
-
10:01 - 10:02a k tomu sme prirátali,
-
10:02 - 10:05koľko nových jadrových elektrární
očakávame v Číne a Indii -
10:05 - 10:07v najbližších 15 rokoch
-
10:07 - 10:11a koľko jadrových elektrární
si myslíme, že sa prestane využívať... -
10:11 - 10:13Bolo to pre nás to šokujúce zistenie.
-
10:13 - 10:15Zistili sme, že svet je
v skutočnosti v ohrození, -
10:15 - 10:22že stratí štyrikrát viac čistej energie,
než koľko stratil za posledných 10 rokov. -
10:22 - 10:25Inými slovami: nemáme tu revolúciu
vo využívaní čistej energie, -
10:25 - 10:28práve naopak, máme tu krízu.
-
10:29 - 10:33Je teda pochopiteľné, že inžinieri
hľadajú technické riešenie, -
10:33 - 10:35ako zmenšiť obavy ľudí z jadra.
-
10:35 - 10:38Ale vzhľadom na to, že je
to naozaj náročná úloha -
10:38 - 10:40a jej riešenie potrvá dlhý čas,
-
10:40 - 10:42je tu ešte ďalší problém a tým je:
-
10:42 - 10:45skutočne by technické riešenia
pomohli odstrániť obavy ľudí? -
10:46 - 10:47Vezmime si takú bezpečnosť.
-
10:47 - 10:49Napriek tomu, čo si ľudia myslia,
-
10:49 - 10:53je dosť zložité prísť na to,
ako zvýšiť bezpečnosť elektrární. -
10:53 - 10:55Lekárske časopisy,
ktoré sa tým zaoberajú – -
10:55 - 10:59Toto je najnovšia štúdia
z britského časopisu Lancet, -
10:59 - 11:01jedného z najviac rešpektovaných
časopisov na svete: -
11:01 - 11:04Jadrové elektrárne sú najbezpečnejší
spôsob výroby spoľahlivej energie. -
11:04 - 11:05Všetci sa boja porúch.
-
11:05 - 11:08Pozrite sa na údaje o poruchách –
-
11:08 - 11:09Fukušima, Černobyľ –
-
11:09 - 11:12Svetová zdravotnícka organizácia
zistila to isté: -
11:12 - 11:16najväčšia škoda bola spôsobená
ľuďmi, ktorí spanikárili. -
11:16 - 11:18Panikária preto, lebo sa boja.
-
11:18 - 11:19Inými slovami,
-
11:20 - 11:23škoda, ktorá bola spôsobená, nebola
v skutočnosti zapríčinená strojmi -
11:23 - 11:24alebo radiáciou.
-
11:24 - 11:26Bola zapríčinená naším strachom.
-
11:27 - 11:28A čo s odpadom?
-
11:28 - 11:30Všetci sa strachujú kvôli odpadu.
-
11:30 - 11:32Nuž, na odpade je zaujímavé to,
-
11:32 - 11:33ako málo ho je.
-
11:33 - 11:35Toto je z jednej elektrárne.
-
11:35 - 11:38Keby sme vzali všetok jadrový odpad,
ktorý doposiaľ vyprodukovalo USA, -
11:38 - 11:40a poukladali ho na seba
na futbalové ihrisko, -
11:40 - 11:43bol by vysoký iba niečo vyše 6 metrov.
-
11:43 - 11:46Ľudia vravia, že je to jedovaté
alebo že to niečo robí, -
11:46 - 11:49ale nerobí – iba je to niekde
uložené a monitorované. -
11:49 - 11:50Nie je tu toho veľa.
-
11:50 - 11:54Naproti tomu, odpad z výroby
energie, ktorý nekontrolujeme, -
11:54 - 11:57voláme ho „znečistenie“, zabíja
sedem miliónov ľudí ročne -
11:57 - 12:00a spôsobuje vážne problémy
s globálnym otepľovaním. -
12:00 - 12:04A je pravdou, že aj keby sme sa naučili
využívať tento odpad ako palivo, -
12:04 - 12:06vždy z toho paliva niečo zostane.
-
12:06 - 12:10To znamená, že vždy budú ľudia, ktorí
si budú myslieť, že to je veľký problém, -
12:10 - 12:14z dôvodov, ktoré nemajú až tak
dočinenia so skutočným odpadom, -
12:14 - 12:15ako si myslíme.
-
12:15 - 12:17A čo so zbraňami?
-
12:17 - 12:20Najprekvapivejšie je možno to,
že nenájdeme žiadne príklady krajín, -
12:20 - 12:22ktoré využívajú jadrovú energiu
-
12:22 - 12:25a vtom sa len tak
rozhodnú vyrobiť si zbraň. -
12:25 - 12:26V skutočnosti to funguje naopak.
-
12:27 - 12:29Zistili sme, že jediný
spôsob, o ktorom vieme, -
12:29 - 12:31ktorým sa dá zbaviť
veľkého počtu jadrových zbraní, -
12:31 - 12:34je použiť plutónium v hlaviciach
-
12:34 - 12:36ako palivo v našich
jadrových elektrárňach. -
12:36 - 12:40Teda ak chcete zo sveta
odstrániť jadrové zbrane, -
12:40 - 12:43potom budeme potrebovať
oveľa viac jadrovej energie. -
12:44 - 12:47(potlesk)
-
12:50 - 12:51Keď som odchádzal z Číny,
-
12:51 - 12:54inžinier, ktorý sem priviedol
Billa Gatesa, si ma zavolal nabok -
12:54 - 12:57a povedal: „Viete, Michael,
oceňujem váš záujem -
12:57 - 13:00o všetky rozličné technológie
jadrových zdrojov, -
13:00 - 13:03ale základný problém je,
-
13:03 - 13:05že o ne nie je dostatočný globálny záujem.
-
13:05 - 13:08Nie je problém tieto technológie
vyrábať na montážnych linkách, -
13:08 - 13:10vieme ich vyrobiť tak, aby boli lacné,
-
13:10 - 13:12ale nie je dosť ľudí,
ktorí by ich chceli.“ -
13:12 - 13:17Budujme solárne a veterné elektrárne,
zvýšme efektivitu, chráňme prostredie. -
13:17 - 13:19Urýchľujme progresívne jadrové programy.
-
13:19 - 13:23Myslím si, že by sme mali
strojnásobiť množstvo minutých peňazí. -
13:23 - 13:25Ale myslím si, že najdôležitejšia vec,
-
13:25 - 13:28ak chceme predísť klimatickej kríze,
-
13:28 - 13:32je myslieť na to, že kríza
vo využívaní čistej energie -
13:33 - 13:35nie je spôsobená našimi strojmi,
-
13:35 - 13:37ale nami samými.
-
13:38 - 13:39Ďakujem vám veľmi pekne.
-
13:39 - 13:45(potlesk)
- Title:
- Ako strach z nukleárnej energie ničí životné prostredie
- Speaker:
- Michael Shellenberger
- Description:
-
„Nemáme tu revolúciu vo využívaní čistej energie – práve naopak, sme v tejto oblasti v kríze,“ hovorí odborník na klimatickú politiku Michael Shellenberger. Ponúka prekvapivé riešenie: jadrová energia. Vo svojom zanietenom prejave vysvetľuje, prečo je načase prekonať dlhotrvajúci strach z technológií a prečo spolu s ostatnými ekológmi verí, že je najvyšší čas prijať jadrové elektrárne ako životaschopný a vhodný zdroj čistej energie.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:58
Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for How fear of nuclear power is hurting the environment | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for How fear of nuclear power is hurting the environment | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for How fear of nuclear power is hurting the environment | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for How fear of nuclear power is hurting the environment | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for How fear of nuclear power is hurting the environment | ||
Eva Kavčiaková accepted Slovak subtitles for How fear of nuclear power is hurting the environment | ||
Eva Kavčiaková edited Slovak subtitles for How fear of nuclear power is hurting the environment | ||
Eva Kavčiaková edited Slovak subtitles for How fear of nuclear power is hurting the environment |