Return to Video

Kadınlar ihtilafları nasıl barışçıl yürütür

  • 0:01 - 0:05
    12 yıl önce, elime ilk defa
    kamera aldığımda,
  • 0:05 - 0:09
    Batı Şeria'da bir Filistin köyünde
    zeytin hasadı çekmek içindi.
  • 0:10 - 0:12
    Tek bir belgesel yapmak için
    orada olduğumu,
  • 0:12 - 0:15
    sonra dünyanın başka bölgelerine
    gideceğimi düşünüyordum
  • 0:15 - 0:17
    ama bir şey beni tekrar
    tekrar oraya getirdi.
  • 0:18 - 0:22
    Diğer ülkelerdeki insanlar haberlerde
    dünyanın bu kısmını duydukları zaman,
  • 0:22 - 0:26
    bu çekişmenin bitmesini dilerler.
  • 0:26 - 0:30
    İsrail-Filistin ihtilafı kötü
    ve keşke yok olup gitse.
  • 0:30 - 0:33
    Dünyanın diğer bölgelerindeki
    ihtilaflar için de aynı düşünürüz
  • 0:34 - 0:37
    ama ne zaman haberlere baksak;
  • 0:37 - 0:40
    bir başka ülkeyi daha
    alevler içinde görürüz.
  • 0:42 - 0:43
    Merak ediyorum,
  • 0:43 - 0:46
    acaba ihtilaflara
    başka bir açıdan mı bakmalıyız?
  • 0:47 - 0:51
    Acaba sadece ihtilafı
    sonlandırmayı dilemek yerine,
  • 0:51 - 0:55
    bu ihtilafı nasıl yürüteceğimize mi
    odaklanmalıyız?
  • 0:55 - 0:57
    Bu benim için büyük bir soru.
  • 0:57 - 1:01
    Ekibimle birlikte, kâr amacı gütmeyen
    Just Vision'da bu soruya cevap arıyoruz.
  • 1:02 - 1:06
    Ortadoğuda bir çok türden farklı
    mücadeleye tanık olduktan sonra,
  • 1:06 - 1:11
    daha başarılı olan mücadelelerde
    bazı ortak yönler fark etmeye başladım.
  • 1:11 - 1:15
    Bu değişkenlerin vakadan vakaya
    tutarlılık gösterip göstermediğini
  • 1:15 - 1:19
    ve eğer gösteriyorsa,
    Filistin, İsrail ve başka yerlerde,
  • 1:19 - 1:23
    yapıcı bir mücadele için hangi
    dersi çıkarabileceğimizi düşündüm.
  • 1:24 - 1:26
    Bu konuda bilimsel çalışmalar var.
  • 1:27 - 1:31
    1900 yılından 2006 yılına kadar
    ortaya çıkan
  • 1:31 - 1:34
    323 büyük siyasi ihtilafı
    inceleyen bir çalışmada,
  • 1:34 - 1:39
    Maria Stephan ve Erica Chenoweth,
    şiddet içermeyen hareketlerin,
  • 1:39 - 1:46
    şiddet içerenlere göre başarı oranının
    %100 fazla olduğunu buldu.
  • 1:46 - 1:50
    Şiddet içermeyen hareketler ayrıca
    kampanyayı yürüten kişilere de
  • 1:50 - 1:52
    daha az fiziksel yaralanma getiriyordu,
  • 1:52 - 1:54
    aynı şekilde karşıtlarına da.
  • 1:55 - 2:00
    Ayrıca önemli, bu hareketler daha barışçıl
    ve demokratik bir toplum sağlıyordu.
  • 2:01 - 2:06
    Yani şiddet içermeyen direniş,
    mücadeleyi yürütmekte daha etkili
  • 2:06 - 2:07
    ve yapıcı bir yöntemdi.
  • 2:09 - 2:12
    Peki, böyle kolay bir yöntem varken
    bunu neden kullanmıyorlar?
  • 2:13 - 2:16
    Politika bilimi uzmanı Victor Asal
    ve meslekdaşları
  • 2:16 - 2:18
    politik grupların taktik seçimini
  • 2:18 - 2:20
    biçimlendiren birkaç faktörü incelediler.
  • 2:21 - 2:24
    Ortaya çıktı ki; bir politik hareketin,
  • 2:25 - 2:29
    şiddete başvurup başvurmayacağını
    belirleyen en büyük etken,
  • 2:29 - 2:34
    hareketin sağcı veya solcu olması değil
  • 2:34 - 2:39
    veya dini bir hareket olup olmaması değil,
  • 2:39 - 2:42
    demokrasi veya diktatörlük
    karşıtı olması değil,
  • 2:42 - 2:46
    hatta grubun maruz kaldığı
    baskının şiddeti de değildir.
  • 2:47 - 2:51
    Hareketin barışçıl olma kararı
    almasının en büyük nedeni,
  • 2:52 - 2:57
    kadının toplumdaki rolü
    hakkındaki ideolojisidir.
  • 2:57 - 3:01
    (Alkışlar)
  • 3:03 - 3:06
    Bir hareket, cinsiyet eşitliği
  • 3:06 - 3:08
    etrafında bir söyleme sahipse
  • 3:08 - 3:11
    şiddeti reddetme ihtimali
    ve dolayısıyla başarıya ulaşma şansı,
  • 3:11 - 3:14
    önemli ölçüde artar.
  • 3:14 - 3:17
    Araştırma benim
    İsrail ve Filistinde yaptığım
  • 3:17 - 3:20
    politik oluşum belgelerimle uyuşuyor.
  • 3:20 - 3:25
    Gördüm ki; kadınları liderlik konumuna
    getirmeye sıcak bakan hareketlerin,
  • 3:25 - 3:28
    Budrus köyünde belgelediğim gibi,
  • 3:28 - 3:31
    hedeflerine ulaşma şansları
    daha yüksek.
  • 3:32 - 3:36
    İsrail, ayırma duvarına başladığında,
  • 3:36 - 3:39
    bu köy haritadan silinme tehlikesiyle
    karşı karşıyaydı.
  • 3:40 - 3:41
    Önerilen plan, köyün zeytinliklerini
  • 3:41 - 3:46
    ve mezarlıkları yok etmeyi gerektiriyordu,
  • 3:46 - 3:49
    en sonunda köyün etrafı
    tamamen kapanacaktı.
  • 3:50 - 3:52
    Yerel liderlikten ilham alarak,
  • 3:52 - 3:55
    şiddet içermeyen bir kampanya ile
    bunu durdurmak istediler.
  • 3:56 - 4:00
    Başarma ihtimalleri son derece düşüktü.
  • 4:01 - 4:04
    Ama gizli bir silahları vardı:
  • 4:06 - 4:08
    15 yaşındaki bir kız,
  • 4:08 - 4:10
    cesaretle dozerin önüne atladı,
  • 4:10 - 4:14
    dozer bir zeytin ağacını sökmek üzereyken
    onu durdurdu.
  • 4:15 - 4:18
    O anda Budrus köylüleri,
    eğer cesur bir kadının toplum hayatında
  • 4:18 - 4:23
    rol almasına izin verirlerse,
    ne başaracaklarını anladılar.
  • 4:24 - 4:27
    Ertesi gün manşetlerde olan şey,
    Budruslu kadınlardı.
  • 4:27 - 4:32
    10 aylık silahsız bir mücadele ile
    sezgi ve yaratıcılıklarını kullanarak,
  • 4:32 - 4:34
    karşılarına çıkan engelleri aştılar
  • 4:35 - 4:37
    ve tahmin edebileceğiniz gibi,
  • 4:37 - 4:38
    sonunda kazandılar.
  • 4:40 - 4:43
    Ayırma duvarı tamamen değişti,
  • 4:43 - 4:45
    uluslararası kabul gören yeşil hata döndü
  • 4:45 - 4:49
    ve Butruslu Kadınlar
    bütün Batı Şeriada yılmaz enerjileriyle
  • 4:49 - 4:51
    tanındılar.
  • 4:53 - 4:55
    (Alkışlar)
  • 4:55 - 4:57
    Teşekkürler.
  • 5:01 - 5:03
    Bir an durmak istedim ve
    bana yardımcı oldunuz.
  • 5:03 - 5:07
    Çünkü şu anda olmuş olabilecek
    iki çok büyük yanlış anlamayı
  • 5:07 - 5:09
    ele almak istiyorum.
  • 5:10 - 5:13
    Birincisi, kadınların yaradılış icabı
  • 5:13 - 5:18
    veya özünde erkeklerden daha
    barışçı olduğuna inanmıyorum.
  • 5:20 - 5:23
    Ancak, bugünkü dünyada kadınların
  • 5:23 - 5:26
    iktidar olgusuyla farklı bir ilişki
    kurduğuna inanıyorum.
  • 5:27 - 5:30
    Daha alt kademelerde yollarını
    açmaya zorlandıklarında ki;
  • 5:30 - 5:33
    hayatlarının çoğunda durum böyledir,
  • 5:33 - 5:36
    kadınlar, daha büyük
    ve güçlü aktörlere karşı
  • 5:36 - 5:39
    değişim isteklerini
    üstü kapalı biçimde gündeme getirmede
  • 5:39 - 5:42
    daha ustadırlar.
  • 5:42 - 5:46
    "Manipülatif" terimi genellikle
    kadınlar için aşağılama amaçlı kullanılır.
  • 5:46 - 5:50
    Bu durum, kadınların amaçlarına ulaşmak
    için doğrudan çatışmaya girmek yerine,
  • 5:50 - 5:53
    başka yollar bulmak
    zorunda bırakıldıklarına işaret eder.
  • 5:54 - 5:58
    Doğrudan çatışmaya alternatif bulmak,
  • 5:58 - 6:01
    şiddet içermeyen direnişin özüdür.
  • 6:02 - 6:05
    Şimdi diğer olası yanlış anlamaya bakalım.
  • 6:05 - 6:08
    Orta Doğu konusundaki tecrübelerimden
    çok bahsediyorum,
  • 6:08 - 6:10
    bazılarınız şunu düşünebilir,
  • 6:10 - 6:14
    öyleyse çözüm; Müslüman ve Arap
    toplumları eğitmek, böylece
  • 6:14 - 6:15
    kadınlara daha fazla kabul sağlarız.
  • 6:16 - 6:19
    Bunu yaparsak daha başarılı olurlar.
  • 6:21 - 6:24
    Böyle bir yardıma ihtiyaçları yok.
  • 6:25 - 6:28
    Kadınlar, Orta Doğu'daki
    en etkili toplumsal hareketlerin
  • 6:28 - 6:30
    bir parçası olmuştur.
  • 6:31 - 6:36
    Fakat uluslararası topluma karşı
    görmez olma eğilimindeler.
  • 6:36 - 6:39
    Kameralar genellikle erkeklere dönük.
  • 6:39 - 6:42
    Erkekler de genellikle daha çatışmalı
    sahnelerde görünüyor,
  • 6:42 - 6:45
    ki bu da haberler için oldukça çekici.
  • 6:46 - 6:50
    Sonunda, bölgedeki mücadele
    hikayesinden, sadece kadınları silen
  • 6:50 - 6:52
    bir anlatımla değil,
  • 6:52 - 6:57
    mücadelenin kendisini de çarpıtan
    bir yorumla baş başa kalıyoruz.
  • 6:58 - 7:03
    1980'lerin sonunda Gazze'de
    bir ayaklanma başladı
  • 7:03 - 7:06
    ve hızla Batı Şeria ve
    Doğu Kudüs'e sıçradı.
  • 7:08 - 7:12
    Birinci İntifada olarak biliniyor
  • 7:12 - 7:14
    ve insanlar bunu hatırlayan insanlar
  • 7:14 - 7:17
    zihinlerinde şöyle bir şey canlandırıyor:
  • 7:18 - 7:22
    Filistinli erkekler,
    İsrail tanklarını taşlıyorlar.
  • 7:23 - 7:24
    O zamanın haberlerinde
  • 7:24 - 7:29
    her şey taş, molotof kokteyli
    ve yanan lastiklerden ibaretti
  • 7:29 - 7:32
    ve sanki İntifada'da olan biten
    sadece bunlardı.
  • 7:34 - 7:40
    Fakat bu dönem aynı zamanda şiddet
    içermeyen yaygın eylemlere de sahne oldu.
  • 7:40 - 7:45
    Grevler, oturma eylemleri,
    paralel kurumların oluşumu gibi.
  • 7:46 - 7:47
    Birinci İntifada sırasında,
  • 7:47 - 7:51
    Filistin sivil nüfusunun bütün
    katmanları harekete geçti,
  • 7:51 - 7:54
    kuşak farkı, hizip ve sınıf farkı tanımadı.
  • 7:55 - 7:58
    Bunu sevilen komiteler
    aracılığı ile yaptılar
  • 7:58 - 8:01
    ve doğrudan eylem ve topluluk
    yardım projeleriyle yaptılar,
  • 8:01 - 8:04
    İsrail'in gücüne, Batı Şeria ve Gazze'yi
  • 8:04 - 8:07
    yönetmeye devam etmesine
    karşı çıktılar.
  • 8:08 - 8:10
    Bizzat İsrail Ordusuna göre,
  • 8:10 - 8:16
    Birinci İntifada sırasındaki eylemlerin
    %97'si silahsızdı.
  • 8:17 - 8:21
    Ayrıca o zamanki haberlerde
    yer almayan başka bir şey var.
  • 8:21 - 8:24
    18 aylık İntifada boyunca
  • 8:24 - 8:28
    sahne arkasında sözü geçenler, kadınlardı.
  • 8:28 - 8:30
    Hayatın bütün kesimlerinden
    Filistinli kadınlar,
  • 8:30 - 8:34
    yüz binlerce insanı harekete geçirdiler,
  • 8:34 - 8:37
    ortak bir çabayla
    bu işgale rıza göstermediler.
  • 8:39 - 8:44
    Naela Ayyash, kendine yeten bir
    Filistin ekonomisi için mücadele ediyordu,
  • 8:44 - 8:49
    Gazze'li kadınları bahçelerinde sebze
    yetiştirmeye teşvik ediyordu.
  • 8:49 - 8:53
    Bu iş İsrail yetkilileri tarafından
    o günlerde yasa dışı sayılmıştı.
  • 8:54 - 8:58
    Rabeha Diab, bütün ayaklanmada
    karar verme yetkisini,
  • 8:58 - 8:59
    bunu yapacak erkekler
  • 8:59 - 9:01
    sınır dışı edilince,
  • 9:01 - 9:02
    kendi üzerine aldı.
  • 9:03 - 9:09
    Fatima Al Jaafari, ayaklanma talimatlarını
    içeren bildiriyi, talimatları
  • 9:09 - 9:12
    yakalanmadan bütün bölgelere
  • 9:12 - 9:13
    yaymak için yuttu.
  • 9:15 - 9:16
    Ve Zahira Kamal,
  • 9:16 - 9:20
    ayaklanmanın ömrünü uzatan
  • 9:20 - 9:21
    bir organizasyonu yönetti.
  • 9:21 - 9:26
    Bir yılda 25 kadından
    3.000 kadına çıktılar.
  • 9:29 - 9:31
    Olağanüstü başarılarına rağmen,
  • 9:31 - 9:36
    bu kadınların hiçbiri Birinci İntifada
    hikayemize giremedi.
  • 9:38 - 9:40
    Biz bunu dünyanın diğer
    yerlerinde de yapıyoruz.
  • 9:41 - 9:45
    Örneğin, tarih kitaplarımız ve
    kollektif bilincimizde,
  • 9:45 - 9:48
    1960'larda Amerika'daki
    siyahların eşitlik mücadelesinde
  • 9:48 - 9:52
    olayların görünen yüzü
    ve sözcüleri hep erkek.
  • 9:53 - 9:58
    Ancak kadınlar da mobilize olmada,
    organizasyonda, sokağa dökülmede
  • 9:58 - 10:00
    önemli bir itici güç olmuşlardı.
  • 10:01 - 10:03
    Amerika'nın Sivil Haklar
    Mücadele çağı deyince,
  • 10:03 - 10:06
    kaçımız Septima Clark'ı hatırlar?
  • 10:08 - 10:09
    Çok çok az kişi.
  • 10:11 - 10:15
    Clark, özellikle okur-yazarlığı
    ve eğitimi vurgulayarak,
  • 10:15 - 10:19
    mücadelenin her aşamasında
    çok önemli rol oynamıştır
  • 10:19 - 10:21
    ama es geçilmiş ve görmezden gelinmiştir.
  • 10:21 - 10:25
    Amerika Sivil Haklar Mücadelesinde
  • 10:25 - 10:27
    önemli rol oynayan pek çok kadın gibi.
  • 10:30 - 10:32
    Bu paye almakla ilgili bir şey değil,
  • 10:33 - 10:35
    bundan çok daha derin bir şey.
  • 10:36 - 10:40
    Anlattığımız hikayeler
    kendimizi nasıl gördüğümüz,
  • 10:40 - 10:42
    hareketlerin nasıl yönetildiği
  • 10:42 - 10:45
    ve hareketlerin nasıl başarılı olduğu
    açısından önemlidir.
  • 10:46 - 10:49
    Birinci İntifada veya
    Amerika Sivil Haklar çağı gibi
  • 10:49 - 10:52
    eylemler hakkında anlattığımız hikayeler
  • 10:52 - 10:58
    Filistinlilerin, Amerikalıların ve
    adaletsizlikle karşılaştıkları zaman
  • 10:58 - 11:00
    buna karşı çıkacak cesareti
    göstereceklerinde
  • 11:00 - 11:03
    yapacakları seçimlerinde
  • 11:03 - 11:06
    çok önemli ve etkilidirler.
  • 11:07 - 11:11
    Bu mücadelelerde önemli rol oynayan
    kadınları yüceltmezsek,
  • 11:11 - 11:15
    gelecek kuşaklara rol modeller sunamayız.
  • 11:16 - 11:19
    Rol modelleri olmayan kadınların
    kamu hayatında
  • 11:19 - 11:22
    hak ettikleri yeri almaları
  • 11:22 - 11:24
    zorlaşır.
  • 11:25 - 11:27
    Daha önce de söylediğimiz gibi,
  • 11:27 - 11:29
    bir hareketin başarısını belirleyen
  • 11:29 - 11:33
    en önemli değişkenlerden biri
  • 11:34 - 11:38
    hareketin, toplum hayatında kadının rolü
  • 11:38 - 11:39
    konusundaki bakışıdır.
  • 11:40 - 11:42
    Bu soru daha demokratik ve barışçı
  • 11:42 - 11:45
    bir topluma doğru
    gidip gitmemekle ilgilidir.
  • 11:47 - 11:50
    Bu kadar çok değişimin yaşandığı
  • 11:50 - 11:54
    ve değişimin gittikçe hızlanan
    adımlarının duyulduğu bir dünyada,
  • 11:55 - 11:59
    soru, çatışmalar yaşayıp
    yaşamayacağımız değil,
  • 12:00 - 12:02
    soru, bu sorunlarla mücadelede
  • 12:02 - 12:05
    hangi öyküyü yazacağımız,
  • 12:05 - 12:08
    çatışmaları nasıl yürüteceğimizdir.
  • 12:09 - 12:10
    Teşekkürler.
  • 12:10 - 12:15
    (Alkışlar)
Title:
Kadınlar ihtilafları nasıl barışçıl yürütür
Speaker:
Julia Bacha
Description:

Dünyayı değiştirmeye mi karar verdiniz? İşte size bilmeniz gereken bir istatistik: Barışçıl mücadelelerin başarılı olma ihtimali, şiddet içerenlere oranla %100 daha fazla. O halde, bir ihtilaf olduğunda neden daha fazla grup bu yönteme başvurmuyor? Film yapımcısı Julia Bacha, kadınların hayati liderlik rolüne dair ufuk açan araştırma dahil, sonuç alan barışçıl direniş hikayeleri paylaşıyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:27

Turkish subtitles

Revisions