Return to Video

Hogyan találjuk meg önmagunkat az adatokban?

  • 0:01 - 0:04
    Így nézett ki a múlt hetem.
  • 0:05 - 0:06
    Mit csináltam,
  • 0:06 - 0:08
    kivel voltam,
  • 0:08 - 0:11
    az ébren töltött óráim főbb benyomásai...
  • 0:12 - 0:15
    Ha elérzékenyülve édesapámra gondoltam,
  • 0:15 - 0:16
    aki nemrég távozott el,
  • 0:16 - 0:20
    vagy ha épp meg tudtam szüntetni
    aggodalmaimat és szorongásaimat.
  • 0:20 - 0:22
    Ha azt hiszik, kissé megszállott vagyok,
  • 0:22 - 0:24
    igazuk lehet.
  • 0:24 - 0:27
    Ebből az ábrából viszont kétségtelenül
  • 0:27 - 0:30
    többet tudhatnak meg rólam,
    mint ebből a másikból,
  • 0:30 - 0:33
    ezek a képek valószínűleg
    sokkal ismerősebbek,
  • 0:33 - 0:36
    a telefonjaikon épp most is
    lehetnek ilyenek.
  • 0:36 - 0:38
    Oszlopdiagramok a megtett lépésekre,
  • 0:38 - 0:40
    tortadiagramok az alvás minőségére –
  • 0:40 - 0:42
    a reggeli futások útvonala.
  • 0:43 - 0:46
    Napi munkámban adatokkal foglalkozom.
  • 0:46 - 0:48
    Egy adatvizualizáció-tervező
    céget működtetek.
  • 0:48 - 0:51
    Módszereket tervezünk és fejlesztünk,
    amikkel képi megjelenítés útján
  • 0:51 - 0:54
    tesszük elérhetővé az információt.
  • 0:54 - 0:57
    A munkám az évek során megtanított arra,
  • 0:57 - 1:01
    hogy az adatok és a bennük rejlő
    lehetőségek megértéséhez
  • 1:01 - 1:04
    néha el kell őket felejteni,
  • 1:04 - 1:06
    és inkább át kell látni rajtuk.
  • 1:06 - 1:10
    Hiszen az adat mindig csak eszköz,
    amivel a valóságot képezzük le.
  • 1:10 - 1:13
    Mindig csak reprezentálnak valami mást,
  • 1:13 - 1:15
    de ők maguk sohasem valóságos dolgok.
  • 1:15 - 1:17
    Hadd menjek vissza arra a pillanatra,
  • 1:17 - 1:20
    amikor ezt először személyesen
    megtapasztaltam.
  • 1:20 - 1:24
    1994-ben tizenhárom éves
  • 1:24 - 1:26
    tinilány voltam Olaszországban.
  • 1:26 - 1:28
    Túl fiatal voltam,
    hogy érdekeljen a politika,
  • 1:28 - 1:31
    de tudtam, hogy egy üzletember,
    Silvio Berlusconi
  • 1:31 - 1:33
    a mérsékelt jobb elnökjelöltje.
  • 1:34 - 1:36
    Egy nagyon liberális városban éltünk.
  • 1:36 - 1:39
    Apám a Demokratikus Pártban politizált.
  • 1:39 - 1:44
    Emlékszem, senki sem gondolta,
    hogy Berlusconit megválasztják –
  • 1:44 - 1:46
    ez egyáltalán fel sem merült.
  • 1:47 - 1:48
    De mégis megtörtént.
  • 1:48 - 1:50
    Az érzésre igen élénken emlékszem.
  • 1:50 - 1:52
    Eszméletlen meglepetés volt,
  • 1:52 - 1:57
    mivel apám állította, hogy nem ismert
    senkit a városban, aki rá szavazott volna.
  • 1:59 - 2:00
    Ekkor történt először,
  • 2:00 - 2:05
    hogy az adataim teljesen eltorzított
    képet adtak a valóságról.
  • 2:05 - 2:09
    A vizsgált minta
    igen szűk és egyoldalú volt,
  • 2:09 - 2:12
    és valószínűleg emiatt hittem,
    hogy buborékban élek,
  • 2:12 - 2:15
    amiből nem igazán volt alkalmam kilépni.
  • 2:16 - 2:20
    Most ugorjunk előre 2016. november 8-ra,
  • 2:20 - 2:21
    az Egyesült Államokba.
  • 2:22 - 2:23
    Az internetes felmérések,
  • 2:23 - 2:25
    statisztikai modellek,
  • 2:25 - 2:29
    az összes szakértő egyaránt ugyanazt
    tartotta esélyesnek az elnökválasztáson.
  • 2:30 - 2:32
    Úgy festett akkor,
    hogy elég információnk van,
  • 2:32 - 2:36
    és sokkal több alkalmunk, hogy kilépjünk
    a zárt körből, amiben éltünk –
  • 2:36 - 2:38
    ám nyilvánvalóan nem.
  • 2:38 - 2:40
    Az érzés nagyon ismerős volt.
  • 2:40 - 2:42
    Már éreztem korábban is.
  • 2:42 - 2:45
    Jogosan állíthatjuk,
    hogy az adatok akkor becsaptak –
  • 2:45 - 2:47
    igen látványosan.
  • 2:47 - 2:49
    Hittünk az adatoknak,
  • 2:49 - 2:50
    de az történt,
  • 2:50 - 2:53
    még a legnívósabb újságokkal is,
  • 2:53 - 2:58
    hogy megszállottan igyekeztek mindent
    két százalékértékre egyszerűsíteni,
  • 2:58 - 3:00
    hogy hangzatos főcímet írhassanak,
  • 3:00 - 3:02
    így mi is erre a két számra
    koncentráltunk,
  • 3:02 - 3:03
    semmi másra.
  • 3:04 - 3:06
    Az üzenet egyszerűsítésére törekedve,
  • 3:06 - 3:09
    és egy szép, szükségszerűen
    kék-piros térkép felrajzolásával
  • 3:09 - 3:11
    teljesen elvesztettük a lényeget.
  • 3:11 - 3:14
    Valahogy elfelejtettük, hogy történetek,
  • 3:14 - 3:16
    emberi történetek vannak a számok mögött.
  • 3:17 - 3:19
    Más összefüggésben,
  • 3:19 - 3:20
    de ehhez kapcsolódóan,
  • 3:21 - 3:24
    egy különös feladatot állított
    csapatom elé ez a nő.
  • 3:24 - 3:27
    Rengeteg adattal jött hozzánk,
  • 3:27 - 3:31
    de végül is a lehető legemberibb
    történetet akarta elmesélni.
  • 3:31 - 3:33
    Ez a nő Samantha Cristoforetti.
  • 3:33 - 3:36
    Ő az első olasz női űrhajós,
  • 3:36 - 3:38
    felkeresett minket, mielőtt elindult
  • 3:38 - 3:42
    egy hat hónapos expedícióra
    a Nemzetközi Űrállomásra.
  • 3:42 - 3:44
    Azt mondta: "A világűrbe megyek,
  • 3:44 - 3:48
    és a küldetésem adataival
    valami értelmeset akarok csinálni,
  • 3:48 - 3:50
    amivel segíthetek az embereknek."
  • 3:50 - 3:52
    Egy küldetés a Nemzetközi Űrállomáson
  • 3:52 - 3:54
    több terabájtnyi adatot
    eredményez mindenről,
  • 3:54 - 3:57
    amit csak el tudnak képzelni –
  • 3:57 - 3:58
    Föld körüli röppályák,
  • 3:58 - 4:00
    az űrállomás sebessége, pozíciója,
  • 4:00 - 4:04
    és a különféle érzékelőkből
    folyamatosan áradó ezernyi egyéb adat.
  • 4:05 - 4:08
    Birtokunkban volt az összes
    elképzelhető tényadat –
  • 4:08 - 4:10
    mint a választás előtt a szakértőknek –,
  • 4:10 - 4:13
    de mire jók ezek a számok?
  • 4:13 - 4:16
    Az emberek nem magukra
    az adatokra kíváncsiak,
  • 4:16 - 4:18
    mert a számok sohasem lényegesek.
  • 4:18 - 4:20
    Azok csak eszközök a cél eléréséhez.
  • 4:21 - 4:23
    Azt a történetet kellett elmesélnünk,
  • 4:23 - 4:25
    hogy egy emberi lény egy parányi kabinban
  • 4:25 - 4:27
    lebeg az űrben a fejünk felett,
  • 4:27 - 4:32
    és akit felhőtlen éjszakán
    szabad szemmel láthatunk.
  • 4:32 - 4:35
    Elhatároztuk, hogy az adatok
    segítségével kapcsolatot teremtünk
  • 4:35 - 4:39
    Samantha és az őt idelentről
    figyelő emberek között.
  • 4:39 - 4:42
    Megterveztük és kifejlesztettük
    a Friends in Space-t [Űrbarátok]
  • 4:42 - 4:47
    egy webes alkalmazást,
    amivel köszönhetünk Samanthának,
  • 4:47 - 4:48
    bárhol legyünk,
  • 4:48 - 4:51
    és köszönhetünk az összes,
    a világ bármely pontján éppen akkor
  • 4:51 - 4:53
    neten lévő embernek.
  • 4:54 - 4:57
    A köszönések látható
    foltokat hagytak a térképen,
  • 4:57 - 4:59
    amint Samantha elrepült felettünk,
  • 4:59 - 5:03
    és Twitteren keresztül naponta
    vissza is integetett nekünk
  • 5:03 - 5:04
    az űrállomásról.
  • 5:05 - 5:10
    Az emberek így nagyon más szemszögből
    tekinthették meg a küldetés adatait.
  • 5:10 - 5:15
    Hirtelen inkább az emberi természetről
    és a kíváncsiságról kezdett szólni,
  • 5:15 - 5:16
    nem a technológiáról.
  • 5:16 - 5:19
    Az adatok utat nyitottak az élménynek,
  • 5:19 - 5:21
    amelyen emberi történetek haladtak végig.
  • 5:23 - 5:26
    A több ezer felhasználó
    nagyon pozitív visszajelzése
  • 5:26 - 5:28
    megtanított egy fontos dologra:
  • 5:28 - 5:31
    adatokkal foglalkozni annyit jelent,
    hogy módszereket tervezünk
  • 5:31 - 5:34
    a megszámlálhatatlannak és elvontnak
  • 5:34 - 5:38
    az életünkhöz és viselkedésünkhöz
    közvetlenül kapcsolódó,
  • 5:38 - 5:40
    látható és érzékelhető
    dolgokká alakítására.
  • 5:40 - 5:42
    És ezt igencsak nehéz elérni,
  • 5:42 - 5:46
    ha hagyjuk, hogy a számok
    és az őket övező technológia
  • 5:46 - 5:48
    elvakítsanak bennünket.
  • 5:49 - 5:53
    De jobban is összeköthetjük az adatokat
    az általuk képviselt történetekkel.
  • 5:54 - 5:56
    A technológiát végképp kihagyhatjuk.
  • 5:56 - 5:58
    Pár éve találkoztam ezzel a másik nővel,
  • 5:58 - 6:00
    Stefanie Posaveccel –
  • 6:00 - 6:06
    londoni székhelyű dizájner, aki beavat
    az adatok iránti mániákus szenvedélyébe.
  • 6:06 - 6:07
    Nem ismerve egymást elhatároztuk,
  • 6:07 - 6:10
    hogy elvégzünk egy rendkívüli kísérletet:
  • 6:10 - 6:13
    elkezdünk csak adatokkal kommunikálni.
  • 6:13 - 6:14
    Semmi egyéb nyelv.
  • 6:14 - 6:19
    Semmi technológiát nem használtunk
    adataink megosztására.
  • 6:19 - 6:22
    Egyetlen kommunikációs csatornánk
  • 6:22 - 6:25
    egy régimódi postahivatal volt.
  • 6:25 - 6:27
    A Dear Data-hoz [Dárag adatok]
    egy évig minden héten
  • 6:27 - 6:31
    személyes adatainkat használtuk,
    hogy megismerjük egymást –
  • 6:31 - 6:34
    személyes adatok hetente
    megosztott köznapi témákról,
  • 6:34 - 6:36
    érzéseinktől kezdve
  • 6:36 - 6:37
    a párunkkal való kapcsolatunkig,
  • 6:37 - 6:41
    a kapott dicséretektől
    környezetünk zajáig.
  • 6:41 - 6:45
    A személyes információkat kézzel rajzoltuk
  • 6:45 - 6:48
    egy képeslap méretű papírra,
  • 6:48 - 6:50
    amit aztán hetente küldtünk el
    Londonból New Yorkba,
  • 6:51 - 6:52
    ahol lakom,
  • 6:52 - 6:54
    és New Yorkból Londonba, ahol ő lakik.
  • 6:54 - 6:58
    A képeslap előlapján az adatok láthatók,
  • 6:58 - 6:59
    hátlapján pedig
  • 7:00 - 7:02
    természetesen a címzés áll,
  • 7:02 - 7:05
    és a magyarázat rajzaink értelmezéséhez.
  • 7:06 - 7:08
    A projekt első heteiben még rideg,
  • 7:08 - 7:11
    személytelen témákat választottunk.
  • 7:11 - 7:14
    Hetente hányszor nézünk az órára?
  • 7:15 - 7:17
    Itt a képeslapom előlapja.
  • 7:17 - 7:19
    Láthatják, hogy minden kis jel
  • 7:19 - 7:22
    azokat az időpontokat mutatja,
    amikor megnéztem az időt.
  • 7:22 - 7:25
    Napok szerint rendezve,
    és az egyes órák időrendben –
  • 7:26 - 7:28
    egyáltalán nem bonyolult.
  • 7:28 - 7:30
    Majd a magyarázatban láthatják,
  • 7:30 - 7:33
    hogyan szúrtam személyes
    megjegyzéseket e pillanatokhoz.
  • 7:33 - 7:38
    Az eltérő jelek azt mutatják,
    miért néztem meg az időt:
  • 7:38 - 7:39
    mit csináltam éppen?
  • 7:39 - 7:41
    Unatkoztam? Éhes voltam?
  • 7:41 - 7:42
    Késésben voltam?
  • 7:42 - 7:45
    Volt oka, vagy csak úgy
    rápillantottam az órára?
  • 7:45 - 7:48
    Ez a kulcsa az egésznek:
  • 7:48 - 7:51
    napjaim és személyiségem
    darabjainak bemutatása
  • 7:51 - 7:53
    adatgyűjteményemen keresztül.
  • 7:53 - 7:58
    Lencseként vagy szűrőként használni
    az adatokat, például az elkésés miatti
  • 7:58 - 8:00
    örök szorongásom
    felismerésére és kimutatására,
  • 8:00 - 8:03
    holott mindig pontos vagyok.
  • 8:04 - 8:08
    Stefanie és én egy évig gyűjtöttük
    adatainkat kézzel,
  • 8:08 - 8:13
    arra késztetve magunkat,
    hogy a számítógépek által -
  • 8:13 - 8:14
    legalábbis ma még - nem érzékelhető
    finom részletekre koncentráljunk,
  • 8:14 - 8:17
    és hogy az adatok révén
    nemcsak cselekedeteinket,
  • 8:17 - 8:20
    hanem elménket
    és szóhasználatunkat is feltérképezzük.
  • 8:20 - 8:21
    Például a harmadik héten
  • 8:21 - 8:25
    nyomon követtük a kimondott
    és meghallott "köszönöm"-öket,
  • 8:25 - 8:30
    amikor is rájöttem, legtöbbször
    az ismeretleneknek vagyok hálás.
  • 8:30 - 8:34
    Pincéreknek és pincérnőknek
    megrögzötten "köszönömözgetek",
  • 8:34 - 8:37
    akik közel állnak hozzám,
    azoknak viszont alig.
  • 8:39 - 8:40
    Egy év alatt
  • 8:40 - 8:45
    az ilyen tevékenységek tudatos
    megfigyelése és számolása
  • 8:45 - 8:46
    szertartássá vált.
  • 8:46 - 8:48
    Mindketten megváltoztunk.
  • 8:48 - 8:51
    Sokkal inkább összhangba
    kerültünk önmagunkkal,
  • 8:51 - 8:54
    jobban tudatára ébredtünk
    viselkedésünknek és környezetünknek.
  • 8:55 - 8:58
    Egy év alatt nagyon elmélyült
    kapcsolatunk
  • 8:58 - 9:00
    a megosztott adatnaplóinkon keresztül,
  • 9:00 - 9:04
    de csak azért, mert beleéreztük
    magunkat e számokba,
  • 9:04 - 9:08
    és legszemélyesebb történeteink
    környezetébe helyeztük őket.
  • 9:08 - 9:10
    Egyedül így kaphattak valódi értelmet,
  • 9:11 - 9:13
    és testesíthettek meg minket.
  • 9:14 - 9:18
    Nem kérem, hogy kezdjék el
    összeszedni személyes adataikat,
  • 9:18 - 9:20
    vagy találjanak egy óceánon túli
    levelezőpartnert.
  • 9:20 - 9:23
    Azt kérem, hogy úgy tekintsenek
    az adatokra –
  • 9:23 - 9:25
    mindenféle adatra –
  • 9:25 - 9:26
    mint a párbeszéd kezdetére,
  • 9:26 - 9:28
    és ne mint a végére.
  • 9:28 - 9:31
    Hiszen az adatok önmagukban
    nem vezetnek megoldásra.
  • 9:31 - 9:34
    És azért csaptak be minket
    az adatok annyira cefetül,
  • 9:34 - 9:37
    mert nem használtuk
    a megfelelő kontextust
  • 9:37 - 9:39
    az árnyalt, összetett és kusza
  • 9:39 - 9:42
    valóság bemutatásához.
  • 9:43 - 9:45
    Nem vettük le szemünket
    erről a két számról,
  • 9:45 - 9:47
    megszállottjaik lettünk,
  • 9:47 - 9:49
    úgy tettünk, mintha világunk
    leegyszerűsíthető lenne
  • 9:49 - 9:52
    néhány számjegyre, egy versenyre,
  • 9:52 - 9:53
    miközben a valódi történetek,
  • 9:53 - 9:55
    melyek valóban számítanak,
  • 9:55 - 9:56
    valahol máshol voltak.
  • 9:56 - 10:00
    Az algoritmusokon és modelleken keresztül
    megfigyelt történetekből kimaradt az,
  • 10:00 - 10:03
    amit úgy hívok, "adathumanizmus".
  • 10:04 - 10:06
    A reneszánsz humanizmusban
  • 10:06 - 10:07
    az európai gondolkodók
  • 10:07 - 10:12
    Isten helyett az emberi természetet
    állították világnézetük középpontjába.
  • 10:13 - 10:15
    Hiszem, hogy valami
    hasonlónak kell történnie
  • 10:15 - 10:17
    az adatuniverzumban is.
  • 10:17 - 10:20
    Mostanság az adatot Istenként kezelik:
  • 10:20 - 10:23
    jövőnk és jelenünk abszolút
    igazságának birtokosaként.
  • 10:24 - 10:27
    A ma elmesélt élményeim megtanították:
  • 10:27 - 10:32
    ahhoz, hogy az adatokat az emberi
    természet hű megtestesítőjévé formáljuk,
  • 10:32 - 10:35
    és hogy többé ne vezethessenek
    félre bennünket,
  • 10:35 - 10:39
    olyan módszereket kell kidolgoznunk,
    melyekben az empátia, a tökéletlenség
  • 10:39 - 10:41
    és az emberi tulajdonságok is
    helyet kapnak
  • 10:41 - 10:44
    mind az összegyűjtés, feldolgozás
    és a megjelenítés során.
  • 10:45 - 10:48
    Látom a pontot, ahol végül
  • 10:48 - 10:52
    az adatokat nemcsak
    a hatékonyság fokozására,
  • 10:52 - 10:54
    hanem emberi mivoltunk
    fejlesztésére is használjuk.
  • 10:55 - 10:56
    Köszönöm.
  • 10:56 - 11:01
    (Taps)
Title:
Hogyan találjuk meg önmagunkat az adatokban?
Speaker:
Giorgia Lupi
Description:

Giorgia Lupi az adatokat emberi történetek továbbadására használja, ahol a számok árnyalatokat kapnak. Rabul ejtő előadásában megosztja velünk, hogyan húzódik meg személyiségünk a mindennapok szürke részleteit illusztráló adatok mögött, és hogyan formálhatjuk az elvontat, a megszámlálhatatlant valami látható és érezhető dologgá, amely közvetlenül újra összeköt életünkkel.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:13
  • Lűtom, komoly eszmecserét folytattatok a review során. Nekem is lenne, hozzá pár javaslatom. Kérem, nézzétek át a diff-ben, és ha bármivel nem értetek egyet, szóljatok! Visszajelzésig nem adom le.

  • Azaz: Látom... :)

  • igen, ez nagy meccs volt köztünk, remélem, a szöveg javára vált minden fáradozásunk. :) Nézem.

  • írok néhány észrevételt, a többi esetlegest meghagyom Ádámnak és neked:

    4:21 - itt úgy látom, lemaradt egy -t: "Azt" lenne, ugye?

    9:34 - sokkal jobb lett a mondat, ahogy átírtad, Csaba, de így fölöslegessé vált a gondolatjel, sima halmozott jelzős szerkezetként elmegy az egész, nem?

    10:35 - itt is sokkal jobb lett az átírt mondat, de kimaradt egy névmás az "olyan..." folytatásaként, nem? Pl. hogy "..melyekben...", vagy valami ilyesmi. (Vagy csak átsiklottam rajta.)

    Részemről ennyi.

    Mindkettőtök munkáját és az együttműködéseteket is köszönöm.

  • Átnéztem a szöveget. Valóban volt rajta még mit javítani. Részemről teljesen rendben van. Köszönjük Csaba.

  • Annyi még eszembe jutott, ha nem fogadtad el még Csaba, hogy projektek címei legyenek inkább szimplán magyarul. Az angol talán mégiscsak zavaró.

    Tehát: "Friends in Space" helyett szimplán "Űrbarátok" és "Dear Data" helyett "Drága Adatok".

  • Megtartanám az angol eredetit is, mert az alapján lehet utánakeresni a neten, ha valakit érdeket. Zárójelben ott van a magyar megfelelő ahogy kérted.

  • Rendben van Csaba, köszönöm. Persze, ezt én is így gondoltam, csak nem voltam biztos benne, hogy kifér-e.

Hungarian subtitles

Revisions