Hogyan találjuk meg önmagunkat az adatokban?
-
0:01 - 0:04Így nézett ki a múlt hetem.
-
0:05 - 0:06Mit csináltam,
-
0:06 - 0:08kivel voltam,
-
0:08 - 0:11az ébren töltött óráim főbb benyomásai...
-
0:12 - 0:15Ha elérzékenyülve édesapámra gondoltam,
-
0:15 - 0:16aki nemrég távozott el,
-
0:16 - 0:20vagy ha épp meg tudtam szüntetni
aggodalmaimat és szorongásaimat. -
0:20 - 0:22Ha azt hiszik, kissé megszállott vagyok,
-
0:22 - 0:24igazuk lehet.
-
0:24 - 0:27Ebből az ábrából viszont kétségtelenül
-
0:27 - 0:30többet tudhatnak meg rólam,
mint ebből a másikból, -
0:30 - 0:33ezek a képek valószínűleg
sokkal ismerősebbek, -
0:33 - 0:36a telefonjaikon épp most is
lehetnek ilyenek. -
0:36 - 0:38Oszlopdiagramok a megtett lépésekre,
-
0:38 - 0:40tortadiagramok az alvás minőségére –
-
0:40 - 0:42a reggeli futások útvonala.
-
0:43 - 0:46Napi munkámban adatokkal foglalkozom.
-
0:46 - 0:48Egy adatvizualizáció-tervező
céget működtetek. -
0:48 - 0:51Módszereket tervezünk és fejlesztünk,
amikkel képi megjelenítés útján -
0:51 - 0:54tesszük elérhetővé az információt.
-
0:54 - 0:57A munkám az évek során megtanított arra,
-
0:57 - 1:01hogy az adatok és a bennük rejlő
lehetőségek megértéséhez -
1:01 - 1:04néha el kell őket felejteni,
-
1:04 - 1:06és inkább át kell látni rajtuk.
-
1:06 - 1:10Hiszen az adat mindig csak eszköz,
amivel a valóságot képezzük le. -
1:10 - 1:13Mindig csak reprezentálnak valami mást,
-
1:13 - 1:15de ők maguk sohasem valóságos dolgok.
-
1:15 - 1:17Hadd menjek vissza arra a pillanatra,
-
1:17 - 1:20amikor ezt először személyesen
megtapasztaltam. -
1:20 - 1:241994-ben tizenhárom éves
-
1:24 - 1:26tinilány voltam Olaszországban.
-
1:26 - 1:28Túl fiatal voltam,
hogy érdekeljen a politika, -
1:28 - 1:31de tudtam, hogy egy üzletember,
Silvio Berlusconi -
1:31 - 1:33a mérsékelt jobb elnökjelöltje.
-
1:34 - 1:36Egy nagyon liberális városban éltünk.
-
1:36 - 1:39Apám a Demokratikus Pártban politizált.
-
1:39 - 1:44Emlékszem, senki sem gondolta,
hogy Berlusconit megválasztják – -
1:44 - 1:46ez egyáltalán fel sem merült.
-
1:47 - 1:48De mégis megtörtént.
-
1:48 - 1:50Az érzésre igen élénken emlékszem.
-
1:50 - 1:52Eszméletlen meglepetés volt,
-
1:52 - 1:57mivel apám állította, hogy nem ismert
senkit a városban, aki rá szavazott volna. -
1:59 - 2:00Ekkor történt először,
-
2:00 - 2:05hogy az adataim teljesen eltorzított
képet adtak a valóságról. -
2:05 - 2:09A vizsgált minta
igen szűk és egyoldalú volt, -
2:09 - 2:12és valószínűleg emiatt hittem,
hogy buborékban élek, -
2:12 - 2:15amiből nem igazán volt alkalmam kilépni.
-
2:16 - 2:20Most ugorjunk előre 2016. november 8-ra,
-
2:20 - 2:21az Egyesült Államokba.
-
2:22 - 2:23Az internetes felmérések,
-
2:23 - 2:25statisztikai modellek,
-
2:25 - 2:29az összes szakértő egyaránt ugyanazt
tartotta esélyesnek az elnökválasztáson. -
2:30 - 2:32Úgy festett akkor,
hogy elég információnk van, -
2:32 - 2:36és sokkal több alkalmunk, hogy kilépjünk
a zárt körből, amiben éltünk – -
2:36 - 2:38ám nyilvánvalóan nem.
-
2:38 - 2:40Az érzés nagyon ismerős volt.
-
2:40 - 2:42Már éreztem korábban is.
-
2:42 - 2:45Jogosan állíthatjuk,
hogy az adatok akkor becsaptak – -
2:45 - 2:47igen látványosan.
-
2:47 - 2:49Hittünk az adatoknak,
-
2:49 - 2:50de az történt,
-
2:50 - 2:53még a legnívósabb újságokkal is,
-
2:53 - 2:58hogy megszállottan igyekeztek mindent
két százalékértékre egyszerűsíteni, -
2:58 - 3:00hogy hangzatos főcímet írhassanak,
-
3:00 - 3:02így mi is erre a két számra
koncentráltunk, -
3:02 - 3:03semmi másra.
-
3:04 - 3:06Az üzenet egyszerűsítésére törekedve,
-
3:06 - 3:09és egy szép, szükségszerűen
kék-piros térkép felrajzolásával -
3:09 - 3:11teljesen elvesztettük a lényeget.
-
3:11 - 3:14Valahogy elfelejtettük, hogy történetek,
-
3:14 - 3:16emberi történetek vannak a számok mögött.
-
3:17 - 3:19Más összefüggésben,
-
3:19 - 3:20de ehhez kapcsolódóan,
-
3:21 - 3:24egy különös feladatot állított
csapatom elé ez a nő. -
3:24 - 3:27Rengeteg adattal jött hozzánk,
-
3:27 - 3:31de végül is a lehető legemberibb
történetet akarta elmesélni. -
3:31 - 3:33Ez a nő Samantha Cristoforetti.
-
3:33 - 3:36Ő az első olasz női űrhajós,
-
3:36 - 3:38felkeresett minket, mielőtt elindult
-
3:38 - 3:42egy hat hónapos expedícióra
a Nemzetközi Űrállomásra. -
3:42 - 3:44Azt mondta: "A világűrbe megyek,
-
3:44 - 3:48és a küldetésem adataival
valami értelmeset akarok csinálni, -
3:48 - 3:50amivel segíthetek az embereknek."
-
3:50 - 3:52Egy küldetés a Nemzetközi Űrállomáson
-
3:52 - 3:54több terabájtnyi adatot
eredményez mindenről, -
3:54 - 3:57amit csak el tudnak képzelni –
-
3:57 - 3:58Föld körüli röppályák,
-
3:58 - 4:00az űrállomás sebessége, pozíciója,
-
4:00 - 4:04és a különféle érzékelőkből
folyamatosan áradó ezernyi egyéb adat. -
4:05 - 4:08Birtokunkban volt az összes
elképzelhető tényadat – -
4:08 - 4:10mint a választás előtt a szakértőknek –,
-
4:10 - 4:13de mire jók ezek a számok?
-
4:13 - 4:16Az emberek nem magukra
az adatokra kíváncsiak, -
4:16 - 4:18mert a számok sohasem lényegesek.
-
4:18 - 4:20Azok csak eszközök a cél eléréséhez.
-
4:21 - 4:23Azt a történetet kellett elmesélnünk,
-
4:23 - 4:25hogy egy emberi lény egy parányi kabinban
-
4:25 - 4:27lebeg az űrben a fejünk felett,
-
4:27 - 4:32és akit felhőtlen éjszakán
szabad szemmel láthatunk. -
4:32 - 4:35Elhatároztuk, hogy az adatok
segítségével kapcsolatot teremtünk -
4:35 - 4:39Samantha és az őt idelentről
figyelő emberek között. -
4:39 - 4:42Megterveztük és kifejlesztettük
a Friends in Space-t [Űrbarátok] -
4:42 - 4:47egy webes alkalmazást,
amivel köszönhetünk Samanthának, -
4:47 - 4:48bárhol legyünk,
-
4:48 - 4:51és köszönhetünk az összes,
a világ bármely pontján éppen akkor -
4:51 - 4:53neten lévő embernek.
-
4:54 - 4:57A köszönések látható
foltokat hagytak a térképen, -
4:57 - 4:59amint Samantha elrepült felettünk,
-
4:59 - 5:03és Twitteren keresztül naponta
vissza is integetett nekünk -
5:03 - 5:04az űrállomásról.
-
5:05 - 5:10Az emberek így nagyon más szemszögből
tekinthették meg a küldetés adatait. -
5:10 - 5:15Hirtelen inkább az emberi természetről
és a kíváncsiságról kezdett szólni, -
5:15 - 5:16nem a technológiáról.
-
5:16 - 5:19Az adatok utat nyitottak az élménynek,
-
5:19 - 5:21amelyen emberi történetek haladtak végig.
-
5:23 - 5:26A több ezer felhasználó
nagyon pozitív visszajelzése -
5:26 - 5:28megtanított egy fontos dologra:
-
5:28 - 5:31adatokkal foglalkozni annyit jelent,
hogy módszereket tervezünk -
5:31 - 5:34a megszámlálhatatlannak és elvontnak
-
5:34 - 5:38az életünkhöz és viselkedésünkhöz
közvetlenül kapcsolódó, -
5:38 - 5:40látható és érzékelhető
dolgokká alakítására. -
5:40 - 5:42És ezt igencsak nehéz elérni,
-
5:42 - 5:46ha hagyjuk, hogy a számok
és az őket övező technológia -
5:46 - 5:48elvakítsanak bennünket.
-
5:49 - 5:53De jobban is összeköthetjük az adatokat
az általuk képviselt történetekkel. -
5:54 - 5:56A technológiát végképp kihagyhatjuk.
-
5:56 - 5:58Pár éve találkoztam ezzel a másik nővel,
-
5:58 - 6:00Stefanie Posaveccel –
-
6:00 - 6:06londoni székhelyű dizájner, aki beavat
az adatok iránti mániákus szenvedélyébe. -
6:06 - 6:07Nem ismerve egymást elhatároztuk,
-
6:07 - 6:10hogy elvégzünk egy rendkívüli kísérletet:
-
6:10 - 6:13elkezdünk csak adatokkal kommunikálni.
-
6:13 - 6:14Semmi egyéb nyelv.
-
6:14 - 6:19Semmi technológiát nem használtunk
adataink megosztására. -
6:19 - 6:22Egyetlen kommunikációs csatornánk
-
6:22 - 6:25egy régimódi postahivatal volt.
-
6:25 - 6:27A Dear Data-hoz [Dárag adatok]
egy évig minden héten -
6:27 - 6:31személyes adatainkat használtuk,
hogy megismerjük egymást – -
6:31 - 6:34személyes adatok hetente
megosztott köznapi témákról, -
6:34 - 6:36érzéseinktől kezdve
-
6:36 - 6:37a párunkkal való kapcsolatunkig,
-
6:37 - 6:41a kapott dicséretektől
környezetünk zajáig. -
6:41 - 6:45A személyes információkat kézzel rajzoltuk
-
6:45 - 6:48egy képeslap méretű papírra,
-
6:48 - 6:50amit aztán hetente küldtünk el
Londonból New Yorkba, -
6:51 - 6:52ahol lakom,
-
6:52 - 6:54és New Yorkból Londonba, ahol ő lakik.
-
6:54 - 6:58A képeslap előlapján az adatok láthatók,
-
6:58 - 6:59hátlapján pedig
-
7:00 - 7:02természetesen a címzés áll,
-
7:02 - 7:05és a magyarázat rajzaink értelmezéséhez.
-
7:06 - 7:08A projekt első heteiben még rideg,
-
7:08 - 7:11személytelen témákat választottunk.
-
7:11 - 7:14Hetente hányszor nézünk az órára?
-
7:15 - 7:17Itt a képeslapom előlapja.
-
7:17 - 7:19Láthatják, hogy minden kis jel
-
7:19 - 7:22azokat az időpontokat mutatja,
amikor megnéztem az időt. -
7:22 - 7:25Napok szerint rendezve,
és az egyes órák időrendben – -
7:26 - 7:28egyáltalán nem bonyolult.
-
7:28 - 7:30Majd a magyarázatban láthatják,
-
7:30 - 7:33hogyan szúrtam személyes
megjegyzéseket e pillanatokhoz. -
7:33 - 7:38Az eltérő jelek azt mutatják,
miért néztem meg az időt: -
7:38 - 7:39mit csináltam éppen?
-
7:39 - 7:41Unatkoztam? Éhes voltam?
-
7:41 - 7:42Késésben voltam?
-
7:42 - 7:45Volt oka, vagy csak úgy
rápillantottam az órára? -
7:45 - 7:48Ez a kulcsa az egésznek:
-
7:48 - 7:51napjaim és személyiségem
darabjainak bemutatása -
7:51 - 7:53adatgyűjteményemen keresztül.
-
7:53 - 7:58Lencseként vagy szűrőként használni
az adatokat, például az elkésés miatti -
7:58 - 8:00örök szorongásom
felismerésére és kimutatására, -
8:00 - 8:03holott mindig pontos vagyok.
-
8:04 - 8:08Stefanie és én egy évig gyűjtöttük
adatainkat kézzel, -
8:08 - 8:13arra késztetve magunkat,
hogy a számítógépek által - -
8:13 - 8:14legalábbis ma még - nem érzékelhető
finom részletekre koncentráljunk, -
8:14 - 8:17és hogy az adatok révén
nemcsak cselekedeteinket, -
8:17 - 8:20hanem elménket
és szóhasználatunkat is feltérképezzük. -
8:20 - 8:21Például a harmadik héten
-
8:21 - 8:25nyomon követtük a kimondott
és meghallott "köszönöm"-öket, -
8:25 - 8:30amikor is rájöttem, legtöbbször
az ismeretleneknek vagyok hálás. -
8:30 - 8:34Pincéreknek és pincérnőknek
megrögzötten "köszönömözgetek", -
8:34 - 8:37akik közel állnak hozzám,
azoknak viszont alig. -
8:39 - 8:40Egy év alatt
-
8:40 - 8:45az ilyen tevékenységek tudatos
megfigyelése és számolása -
8:45 - 8:46szertartássá vált.
-
8:46 - 8:48Mindketten megváltoztunk.
-
8:48 - 8:51Sokkal inkább összhangba
kerültünk önmagunkkal, -
8:51 - 8:54jobban tudatára ébredtünk
viselkedésünknek és környezetünknek. -
8:55 - 8:58Egy év alatt nagyon elmélyült
kapcsolatunk -
8:58 - 9:00a megosztott adatnaplóinkon keresztül,
-
9:00 - 9:04de csak azért, mert beleéreztük
magunkat e számokba, -
9:04 - 9:08és legszemélyesebb történeteink
környezetébe helyeztük őket. -
9:08 - 9:10Egyedül így kaphattak valódi értelmet,
-
9:11 - 9:13és testesíthettek meg minket.
-
9:14 - 9:18Nem kérem, hogy kezdjék el
összeszedni személyes adataikat, -
9:18 - 9:20vagy találjanak egy óceánon túli
levelezőpartnert. -
9:20 - 9:23Azt kérem, hogy úgy tekintsenek
az adatokra – -
9:23 - 9:25mindenféle adatra –
-
9:25 - 9:26mint a párbeszéd kezdetére,
-
9:26 - 9:28és ne mint a végére.
-
9:28 - 9:31Hiszen az adatok önmagukban
nem vezetnek megoldásra. -
9:31 - 9:34És azért csaptak be minket
az adatok annyira cefetül, -
9:34 - 9:37mert nem használtuk
a megfelelő kontextust -
9:37 - 9:39az árnyalt, összetett és kusza
-
9:39 - 9:42valóság bemutatásához.
-
9:43 - 9:45Nem vettük le szemünket
erről a két számról, -
9:45 - 9:47megszállottjaik lettünk,
-
9:47 - 9:49úgy tettünk, mintha világunk
leegyszerűsíthető lenne -
9:49 - 9:52néhány számjegyre, egy versenyre,
-
9:52 - 9:53miközben a valódi történetek,
-
9:53 - 9:55melyek valóban számítanak,
-
9:55 - 9:56valahol máshol voltak.
-
9:56 - 10:00Az algoritmusokon és modelleken keresztül
megfigyelt történetekből kimaradt az, -
10:00 - 10:03amit úgy hívok, "adathumanizmus".
-
10:04 - 10:06A reneszánsz humanizmusban
-
10:06 - 10:07az európai gondolkodók
-
10:07 - 10:12Isten helyett az emberi természetet
állították világnézetük középpontjába. -
10:13 - 10:15Hiszem, hogy valami
hasonlónak kell történnie -
10:15 - 10:17az adatuniverzumban is.
-
10:17 - 10:20Mostanság az adatot Istenként kezelik:
-
10:20 - 10:23jövőnk és jelenünk abszolút
igazságának birtokosaként. -
10:24 - 10:27A ma elmesélt élményeim megtanították:
-
10:27 - 10:32ahhoz, hogy az adatokat az emberi
természet hű megtestesítőjévé formáljuk, -
10:32 - 10:35és hogy többé ne vezethessenek
félre bennünket, -
10:35 - 10:39olyan módszereket kell kidolgoznunk,
melyekben az empátia, a tökéletlenség -
10:39 - 10:41és az emberi tulajdonságok is
helyet kapnak -
10:41 - 10:44mind az összegyűjtés, feldolgozás
és a megjelenítés során. -
10:45 - 10:48Látom a pontot, ahol végül
-
10:48 - 10:52az adatokat nemcsak
a hatékonyság fokozására, -
10:52 - 10:54hanem emberi mivoltunk
fejlesztésére is használjuk. -
10:55 - 10:56Köszönöm.
-
10:56 - 11:01(Taps)
- Title:
- Hogyan találjuk meg önmagunkat az adatokban?
- Speaker:
- Giorgia Lupi
- Description:
-
Giorgia Lupi az adatokat emberi történetek továbbadására használja, ahol a számok árnyalatokat kapnak. Rabul ejtő előadásában megosztja velünk, hogyan húzódik meg személyiségünk a mindennapok szürke részleteit illusztráló adatok mögött, és hogyan formálhatjuk az elvontat, a megszámlálhatatlant valami látható és érezhető dologgá, amely közvetlenül újra összeköt életünkkel.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:13
Ádám Kósa commented on Hungarian subtitles for How we can find ourselves in data | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for How we can find ourselves in data | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How we can find ourselves in data | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How we can find ourselves in data | ||
Ádám Kósa commented on Hungarian subtitles for How we can find ourselves in data | ||
Ádám Kósa commented on Hungarian subtitles for How we can find ourselves in data | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How we can find ourselves in data | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How we can find ourselves in data |
Csaba Lóki
Lűtom, komoly eszmecserét folytattatok a review során. Nekem is lenne, hozzá pár javaslatom. Kérem, nézzétek át a diff-ben, és ha bármivel nem értetek egyet, szóljatok! Visszajelzésig nem adom le.
Csaba Lóki
Azaz: Látom... :)
Andi Vida
igen, ez nagy meccs volt köztünk, remélem, a szöveg javára vált minden fáradozásunk. :) Nézem.
Andi Vida
írok néhány észrevételt, a többi esetlegest meghagyom Ádámnak és neked:
4:21 - itt úgy látom, lemaradt egy -t: "Azt" lenne, ugye?
9:34 - sokkal jobb lett a mondat, ahogy átírtad, Csaba, de így fölöslegessé vált a gondolatjel, sima halmozott jelzős szerkezetként elmegy az egész, nem?
10:35 - itt is sokkal jobb lett az átírt mondat, de kimaradt egy névmás az "olyan..." folytatásaként, nem? Pl. hogy "..melyekben...", vagy valami ilyesmi. (Vagy csak átsiklottam rajta.)
Részemről ennyi.
Mindkettőtök munkáját és az együttműködéseteket is köszönöm.
Ádám Kósa
Átnéztem a szöveget. Valóban volt rajta még mit javítani. Részemről teljesen rendben van. Köszönjük Csaba.
Ádám Kósa
Annyi még eszembe jutott, ha nem fogadtad el még Csaba, hogy projektek címei legyenek inkább szimplán magyarul. Az angol talán mégiscsak zavaró.
Tehát: "Friends in Space" helyett szimplán "Űrbarátok" és "Dear Data" helyett "Drága Adatok".
Csaba Lóki
Megtartanám az angol eredetit is, mert az alapján lehet utánakeresni a neten, ha valakit érdeket. Zárójelben ott van a magyar megfelelő ahogy kérted.
Ádám Kósa
Rendben van Csaba, köszönöm. Persze, ezt én is így gondoltam, csak nem voltam biztos benne, hogy kifér-e.