Mark Shaw: 一項乾燥技術的展示
-
0:01 - 0:03我到這裡是來給你們展示
-
0:03 - 0:06那些你看不見的東西
是怎樣變得看起來很有趣。 -
0:06 - 0:10你們將會經歷一次全新的、可應用的
-
0:10 - 0:13而且是令人興奮的技術,
使我們進而重新思考 -
0:13 - 0:15我們是如何在生活中運用防水技術
-
0:15 - 0:18現在我有一塊空心煤渣磚
-
0:18 - 0:20其中一邊我們塗上了奈米技術噴霧
-
0:20 - 0:23這個噴霧幾乎所有材料都能適用
-
0:23 - 0:25它叫做"超級乾燥"
-
0:25 - 0:28當你運用在任何材料上的時候
-
0:28 - 0:31它會形成一種超潑水防護層
-
0:31 - 0:33那麼,這裏有一塊未經噴塗的煤渣磚
-
0:33 - 0:38你可以看出它是有孔、可以滲透的,所以能吸收水分
-
0:38 - 0:40這邊就不會了。
-
0:40 - 0:45可滲透的,不可滲透的
-
0:45 - 0:47那麼超潑水是什麼意思呢?
-
0:47 - 0:50超潑水是我們用來測量
-
0:50 - 0:52在表面上的水滴
-
0:52 - 0:55水滴形狀越圓,就代表越防水
-
0:55 - 0:58如果它真的特別的圓,那它就是超潑水
-
0:58 - 1:01一輛剛剛上了蠟的車,上頭的水分子會下降
-
1:01 - 1:04到大約90度。
-
1:04 - 1:07一面擋風玻璃表層則大約是110度
-
1:07 - 1:09但你現在看到,在這裡的是160到175度,
-
1:09 - 1:13只要超過150度的都算是超潑水
-
1:13 - 1:15那麼作為展示的一部分,
-
1:15 - 1:18我這裡有一雙手套
-
1:18 - 1:20我給其中一個做噴塗處理過
-
1:20 - 1:22採用奈米技術塗層
-
1:22 - 1:24然後我讓你們猜一下有塗過的是哪一個
-
1:24 - 1:27我會給你們一點提示
-
1:31 - 1:36你猜出哪一個是乾的了嗎?
-
1:36 - 1:41當你有奈米技術和奈米科學的時候,
-
1:41 - 1:43隨即發生的是,我們現在有辦法
-
1:43 - 1:46看著原子和分子並且操控它們
-
1:46 - 1:48從而帶來好處。
-
1:48 - 1:50我們現在說的是非常小的事物
-
1:50 - 1:52是用毫微米來測量奈米技術
-
1:52 - 1:56而一毫微米是十億分之一米
-
1:56 - 1:58給他一個具體規模表示,
-
1:58 - 2:01如果你有一個奈米顆粒
是一毫微米的厚度, -
2:01 - 2:04然後將它一排排並排起來,
一共有50,000個, -
2:04 - 2:07那就是一絲頭髮的寬度了
-
2:07 - 2:10所以這非常的小,但非常好用
-
2:10 - 2:13然後它還不只是對水才有作用而已
-
2:13 - 2:16很多以水為基底的材料都可以的,比如混凝土
-
2:16 - 2:18水性漆
-
2:18 - 2:19泥漿
-
2:19 - 2:23以及一些精煉油
-
2:27 - 2:32你也看到了,這兩邊是不一樣的。
-
2:32 - 2:33下一個展示當中,
-
2:33 - 2:35我們拿了一塊玻璃板
並在它的外緣上做塗層 -
2:35 - 2:39我們把它嵌入奈米技術塗層的框架裏
-
2:39 - 2:42現在我們要把這個綠色的水倒入中間
-
2:42 - 2:44你會看到,水會在玻璃板上分散開
-
2:44 - 2:46就如同你們一般想像的一樣,
-
2:46 - 2:50只不過當它碰上邊緣的塗層,它就停下來了
-
2:50 - 2:53我甚至用手都無法將水撥出去
-
2:53 - 2:55這個塗層非常的怕水
-
2:55 - 2:59(掌聲)
-
2:59 - 3:00那麼現在怎麼樣了呢? 發生什麼呢?
-
3:00 - 3:04嗯,這個帶有噴霧塗層的表面
-
3:04 - 3:05實際上填滿了奈米顆粒
-
3:05 - 3:08這些顆粒會形成一個
非常粗糙而且凹凸的表層 -
3:08 - 3:10你覺得它很光滑,不過實際上不是
-
3:10 - 3:13而且它其實有數十億的空隙
-
3:13 - 3:16而這些空隙呢,與其他的奈米顆粒一起
-
3:16 - 3:18伸向空氣分子並抓住它們
-
3:18 - 3:20然後在表面上罩上一層空氣。
-
3:20 - 3:23這相當於在上面撐起一層空氣保護傘
-
3:23 - 3:26這層空氣就是水會碰到的那個表層
-
3:26 - 3:29泥漿一碰到、混凝土一碰到,就立馬滑落。
-
3:29 - 3:31所以如果我把這個放到水裡
-
3:31 - 3:35你會看到一層銀色的塗層在反光
-
3:35 - 3:36而這層銀色反光塗層
-
3:36 - 3:39就是空氣層,它會保護這個槳
-
3:39 - 3:42不受水的侵襲,所以就會保持乾燥
-
3:45 - 3:48那這個技術到底有哪些用處呢?
-
3:48 - 3:50我是指,你們很多人現在可能在想
-
3:50 - 3:52每個看到這個技術的人都會很興奮,然後說
-
3:52 - 3:54“哦,我可以用它來做這個、這個還有這個。”
-
3:54 - 3:56大致上來看,
-
3:56 - 3:59這個技術可以用來防濕
-
3:59 - 4:01那我們今天也確實看到了這個作用
-
4:01 - 4:03它還可以用來防止結冰
-
4:03 - 4:07因為如果沒有水,就不會有冰
-
4:07 - 4:09它也可以拿來防鏽
-
4:09 - 4:11沒有水,就不會腐蝕
-
4:11 - 4:13它也可以用來抗菌
-
4:13 - 4:16沒有水,這些細菌就無法生存
-
4:16 - 4:20還能用在任何需要自動清潔、耐髒汙的東西上面
-
4:22 - 4:26所以想像一下這樣的東西
-
4:26 - 4:30要怎麼幫助你們在工作領域上做出變革
-
4:30 - 4:32我現在要向你們展示最後一樣,
-
4:32 - 4:35不過在此之前,我想要說謝謝你們
-
4:35 - 4:37以及思考微小的事物
-
4:45 - 4:53(掌聲)
-
4:53 - 4:57快出來了,等一下! 等一下!
-
4:57 - 5:02Chris Anderson:你們大家沒聽說過
我們會把 TED 中的 Design 給刪掉了嗎?(笑) -
5:02 - 5:04[兩分鐘後...]
-
5:04 - 5:06在管理醫學研究部分他總是遇到各種問題
-
5:06 - 5:09出現了!
-
5:09 - 5:13(掌聲)
- Title:
- Mark Shaw: 一項乾燥技術的展示
- Speaker:
- Mark Shaw
- Description:
-
Mark Shaw 給大家演示了一項超乾燥技術,一種排斥水的塗層,它具有令人驚歎的強大防水能力,能夠阻擋水和水性的材料。在奈米層面,這個噴霧在表面上撐起了一層空氣保護傘,讓水立即滑落。請看這個激動人心的 2 分鐘。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:31
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for One very dry demo | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for One very dry demo | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for One very dry demo | ||
Claire Yeh commented on Chinese, Traditional subtitles for One very dry demo | ||
Yen Hung 洪晨晏 accepted Chinese, Traditional subtitles for One very dry demo | ||
Yen Hung 洪晨晏 commented on Chinese, Traditional subtitles for One very dry demo | ||
Yen Hung 洪晨晏 edited Chinese, Traditional subtitles for One very dry demo | ||
Claire Yeh edited Chinese, Traditional subtitles for One very dry demo |