Mark Shaw: Bardzo sucha prezentacja
-
0:01 - 0:03Jestem tu żeby pokazać,
-
0:03 - 0:06jak coś, czego nie widać
może być zabawne. -
0:06 - 0:10Doświadczycie za chwilę nowej,
już dostępnej -
0:10 - 0:13i ekscytującej technologii,
która zrewolucjonizuje -
0:13 - 0:15wodoodporność w naszym życiu.
-
0:15 - 0:18Oto pustak,
-
0:18 - 0:20który został w połowie pokryty
nanotechnologią w sprayu, -
0:20 - 0:23którą można zastosować
do prawie wszystkich materiałów. -
0:23 - 0:25Nazywa się Ultra-Ever Dry.
-
0:25 - 0:28Zastosowana na dowolnym materiale
-
0:28 - 0:31zamienia go
w superhydrofobową tarczę. -
0:31 - 0:33Ta część pustaka nie została spryskana,
-
0:33 - 0:38jest porowata i pochłania wodę.
-
0:38 - 0:40A tutaj już nie.
-
0:40 - 0:45Porowata, nieporowata.
-
0:45 - 0:47Co znaczy superhydrofobowy?
-
0:47 - 0:50To miara kształtu kropli wody
-
0:50 - 0:52na danej powierzchni.
-
0:52 - 0:55Im okrąglejsza,
tym bardziej hydrofobowa, -
0:55 - 0:58a bardzo okrągła
jest superhydrofobowa. -
0:58 - 1:01Na wywoskowanym samochodzie
kąt kontaktu cząsteczki wody -
1:01 - 1:04wynosi około 90 stopni.
-
1:04 - 1:07Na powłoce przedniej szyby
około 110 stopni. -
1:07 - 1:09To, co zaprezentowałem, wynosi
od 160 do 175 stopni, -
1:09 - 1:13a wszystko ponad 150 stopni
jest superhydrofobowe. -
1:13 - 1:15Część mojej prezentacji
-
1:15 - 1:18stanowi para rękawiczek,
-
1:18 - 1:20jedna z nich pokryta jest
-
1:20 - 1:22nanotechnologią.
-
1:22 - 1:24Zobaczmy, czy zgadniecie która.
-
1:24 - 1:27Dam wam wskazówkę.
-
1:31 - 1:36Zgadliście, że to ta,
która była sucha? -
1:36 - 1:41Dzięki postępom
w nanotechnologii i nanonauce, -
1:41 - 1:43jesteśmy obecnie stanie
-
1:43 - 1:46przyjrzeć się atomom i cząsteczkom
-
1:46 - 1:48i z korzyścią je kontrolować.
-
1:48 - 1:50Mówię tu o bardzo niewielkich rozmiarach.
-
1:50 - 1:52Nanotechnologię mierzy się w nanometrach,
-
1:52 - 1:56a jeden nanometer to miliardowa metra.
-
1:56 - 1:58Aby to lepiej zobrazować, wyobraźmy sobie
-
1:58 - 2:01nanocząsteczkę o grubości
jednego nanometra. -
2:01 - 2:04Połączona z 50 tysiącami
jej podobnych -
2:04 - 2:07dałaby grubość ludzkiego włosa.
-
2:07 - 2:10Bardzo mała, ale bardzo przydatna.
-
2:10 - 2:13To działa nie tylko
w styczności z wodą. -
2:13 - 2:16Działa z wieloma materiałami
na bazie wody, jak beton, -
2:16 - 2:18farby wodne,
-
2:18 - 2:19błoto,
-
2:19 - 2:23również niektóre oleje rafinowane.
-
2:27 - 2:32Widać różnicę.
-
2:32 - 2:33Przechodząc do kolejnego pokazu,
-
2:33 - 2:35zewnętrzną część szklanej tafli,
-
2:35 - 2:39poza ramką pokryliśmy
powłoką nanotechnologii, -
2:39 - 2:42wleję w nią teraz
zabarwioną na zielono wodę, -
2:42 - 2:44rozleje się ona na szkle,
-
2:44 - 2:46jak byśmy się tego spodziewali,
-
2:46 - 2:50ale gdy dotrze do powłoki,
zatrzyma się -
2:50 - 2:53i nie da się jej przelać.
-
2:53 - 2:55Tak bardzo "boi" się wody.
-
2:55 - 2:59(Brawa)
-
2:59 - 3:00O co tu chodzi? Co się dzieje?
-
3:00 - 3:04Powierzchnia spryskanej powłoki
-
3:04 - 3:05pokryta jest nanocząsteczkami,
-
3:05 - 3:08które tworzą szorstką,
graniastą powierzchnię. -
3:08 - 3:10Wydawać by się mogło,
że będzie gładka, ale nie jest. -
3:10 - 3:13Ma miliardy szczelin,
-
3:13 - 3:16a one wraz z nanocząsteczkami
-
3:16 - 3:18przyciągają cząsteczki powietrza
-
3:18 - 3:20i przykrywają nim powierzchnię.
-
3:20 - 3:23To jak parasolka z powietrza
-
3:23 - 3:26i w nią uderza woda,
-
3:26 - 3:29błoto, cement
i od razu się ześlizguje. -
3:29 - 3:31Jeśli włożę to w wodę
-
3:31 - 3:35można wokoło zobaczyć srebrną
odblaskową powłokę. -
3:35 - 3:36Ta odblaskowa powłoka,
-
3:36 - 3:39to warstwa powietrza broniąca wodzie
-
3:39 - 3:42dostępu do wiosła, przez co jest suche.
-
3:45 - 3:48Gdzie można to zastosować?
-
3:48 - 3:50Wielu z was zapewne
się nad tym zastanawia. -
3:50 - 3:52Każdy, kto to widzi,
mówi z podnieceniem: -
3:52 - 3:54"Mógłbym to wykorzystać
do tego czy owego". -
3:54 - 3:56Można to zastosować wszędzie,
-
3:56 - 3:59gdzie wymagana jest nieprzemakalność.
-
3:59 - 4:01Widzieliście to już dzisiaj.
-
4:01 - 4:03Przy ochronie przed oblodzeniem,
-
4:03 - 4:07bo tam, gdzie nie ma wody,
nie ma lodu. -
4:07 - 4:09Przy ochronie anty-korozyjnej.
-
4:09 - 4:11Nie ma korozji bez wody.
-
4:11 - 4:13Może mieć zastosowanie antybakteryjne.
-
4:13 - 4:16Bez wody bakterie nie mogą przeżyć.
-
4:16 - 4:20Można to też stosować
przy samooczyszczaniu. -
4:22 - 4:26Wyobraźcie sobie, jak coś takiego
-
4:26 - 4:30mogłoby zrewolucjonizować
waszą dziedzinę pracy. -
4:30 - 4:32Zakończę ostatnią prezentacją,
-
4:32 - 4:35ale przedtem chcę powiedzieć "dziękuję"
-
4:35 - 4:37i "Myślcie na małą skalę".
-
4:45 - 4:53(Brawa)
-
4:53 - 4:57Zaczekajcie chwilę.
-
4:57 - 5:02Chris Anderson: Pozbywamy się
"Dizajnu" z TED, nie wiecie? (Śmiech) -
5:02 - 5:04[Dwie minuty później...]
-
5:04 - 5:06Napotkał wiele problemów w zarządzaniu
medyczną częścią prac badawczych. -
5:06 - 5:09A jednak!
-
5:09 - 5:13(Brawa)
- Title:
- Mark Shaw: Bardzo sucha prezentacja
- Speaker:
- Mark Shaw
- Description:
-
Mark Shaw prezentuje Ultra-Ever Dry, hydrofobową ciekłą powłokę, która działa jak zdumiewająco silna tarcza przeciw wodzie i innym materiałom na bazie wody.
Na poziomie nano spray pokrywa powierzchnię parasolem
z powietrza tak, że woda od razu się od niego odbija.
Doczekaj do ekscytującej dwuminutowej końcówki. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:31
Monika Sulima approved Polish subtitles for One very dry demo | ||
Rysia Wand accepted Polish subtitles for One very dry demo | ||
Lena Capa commented on Polish subtitles for One very dry demo | ||
Rysia Wand commented on Polish subtitles for One very dry demo | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for One very dry demo | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for One very dry demo | ||
Lena Capa edited Polish subtitles for One very dry demo | ||
Lena Capa added a translation |