Mark Shaw: Itin sausas pristatymas
-
0:01 - 0:03Aš jums parodysiu,
-
0:03 - 0:06kaip smagu žiūrėti į kai ką, ko jūs negalite matyti.
-
0:06 - 0:10Jūs tuojau pamatysite naują, prieinamą
-
0:10 - 0:13ir įdomią technologiją, kuris privers mus permąstyti
-
0:13 - 0:15kaip mes naudojame nepralaidžias vandeniui medžiagas.
-
0:15 - 0:18Čia turiu betono ir pelenų blokelį,
-
0:18 - 0:20pusę kurio mes padengėme nanotechnologiniu purškalu,
-
0:20 - 0:23kuris gali būti naudojamas beveik visiems paviršiams.
-
0:23 - 0:25Jis vadinasi Ultra-Ever Dry (Ultra-visada sausa),
-
0:25 - 0:28ir juo padengus bet kokį paviršių,
-
0:28 - 0:31jis pavirsta į superhidrofobinį šarvą.
-
0:31 - 0:33Štai čia yra nepadengta blokelio dalis,
-
0:33 - 0:38ir, kaip matote, jis porėtas, jis sugeria vandenį.
-
0:38 - 0:40Nebe.
-
0:40 - 0:45Porėtas, neporėtas.
-
0:45 - 0:47Tai ką gi reiškia superhidrofobinis?
-
0:47 - 0:50Superhidrofobiškumas yra būdas matuoti
-
0:50 - 0:52vandens ląšelį and tam tikro paviršiaus.
-
0:52 - 0:55Kuo apvalesnis lašas, tuo hidrofobiškesnis paviršius,
-
0:55 - 0:58ir jei lašas labai apvalus, paviršius superhidrofobiškas.
-
0:58 - 1:01Ant ką tik nupoliruotos mašinos vandens molekules susitelkia
-
1:01 - 1:04iki maždaug 90 laipsnių.
-
1:04 - 1:07Vėjo skydo danga duos apie 110 laipsnių.
-
1:07 - 1:09Bet čia jūs matote nuo 160 iki 175 laipsnių,
-
1:09 - 1:13ir bet kas virš 150 yra superhidrofobiška.
-
1:13 - 1:15Taip pat šioje demonstracijoje
-
1:15 - 1:18jums parodysiu pirštinių porą.
-
1:18 - 1:20Vieną pirštinę padengėme
-
1:20 - 1:22nanotechnologiniu dangalu,
-
1:22 - 1:24ir pabandykite atspėti, kurią pirštinę,
-
1:24 - 1:27aš jums pasufleruosiu.
-
1:31 - 1:36Atspėjote, kuri buvo sausa?
-
1:36 - 1:41Su nanotechnologijomis ir nanomokslu
-
1:41 - 1:43atsitiko taip, kad dabar galime
-
1:43 - 1:46matyti atomus ir molekules, ir jas iš tikro valdyti,
-
1:46 - 1:48kas atneša daug naudos.
-
1:48 - 1:50Ir čia mes kalbame apie itin mažus dalykus.
-
1:50 - 1:52Nanotechnologijas matuojame nanometrais
-
1:52 - 1:56ir vienas nanometras yra viena milijardoji metro dalis,
-
1:56 - 1:58ir kad tai suvoktume,
-
1:58 - 2:01paimkime vieno nanometro storio nanodalelę,
-
2:01 - 2:04ir tokias jas dėliotume vieną šalia kitos, ir taip sudėtume 50000 dalelių,
-
2:04 - 2:07jos būtų žmogaus plauko storio.
-
2:07 - 2:10Taigi, itin mažos, bet labai naudingos.
-
2:10 - 2:13Ir tai puikiai veikia ne tik su vandeniu.
-
2:13 - 2:16Tai ir daug vandeniu paremtų medžiagų kaip betonas,
-
2:16 - 2:18vandeniniai dažai,
-
2:18 - 2:19purvas,
-
2:19 - 2:23ir kai kurie rafinuoti aliejai.
-
2:27 - 2:32Matote skirtumą.
-
2:32 - 2:33Kitai demonstracijai paėmėme
-
2:33 - 2:35stiklo gabalą ir padengėme jo šonus,
-
2:35 - 2:39įrėminome jį nanotechnologiniu dangalu,
-
2:39 - 2:42ir dabar pripilsime šio žaliai nudažyto vandens į vidurį,
-
2:42 - 2:44o jūs pamatysite, kaip jis pasiskirsto po stiklą,
-
2:44 - 2:46kaip ir tikėtumėtės,
-
2:46 - 2:50tik, vos tik vanduo pasiekia dangalą, jis sustoja,
-
2:50 - 2:53ir net judindamas negaliu priversti vandens ištekėti.
-
2:53 - 2:55Dangalas taip bijo vandens.
-
2:55 - 2:59(Plojimai)
-
2:59 - 3:00Taigi kas čia vyksta?
-
3:00 - 3:04Na, dangalo paviršius
-
3:04 - 3:05yra padengtas nanodalelėmis,
-
3:05 - 3:08kurios sudaro labai nelygų ir šiurkštų paviršių.
-
3:08 - 3:10Tikėtumėtės glotnaus paviršiaus, bet taip nėra.
-
3:10 - 3:13Ir jame glūdi milijardai tarpelių,
-
3:13 - 3:16ir šie tarpeliai, kartu su nanodalelėmis
-
3:16 - 3:18pagriebia oro molekules
-
3:18 - 3:20ir padengia paviršių oru.
-
3:20 - 3:23Tai oro skėtis per visą paviršių,
-
3:23 - 3:26ir į tą oro skėtį atsimuša vanduo,
-
3:26 - 3:29atšimuša purvas, atsimuša betonas ir tuoj pat nuslysta.
-
3:29 - 3:31Taigi jei panardinsiu tai į vandenį,
-
3:31 - 3:35pamatysite sidabrinį atsispindintį dangalą,
-
3:35 - 3:36ir tas švytintis dangalas
-
3:36 - 3:39yra tas oro sluoksnis, kuris neledžia vandeniui
-
3:39 - 3:42paliesti pado ir jis lieka sausas.
-
3:45 - 3:48Ir kokie gi panaudojimo būdai?
-
3:48 - 3:50Turbūt daugelis jūsų dabar įdėmiai galvoja.
-
3:50 - 3:52Visi, kad tai pamato, labai susidomi ir sako:
-
3:52 - 3:54,,O, galėčiau tai naudoti tam, tam, ir tam."
-
3:54 - 3:56Panaudojimo būdai galvojant bendrai
-
3:56 - 3:59būtų bet kas, kas neturi sušlapti.
-
3:59 - 4:01Mes tikrai tai pamatėme šiandien.
-
4:01 - 4:03Tai galėtų bet kas, kas neturi apledėti,
-
4:03 - 4:07nes jei nėra vandens, nebus ir ledo.
-
4:07 - 4:09Tai gali būti antikorozinis dangalas.
-
4:09 - 4:11Nėra vandens, nėra korozijos.
-
4:11 - 4:13Tai gali būti antibakterinis dangalas.
-
4:13 - 4:16Be vandens bakterijos neišgyventų.
-
4:16 - 4:20Ir tai gali būti dalykai, kurie patys save valo.
-
4:22 - 4:26Įsivaizduokita kaip tai galėtų sukelti
-
4:26 - 4:30perversmą jūsų darbo srityje.
-
4:30 - 4:32Ir paliksiu jus su dar viena demonstracija,
-
4:32 - 4:35bet prieš tai sakau jums ačiū,
-
4:35 - 4:37ir mąstykite mažais dydžiais.
-
4:45 - 4:53(Plojimai)
-
4:53 - 4:57Tai įvyks. Palaukite. Tik palaukite.
-
4:57 - 5:02Chris Anderson: Negirdėjote, kad iš TED išmetame dizainą? (Juokas)
-
5:02 - 5:04[Po dviejų minučių...]
-
5:04 - 5:06Jis susidūrė su daugybe problemų medicininių tyrimų dalyje.
-
5:06 - 5:09Tai vyksta!
-
5:09 - 5:13(Plojimai)
- Title:
- Mark Shaw: Itin sausas pristatymas
- Speaker:
- Mark Shaw
- Description:
-
Markas Shaw demonstruoja skystį atstumiančią dangą pavadinimu Ultra-Ever Dry, kuri neįtikėtinai stipriai apsaugo nuo vandens ir kitų vandeniu grįstų medžiagų. Nanolygyje šis produktas padengia daikto paviršių oro sluoksniu, nuo kurio vanduo tiesiog atšoka. Pažiūrėkite kaip įdomią poros minučių pramogą.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:31
Monika Ciurlionyte approved Lithuanian subtitles for One very dry demo | ||
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for One very dry demo | ||
Mykolas Mirzinkevičius accepted Lithuanian subtitles for One very dry demo | ||
Mykolas Mirzinkevičius edited Lithuanian subtitles for One very dry demo | ||
Andrius Družinis-Vitkus added a translation |