Кевин Кели разказва епичната история на технологията
-
0:00 - 0:03Искам да говоря за проучванията си
-
0:03 - 0:08за това какво значи технологията в нашия живот -
-
0:08 - 0:11не само непосредствения ни живот, но в космически смисъл,
-
0:11 - 0:14в тази някак дълга история на света
-
0:14 - 0:17и нашето място в света,
-
0:17 - 0:19какво е това?
-
0:19 - 0:21Каква е значимостта?
-
0:21 - 0:23И така, искам да прегледам
-
0:23 - 0:25малката история на онова, което съм открил.
-
0:25 - 0:27Едно от първите неща, които започнах да проучвам,
-
0:27 - 0:31беше историята на името на технологията.
-
0:31 - 0:33В Съединените щати има обръщение към Конгреса,
-
0:33 - 0:36изнасяно от всеки президент от 1790 г. насам.
-
0:36 - 0:39Всеки от тях наистина някак
-
0:39 - 0:41обобщава най-важните неща
-
0:41 - 0:43за Съединените щати по онова време.
-
0:43 - 0:45Ако потърсите думата "технология",
-
0:45 - 0:49тя не е била използвана преди 1952 г.
-
0:49 - 0:51Значи, технологията някак е отсъствала
-
0:51 - 0:54от мисленето на всички преди 1952-ра, която случайно е годината на моето раждане.
-
0:54 - 0:57А очевидно, технологията
-
0:57 - 0:59е съществувала преди това, но не сме били наясно с нея.
-
0:59 - 1:01Така че е било един вид събуждане
-
1:01 - 1:04на тази сила в нашия живот.
-
1:04 - 1:06Всъщност направих проучване, за да открия
-
1:06 - 1:08първата употреба на думата "техология" -
-
1:08 - 1:10това се е случило през 1829 г.
-
1:10 - 1:13Тя била изобретена от един човек, който започвал учебна програма,
-
1:13 - 1:15курс, съчетаващ всички видове
-
1:15 - 1:18изкуства, занаяти и индустрия.
-
1:18 - 1:20И го нарекъл технология.
-
1:20 - 1:22Това е най-първата употреба на думата.
-
1:22 - 1:24И така, какво е това нещо,
-
1:24 - 1:27от което всички сме погълнати
-
1:27 - 1:30и обезпокоени?
-
1:30 - 1:32Алън Кей го определя така: "Технология е всичко,
-
1:32 - 1:34изобретено, след като си се родил."
-
1:34 - 1:35(Смях)
-
1:35 - 1:39Което някак е обичайната ни представа за това какво е технология.
-
1:39 - 1:41Всички тези нови неща.
-
1:41 - 1:43Не пътищата, пеницилинът
-
1:43 - 1:47или фабричните гуми. А новите неща.
-
1:47 - 1:49Приятелят ми Дани Хилис казва нещо подобно:
-
1:49 - 1:52"Технология е всичко, което още не работи."
-
1:52 - 1:53(Смях)
-
1:53 - 1:55Което отново е в смисъл, че всичко това е ново.
-
1:55 - 1:57Но знаем, че то просто не е ново.
-
1:57 - 1:59Всъщност стига доста назад. А онова, което искам да предположа,
-
1:59 - 2:03е, че стига далеч назад.
-
2:03 - 2:05И така, друг начин да се мисли за технология, какво означава,
-
2:05 - 2:07е да си представим един свят без технология.
-
2:07 - 2:10Ако елиминираме всяка частица технология в света днес,
-
2:10 - 2:12и имам предвид всичко,
-
2:12 - 2:16от остриета и стъргалки до плат,
-
2:16 - 2:19ние като вид няма да живеем много дълго.
-
2:19 - 2:22Бихме измирали с милиарди, и то много бързо.
-
2:22 - 2:25Вълците биха ни хванали. Бихме били беззащитни.
-
2:25 - 2:28Не бихме били в състояние да отглеждаме достатъчно храна, или да намираме достатъчно храна.
-
2:28 - 2:32Дори ловците-събирачи използвали някои елементарни инструменти.
-
2:32 - 2:34Те имали минимална технология,
-
2:34 - 2:36но все пак имали някаква технология.
-
2:36 - 2:39И ако проучим онези племена от ловци-събирачи
-
2:39 - 2:43и неандерталците, които са много сходни с ранния човек,
-
2:43 - 2:46откриваме нещо много любопитно за този свят без технология,
-
2:46 - 2:49и това е кривата на средната продължителност на живота им.
-
2:49 - 2:52Няма неандерталски фосили, които да са на възраст над 40 години,
-
2:52 - 2:54които да сме откривали някога.
-
2:54 - 2:56А средната възраст на повечето от тези
-
2:56 - 2:59племена от ловци-събирачи е от 20 до 30 години.
-
2:59 - 3:02Има много малко кърмачета,
-
3:02 - 3:05защото те умират, висока смъртност, и има много малко стари хора.
-
3:05 - 3:09Значи, профилът е нещо като среден квартал на Сан Франциско.
-
3:09 - 3:11Много млади хора.
-
3:11 - 3:13Ако отидеш там, казваш: "Хей, всички са наистина здрави."
-
3:13 - 3:15Е, това е, защото всички са млади.
-
3:15 - 3:17Същото е и при племената от ловци-събирачи и ранния човек -
-
3:17 - 3:20че не се е живеело отвъд 30-годишна взраст.
-
3:20 - 3:22Така че това е бил един свят без баби и дядовци.
-
3:22 - 3:24А дядовците и бабите са много важни,
-
3:24 - 3:28защото те са преносители на културната еволюция и информация.
-
3:28 - 3:31Представете си един свят, в който всички са 20 до 30-годишни -
-
3:31 - 3:33колко учене може да има?
-
3:33 - 3:35Не можеш да научиш много през собствения си живот,
-
3:35 - 3:37той е толкова кратък.
-
3:37 - 3:39И няма кой да предаде нататък онова, което все пак научиш.
-
3:39 - 3:42Това е един аспект.
-
3:42 - 3:44Животът е бил много кратък. Но в същото време
-
3:44 - 3:47антрополозите знаят,
-
3:47 - 3:49че повечето ловно-събирачески племена в света
-
3:49 - 3:51с много малко технология всъщност не прекарвали
-
3:51 - 3:54много дълго време в събирането на нужната им храна.
-
3:54 - 3:56От три до шест часа на ден.
-
3:56 - 3:59Някои антрополози наричат това първично благоденстващо общество.
-
3:59 - 4:02Защото всъщност работели с работно време като на банкерите.
-
4:02 - 4:05Значи е било възможно да се получава достатчъно храна.
-
4:05 - 4:07Но когато идвала оскъдицата,
-
4:07 - 4:09когато идвали жегите, студовете и сушата,
-
4:09 - 4:12тогава хората започнали да гладуват.
-
4:12 - 4:14И затова не живеели много дълго.
-
4:14 - 4:16Така че онова, което донесла технологията,
-
4:16 - 4:21чрез много простите инструменти като тези каменни сечива тук,
-
4:21 - 4:23дори нещо толкова малко,
-
4:23 - 4:25ранните групи от хора всъщност могли
-
4:25 - 4:28да елиминират, да накарат да изчезнат
-
4:28 - 4:32около 250 животни от мегафауната
-
4:32 - 4:36в Северна Америка, когато пристигнали за пръв път преди 10 000 години.
-
4:36 - 4:38Значи далеч преди индустриалната епоха
-
4:38 - 4:41сме влияели върху планетата в глобален мащаб,
-
4:41 - 4:43със съвсем малко количество технология.
-
4:43 - 4:46Другото изобретение на ранния човек бил огънят.
-
4:46 - 4:48Огънят бил използван за разчистване, и отново
-
4:48 - 4:52оказал влияние върху екологията на тревата и на цели континенти
-
4:52 - 4:55и бил използван при готвенето.
-
4:55 - 4:57Всъщност ни дал възможност да ядем всякакви неща.
-
4:57 - 4:59Бил един вид, в известен смисъл, в маклуънски смисъл,
-
4:59 - 5:02един външен стомах.
-
5:02 - 5:05В смисъл, че готвел храна, която не сме могли да ядем иначе.
-
5:05 - 5:08А ако нямаме огън, всъщност не бихме могли да живеем.
-
5:08 - 5:11Телата ни са се адаптирали към тези нови начини на хранене.
-
5:11 - 5:14Телата ни са се променили през последните 10 000 години.
-
5:14 - 5:17И така, с тази малка технология
-
5:17 - 5:19хората са преминали от малка група от десетина хиляди,
-
5:19 - 5:21същия брой като неандерталците навсякъде
-
5:21 - 5:23и внезапно сме експлодирали, с измислянето на езика,
-
5:23 - 5:25преди около 50 000 години
-
5:25 - 5:27броят на хората експлодирал
-
5:27 - 5:30и те много бързо станали доминантният вид на планетата.
-
5:30 - 5:34Мигрирали в останалата част от света със скорост два километра годишно,
-
5:34 - 5:37докато до няколко десетки хиляди години
-
5:37 - 5:39сме заели всеки един речен басейн на планетата
-
5:39 - 5:41и сме станали най-доминиращият вид,
-
5:41 - 5:43с много малко количество технология.
-
5:43 - 5:46Дори по това време, с въвеждането на земеделието,
-
5:46 - 5:48преди 8000 -10 000 години
-
5:48 - 5:50сме започнали да виждаме климатична промяна.
-
5:50 - 5:52Значи, климатичната промяна не е нещо ново.
-
5:52 - 5:54Новото е само степента й. Дори през
-
5:54 - 5:57земеделската епоха е имало климатична промяна.
-
5:57 - 5:59И така, малки количества технология
-
5:59 - 6:01вече преобразявали света.
-
6:01 - 6:03Това означава - ето накъде бия -
-
6:03 - 6:07че технологията е станала най-мощната сила в света.
-
6:07 - 6:09Всички неща, които виждаме днес,
-
6:09 - 6:11които променят живота ни, винаги можем да ги проследим
-
6:11 - 6:13до въвеждането на някаква нова технология.
-
6:13 - 6:17Значи, тя е сила, това е най-мощната сила,
-
6:17 - 6:19която е била отприщвана на тази планета.
-
6:19 - 6:22И до такава степен, че според мен
-
6:22 - 6:27е станала наша, това, което сме.
-
6:27 - 6:30Всъщност нашата човечност и всичко, което мислим за самите себе си,
-
6:30 - 6:32е нещо, което сме изобретили.
-
6:32 - 6:34Значи сме се изобретили сами. От всички животни, които сме опитомявали,
-
6:34 - 6:36най-важното животно, което сме опитомили,
-
6:36 - 6:39сме ние. Нали?
-
6:39 - 6:42И така, човечеството е най-великото ни изобретение.
-
6:42 - 6:44Но, разбира се, още не сме приключили.
-
6:44 - 6:47Все още изобретяваме. И ето какво ни позволява да правим технологията.
-
6:47 - 6:50Постоянно да се преизобретяваме.
-
6:50 - 6:52Това е много, много мощна сила.
-
6:52 - 6:55Наричам тази цялост, нас, хората като наша технология,
-
6:55 - 6:58всичко, което сме направили, джаджите в нашия живот,
-
6:58 - 7:00наричаме това Техниумът. Това е този свят.
-
7:00 - 7:02Работната ми дефиниция за технология
-
7:02 - 7:05е всичко полезно, създавано от човешкия ум.
-
7:05 - 7:07Не става дума само за чукове и джаджи като лаптопи.
-
7:07 - 7:12А също и Законът. И, разбира се, градовете са начини
-
7:12 - 7:14да се правят нещата по-полезни за нас.
-
7:14 - 7:16Това е нещо, което идва от ума ни,
-
7:16 - 7:19но има също и корени
-
7:19 - 7:21дълбоко в космоса.
-
7:21 - 7:23Идва отдалеч. Произходът и корените на технологията
-
7:23 - 7:25водят началото си от Големия взрив
-
7:25 - 7:27по този начин, в това, че са част от тази
-
7:27 - 7:29самоорганизираща нишка,
-
7:29 - 7:31която започва при Големия взрив
-
7:31 - 7:34и преминава през галактиките и звездите
-
7:34 - 7:36в живота, в нас.
-
7:36 - 7:38Трите големи фази на ранната Вселена
-
7:38 - 7:40били енергията, когато доминантната сила била енергия.
-
7:40 - 7:43После, с изстиването й, доминантната сила станала материята.
-
7:43 - 7:47А после, с началото на живота, преди четири милиарда години,
-
7:47 - 7:49доминантната сила в нашия квартал станала информацията.
-
7:49 - 7:51Ето това е животът. Той е информационен процес,
-
7:51 - 7:54който преструктурирал и създавал нов ред.
-
7:54 - 7:57Тези енергийни материи, показал Айнщайн,
-
7:57 - 8:00били еквивалентни, а сега нови науки
-
8:00 - 8:02за квантови изчисления показват, че ентропията
-
8:02 - 8:05и информацията, материята и енергията
-
8:05 - 8:09са взаимосвързани, така че това е един дълъг континуум.
-
8:09 - 8:12Поставяш енергия в правилния вид система,
-
8:12 - 8:15и излиза остатъчна топлинна ентропия
-
8:15 - 8:18и ексотропия, която е ред.
-
8:18 - 8:20Увеличаването на реда.
-
8:20 - 8:22А откъде идва този ред? Корените му стигат далеч назад.
-
8:22 - 8:24Всъщност не знаем.
-
8:24 - 8:27Но знаем, че тенденцията към самоорганизация
-
8:27 - 8:29из цялата Вселена е дълга,
-
8:29 - 8:31и е започнала с неща като галактиките.
-
8:31 - 8:34Те са поддържали реда си в продължение на милиарди години.
-
8:34 - 8:38Звездите по същество са машини за ядрено деление,
-
8:38 - 8:41които се самоорганизират и самоподдържат в продължение на милиарди години.
-
8:41 - 8:43Този ред срещу екстропията на света.
-
8:43 - 8:49Цветята и растенията са същото нещо, разширено.
-
8:49 - 8:53А технологията по същество е разширение на живота.
-
8:53 - 8:57Една тенденция, която забелязваме при всички тези неща,
-
8:57 - 8:59е, че количеството енергия за грам, за секунда,
-
8:59 - 9:02която тече през това, всъщност се увеличава.
-
9:02 - 9:07Количеството енергия се увеличава чрез тази малка последователност.
-
9:07 - 9:11И че количеството енергия за грам, за секунда, което тече през живота,
-
9:11 - 9:13всъщност е далеч по-голяма от звезда,
-
9:13 - 9:16заради дългата продължителност на живота на звездата,
-
9:16 - 9:19енергийната плътност в живота, всъщност е по-висока от тази на една звезда.
-
9:19 - 9:22А енергийната плътност, която виждаме в най-висока степен,
-
9:22 - 9:25която виждаме където и да било във Вселената, всъщност е в един чип за персонален компютър.
-
9:25 - 9:28Повече енергия тече през него, за грам за секунда,
-
9:28 - 9:31от всичко друго, с което сме имали какъвто и да е друг опит.
-
9:31 - 9:34Така че онова, което бих предположил, е, че ако искаме да видим
-
9:34 - 9:37накъде върви технологията, продължаваме тази траектория
-
9:37 - 9:40и казваме - добре, ще се повиши енергийната плътност,
-
9:40 - 9:42ето накъде върви. И затова ето какво направих -
-
9:42 - 9:44взех същите типове неща
-
9:44 - 9:46и разгледах други аспекти
-
9:46 - 9:48на еволюционния живот, за да кажем
-
9:48 - 9:50какви са общите тенденции в еволюционния живот.
-
9:50 - 9:52И има неща, движещи се към
-
9:52 - 9:54далеч по-голяма сложност, движещи се към далеч по-огромно разнообразие,
-
9:54 - 9:57движещи се към по-голяма специализация,
-
9:57 - 10:01чувствителност, вездесъщност и най-важното, еволюируемост.
-
10:01 - 10:05Съвсем същите тези неща присъстват и в технологията.
-
10:05 - 10:07Ето накъде върви технологията.
-
10:07 - 10:09Всъщност, технологията ускорява
-
10:09 - 10:12всчики аспекти на живота.
-
10:12 - 10:15Виждаме как се случва това. Точно както в живота има разнообразие,
-
10:15 - 10:18има повече разнообразие и в нещата, които правим.
-
10:18 - 10:20Нещата в живота започват като една обща клетка,
-
10:20 - 10:22и се специализират. Има тъканни клетки.
-
10:22 - 10:24Има мускулни, мозъчни клетки. Същите неща се случват,
-
10:24 - 10:26да кажем, с един чук, който е общ отначало
-
10:26 - 10:28и става по-специфичен.
-
10:28 - 10:31Бих искал да кажа, че тъй като има шест царства на живота,
-
10:31 - 10:33по същество можем да мислим за технологията
-
10:33 - 10:35като седмо царство на живота.
-
10:35 - 10:37Тя е разклонение от човешката форма.
-
10:37 - 10:39Но технологията си има свой собствен дневен ред,
-
10:39 - 10:41като всичко друго, като самия живот.
-
10:41 - 10:44Например, в момента три четвърти от енергията, която използваме,
-
10:44 - 10:46всъщност се употребява, за да захранва самия техниум.
-
10:46 - 10:48В транспорта тя не е, за да движи нас, а за да движи
-
10:48 - 10:50нещата, които правим или купуваме.
-
10:50 - 10:52Използвам думата "искам". Технологията иска.
-
10:52 - 10:55Това е робот, който иска да се включи сам в мрежата, за да получи повече мощност.
-
10:55 - 10:57Котката ви иска повече храна.
-
10:57 - 11:00Една бактерия, която няма изобщо никаква съзнателност,
-
11:00 - 11:02иска да се движи към светлина.
-
11:02 - 11:05Има подтик. И технологията има подтик.
-
11:05 - 11:07В същото време, тя иска да ни дава неща.
-
11:07 - 11:10А това, което ни дава, по същество е прогрес.
-
11:10 - 11:12Може да се вземат всякакви графики, и всички те сочат нагоре.
-
11:12 - 11:15Всъщност няма спор за прогреса,
-
11:15 - 11:18ако не вземем под внимание цената му.
-
11:18 - 11:20А това безпокои повечето хора -
-
11:20 - 11:22че прогресът наистина е реален,
-
11:22 - 11:26но се чудим и поставяме под въпрос каква е екологичната му цена.
-
11:26 - 11:30Направих проучване за ред видове предмети в къщата си.
-
11:30 - 11:33И те са 6000. При други хора излизат 10 000.
-
11:33 - 11:36Когато починал крал Хенри от Англия,
-
11:36 - 11:38имал в къщата си 18 000 неща.
-
11:38 - 11:41Но това било цялото богатство на Англия.
-
11:41 - 11:45И с цялото това богатство на Англия
-
11:45 - 11:48крал Хенри не можел да купи никакви антибиотици.
-
11:48 - 11:51Не можел да купи охлаждане. Не можел да купи пътуване от хиляда мили.
-
11:51 - 11:54Докато този носач на рикша в Индия
-
11:54 - 11:56може да спести и да купи антибиотици.
-
11:56 - 11:58Може да купи и охлаждане.
-
11:58 - 12:01Може да купува неща, които крал Хенри при цялото си богатство никога не могъл да купи.
-
12:01 - 12:03Това е същността на прогреса.
-
12:03 - 12:06Значи, технологията е себична. Технологията е щедра.
-
12:06 - 12:09Този конфликт, това напрежение ще ни съпътства винаги.
-
12:09 - 12:11Че тя понякога иска да прави, каквото си иска.
-
12:11 - 12:13А понякога ще прави неща за нас.
-
12:13 - 12:17Объркани сме какво трябва да мислим за една нова технология.
-
12:17 - 12:19В момента позицията по подразбиране,
-
12:19 - 12:21щом се появи нова технология е, че ние...
-
12:21 - 12:23хората говорят за предпазния принцип.
-
12:23 - 12:26Който е много обичаен в Европа.
-
12:26 - 12:28Който по същество казва: "Не прави нищо." Когато се срещнеш
-
12:28 - 12:30с нова технология, спри,
-
12:30 - 12:32докато може да се докаже, че няма вреда.
-
12:32 - 12:35Мисля, че това всъщност не води наникъде.
-
12:35 - 12:37Но мисля, че по-добър начин е онова, което наричам проактивен принцип.
-
12:37 - 12:40Който е, че се захващаш с технологията.
-
12:40 - 12:42Изпитваш я.
-
12:42 - 12:46Очевидно правиш онова, което предлага предпазният принцип,
-
12:46 - 12:48опитваш се да го предвидиш. Но след като го предвидиш,
-
12:48 - 12:50постоянно я оценяваш,
-
12:50 - 12:52не само веднъж, а вечно.
-
12:52 - 12:55И когато тя се отклони от онова, което искаш,
-
12:55 - 12:57приоритизираме риска, оценяваме не само
-
12:57 - 12:59новото, но и старото.
-
12:59 - 13:02Поправяме я. Но най-важното е, че я преместваме.
-
13:02 - 13:04С това имам предвид,
-
13:04 - 13:06че й намираме нова работа.
-
13:06 - 13:08Ядрена енергия, атомно делене
-
13:08 - 13:10е наистина лоша идея за бомби.
-
13:10 - 13:12Но може да е доста добра идея, преместено
-
13:12 - 13:15в устойчива ядрена енергия
-
13:15 - 13:18за електричество, вместо горене на въглища.
-
13:18 - 13:21Когато имаме лоша идея, откликът на една лоша идея
-
13:21 - 13:24не е "никакви идеи", не е да спреш да мислиш.
-
13:24 - 13:26Откликът на една лоша идея,
-
13:26 - 13:29като, например, волфрамова електрическа крушка,
-
13:29 - 13:31е по-добра идея. Нали?
-
13:31 - 13:35И така, по-добрите идеи всъщност винаги са откликът
-
13:35 - 13:36на технология, която не харесваме,
-
13:36 - 13:39по същество по-добра технология.
-
13:39 - 13:41Всъщност, в известен смисъл,
-
13:41 - 13:44технологията е един вид метод за генериране на по-добри идеи,
-
13:44 - 13:46ако можете да мислите за нея по този начин.
-
13:46 - 13:49Може би пръскането на посевите с ДДТ наистина е лоша идея.
-
13:49 - 13:52Но ако местни домове се напръскат с ДДТ -
-
13:52 - 13:55няма нищо по-добро за елиминиране на маларията,
-
13:55 - 13:59освен импрегнирани с ДДТ противокомарни мрежи.
-
13:59 - 14:02Но това е наистина добра идея. Това е добра работа за технологията.
-
14:02 - 14:04И така, нашата работа като хора
-
14:04 - 14:06е да сме родители на умните си деца,
-
14:06 - 14:08да им намираме добри приятели,
-
14:08 - 14:10да им намираме добра работа.
-
14:10 - 14:12Затова всяка технология е един вид творческа сила,
-
14:12 - 14:14която си търси подходяща работа.
-
14:14 - 14:16Това всъщност е синът ми, ето там.
-
14:16 - 14:17(Смях)
-
14:17 - 14:20Няма лоши технологии.
-
14:20 - 14:22Точно както няма и лоши деца.
-
14:22 - 14:24Не казваме, че децата са неутрални, или децата са позитивни.
-
14:24 - 14:27Просто трябва да им намерим правилното място.
-
14:27 - 14:30И така, онова, което ни дава технологията
-
14:30 - 14:32в дългосрочен план, от вида на
-
14:32 - 14:34разширената еволюция, от началото на времето,
-
14:34 - 14:38чрез изнамирането на растенията и животните
-
14:38 - 14:41и еволюцията на живота, еволюцията на мозъка,
-
14:41 - 14:43това постоянно ни дава
-
14:43 - 14:45увеличаващи се разлики.
-
14:45 - 14:47Увеличаващо се разнообразие. Увеличаващи се варианти.
-
14:47 - 14:49Увеличаващи се избори, възможности,
-
14:49 - 14:51способности и свободи.
-
14:51 - 14:54Ето какво получаваме от технологията
-
14:54 - 14:56постоянно. Затова хората напускат селата
-
14:56 - 14:58и отиват в градовете - защото те винаги
-
14:58 - 15:02гравитират към увеличените избори и възможности.
-
15:02 - 15:05И сме наясно с цената.
-
15:05 - 15:07Плащаме цена за това, но сме наясно с нея, и като цяло
-
15:07 - 15:09ще платим цената за увеличените свободи,
-
15:09 - 15:12избори и възможности.
-
15:12 - 15:15Дори технологията иска чиста вода.
-
15:15 - 15:17Дали технологията е
-
15:17 - 15:19противоположна на природата?
-
15:19 - 15:22Защото технологията е разширение на живота,
-
15:22 - 15:24тя е успоредна и съобразена със същите неща,
-
15:24 - 15:27които иска животът.
-
15:27 - 15:29Така че според мен технологията обича биологията,
-
15:29 - 15:31ако й позволим.
-
15:31 - 15:35Велико движение, което започва преди милиарди години,
-
15:35 - 15:37се движи през нас и продължава да върви.
-
15:37 - 15:40А нашият избор, така да се каже,
-
15:40 - 15:42в технологията, е всъщност да се съобразим
-
15:42 - 15:44с тази сила, далеч по-велика от самите нас.
-
15:44 - 15:47И така, технологията е повече, отколкото просто нещата в джоба ви.
-
15:47 - 15:50Тя е повече от просто джаджи. Повече, отколкото просто нещата, изобретявани от хората.
-
15:50 - 15:53Тя всъщност е част от една много дълга история,
-
15:53 - 15:56чудесна история, започнала преди милиарди години
-
15:56 - 15:58и движеща се през нас, тази самоорганизация.
-
15:58 - 16:00Разширяваме я и я ускоряваме.
-
16:00 - 16:02И можем да сме част от нея, като съобразяваме
-
16:02 - 16:04технологията, която правим, с нея.
-
16:04 - 16:08Наистина оценявам вниманието ви днес. Благодаря.
-
16:08 - 16:12(Аплодисменти)
- Title:
- Кевин Кели разказва епичната история на технологията
- Speaker:
- Kevin Kelly
- Description:
-
В този широкообхватен, провокиращ мисълта разговор от ТЕДхАмстердам, Кевин Кели размишлява за това какво значи технологията в нашия живот - от ефекта й на лично ниво до мястото й в космоса.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:12