طريقة عملية لمساعدة المشردين على إيجاد المأوى والعمل
-
0:01 - 0:05ارفعوا أيديكم
إذا رأيتم شخصًا ما في مدينتكم -
0:05 - 0:08يقف في زواية حاملًا مثل هذه اللافتة.
-
0:10 - 0:12أظن أننا جميعًا رأينا ذلك.
-
0:12 - 0:15هل تساءلتم ولو لمرة
إن كانوا حقًا يعنون هذا؟ -
0:17 - 0:20إذا عرضنا عليهم وظيفة، أسيأخذونها حقًا؟
-
0:20 - 0:22وماذا ستعني تلك الوظيفة لهم في حياتهم؟
-
0:23 - 0:28إليكم هذه القصة عما حدث في مدينتي
عندما قررنا أن نستكشف الأمر، -
0:29 - 0:32عندما قررنا التفكير في التسول بشكل مختلف.
-
0:32 - 0:35ونرتقي بالأشخاص من خلال تكريمهم بالعمل.
-
0:36 - 0:38أطلقنا عليها "هناك طريقة أفضل".
-
0:38 - 0:40أطلقنا عليها هذا الاسم
-
0:40 - 0:43لأنني أعتقد بأن هناك طريقة أفضل
للحصول على المال الذي تحتاجونه -
0:43 - 0:45دون أن تقوموا بالتسول في الزاوية.
-
0:45 - 0:49أعتقد بأن هناك طريقة أفضل
لمساعدة إخوانك وأخواتك المحتاجين -
0:49 - 0:52بدلًا من إعطائهم بعض النقود
من نافذة السيارة. -
0:52 - 0:55نعرف جميعًا أن هناك كرامة في العمل.
-
0:55 - 0:58ونعرف أيضًا بأن الأشخاص
سيستثمرون في أنفسهم أكثر -
0:58 - 1:02إذا وثقوا بأن مجتمعهم يرغب
في الاستثمار فيهم أولًا. -
1:03 - 1:07ولأننا خُلِقنا لإظهار اللطف والعاطفة،
-
1:07 - 1:11فسنشعر دائمًا بالسعادة إذا ما أعطينا
بعض النقود لشخص محتاج. -
1:13 - 1:16لكن إن تحدثتم مع المتسولين،
فسيخبركم معظمهم -
1:16 - 1:23بأن نقودكم لن تُنفق فقط في الطعام،
ولكنها ستُنفق على إشباع إدمانٍ ما. -
1:24 - 1:26"هناك طريقة أفضل".
-
1:26 - 1:30اسمي ريتشارد بيري،
وأعمل في واحدة من أفضل الوظائف في العالم. -
1:30 - 1:34تصادف أنني عمدة مدينة أمريكية عظيمة،
مدينة ألباكركي، نيو مكسيكو. -
1:36 - 1:41كنت أتناول الغداء في 17 يوليو 2015،
في مدينتي الأمريكية العظيمة، -
1:42 - 1:46وفي طريق عودتي لمجلس المدينة،
رأيت رجلًا واقفًا في الزاوية. -
1:47 - 1:51وكما ترون، كان يحمل لافتة،
مكتوب عليها "أريد عملًا". -
1:52 - 1:55لكن إن تمعنتم في الصورة،
سترونه واقفًا تحت لافتة زرقاء، -
1:55 - 2:01مكتوبٌ عليها "إذا أردت مساعدة
أو أردت مأوى أو طعامًا أو إن أردت التبرع، -
2:01 - 2:04الرجاء الاتصال بـ311،
رقمنا للخدمة المجتمعية. -
2:05 - 2:10فلماذا وقف ذلك الرجل بلافتته تحت لافتتي؟
-
2:11 - 2:13حسنًا، تساءلنا إن كان أحد سيتصل بـ311،
-
2:13 - 2:17وكما تبين بعدها،
فقد اتصل الناس بنا 000 11 مرة. -
2:17 - 2:19فقد وضعت تلك اللافتات في حوالي 30 تقاطع.
-
2:19 - 2:22وزودنا المشردين بالطعام والمأوى والخدمات.
-
2:23 - 2:27ولكنه مازال واقفًا تحت لافتتي،
حاملًا لافتة مكتوب عليها أنه يريد عملًا. -
2:28 - 2:30الأمر بسيط: يريد عملًا.
-
2:31 - 2:34لذلك قررت القيام
بأمر يندر حدوثه في الحكومة. -
2:34 - 2:38قررت جعل الحل أبسط وليس أكثر تعقيدًا.
-
2:39 - 2:41فعدت لمكتبي وجمعت الموظفين
-
2:41 - 2:44وقلت لهم: "سنأخذ كلام هذا الرجل
على محمل الجد، وآخرين مثله. -
2:45 - 2:51إذا كان يريد عملًا فسنعطيه إياه،
وسنجعل مدينتنا أفضل في هذه الأثناء." -
2:52 - 2:54كما ترون، تعد ألباكركي مكانًا رائعًا.
-
2:54 - 2:57نرتفع ميلًا عن سطح البحر،
وجبال (سانديا) في الشرق، -
2:58 - 3:00ويمر نهر (ريو جراندي) من مركز المدينة،
-
3:00 - 3:03وهي موطن مهرجان ألباكركي الدولي للمناطيد.
-
3:04 - 3:08وفي يومٍ مثل هذا، يمكنك ببساطة
التزلج صباحًا ولعب الجولف مساءً. -
3:08 - 3:10ولكن هناك دائمًا شيئًا لتفعله،
-
3:10 - 3:12هناك دائمًا أعشاب وفضلات
بحاجة للتخلص منها. -
3:13 - 3:15إذا كنتم ستقومون بمبادرة
مثل هذه في مدينتكم، -
3:15 - 3:17يجب أن تطرحوا سؤالين على أنفسكم.
-
3:17 - 3:21الأول: هل بقي شيئًا لفعله في المدينة؟
وإذا كان الجواب لا، -
3:21 - 3:25يمكنكم إعطائي رقم عمدة مدينتكم،
لأني أحتاج منه بعض النصائح. -
3:25 - 3:26(ضحك)
-
3:26 - 3:31ولكن السؤال الثاني الذي عليكم طرحه:
هل تجدي حلولكم للتسول نفعًا؟ -
3:32 - 3:36إن كنتم مثل ألباكركي،
وتتبعون نهجًا عقابيًا كما كنا نفعل، -
3:37 - 3:40كتحرير المخالفات للمتسولين
أو من يعطونهم المال، -
3:40 - 3:42سأفترض أن حلولكم غير مجدية،
-
3:43 - 3:46وأنكم لا تصلون لجذور المشكلة في مدينتكم.
-
3:47 - 3:48فإذا كان لديكم ما تفعلونه
-
3:49 - 3:52وتحتاجون لأشخاص لفعله،
-
3:52 - 3:55هناك طريقةٌ أفضل.
ومن الجيد أنها ليست معقدة. -
3:56 - 3:58هذه صورة شاحنة (دودج) طراز 2006.
-
3:59 - 4:01كانت في جراج سياراتي من دون فائدة.
-
4:01 - 4:04غيرنا إطاراتها ووضعنا عليها شعارًا.
-
4:04 - 4:08وهذه الشاحنة تذهب لزاوية الطريق
حيث يوجد المشردون. -
4:08 - 4:13نذهب إليهم، ونوقف الشاحنة،
نسألهم إن كانوا يريدون عملاً -
4:13 - 4:15بدلًا من التسول لبقية اليوم.
-
4:16 - 4:19وإن تسألتم إن كانوا يعنون ذلك حقاً،
-
4:20 - 4:22أخذ منا ملء الشاحنة ساعة فقط،
-
4:22 - 4:26لأن أغلب من سألناهم قبلوا العمل.
-
4:27 - 4:29لكنك تحتاج أكثر من شاحنة.
-
4:30 - 4:33تحتاج لشخص مجد في عمله ليقود تلك الشاحنة
-
4:33 - 4:37وذلك الشخص اسمه (ويل).
وها هو ببذلته الصفراء. -
4:38 - 4:40(ويل) يعمل لدى شريكنا غير الربحي.
-
4:40 - 4:44يعمل يوميًا مع المشردين.
والمتسولون يثقون به، -
4:45 - 4:46وهو يؤمن بهم،
-
4:47 - 4:48وهو مقنع.
-
4:48 - 4:51أحب القول بأنه "أينما يتواجد (ويل)،
يوجد أمل". -
4:51 - 4:56إذا أردت القيام بمشروعٍ كهذا في مدينتك،
فعليك إيجاد شخص مثل (ويل)، -
4:57 - 5:02لأنه حقًا من مفاتيح النجاح لهكذا مشروع
في مدينة ألباكركي. -
5:03 - 5:05وأيضًا ستكون بحاجة لشريك رائع وغير ربحي.
-
5:05 - 5:07شريكنا هو مركز إيواء (سانت مارتن).
-
5:07 - 5:12فهم فاعلون في مجتمعنا منذ أكثر من 30 سنة.
ويوفرون الاستشارة والطعام والمأوى، -
5:12 - 5:15وحتى إن لم يقوموا بتوفير ذلك،
فهم يعرفون أشخاصًا سيوفرونه. -
5:17 - 5:20لكنهم يوفرون شيئًا إضافيًا لي كعمدة.
يوفرون لي سهولة الحركة. -
5:21 - 5:24إنني بحاجة لأكثر من أسبوعين
وربما شهرين في بعض الأحيان -
5:25 - 5:27لتوظيف شخص في مدينة ألباكركي.
-
5:28 - 5:30فيمكنكم التخيل،
-
5:30 - 5:35شاحنتي القديمة، والمدهش (ويل)،
وشريكي المحلي غير الربحي والرائع. -
5:35 - 5:39فهم يقودون للزاوية حيث المتسولون،
ويسألونهم "أتريدون عملاً لبقية اليوم؟"، -
5:39 - 5:41فيجيبهم المتسول "نعم"
-
5:41 - 5:44فيقول (ويل) "عظيم، سأتي لأخذك
بعد 6 أسابيع". -
5:45 - 5:46لن يجدي ذلك نفعًا.
-
5:46 - 5:51فمن الضروري لبرنامجنا
أن يتسم بسهولة الحركة. -
5:51 - 5:54وهم من يقومون بالأعمال الورقية والتأمينات،
-
5:54 - 5:57والمعاملات التي لا يمكنني إنجازها بسرعة.
-
5:58 - 6:02نحن ندفع للمتسولين 9 دولارات للساعة،
ونُقدم لهم وجبة في موقع العمل. -
6:02 - 6:06وفي نهاية اليوم،
تعيدهم الشاحنة لـ(سانت مارتن)، -
6:06 - 6:08ويتم توصيلهم بخدمات الاستشارة.
-
6:10 - 6:11حتى الآن،
-
6:11 - 6:13مع وجود هذا البرنامج الإرشادي
خلال بعض أيام الأسبوع، -
6:13 - 6:16وشخص مدهش وشاحنة،
-
6:16 - 6:20نظفنا أكثر من 400 مربعٍ سكني
في ألباكركي. -
6:20 - 6:24والتقطنا أكثر من 700 11 باوند
من القمامة والعشب والفضلات. -
6:24 - 6:27لا أعلم إن كنتم قد وزنتم كومة عشب من قبل،
لكنها لا تزن كثيرًا، -
6:27 - 6:31فلكم أن تتخيلوا حجم المواد التي التقطناها.
-
6:31 - 6:35في مدينتي يوجد أكثر من 000 6 موظف،
-
6:35 - 6:38ولا يوجد أفضل من مركز الفضلات الصلبة
التابع لنا. -
6:38 - 6:41نرسل شاحناتنا في نهاية اليوم،
-
6:41 - 6:44لمساعدة المتسولين على وضع المواد
التي يلتقطونها خلال النهار في الشاحنات، -
6:45 - 6:46ونأخذها لمكب النفايات.
-
6:47 - 6:51أنا محظوظٌ لوجود هؤلاء الموظفين المستعدين
للعمل جنبًا إلى جنب مع المتسولين. -
6:51 - 6:54فهم يرتقون بمدينتنا وبأنفسهم.
-
6:54 - 6:57تذكروا، كأي شيءٍ آخر،
فلقد احتجنا إلى موارد. -
6:57 - 7:00ولكن الخبر الجيد هو أن مشروعنا
لم يكلف الكثير. -
7:01 - 7:04بدأنا بشاحنةٍ قديمة، مع وجود شخصٍ مدهش،
-
7:05 - 7:08وجمعيةٍ محليةٍ غير ربحية،
ومبلغ 000 50 دولار. -
7:09 - 7:11ولكن كان علينا أيضا كسب ثقة المجتمع.
-
7:11 - 7:14ولحظِّنا كنا قد كسبناها سابقًا.
-
7:15 - 7:17لدينا برنامج اسمه "منزل واجهة ألباكركي"
-
7:17 - 7:21نموذجٌ أولي للإيواء
حيث نأوي المشردين الدائمين، -
7:21 - 7:24وعندما أخبرت مجتمعي
بأننا سنقوم بهذا بطريقةٍ أخرى، -
7:24 - 7:26قلت لدينا طريقة ذكية للقيام بالعمل الصحيح.
-
7:27 - 7:31أوينا للآن أكثر من 650 متشرد بلا مأوى،
ومعرضون للمرض، -
7:31 - 7:34وبوضوح، أكثر عرضةً للموت في شوارع مدينتنا.
-
7:34 - 7:37استشرنا جامعتنا التي درست الأمر،
-
7:37 - 7:40أخبرنا دافعي الضرائب
أنه بإمكاننا توفير أكثر من 31,6 بالمائة -
7:40 - 7:44من تكلفة إيواء شخص يصارع للنجاة في الشارع.
-
7:44 - 7:48وفرنا الآن أكثر من 5 مليون دولار
وأوينا أكثر من 650 شخصًا. -
7:48 - 7:55كانت لدينا ثقة المجتمع،
لكننا احتجنا لأكثر من مناقشة صادقة كمجتمع. -
7:55 - 7:59لأنه توجب علينا أن نوضح للناس
أنهم بإعطائهم لهذه الـ5 دولارات، -
7:59 - 8:03فهم يقللون من فرصهم في مساعدة المحتاجين،
-
8:03 - 8:07وهذه هي الأسباب: هذه الـ 5 دولارات
يمكنها شراء وجبةٍ سريعة اليوم -
8:08 - 8:11وأغلب الأوقات تُصرف لشراء
المخدرات والكحول. -
8:11 - 8:14ونفس الـ5 دولارات،
إن أعطيتها لواحد من مآوينا -
8:15 - 8:16يمكنها إطعام 7 أشخاص في اليوم،
-
8:16 - 8:21وإن أعطيتها للبنوك
أو مخازن الطعام التابعة لنا، -
8:21 - 8:24يمكننا إطعام أكثر من 20 شخصًا بهذه النقود.
-
8:26 - 8:31يقول لك البعض، "حسنًا إن ألباكركي
تحوي 000 600 نسمة، -
8:31 - 8:33هذا لن ينفع في مدينتا،
فنحن إمّا كثر أو قلائل". -
8:33 - 8:36أنا لا أتفق معهم،
فإن كان لديك متسول واحد بمربع سكني واحد، -
8:36 - 8:38يمكنك القيام بذلك.
-
8:38 - 8:41إن كنت تعيش بمدينة بها 8,5 مليون شخص
قيمكنكم القيام بذلك، -
8:41 - 8:42لا يهم ما الذي تقوم به.
-
8:42 - 8:46فليس المهم نوع العمل الذي تقوم به،
ولكن الكرامة التي تصاحب العمل. -
8:46 - 8:47يمكنك القيام بأي شيء.
-
8:47 - 8:49ولذا أعتقد بأن أي مدينة يمكنها
القيام بهذا. -
8:49 - 8:52ويقول الناس لي،
"أيها العمدة، ليس الأمر بهذه البساطة. -
8:53 - 8:55ولا يمكن أن ينجح بهذا السهولة."
-
8:55 - 8:58لكنني سأخبركم بشيء يا أصدقاء:
عندما تذهب لزاوية الشارع، -
8:59 - 9:04وتتواصل مع متسول بكرامة واحترام،
وربما للمرة الأولى في حياتهم، -
9:04 - 9:09وتقول لهم بأنك تؤمن بهم،
وبأن هذه مدينتهم، كما هي مدينتك، -
9:09 - 9:14وبأنك بحاجة لمساعدتهم، لجعل المكان أفضل،
-
9:14 - 9:19وأنك تفهم بأن هذا ليس الحل لكل مشاكلهم،
ولكنه على الأقل بداية، -
9:19 - 9:21ستحدث أشياء رائعة.
-
9:21 - 9:25فعندما يذهبون لموقع العمل،
ويبدأون العمل سويًا، -
9:25 - 9:26تبدأ في رؤية أشياء مذهلة تحدث.
-
9:26 - 9:29فهم يرون العمل الجماعي؛
ويرون حقيقة أنهم يحدثون فرقًا. -
9:29 - 9:32وفي نهاية اليوم،
عندما يعودون لسانت مارتن في تلك الشاحنة، -
9:32 - 9:36فسيصبحون أكثر تقبلًا
للتسجيل في أي خدمة يحتاجونها، -
9:36 - 9:40علاج تعاطي المخدرات، الصحة العقلية،
الاستشارة، سمّي ما شئت. -
9:40 - 9:45حتى الآن ببرنامجنا الإرشادي،
وفرنا أكثر من 700 1 عملًا يوميًا. -
9:45 - 9:49ألحقنا 216 شخصًا بفرص عمل دائمة.
-
9:50 - 9:5420 شخصًا قد تأهلوا لنموذج إيوائنا الأولي،
المنزل الوجهة، -
9:54 - 9:56وقد تم تسكينهم.
-
9:56 - 9:58وأكثر من 150 شخصًا تم إيصالهم
-
9:58 - 10:02بخدمات علاج تعاطي المخدرات والصحة العقلية،
من خلال برنامج "هناك طريقة أفضل". -
10:03 - 10:05ها أنا ذا منذ أسبوعين،
-
10:07 - 10:08في (سانت مارتن)،
-
10:08 - 10:11للقيام بتقيمينا الدوري
الذي نقوم به كل سنتين -
10:12 - 10:15فهذا أنا أقابل متشردًا، كما العادة
-
10:15 - 10:19نأخذ بياناته، نكتشف مسقط رأسه،
وكيف وصل إلى هنا، -
10:20 - 10:21وكيف يمكننا مساعدته.
-
10:21 - 10:25و تلاحظون بأنه يحمل نفس اللافتة
التي حملها ذلك الشخص في 2015 -
10:25 - 10:27نفس اللافتة التي أتيت بها اليوم.
-
10:28 - 10:31فعليك الآن أن تسأل نفسك سؤالًا:
هل أحدثنا فرقاً؟ -
10:31 - 10:33بالطبع أحدثنا فرقًا.
-
10:33 - 10:36ألباكركي الآن أحد الرواد
على المستوى الوطني -
10:36 - 10:40في مكافحة بعض أكثر القضايا
تصلبًا وتكرارًا عندنا. -
10:40 - 10:43بدمج برنامج "منزل وجهة ألباكركي"،
مع برنامج "الطريقة الأفضل"، -
10:43 - 10:48قلصت ألباكركي عدد المتشردين فيها
لـ 80 بالمائة العام الماضي. -
10:49 - 10:56منذ تنصيبي عمدة، قلصنا عدد المشردين
في مدينتنا بنسبة 40 بالمائة. -
10:56 - 10:59وباعتراف وزارة السكان،
وصلنا فعليًا للصفر، -
10:59 - 11:04أي أننا أنهينا حرفيا مشكلة التشرد المتأصلة
في مدينة ألباكركي. -
11:05 - 11:08(تصفيق)
-
11:11 - 11:14فإنني سعيدٌ بإخباركم
بأن هناك مدنًا أخرى سمعت بما فعلناه، -
11:14 - 11:18وهناك عمدٌ أخرون يتصلون بنا،
شيكاغو، سياتل، دنفر، دالاس... -
11:19 - 11:24ولقد بدؤوا بتنفيذ برامج
تضيف كرامة العمل للمعادلة. -
11:24 - 11:26ولا يسعني الانتظار لأتعلم منهم،
-
11:26 - 11:31لا يسعني الانتظار لرؤية تجاربهم،
وكيف يبدو مشروعهم الإرشادي، -
11:31 - 11:33حتى نتمكن من اتخاذ نهج جماعي
على الصعيد الوطني -
11:33 - 11:35من خلال كرامة العمل.
-
11:35 - 11:36وأريد أن أثني عليهم..
-
11:36 - 11:40العمد ومجتمعاتهم وجمعياتهم الخيرية
على ما يقومون به. -
11:41 - 11:42فمن سيكون التالي؟
-
11:43 - 11:46أأنتم ومدنكم مستعدون للبدء؟
-
11:47 - 11:51أأنتم مستعدون للتفكير بشكل مختلف
بهذه المشكلة الاجتماعية المتأصلة؟ -
11:51 - 11:55أمستعدون للارتقاء بالأشخاص في مجتمعكم
من خلال كرامة العمل، -
11:55 - 11:58وجعل مدينتكم أفضل بشكل كبير؟
-
11:59 - 12:03حسنًا، إذا كنتم كذلك، أصدقائي
أقول لكم بأن هناك طريقة أفضل. -
12:03 - 12:04شكرًا لكم.
- Title:
- طريقة عملية لمساعدة المشردين على إيجاد المأوى والعمل
- Speaker:
- ريتشارد ج. بيري
- Description:
-
عندما رأى ريتشارد ج. بيري عمدة ألباكركي رجلاً في زاوية الشارع حاملا لافتة مكتوب عليها "أريد عملاً" قرر أخذه (ومن في مثل حالته) على عاتقه. فبدأ مع موظفيه مبادرة محلية لمساعدة المشردين عن طريق إعطاءهم عملاً يوميا ومكاناً للنوم...وكانت النتائج مدهشة. ستجد هنا كيفية تكرار تجربة ألباكركي بكلام واضح وإيجابي.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:21
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for A practical way to help the homeless find work and safety | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for A practical way to help the homeless find work and safety | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for A practical way to help the homeless find work and safety | ||
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for A practical way to help the homeless find work and safety | ||
Fatima Zahra El Hafa accepted Arabic subtitles for A practical way to help the homeless find work and safety | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A practical way to help the homeless find work and safety | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A practical way to help the homeless find work and safety | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A practical way to help the homeless find work and safety |