Return to Video

Гель, который мгновенно останавливает кровотечение

  • 0:01 - 0:03
    Представьте, что вы солдат,
  • 0:03 - 0:05
    бегущий по полю сражения.
  • 0:05 - 0:07
    Пуля ранит вас в ногу,
  • 0:07 - 0:10
    разрывая при этом бедренную артерию.
  • 0:10 - 0:12
    Такое кровотечение очень опасно —
  • 0:12 - 0:15
    вы можете погибнуть
    в течение трёх минут.
  • 0:15 - 0:17
    К несчастью, когда, наконец,
  • 0:17 - 0:18
    до вас доберётся санитар,
  • 0:18 - 0:21
    понадобится 5 минут или больше,
  • 0:21 - 0:23
    чтобы средства,
    которыми он располагает,
  • 0:23 - 0:26
    включая давящую повязку,
    смогли остановить кровопотерю.
  • 0:26 - 0:28
    Это не только огромная проблема
    для армии —
  • 0:28 - 0:31
    это также огромная проблема,
  • 0:31 - 0:34
    стоящая перед медицинским сообществом
    в целом:
  • 0:34 - 0:37
    как на самом деле
    нужно обрабатывать раны,
  • 0:37 - 0:38
    чтобы быстро остановить кровопотерю
  • 0:38 - 0:41
    самым оптимальным
    для организма способом.
  • 0:41 - 0:43
    Последние четыре года я работаю
  • 0:43 - 0:46
    над созданием умных биоматериалов,
  • 0:46 - 0:48
    которые могут работать вместе с телом,
  • 0:48 - 0:51
    помогая ему заживлять раны
  • 0:51 - 0:55
    и позволяя им затягиваться нормально.
  • 0:55 - 0:59
    Перед тем, как мы начнём,
    нам нужно приглядеться к тому,
  • 0:59 - 1:01
    как тело работает на самом деле.
  • 1:01 - 1:02
    Все вы знаете,
  • 1:02 - 1:04
    что тело состоит из клеток.
  • 1:04 - 1:07
    Клетка — базовый элемент жизни.
  • 1:07 - 1:09
    Но немногие знают,
    из чего ещё состоит тело.
  • 1:09 - 1:12
    Оказывается, клетки располагаются
  • 1:12 - 1:15
    на сетке из сложных волокон,
  • 1:15 - 1:16
    белков и сахаров,
  • 1:16 - 1:18
    известной как внеклеточный матрикс.
  • 1:18 - 1:20
    Внеклеточный матрикс
  • 1:20 - 1:23
    удерживает клетки на месте,
  • 1:23 - 1:25
    придаёт структуру тканям,
  • 1:25 - 1:27
    а также является домом для клеток.
  • 1:27 - 1:30
    Благодаря ему клетки знают,
    что они делают,
  • 1:30 - 1:31
    где они находятся,
  • 1:31 - 1:34
    и как им себя вести.
  • 1:34 - 1:36
    Оказывается, что у каждой части тела
  • 1:36 - 1:39
    свой внеклеточный матрикс.
  • 1:39 - 1:41
    Матрикс кожи
  • 1:41 - 1:43
    отличается от матрикса печени.
  • 1:43 - 1:46
    На самом деле матрикс отличается
  • 1:46 - 1:48
    в различных частях одного органа,
  • 1:48 - 1:50
    поэтому так трудно получить продукт,
  • 1:50 - 1:52
    способный взаимодействовать
    с локальным матриксом.
  • 1:52 - 1:54
    Именно это мы и пытаемся сделать.
  • 1:54 - 1:57
    Возьмите, например, тропический лес.
  • 1:57 - 1:59
    В нём есть полог, подлесок
  • 1:59 - 2:01
    и лесная подстилка.
  • 2:01 - 2:03
    Все ярусы леса
  • 2:03 - 2:04
    состоят из различных растений,
  • 2:04 - 2:07
    и их населяют различные животные.
  • 2:07 - 2:09
    Точно так же внеклеточный матрикс
  • 2:09 - 2:12
    невероятно разнообразен трёхмерно.
  • 2:12 - 2:15
    К тому же он отвечает
  • 2:15 - 2:17
    за исцеление ран:
  • 2:17 - 2:19
    представьте себе порез:
  • 2:19 - 2:21
    вам нужно заново выстроить
  • 2:21 - 2:23
    сложнейший внеклеточный матрикс,
  • 2:23 - 2:25
    чтобы он снова сформировался.
  • 2:25 - 2:27
    Фактически, шрам —
  • 2:27 - 2:30
    это неудачно выстроенный
    внеклеточный матрикс.
  • 2:30 - 2:32
    За моей спиной вы видите анимацию
  • 2:32 - 2:34
    работы внеклеточного матрикса.
  • 2:34 - 2:37
    Как видите, клетки располагаются
    на сложной сетке.
  • 2:37 - 2:39
    По мере нашего продвижения в тканях
  • 2:39 - 2:41
    мы видим, как матрикс начинает меняться.
  • 2:41 - 2:44
    Оборудование, которое сейчас
    представлено на рынке,
  • 2:44 - 2:47
    способно рассматривать матрикс
  • 2:47 - 2:49
    только в двухмерной плоскости,
  • 2:49 - 2:51
    а значит, оно не приспособлено
  • 2:51 - 2:52
    к самим тканям.
  • 2:52 - 2:54
    На первом курсе
    Нью-Йоркского университета
  • 2:54 - 2:56
    я обнаружил, что можно взять
  • 2:56 - 2:59
    небольшие кусочки полимеров,
    полученных из растений,
  • 2:59 - 3:02
    и расположить их в ране.
  • 3:02 - 3:04
    Имея кровоточащую рану,
    такую, как на видео,
  • 3:04 - 3:07
    можно наложить на неё этот материал,
  • 3:07 - 3:09
    и, словно кубики LEGO,
  • 3:09 - 3:11
    он заполнит собой местную ткань.
  • 3:11 - 3:13
    Если вы нанесёте его на печень,
  • 3:13 - 3:15
    он станет похожим на печень,
  • 3:15 - 3:16
    а если нанести его на кожу,
  • 3:16 - 3:18
    он превратится в субстанцию,
    похожую на кожу.
  • 3:18 - 3:20
    Когда вы наносите этот гель,
  • 3:20 - 3:23
    он приспосабливается к местной ткани.
  • 3:23 - 3:27
    Этому гелю можно найти
    очень широкое применение,
  • 3:27 - 3:29
    но основная идея в том,
    что куда бы вы его не нанесли,
  • 3:29 - 3:32
    он немедленно превратится
    в местную ткань.
  • 3:32 - 3:35
    Это симуляция
    артериального кровотечения —
  • 3:35 - 3:36
    предупреждаю, много крови —
  • 3:36 - 3:38
    при давлении, увеличенном в два раза.
  • 3:38 - 3:40
    Такое кровотечение неимоверно опасно —
  • 3:40 - 3:42
    как я уже говорил, для его прекращения
  • 3:42 - 3:44
    потребуется 5 или более минут
  • 3:44 - 3:46
    с наложением тугой повязки.
  • 3:46 - 3:49
    Пока я рассказывал про это кровотечение,
  • 3:49 - 3:51
    наш гель уже смог его остановить,
  • 3:51 - 3:53
    и это произошло потому,
  • 3:53 - 3:55
    что он работает вместе с телом,
  • 3:55 - 3:57
    подстраивается под эту плоть,
  • 3:57 - 4:00
    а затем кровь реагирует на происходящее
  • 4:00 - 4:03
    и вырабатывает фибрин,
  • 4:03 - 4:06
    свёртываясь менее чем за 10 секунд.
  • 4:06 - 4:08
    Эта методика... Спасибо.
  • 4:08 - 4:13
    (Аплодисменты)
  • 4:17 - 4:20
    Эта методика уже к началу января
    будет применяться ветеринарами,
  • 4:20 - 4:24
    и мы очень упорно работаем над тем,
    чтобы врачи тоже начали её применять, —
  • 4:24 - 4:26
    надеемся, в течение следующего года.
  • 4:26 - 4:28
    Я хочу, чтобы вы снова представили себя
  • 4:28 - 4:30
    солдатом, бегущим по полю боя.
  • 4:30 - 4:32
    Вы получаете пулевое ранение в ногу,
  • 4:32 - 4:35
    но вместо того, чтобы за 3 минуты
    умереть от кровопотери,
  • 4:35 - 4:37
    вы достаёте небольшую упаковку с гелем
  • 4:37 - 4:39
    и нажатием кнопки
  • 4:39 - 4:40
    останавливаете кровотечение
  • 4:40 - 4:42
    и идёте на поправку.
  • 4:42 - 4:44
    Спасибо большое.
  • 4:44 - 4:48
    (Аплодисменты)
Title:
Гель, который мгновенно останавливает кровотечение
Speaker:
Джо Ландолина
Description:

Забудьте о швах — существует более эффективный способ затягивать раны. В этом выступлении стипендиат TED Джо Ландолина рассказывает о своём изобретении, медицинском геле, способном мгновенно остановить опасное кровотечение без применения давящей повязки. (Выступление содержит изображения медицинского характера.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:01

Russian subtitles

Revisions