Return to Video

Pokušajmo biti emocionalno korektni

  • 0:01 - 0:05
    Kad obavljam svoj posao, ljudi me mrze.
  • 0:05 - 0:07
    Zapravo, što bolje obavljam svoj posao,
  • 0:07 - 0:09
    ljudi me više mrze.
  • 0:09 - 0:11
    Ali ne, ne radim na parkiralištu,
  • 0:11 - 0:13
    niti pokapam ljude.
  • 0:13 - 0:16
    Ja sam progresivna lezbijka koja izvještava
  • 0:16 - 0:19
    na televiziji Fox News. (Pljesak)
  • 0:19 - 0:21
    Svi ste to čuli, zar ne?
    Samo da ponovim, može?
  • 0:21 - 0:25
    Ja sam gay voditeljica na Fox News-u.
  • 0:25 - 0:27
    Ispričat ću vam kako radim taj posao
  • 0:27 - 0:29
    i najvažniju stvar koju sam pritom naučila.
  • 0:29 - 0:30
    Tako vam ja stanem pred kamere.
  • 0:30 - 0:33
    Prepirem se s ljudima
    koji doslovno žele uništiti
  • 0:33 - 0:35
    sve u što vjerujem, u nekim slučajevima
  • 0:35 - 0:39
    s onima koji ne žele da ja
    i ljudi poput mene uopće postoje.
  • 0:39 - 0:42
    To je poput Dana zahvalnosti
    sa vašim konzervativnim ujakom
  • 0:42 - 0:44
    na steroidima,
  • 0:44 - 0:47
    sa publikom koja se broji u milijunima.
  • 0:47 - 0:50
    Totalno je skoro tako.
  • 0:50 - 0:51
    A to je samo uživo.
  • 0:51 - 0:53
    Ne biste vjerovali koliko
    pisama mržnje mi pristižu.
  • 0:53 - 0:59
    Samo prošlog tjedna mi je
    pristiglo 238 gadnih mailova
  • 0:59 - 1:02
    a broj tweetova se ne bi dao prebrojati.
  • 1:02 - 1:05
    Nazvali su me idiotom, izdajicom, kaznom,
  • 1:05 - 1:08
    kujom i ružnim muškarcem,
  • 1:08 - 1:09
    i to sve samo u jednom e-mailu.
  • 1:09 - 1:12
    (Smijeh)
  • 1:12 - 1:15
    No do kojeg sam zaključka došla
  • 1:15 - 1:18
    bivajući izložena svoj toj neljubaznosti?
  • 1:18 - 1:20
    Pa, moj najveći zaključak
    je da se već desetljećima
  • 1:20 - 1:24
    fokusiramo na političku korektnost,
  • 1:24 - 1:28
    ali ono što je važnije je emocionalna korektnost.
  • 1:28 - 1:30
    Dat ću vam jedan primjer.
  • 1:30 - 1:33
    Nije me briga zove te li me
    lezbom (dyke), zaista nije.
  • 1:33 - 1:34
    Ono do čega mi je stalo su dvije stvari.
  • 1:34 - 1:37
    Prvo, da to znate ispravno napisati.
  • 1:37 - 1:42
    (Smijeh) (Pljesak)
  • 1:42 - 1:45
    Brzi podsjetnik, piše se D-Y-K-E.
  • 1:45 - 1:48
    Ne biste vjerovali.
  • 1:48 - 1:50
    I druga stvar, nije me briga za tu riječ,
  • 1:50 - 1:51
    važno mi je na koji način
    je upotrebljavate.
  • 1:51 - 1:54
    Jeste li ljubazni? Ili ste samo naivni?
  • 1:54 - 1:58
    Ili me zaista želite povrijediti
    na osobnoj razini?
  • 1:58 - 2:02
    Emocionalna korektnost jest ton, osjećaj,
  • 2:02 - 2:04
    način na koji se izražavamo,
  • 2:04 - 2:08
    poštovanje i suosjećanje
    jedan prema drugome.
  • 2:08 - 2:10
    A ono što sam shvatila jest
    da politička uvjerljivost
  • 2:10 - 2:14
    ne počinje s idejama ili
    činjenicama ili podatcima.
  • 2:14 - 2:18
    Politička uvjerljivost počinje
    s emocionalnom koreknosti.
  • 2:18 - 2:21
    Tako da kad sam prvi put
    došla raditi za televiziju Fox News,
  • 2:21 - 2:23
    ovo je potpuno istinito,
  • 2:23 - 2:25
    očekivala sam da će tamo
    biti tragovi na tepihu
  • 2:25 - 2:28
    od povlačenja ruku po podu.
  • 2:28 - 2:32
    U slučaju da niste pozorno pratili,
    to nije emocionalna korektnost.
  • 2:32 - 2:35
    Ali liberali na mojoj strani, poslušajte,
  • 2:35 - 2:38
    mi znamo biti pravednici,
    znamo gledati ljude s visoka,
  • 2:38 - 2:41
    znamo biti odrješiti prema svakome
    tko se ne slaže s nama.
  • 2:41 - 2:44
    Drugim riječima,
    politički možemo biti u pravu,
  • 2:44 - 2:47
    no emocionalno u krivu.
  • 2:47 - 2:49
    I posljedično, to znači da
  • 2:49 - 2:53
    nas ljudi ne vole. Zar ne?
  • 2:53 - 2:55
    E ovdje je sad iznenađenje.
  • 2:55 - 2:57
    Konzervativci su zaista dragi.
  • 2:57 - 2:59
    Mislim, ne svi,
  • 2:59 - 3:01
    i ne oni koji mi šalju ružne mailove,
  • 3:01 - 3:02
    ali ostali biste iznenađeni.
  • 3:02 - 3:05
    Sean Hannity je jedan
    od najsimpatičnijih momaka
  • 3:05 - 3:07
    kojeg sam ikada upoznala.
  • 3:07 - 3:08
    On u svoje slobodno vrijeme
  • 3:08 - 3:11
    pokusava dogovoriti sudare
    na slijepo svojim zaposlenicima,
  • 3:11 - 3:13
    i znam da ukoliko bih se
    našla u problemima,
  • 3:13 - 3:16
    on bi učinio sve što bi
    mogao da mi pomogne.
  • 3:16 - 3:18
    Ipak, mislim da je Sean Hannity
  • 3:18 - 3:21
    99 posto politički u krivu,
  • 3:21 - 3:24
    no njegova emocionalna korektnost je
    šokantno zadivljujuća,
  • 3:24 - 3:26
    i to je razlog zašto ga ljudi slušaju.
  • 3:26 - 3:29
    Jer ne možete nikog
    navesti da se slaže s vama
  • 3:29 - 3:32
    ako vas prvo ne slušaju
  • 3:32 - 3:35
    Provodimo toliko mnogo vremena
    pričajući jedni pored drugih
  • 3:35 - 3:38
    i nedovoljno vremena pričajući
    kroz naše nesuglasice,
  • 3:38 - 3:41
    i ukoliko uspijemo pronaći
    suosjećajnost jedni za druge,
  • 3:41 - 3:45
    onda imamo šansu izgraditi zajedničko tlo.
  • 3:45 - 3:47
    To zapravo zvuči nategnuto,
  • 3:47 - 3:49
    tako reći stojeći ovdje,
  • 3:49 - 3:51
    ali kada to pokušate sprovesti u djelo,
  • 3:51 - 3:53
    zaista je moćno.
  • 3:53 - 3:56
    Netko tko kaže da mrzi useljenike,
  • 3:56 - 3:58
    mogu zamisliti kako su uplašeni
  • 3:58 - 4:02
    kako se njihova zajednica mijenja
    od onoga što su uvijek znali.
  • 4:02 - 4:05
    Ili netko tko kaže da ne
    vole sindikate učitelja,
  • 4:05 - 4:07
    sigurno su razočarani kada vide
  • 4:07 - 4:09
    da im djetetova škola propada,
  • 4:09 - 4:12
    i traže nekog koga će okriviti.
  • 4:12 - 4:16
    Naš izazov je naći suosjećanje za druge
  • 4:16 - 4:19
    koje želimo da osjećaju za nas.
  • 4:19 - 4:22
    To je emocionalna korektnost.
  • 4:22 - 4:23
    Ne kažem da je to lako.
  • 4:23 - 4:26
    U prosjeku, pet, šest puta dnevno
  • 4:26 - 4:28
    moram se zaustaviti da ne odgovorim
  • 4:28 - 4:33
    na sve te mailove pune
    prostota koji mi stižu.
  • 4:33 - 4:36
    Cijeli pronalazak suosjećanja
  • 4:36 - 4:38
    i zajedničkog tla s neprijateljima
  • 4:38 - 4:41
    je političko-duhovna praksa za mene,
  • 4:41 - 4:44
    i nisam Dalai Lama.
  • 4:44 - 4:50
    Nisam savršena, ali sam otpimistična,
  • 4:50 - 4:53
    jer ne dobivam samo mailove pune mržnje.
  • 4:53 - 4:56
    Dobivam puno lijepih pisama, puno njih.
  • 4:56 - 4:59
    I jedno od meni najdražih počinje,
  • 4:59 - 5:01
    "Nisam veliki ljubitelj
    tvojih političkih sklonosti
  • 5:01 - 5:06
    ili ponekad izmučene logike,
  • 5:06 - 5:10
    ali sam veliki fan tebe kao osobe."
  • 5:10 - 5:14
    Taj tip se ne slaže samnom, još.
  • 5:14 - 5:17
    (Smijeh)
  • 5:17 - 5:21
    Ali sluša, ne zbog toga što govorim,
  • 5:21 - 5:23
    već kako to govorim
  • 5:23 - 5:24
    i nekako, iako se nikad nismo upoznali,
  • 5:24 - 5:27
    stvorili smo vezu.
  • 5:27 - 5:29
    To je emocionalna korektnost,
  • 5:29 - 5:32
    i tako započinjemo razgovore
  • 5:32 - 5:34
    koji vode prema promjeni.
  • 5:34 - 5:36
    Hvala vam.
  • 5:36 - 5:40
    (Pljesak)
Title:
Pokušajmo biti emocionalno korektni
Speaker:
Sally Kohn
Description:

Vrijeme je da se liberali i konzervativci izdignu iznad svojih političkih razlika i stvarno poslušaju jedni druge, kaže politički učenjak, Sally Kohn. U ovom optimističnom govoru, Kohn dijeli ono što je naučila kao lezbijka - voditeljica na kanalu FOX News. Ne radi se o političkoj korektnosti, već o emocionalnoj korektnosti.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:59

Croatian subtitles

Revisions