¿Te atreves a preguntarte quién eres en realidad? | Pia Vemmelund | TEDxFryslân
-
0:16 - 0:18Buenas tardes a todos.
-
0:18 - 0:19Seré muy honesta.
-
0:19 - 0:21Estoy aquí para convencerles
-
0:22 - 0:26de que nuestras diferencias en el mundo
deberían considerarse fortalezas, -
0:26 - 0:29una fuente de desarrollo e inspiración
-
0:29 - 0:32y no de intolerancia o prejuicios.
-
0:32 - 0:35Por eso hoy quiero animar
a todos y cada uno -
0:36 - 0:39a esforzarnos por ser curiosos
-
0:39 - 0:40y abiertos de mente
-
0:40 - 0:45para poder disfrutar de un mundo
mejor y más diverso. -
0:46 - 0:51¿Cómo podemos ser más abiertos
de mente?, se preguntarán. -
0:51 - 0:56Creo que viajar es una gran manera
de luchar contra la estrechez de miras. -
0:56 - 0:59Viajar abre la mente.
-
1:00 - 1:01Al conocer nuevas personas
-
1:01 - 1:05y experimentar con nuevas personas,
sitios y cosas distintas, -
1:05 - 1:07empezamos a pensar diferente.
-
1:07 - 1:10Por ese motivo durante una década
mi equipo y yo -
1:10 - 1:13hemos trabajado arduamente
para simplificar los viajes -
1:13 - 1:16y animar a la gente a viajar más.
-
1:16 - 1:21Estamos convencidos de que viajar
realmente abre la mente. -
1:21 - 1:23Nuestro último estudio a nivel mundial
-
1:23 - 1:26realizado entre más de 7200 personas
-
1:26 - 1:28en 18 países,
-
1:28 - 1:34demuestra que el 76 % afirma
que viajar les ha dado -
1:34 - 1:38una visión más positiva
de otras culturas en general. -
1:39 - 1:43El 75 % afirma que viajar les ha dado
-
1:43 - 1:49una visión más positiva de la gente
de los países que han visitado. -
1:49 - 1:54El 61 % opina que habría
menos intolerancia en el mundo -
1:54 - 1:56si viajásemos más.
-
1:56 - 2:00Eso es algo que me gusta oír.
-
2:00 - 2:01Pero es un reto.
-
2:01 - 2:06El reto es que el 48 % opina
-
2:06 - 2:10que la gente es ahora menos
tolerante hacia otras culturas -
2:10 - 2:13que hace 5 años.
-
2:13 - 2:16Tenemos que luchar contra esto.
-
2:16 - 2:20Casi la mitad de participantes
entrevistados respondieron esto. -
2:20 - 2:25Ya es hora de que hablemos
sobre quién somos realmente -
2:25 - 2:29y cómo podemos ser más tolerantes
y tener menos prejuicios. -
2:30 - 2:33Yo puedo iniciar esta conversación,
-
2:33 - 2:37pero nada cambiará si yo soy
la única que lo hace. -
2:37 - 2:39Por eso queremos iniciar un movimiento
-
2:39 - 2:42en el que esperamos que todos Uds.,
-
2:42 - 2:45gente que apoye
y crea en nuestro propósito -
2:45 - 2:47de abrir el mundo,
-
2:47 - 2:50nos ayuden a difundir el mensaje.
-
2:50 - 2:52Esa es nuestra esperanza.
-
2:52 - 2:58Cuando alguien sugirió utilizar
un test de ADN como herramienta -
2:58 - 3:00pensé que era la manera perfecta
-
3:00 - 3:05de enfrentar a la gente
con su estrechez de miras -
3:05 - 3:06y al mismo tiempo
-
3:06 - 3:11demostrar que tenemos más en común
de lo que pensamos. -
3:14 - 3:20Invitamos, o seleccionamos, a 67 personas.
-
3:20 - 3:22Queríamos un grupo diverso.
-
3:22 - 3:25Entrevistamos a las 67 personas
durante 10 minutos cada una -
3:25 - 3:27preguntando cosas como:
-
3:27 - 3:29¿De dónde es?
-
3:29 - 3:30¿Qué opina de su país?
-
3:30 - 3:33¿Qué le gusta especialmente de su país?
-
3:33 - 3:35¿Le gustaría ser de otra nacionalidad?
-
3:35 - 3:38¿Hay alguna nacionalidad
de la que no querría ser? -
3:38 - 3:39Etcétera.
-
3:39 - 3:43Después analizamos a las 67 personas,
-
3:43 - 3:44esperamos los resultados
-
3:44 - 3:45y cuando los tuvimos
-
3:45 - 3:48los contrastamos con las
respuestas de las entrevistas. -
3:48 - 3:51Seleccionamos a 15 participantes
-
3:51 - 3:54de los que pensamos que
obtendríamos reacciones fuertes. -
3:54 - 3:56Recibimos una llamada
de la empresa de ADN -
3:56 - 3:59para contarnos que habían encontrado
algo realmente extraño. -
3:59 - 4:02De las 67 personas analizadas,
-
4:02 - 4:07resultó que dos de ellas eran
en realidad primos lejanos. -
4:07 - 4:11Pensamos que con un poco de suerte
obtendríamos una buena historia. -
4:11 - 4:16Acabamos reuniendo
a 16 personas en Copenhague -
4:16 - 4:18para rodar "The DNA Journey".
-
4:18 - 4:21En tres días de rodaje con tres cámaras
-
4:21 - 4:25esperábamos rodar algunos momentos intensos
-
4:25 - 4:31centrados en el instante en el que
los participantes descubrían el resultado. -
4:31 - 4:34Veamos el vídeo:
-
4:34 - 4:36(Empieza el vídeo)
-
4:36 - 4:38[¿Te atreves a preguntarte quién eres?]
-
4:38 - 4:41Jay: Me enorgullezco de ser británico,
mi familia ha servido -
4:41 - 4:44y defendido este país
y yo he ido a la guerra. -
4:44 - 4:47Hombre: Soy de Bangladhesh
y muy patriótico. -
4:47 - 4:50Hombre: Soy 100 % islandés, estoy seguro.
-
4:50 - 4:55Mujer: Esta es una boda tradicional kurda
y mi madre con ropas tradicionales kurdas. -
4:55 - 4:57Mujer: (Tararea un himno)
-
4:57 - 4:59Mujer: Estamos orgullosos de ser negros.
-
4:59 - 5:02Jay: Opino que somos
el mejor país del mundo. -
5:02 - 5:06Entrevistadora: Piense en otros países
y nacionalidades del mundo. -
5:06 - 5:11¿Hay alguno con el que sienta que
no se lleva bien o que no le guste? -
5:11 - 5:15Jay: Alemania, sí.
No soy muy fan de los alemanes. -
5:15 - 5:17Mujer: Podría pensar que,
bueno, es un poco... -
5:17 - 5:23Hombre: Especialmente India y Pakistán,
quizá a causa de todos los conflictos. -
5:23 - 5:26Mujer: Porque una parte de mí
detesta a los turcos. -
5:26 - 5:29No al pueblo, sino a su gobierno.
-
5:29 - 5:30Ent: ¿Y los franceses?
-
5:30 - 5:31Hombre: No.
-
5:31 - 5:34Mujer: Somos los mejores,
¿sabe? Es un hecho. -
5:34 - 5:36Hombre: Soy más importante que tú.
-
5:37 - 5:39No sé tú, pero en mi opinión,
-
5:39 - 5:43soy fuerte, soy más importante
que muchas personas. -
5:43 - 5:44[El viaje del ADN]
-
5:44 - 5:51Entrevistadora: ¿Qué le parecería
viajar basándose en su ADN? -
5:55 - 5:59Mujer: Pues, sí. Me intrigaría mucho.
-
5:59 - 6:02Jay: ¿Qué pueden contarme que ya no sepa?
-
6:02 - 6:06Ent.: ¿Sabe cómo funciona el ADN?
Una mitad es de la madre y otra del padre. -
6:06 - 6:07Un 50 % de cada uno.
-
6:07 - 6:09Y ellos tienen un 50 % de sus padres.
-
6:09 - 6:12Y así sucesivamente.
-
6:12 - 6:14Esos pedacitos de sus ancestros
-
6:14 - 6:16se filtran y hacen que Ud.
-
6:16 - 6:17sea Ud.
-
6:17 - 6:20Escupa en esta probeta.
-
6:20 - 6:22Hasta la línea negra.
-
6:22 - 6:23Mujer: Eso es mucha saliva
-
6:28 - 6:31Entrevistador: Su historia
está en esa probeta. -
6:31 - 6:33¿Qué nos contará?
-
6:34 - 6:37Mujer: Les dirá "Oh, sí, eres francesa.
-
6:37 - 6:39Espera, tus abuelos también lo eran".
-
6:39 - 6:40Hombre: 100 % bengalí.
-
6:40 - 6:41Hombre: Iraquí puro.
-
6:41 - 6:43Carlos: Soy cubano.
-
6:43 - 6:46Jay: Dirá que soy británico.
Como le he dicho. -
6:46 - 6:49[Dos semanas después]
-
6:52 - 6:55Entrevistador: Jay, ¿puede bajar
aquí con nosotros? -
6:58 - 7:01Carlos: estoy un poco nervioso,
lo confieso. -
7:01 - 7:03Entrevistador: ¿Está listo
para ver los resultados? -
7:03 - 7:06Léalos en voz alta, por favor.
-
7:06 - 7:08Mujer: ¡Guau! ¡Mírame!
-
7:13 - 7:15Mujer: Oh, Dios mío.
-
7:16 - 7:18Oh, vaya.
-
7:19 - 7:20Mierda.
-
7:20 - 7:21No me esperaba esto.
-
7:23 - 7:24Carlos: Alucinante.
-
7:27 - 7:28Guau.
-
7:32 - 7:35No, no.
-
7:36 - 7:39Mujer: ¿El Cáucaso? ¿De Turquía?
-
7:39 - 7:41Entrevistador: Sí.
-
7:42 - 7:44Hombre: este de Europa, España,
Portugal, Italia, Grecia... -
7:44 - 7:48Mujer: ¿Soy un 32 % británica?
-
7:49 - 7:50Hombre: ¿Qué?
-
7:50 - 7:52Jay: Reino Unido, 90 %.
-
7:54 - 7:575 % alemán.
-
7:59 - 8:00Mujer: ¿Soy irlandesa?
-
8:00 - 8:02Wash: ¿Así que soy un musulmán judío?
-
8:02 - 8:05Hombre: Reino Unido, 11 %.
¿Seguro que son mis resultados? -
8:05 - 8:08Hombre: ¿Este de Europa? ¿En serio?
-
8:08 - 8:12Hombre: Islandia está ahora
más cerca de Europa. -
8:12 - 8:15Mujer: Quizá suene exagerado,
pero esto debería ser obligatorio. -
8:15 - 8:19No habría cosas como
el extremismo en este mundo -
8:19 - 8:21si la gente conociera sus orígenes.
-
8:21 - 8:26¿Quién sería tan estúpido como
para pensar que hay una raza pura? -
8:26 - 8:30Entrevistador: En cierto modo, todos
somos primos en el sentido amplio. -
8:31 - 8:34Y, más concretamente,
-
8:35 - 8:38Ud. tiene un primo en esta sala.
-
8:39 - 8:41Mujer: Oh, oh.
-
8:42 - 8:45Entrevistador: Dése la vuelta
y adivine quién es. -
8:51 - 8:52Entrevistador: Wash.
-
8:52 - 8:54Wash: ¿Qué ocurre?
-
8:54 - 8:57Entrevistador: ¿Por qué no viene
a conocer a su prima? -
8:57 - 9:00Entrevistados: (Aplausos)
-
9:06 - 9:09Mujer: Esto es muy raro. ¿Lo sabías?
-
9:09 - 9:11Wash: No. Ni idea. Esto es como...
-
9:11 - 9:14Me va a estallar el corazón. Lo juro.
-
9:17 - 9:20[Tenemos en común con el mundo
más de lo que creemos] -
9:20 - 9:23Jay: Soy Jay y según esto
vengo de todas partes, -
9:23 - 9:25Hombre: Soy realmente un hombre de mundo.
-
9:25 - 9:27Mujer: Es muy hermoso. Gracias.
-
9:27 - 9:31Entrevistadora: ¿Les gustaría
viajar a alguno de estos lugares? -
9:31 - 9:32Mujer y Wash: ¡Sí!
-
9:32 - 9:34Carlos: Cielos, ¡sí!
-
9:34 - 9:35Mujer: Claro que sí.
-
9:40 - 9:43[Un mundo abierto empieza
por una mente abierta] -
9:43 - 9:48[Empiece su viaje de DNA aquí]
[LetsOpenOurWorld.com] -
9:48 - 9:52Pia Vemmelund: "The DNA Journey"
es muy parecido a viajar -
9:52 - 9:54explorando su propia diversidad.
-
9:54 - 9:56Pero también es un viaje
-
9:56 - 9:59donde pueden desplazarse
a los sitios de los que provienen. -
9:59 - 10:01Quizá no sepan de dónde son,
-
10:01 - 10:04pero sé que como mínimo
uno de Uds. ganará un kit de ADN. -
10:04 - 10:08Me he enterado hace un rato
y es muy emocionante. -
10:08 - 10:10Debo decir que "The DNA Journey"
-
10:10 - 10:13también ha sido una experiencia
personal increíble para mí. -
10:13 - 10:17Me quedé en la parte de atrás
durante todo el rodaje -
10:17 - 10:19y fue muy emotivo.
-
10:19 - 10:22Desde el primer segundo
se podía sentir la emoción, -
10:22 - 10:25simplemente ahí sentada
escuchando sus historias -
10:25 - 10:27conociendo sus orígenes,
-
10:27 - 10:29viendo cómo mostraban fotos familiares
-
10:29 - 10:31y por supuesto el momento álgido,
-
10:31 - 10:35cuando se les pasaba el sobre
y tenían que abrirlo. -
10:35 - 10:37Fue simplemente increíble.
-
10:37 - 10:39Una experiencia realmente sorprendente.
-
10:39 - 10:43Creo que es bastante obvio
-
10:43 - 10:47que al encontrar algo
que es parte de nosotros -
10:47 - 10:50empezamos a pensar y sentir
de manera diferente. -
10:50 - 10:51Lo que realmente me impactó
-
10:51 - 10:55fue que incluso los participantes
que obtuvieron un resultado -
10:55 - 10:58similar a lo que esperaban
-
10:58 - 11:01mostraron reacciones intensas.
-
11:01 - 11:04Y creo que tiene que ver
con el hecho de estar ahí sentado -
11:04 - 11:07con un sobre en la mano
-
11:07 - 11:11y saber que la biología
nos cuenta quién somos. -
11:11 - 11:15Entonces piensan sobre cómo han actuado.
-
11:16 - 11:19¿Han sido patrióticos sin saber
realmente quiénes eran? -
11:19 - 11:24¿Tiene sentido ser patriótico
cuando no sabemos quiénes somos? -
11:24 - 11:30Lo importante es que
el test de ADN no nos cambia. -
11:30 - 11:32Uds. son quienes son.
-
11:32 - 11:35Pero puede cambiar su mentalidad,
-
11:35 - 11:37y creo que eso es
lo importante para nosotros, -
11:37 - 11:39lo que hemos intentado lograr:
-
11:39 - 11:43poder cambiar de verdad
la mentalidad de la gente. -
11:46 - 11:47Tras el rodaje...
-
11:47 - 11:50Es una foto mía horrible,
pero la única que tengo en el móvil, -
11:50 - 11:53y quería compartirla con Uds.
porque tras el rodaje -
11:53 - 11:56todos los participantes
y trabajadores implicados -
11:56 - 12:02salimos, hablamos, reímos
nos abrazamos y nos lo pasamos bien, -
12:02 - 12:04actuamos como una gran familia.
-
12:04 - 12:07En cierto modo, lo somos.
-
12:07 - 12:12Recuerden que no nos conocíamos
y que no nos habíamos visto nunca. -
12:12 - 12:16Pero al escuchar las historias de los demás
-
12:16 - 12:20de pronto empezamos a actuar
como si fuésemos grandes amigos. -
12:21 - 12:23Volví a la empresa
-
12:23 - 12:25y conté a mis empleados
-
12:25 - 12:29que había comprobado personalmente
cómo habíamos cambiado la mentalidad, -
12:29 - 12:34cómo nuestra lucha
y propósito de diez años -
12:34 - 12:37había influenciado profundamente a otros
-
12:37 - 12:39y era la mejor sensación que he tenido.
-
12:39 - 12:43Mucho mejor que alcanzar
un objetivo de ingresos o beneficios -
12:43 - 12:44o algo parecido.
-
12:44 - 12:46Fue realmente especial.
-
12:46 - 12:48Esa fue mi experiencia.
-
12:48 - 12:50Algunos de los participantes
comentaron cosas como: -
12:50 - 12:54"Ha sido una de las experiencias
más increíbles de mi vida". -
12:54 - 12:57"Estoy muy agradecida por
haber vivido esta experiencia, -
12:57 - 12:59agradecida por cómo me ha cambiado,
-
12:59 - 13:02y cómo influencia mi trabajo
como artista en la actualidad". -
13:03 - 13:05"Fue una experiencia
profundamente emotiva -
13:05 - 13:09que me hizo cuestionar quién soy
y quién creía que era". -
13:09 - 13:12Esto es lo que dijo Carlos,
el joven cubano: -
13:12 - 13:15"Ser parte del 'DNA Journey'
es increíble porque -
13:15 - 13:16de pronto,
-
13:16 - 13:20eres parte de algo que cambia
el mundo en el buen sentido. -
13:20 - 13:26Nunca habría imaginado ser de tantos,
-
13:26 - 13:30o tener tantos ancestros
de tantas partes del mundo. -
13:30 - 13:35Y precisamente por eso quiero viajar.
-
13:35 - 13:37Quiero descubrir África,
-
13:37 - 13:38explorar su música
-
13:38 - 13:42y conocer a mis antepasados".
-
13:43 - 13:44Eso dijo Carlos,
-
13:44 - 13:48y lo divertido es que me encontré
con él hace dos semanas. -
13:48 - 13:51Volvía en bicicleta del trabajo,
miré al otro lado de la calle -
13:51 - 13:54y pensé que podía ser Carlos,
pero no estaba segura. -
13:54 - 13:56Empezó a saludarme con la mano,
-
13:56 - 13:58me emocioné y le devolví el saludo
-
13:58 - 14:00y antes de darme cuenta,
-
14:00 - 14:03le estaba mandando besos
desde el otro lado de la calle. -
14:03 - 14:06Nos habíamos visto dos veces
y hablado apenas unos minutos -
14:06 - 14:09y ahora le mandaba besos
desde el otro lado de la calle. -
14:09 - 14:11¿No es una locura?
-
14:11 - 14:14Pero es porque habíamos compartido
una gran experiencia juntos -
14:14 - 14:17y me siento realmente agradecida por eso.
-
14:17 - 14:23Por supuesto, también analizamos
el ADN de todos los empleados. -
14:23 - 14:26Somos una empresa que valora la diversidad
-
14:26 - 14:27así que algunos trabajadores
-
14:27 - 14:30se desilusionaron un poco
al ver los resultados, -
14:30 - 14:34porque ahora todos aspiramos
a tener un perfil muy diverso. -
14:34 - 14:38De hecho, uno de ellos es 100 %
originario de una región, -
14:38 - 14:39algo que es muy raro.
-
14:39 - 14:41Y otros con el 99 % o el 98 %,
-
14:41 - 14:44pero en general, la mayoría
tenemos un DNA -
14:44 - 14:48procedente de 4 o 5 regiones, creo.
-
14:49 - 14:51En definitiva, somos un grupo diverso
-
14:51 - 14:54y creo que eso se refleja
también en nuestro ADN. -
14:54 - 14:56Mi perfil es más a menos así:
-
14:56 - 15:01Soy un 70 % de Escandinavia,
y un 22 % de Reino Unido, -
15:01 - 15:04así que algunos dirían que tengo
un perfil vikingo bastante marcado. -
15:04 - 15:06A veces es bueno ser
un vikingo y a veces no. -
15:06 - 15:08Lo veo de manera positiva.
-
15:08 - 15:11Tengo un 2 % del oeste de Europa,
que es Alemania. -
15:11 - 15:14Lo sabía por las historias que
he oído sobre mis antepasados. -
15:14 - 15:16Y tengo un 5 % de Italia y Grecia.
-
15:16 - 15:20No tengo ni idea de dónde viene,
pero me siento orgullosa. -
15:20 - 15:26También resulta que tengo un 1 %
del sur de Asia, ¿se lo pueden creer? -
15:26 - 15:29Es fantástico y me encanta
porque es parte de mí. -
15:29 - 15:33y estoy orgullosa de tener
una parte de Asia en mí. -
15:34 - 15:39Pero la reflexión general
sobre este viaje del ADN, para mí -
15:39 - 15:41es más sobre las nacionalidades.
-
15:41 - 15:46En general hablamos demasiado
de nacionalidades. -
15:47 - 15:49Para mí no se trata de la nacionalidad,
-
15:49 - 15:53a pesar de que tenemos
36 diferentes en la empresa -
15:53 - 15:54y estamos orgullosos de ello,
-
15:54 - 15:57pero no son las que marcan la diferencia.
-
15:57 - 16:01Buscamos la inspiración
en nuestras diferencias. -
16:02 - 16:08Así que no nos centremos
en el camino biológico -
16:08 - 16:09sino que
-
16:09 - 16:15recordemos que hay más cosas
que nos unen de las que nos separan. -
16:17 - 16:23El "DNA Journey" fue el primer paso
del intento de creación de un movimiento, -
16:23 - 16:26y opino que ha sido
un primer intento muy bueno. -
16:26 - 16:30En cuatro meses hemos visto, en realidad,
en menos de cuatro meses, -
16:30 - 16:35que el "DNA Journey" tiene más
de 175 millones de visitas. -
16:35 - 16:37Es fantástico.
-
16:37 - 16:39Pero debemos seguir adelante.
-
16:39 - 16:45Propongámonos hacer
todo lo posible para abrir el mundo. -
16:46 - 16:47Para resumir,
-
16:47 - 16:50tener prejuicios es algo muy humano,
-
16:50 - 16:54todos los tenemos, algunos más que otros.
-
16:56 - 16:58Así que bajemos un poco la guardia,
-
16:58 - 17:00hablemos con desconocidos,
-
17:00 - 17:04digamos "sí" a nuevas experiencias
-
17:04 - 17:07y recordemos que viajar abre la mente.
-
17:07 - 17:13Pero incluso si no quieren viajar
o no tienen planeado hacerlo, -
17:13 - 17:16todos y cada uno de nosotros podemos
-
17:17 - 17:19hacer cosas diariamente,
-
17:19 - 17:22cosas que abran el mundo,
-
17:22 - 17:25de manera que les animo
de verdad a hacerlo. -
17:25 - 17:29También quiero animarles
a que sean curiosos. -
17:29 - 17:31Antes de abandonar este escenario,
-
17:31 - 17:33quiero que se pongan de pie.
-
17:33 - 17:36Es la tercera vez que
lo hacen hoy, ¿cierto? -
17:36 - 17:37Pero funciona,
-
17:37 - 17:41porque es un ejercicio que siempre
hacemos en mi empresa -
17:41 - 17:46cuando necesitamos inspiración
o incrementar el nivel de energía. -
17:46 - 17:49Básicamente, les pediré que me imiten.
-
17:49 - 17:50Hagan así,
-
17:50 - 17:54vamos a doblar el brazo y la pierna
al mismo tiempo -
17:54 - 17:56y deben hacerlo con mucha fuerza,
-
17:56 - 17:57así,
-
17:57 - 17:59porque si no no funcionará.
-
17:59 - 18:02No hay nada en medio,
no hay término medio, -
18:02 - 18:05deben darlo todo o si no no funcionará.
-
18:05 - 18:09Y cuando combinan la actividad
física con su voz, -
18:09 - 18:11suben los niveles de energía.
-
18:11 - 18:15Les voy a hacer una pregunta
para la que solo hay una respuesta. -
18:15 - 18:16Y es sí.
-
18:17 - 18:20Se lo preguntaré tres veces,
y cuando lo hayamos hecho tres veces, -
18:20 - 18:23se darán la vuelta y chocarán los cinco
con quien tengan al lado. -
18:23 - 18:28Y verán como los niveles de energía
de esta sala se habrán incrementado. -
18:28 - 18:30Y recuerden,
-
18:30 - 18:33denlo todo y griten.
-
18:33 - 18:35Sean valientes.
-
18:35 - 18:38¿Me ayudarán a abrir el mundo?
-
18:38 - 18:39Público: Sí.
-
18:39 - 18:40¿Están seguros?
-
18:40 - 18:42Público: Sí.
-
18:42 - 18:44¿Están absolutamente seguros?
-
18:44 - 18:45Público: Sí
-
18:45 - 18:46De acuerdo, muchas gracias.
-
18:46 - 18:48(Aplausos)
-
18:48 - 18:49Sí, ¡choquen esos cinco!
-
18:49 - 18:51(Aplausos)
- Title:
- ¿Te atreves a preguntarte quién eres en realidad? | Pia Vemmelund | TEDxFryslân
- Description:
-
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente de las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx
“The DNA Journey” (El viaje del ADN), creado por la agencia de viajes Momondo propiedad de Pia Vemmelund, es un corto que ya ha sido visto más de 500 millones de veces. Pia cree que viajar abre la mente hacia los demás y que saber quiénes somos en base a nuestro ADN, nuestra biología, nos ayuda a abrir también la mente de los demás. En esta charla, Pia explica los motivos para filmar el corto, nos lo muestra y debate todo lo que supuso para los participantes, para su propia agencia y para sí misma. Se trata de un viaje haca la tolerancia, ya que todos somos en cierto modo una gran familia.
La ex-nadadora de élite Pia Vemmelund tiene unos 25 años de experiencia en el sector de los viajes y gestiona la página web de viajes y búsqueda de metadatos Momondo: “Todo el mundo debería poder viajar, conocer otras personas y experimentar otras culturas y religiones. Porque viajar ¡abre la mente!”
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:55
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Do you dare to question who you really are? | Pia Vemmelund | TEDxFryslân | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Do you dare to question who you really are? | Pia Vemmelund | TEDxFryslân | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Do you dare to question who you really are? | Pia Vemmelund | TEDxFryslân | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Do you dare to question who you really are? | Pia Vemmelund | TEDxFryslân | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Do you dare to question who you really are? | Pia Vemmelund | TEDxFryslân | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Do you dare to question who you really are? | Pia Vemmelund | TEDxFryslân | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Do you dare to question who you really are? | Pia Vemmelund | TEDxFryslân | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Do you dare to question who you really are? | Pia Vemmelund | TEDxFryslân |