Return to Video

Por que Shakespeare adorava o pentâmetro iâmbico - David T. Freeman e Gregory Taylor

  • 0:08 - 0:12
    Para alguém vendo pela primeira vez
    as obras de William Shakespeare,
  • 0:12 - 0:14
    a linguagem pode parecer estranha.
  • 0:14 - 0:18
    Mas há um segredo para apreciá-la.
  • 0:18 - 0:23
    Embora ele fosse famoso por suas peças,
    Shakespeare era antes de tudo um poeta.
  • 0:23 - 0:26
    Uma das coisas mais importantes
    na linguagem de Shakespeare
  • 0:26 - 0:28
    é o seu uso do acento tônico.
  • 0:28 - 0:30
    Não esse tipo de acento,
  • 0:30 - 0:34
    mas a forma de enfatizar certas
    sílabas mais que outras.
  • 0:34 - 0:38
    Estamos tão acostumados a fazer isso
    que podemos nem notá-lo.
  • 0:38 - 0:42
    Mas se você disser a palavra lentamente,
    você pode facilmente identificá-los.
  • 0:42 - 0:48
    Dramaturgo, computador, telefone.
  • 0:48 - 0:50
    Os poetas estão muito conscientes
    desses acentos,
  • 0:50 - 0:53
    tendo experimentando bastante com o número
  • 0:53 - 0:56
    e a ordem de sílabas tônicas
    e sílabas átonas,
  • 0:56 - 1:00
    e combinado-as de diferentes maneiras
    para criar ritmo em seus poemas.
  • 1:00 - 1:01
    Como os compositores,
  • 1:01 - 1:06
    poetas frequentemente expressam ideias
    através da repetição destes ritmos,
  • 1:06 - 1:09
    ou métrica poética.
  • 1:09 - 1:10
    E como a música,
  • 1:10 - 1:14
    a poesia tem seu próprio conjunto
    de termos para descrever isso.
  • 1:14 - 1:15
    Em uma linha de verso,
  • 1:15 - 1:19
    um pé é um certo número
    de sílabas tônicas e átonas
  • 1:19 - 1:21
    formando uma unidade distinta,
  • 1:21 - 1:26
    assim como um compasso musical
    consiste de um certo número de batidas.
  • 1:26 - 1:30
    Uma linha de verso é geralmente feita
    de vários pés.
  • 1:30 - 1:34
    Por exemplo, o dáctilo é um pé métrico
    de três sílabas,
  • 1:34 - 1:38
    com a primeira tônica e a segunda
    e terceira átonas.
  • 1:38 - 1:41
    Dáctilos podem criar linhas
    que se movem rapidamente e ganham força,
  • 1:41 - 1:45
    como no poema de Robert Browning,
    "The Lost Leader".
  • 1:45 - 1:52
    "Just for a handful of silver he left us.
    Just for a rib and to stick in his coat."
  • 1:52 - 1:54
    Outro tipo de pé
    é o troqueu de duas sílabas,
  • 1:54 - 1:58
    uma sílaba tônica
    seguida de uma átona.
  • 1:58 - 2:00
    Os troqueus nessas linhas
    de "Macbeth" de Shakespeare
  • 2:00 - 2:04
    conferem um tom ameaçador e assustador
    para o canto das bruxas.
  • 2:04 - 2:10
    "Double, double, toil and trouble;
    fire burn and cauldron bubble."
  • 2:10 - 2:14
    Mas em Shakespeare,
    tudo é iâmbico.
  • 2:14 - 2:17
    Esse pé de duas sílabas
    é como um troqueu reverso,
  • 2:17 - 2:20
    assim, a primeira sílaba é átona
    e a segunda é tônica, como em:
  • 2:20 - 2:24
    "To be, or not to be."
  • 2:24 - 2:28
    A métrica favorita de Shakespeare,
    em particular, foi o pentâmetro iâmbico,
  • 2:28 - 2:32
    onde cada linha de verso é composta
    de cinco Iambos de duas sílabas,
  • 2:32 - 2:35
    com um total de dez sílabas.
  • 2:35 - 2:38
    E ele é usado em muitas das frases
    mais famosas de Shakespeare:
  • 2:38 - 2:42
    "Shall I compare thee
    to a summer's day?"
  • 2:42 - 2:47
    "Arise fair sun,
    and kill the envious moon."
  • 2:47 - 2:51
    Observe como os iambos cruzam
    a pontuação e a separação das palavras.
  • 2:51 - 2:56
    A métrica tem a ver com o som,
    não com a ortografia.
  • 2:56 - 2:58
    O pentâmetro iâmbico pode parecer técnico,
  • 2:58 - 3:01
    mas há uma maneira fácil
    para lembrar o que ele significa.
  • 3:01 - 3:05
    A palavra inglesa "iamb" é pronunciada
    assim como a frase: "I am."
  • 3:05 - 3:08
    Agora, vamos expandir isso
    para uma sentença
  • 3:08 - 3:11
    que corresponde a um pentâmetro iâmbico:
  • 3:11 - 3:15
    "I am a pirate with a wooden leg."
  • 3:15 - 3:18
    O pirata só pode andar em iambos,
  • 3:18 - 3:21
    um lembrete vivo
    da métrica favorita de Shakespeare.
  • 3:21 - 3:24
    O pentâmetro iâmbico
    é quando ele dá dez passos.
  • 3:24 - 3:28
    Nosso pirata pode até nos ajudar
    a lembrar como marcá-la corretamente
  • 3:28 - 3:32
    se imaginarmos as pegadas que ele deixa
    ao caminhar por uma praia deserta:
  • 3:32 - 3:38
    uma curva para sílabas átonas,
    e uma pegada para as tônicas.
  • 3:38 - 3:42
    "If music be the food of love, play on."
  • 3:42 - 3:45
    É claro, a maioria das linhas
    das peças de Shakespeare
  • 3:45 - 3:47
    são escritas em prosa regular.
  • 3:47 - 3:48
    Mas se você ler atentamente,
  • 3:48 - 3:51
    vai perceber que os personagens
    de Shakespeare usam a poesia,
  • 3:51 - 3:53
    e o pentâmetro iâmbico em particular,
  • 3:53 - 3:58
    pelas mesmas razões por que
    usamos a poesia em nossas vidas:
  • 3:58 - 4:03
    quando nos sentimos apaixonados,
    introspectivos, ou sérios.
  • 4:03 - 4:07
    Quer se trate de Hamlet ponderando
    sua existência,
  • 4:07 - 4:09
    ou Romeu professando seu amor,
  • 4:09 - 4:13
    os personagens mudam para o pentâmetro
    iâmbico ao falar sobre suas emoções
  • 4:13 - 4:15
    e seu lugar no mundo.
  • 4:15 - 4:18
    O que deixa apenas uma última pergunta:
  • 4:18 - 4:22
    por que Shakespeare escolheu
    o pentâmetro iâmbico para esses momentos,
  • 4:22 - 4:27
    em vez de, digamos, um hexâmetro troqueu
    ou um tetrâmetro datílico?
  • 4:27 - 4:30
    Dizem que o pentâmetro iâmbico
    era fácil para os atores memorizarem
  • 4:30 - 4:32
    e para o público compreender
  • 4:32 - 4:36
    porque é naturalmente adequado
    para o idioma inglês.
  • 4:36 - 4:38
    Mas pode haver outra razão.
  • 4:38 - 4:41
    Quando você estiver numa situação
    altamente emocional,
  • 4:41 - 4:44
    como as que fazem os personagens
    de Shakespeare explodirem em verso,
  • 4:44 - 4:47
    ponha a mão sobre o lado
    esquerdo do seu peito.
  • 4:47 - 4:49
    O que você sente?
  • 4:49 - 4:52
    Esse é seu coração batendo em iambos.
  • 4:52 - 4:58
    Ti Bum, ti bum,
    ti bum, ti bum, ti bum.
  • 4:58 - 5:02
    As linhas mais poéticas de Shakespeare
    não falam apenas das coisas do coração.
  • 5:02 - 5:04
    Elas seguem o seu ritmo.
Title:
Por que Shakespeare adorava o pentâmetro iâmbico - David T. Freeman e Gregory Taylor
Description:

Assista à aula completa: http://ed.ted.com/lessons/why-shakespeare-loved-iambic-pentameter-david-t-freeman-and-gregory-taylor

Shakespeare às vezes ganha má reputação nas altas escolas por causa de sua trama complexa e linguagem antiquada. Mas uma olhada rápida no ritmo de suas palavras revela um poeta profundamente enraizado na forma como as pessoas falaram em seu tempo; e ainda falam hoje. Por que as palavras de Shakespeare têm tato poder de fixação? David T. Freeman e Gregory Taylor mostram o poder do pentâmetro iâmbico.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:22

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions