Sebenarnya apa arti dari simbol ini? Adrian Treharne
-
0:06 - 0:12Beberapa simbol paling dikenal di dunia
tercipta untuk menjual produk, -
0:12 - 0:14lainnya untuk mengarahkan lalu lintas,
-
0:14 - 0:17atau melancarkan upaya politik.
-
0:17 - 0:21Tapi ada satu yang tujuan utamanya
membantu orang. -
0:21 - 0:24Biasa dikenal sebagai simbol kursi roda,
-
0:24 - 0:27atau tanda bagi orang dengan disabilitas,
-
0:27 - 0:30tapi nama resmi
yang dipertahankan oleh ISO -
0:30 - 0:34adalah Simbol Akses Internasional (ISA).
-
0:34 - 0:35Tapi meskipun akrab di telinga,
-
0:35 - 0:39banyak orang tidak paham
arti simbol tersebut, -
0:39 - 0:44yang terkait erat dengan simbol itu sendiri
dan sejarah kemunculannya. -
0:44 - 0:49Di tahun 1968, Komisi Internasional
Teknologi dan Aksesibilitas (ICTA), -
0:49 - 0:51mengadakan lomba desain.
-
0:51 - 0:52Tujuannya mencari sebuah simbol
-
0:52 - 0:56yang akan cepat diidentifikasi
dari jarak wajar, -
0:56 - 0:57yang mudah ditelaah,
-
0:57 - 0:58sederhana,
-
0:58 - 0:59praktis,
-
0:59 - 1:02dan tidak akan membingungkan
dengan tanda yang sudah ada. -
1:02 - 1:04Pemenangnya
adalah desain tanpa sebuah kepala, -
1:04 - 1:09yang diciptakan oleh desainer Denmark
bernama Susanne Koefed. -
1:09 - 1:12Tahun berikutnya, penambahan kepala
memberikan bentuk yang lebih manusiawi, -
1:12 - 1:14dan dalam sepuluh tahun,
-
1:14 - 1:18disahkan oleh PBB dan ISO.
-
1:18 - 1:22Dengan biaya dan upaya minim,
sebuah ikon global lahir. -
1:22 - 1:25Beberapa perubahan terjadi
selama berpuluh-puluh tahun. -
1:25 - 1:29Serikat Graphic Artists Guild menambahkan
fitur yang lebih bulat dan seperti manusia, -
1:29 - 1:35dan di tahun 2012, Accessible Icon Project
memproduksi versi yang lebih dinamis. -
1:35 - 1:38Tapi sebenarnya simbol itu
melambangkan apa? -
1:38 - 1:39Apa tujuannya?
-
1:39 - 1:44Simbol itu adalah tanda
adanya fasilitas di sekitar kita. -
1:44 - 1:47Kekuatan gambar yang sudah dikenal
secara internasional -
1:47 - 1:49adalah ke tujuan mana pun,
-
1:49 - 1:53tidak perlu berbicara bahasa
atau memahami budaya setempat. -
1:53 - 1:57Bila membutuhkan toilet di suatu tempat,
tanda itu menunjukkan jalannya. -
1:57 - 2:00Tapi kebingungan muncul
dari istilah aksesibilitas, -
2:00 - 2:02dan maksud yang sebenarnya.
-
2:02 - 2:05Banyak orang mengira karena simbolnya
menggambarkan sebuah kursi roda, -
2:05 - 2:10maka fasilitas tersebut
hanya untuk pengguna kursi roda, -
2:10 - 2:14atau bagi yang memiliki masalah fisik.
-
2:14 - 2:17Tapi aksesibilitas adalah konsep yang luas
-
2:17 - 2:19yang berlaku pada macam-macam kondisi.
-
2:19 - 2:21Termasuk orang dengan autisme,
-
2:21 - 2:23gangguan penglihatan,
-
2:23 - 2:24dan penyakit autoimun,
-
2:24 - 2:27seperti lupus, yang dapat menyebabkan
sakit dan kelelahan, -
2:27 - 2:29beserta banyak kondisi lainnya.
-
2:29 - 2:32Faktanya,
Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) -
2:32 - 2:35memperkirakan ada sekitar 1 miliar orang
-
2:35 - 2:38yang mengalami beberapa bentuk kelumpuhan,
-
2:38 - 2:41yang artinya grup ini
bisa jadi kita sendiri, -
2:41 - 2:42atau seorang anggota keluarga,
-
2:42 - 2:43seorang teman kelas,
-
2:43 - 2:44seorang teman,
-
2:44 - 2:46atau seorang rekan kerja.
-
2:46 - 2:50Dan orang dengan kursi roda
hanya berjumlah 65 juta, -
2:50 - 2:53atau total 15%.
-
2:53 - 2:56Mayoritas orang tidak mempunyai
kelumpuhan yang tampak. -
2:56 - 3:00Lahan parkir, fasilitas, dan pintu masuk
-
3:00 - 3:04didesain dengan mempertimbangkan
grup tersebut. -
3:04 - 3:08Itulah sebabnya belakangan ini
banyak orang mempertanyakan -
3:08 - 3:12apakah simbol tersebut
sesuai dengan fungsinya. -
3:12 - 3:14Bukan hanya masalah ketepatan.
-
3:14 - 3:17Umumnya orang menjadi gusar,
-
3:17 - 3:18kadang-kadang kasar,
-
3:18 - 3:23ketika ada orang disabilitas yang tidak tampak
menggunakan fasilitas itu. -
3:23 - 3:26Simbol tersebut sayangnya
menciptakan masalah luas -
3:26 - 3:30bagi orang dan keluarga
yang berkepentingan. -
3:30 - 3:33Desain ulang yang terakhir
lumayan berhasil -
3:33 - 3:36mengatasi kekhawatiran
terkait simbol yang ada. -
3:36 - 3:40Tapi ada yang merasa desain ulang
masih dalam tahap pengerjaan. -
3:40 - 3:42Namun demikian,
ini adalah sesuatu yang sulit. -
3:42 - 3:47Bagaimana mengganti
simbol yang sudah dikenal di dunia? -
3:47 - 3:49Dan akan diganti dengan apa?
- Title:
- Sebenarnya apa arti dari simbol ini? Adrian Treharne
- Description:
-
Lihat pelajaran lengkap di: http://ed.ted.com/lessons/what-does-this-symbol-actually-mean-adrian-treharne
Beberapa simbol paling dikenal di dunia tercipta untuk menjual produk. Simbol lainnya untuk mengarahkan lalu lintas atau melancarkan upaya politik. Tapi ada satu simbol yang tujuan utamanya adalah untuk menolong orang. Ini mungkin dikenal sebagai simbol kursi roda, tapi nama resminya adalah Simbol Akses Internasional (ISA). Tapi sebenarnya apa arti dari simbol ini? Dan apa tujuannya? Adrian Treharne menjelaskannya.
Pelajaran oleh Adrian Treharne. Animasi oleh Kozmonot Animation Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:11
Lanny Yunita approved Indonesian subtitles for What does this symbol actually mean? - Adrian Treharne | ||
Lanny Yunita edited Indonesian subtitles for What does this symbol actually mean? - Adrian Treharne | ||
Lanny Yunita accepted Indonesian subtitles for What does this symbol actually mean? - Adrian Treharne | ||
Lanny Yunita edited Indonesian subtitles for What does this symbol actually mean? - Adrian Treharne | ||
Irene Z edited Indonesian subtitles for What does this symbol actually mean? - Adrian Treharne | ||
Irene Z edited Indonesian subtitles for What does this symbol actually mean? - Adrian Treharne | ||
Irene Z edited Indonesian subtitles for What does this symbol actually mean? - Adrian Treharne |