ما الذي تعلمته من قضاء 31 يومًا تحت الماء
-
0:02 - 0:04لدي اعتراف.
-
0:04 - 0:07أنا مدمن مغامرات،
-
0:07 - 0:10وعندما كنت شابًا صغيرًا،
-
0:10 - 0:12كنت أفضل النظر للخارج من الشباك
-
0:12 - 0:15ومشاهدة الطيور على الأشجار وفي السماء
-
0:15 - 0:17بدلًا من النظر إلى تلك
السبورة ثنائية الأبعاد -
0:17 - 0:21التي يتوقف عندها الزمن
-
0:21 - 0:24بل في بعض الأحيان يموت.
-
0:24 - 0:26ظن أساتذتي بوجود مشكلة لدي
-
0:26 - 0:29لأني لم أكن منتبه معهم في الفصل.
-
0:29 - 0:31ولكنهم لم يجدوا أي مشكلة بي،
-
0:31 - 0:36سوى القليل من صعوبات التعلم لأني أعسر.
-
0:36 - 0:40لكنهم لم يختبروا فضولي.
-
0:40 - 0:42الفضول، بالنسبة لي،
-
0:42 - 0:44هو عن اتصالنا
-
0:44 - 0:48مع العالم، ومع الكون.
-
0:48 - 0:49رؤية ماذا يوجد حول
ذلك الصخر المرجاني -
0:49 - 0:51أو حول تلك الشجرة،
-
0:51 - 0:53ومعرفة الكثير ليس فقط عن بيئتنا
-
0:53 - 0:55ولكن حول أنفسنا.
-
0:55 - 0:58والآن، حلم أحلامي،
-
0:58 - 1:01هو رغبتي الذهاب واستكشاف
المحيطات في المريخ، -
1:01 - 1:04ولكن إلى أن نستطيع الذهاب هناك،
-
1:04 - 1:07اعتقد أن المحيطات مازالت تحمل
-
1:07 - 1:09العديد من الأسرار.
-
1:09 - 1:10وبالمناسبة،
-
1:10 - 1:14لو تأخذ كوكبنا كواحة في الفضاء
-
1:14 - 1:17وتقسمها كمنطقة معيشة،
-
1:17 - 1:21ستمثل المحيطات أكثر من ٣,٤ بليون
-
1:21 - 1:23متر مكعب من الحجم، والذي بدورنا
-
1:23 - 1:28قمنا باستكشاف أقل من ٥٪ منه.
-
1:28 - 1:30وعندما أتأمل ذلك، وأذهب، حسنًا،
-
1:30 - 1:33هناك أدوات للذهاب بشكل أعمق، وأطول وأبعد:
-
1:33 - 1:39غواصات، عربات الغوص في البحار أو الغطس.
-
1:39 - 1:41ولكن إذا أردنا أن نستكشف نهايات حدود
-
1:41 - 1:45هذا الكوكب، علينا أن نعيش هناك.
-
1:45 - 1:47علينا أن نبني كوخ خشبي، إن أمكننا،
-
1:47 - 1:50في أسفل البحر.
-
1:50 - 1:53مع وجود فضولٍ كبير في روحي
-
1:53 - 1:56عندما ذهبت لزيارة الحائزة على جائزة تيد
-
1:56 - 1:58التي بأسم د. سيلفيا إيرل.
-
1:58 - 1:59ربما تكونوا قد سمعتم عنها.
-
1:59 - 2:03منذ سنتين عاشت
-
2:03 - 2:06في آخر مختبر تحت البحر
-
2:06 - 2:08في محاولة لإنقاذه،
-
2:08 - 2:09للمحاولة وجمع التوقيعات
-
2:09 - 2:11لكي لا نوقفه كخردة
-
2:11 - 2:14ونعيده إلى اليابسة.
-
2:14 - 2:15لما يكن لدينا سوى 12 أو نحو ذلك
-
2:15 - 2:18من المختبرات العلمية تحت الماء.
-
2:18 - 2:20ولم يتبقي سوى واحد فقط:
-
2:20 - 2:21يبعد 9 أميال من الشاطئ
-
2:21 - 2:23وعلى عمق 65 قدم.
-
2:23 - 2:25يدعي "أكواريوس."
-
2:25 - 2:27أكواريوس، في أحد التصاميم،
-
2:27 - 2:30ديناصور،
-
2:30 - 2:32إنسان آلي عتيق مربوط بسلاسل للقاع،
-
2:32 - 2:35هذا الوحش البحري.
-
2:35 - 2:38بطريقة أخرى، تراث.
-
2:38 - 2:40ولذلك أثناء هذه الزيارة،
أدركت أن وقتي قصير -
2:40 - 2:43إذا أردت أن أجرب
-
2:43 - 2:48كيف سيصبح الأمر لو أصبحت رائد بحار.
-
2:48 - 2:50حين سبحنا نحوها بعد كثير من
-
2:50 - 2:53العذاب وسنتان من التحضير،
-
2:53 - 2:58هذا المقر كان ينتظر قدومنا
-
2:58 - 3:01بدا كبيتنا الجديد.
-
3:01 - 3:03والهدف من الغوص إليه
-
3:03 - 3:07والحياة فيه، لم يكن البقاء بداخله.
-
3:07 - 3:10لم يكن الهدف العيش في مكان بحجم
حافلة مدرسية. -
3:10 - 3:13الهدف هو إعطاؤنا متسعًا من الوقت
-
3:13 - 3:16للبقاء خارجه والتجول، والاستكشاف،
-
3:16 - 3:20لفهم المزيد عن الحدود الأخيرة للمحيط.
-
3:20 - 3:22كانت تزورنا حيوانات بحرية ضخمة.
-
3:22 - 3:26سمك الطباق هذا
هو مشهد مألوف في المحيطات. -
3:26 - 3:28ولكن لماذا الأمر بهذه الأهمية،
-
3:28 - 3:30لماذا هذه الصورة مهمة،
-
3:30 - 3:33لأن هذا الحيوان أتى بأصدقائه إلينا،
-
3:33 - 3:36وبدلًا من كونها
الحيوانات البحرية المعتادة، -
3:36 - 3:38بدؤا الأهتمام بنا،
-
3:38 - 3:42بهؤلاء الغرباء الجدد الذين انتقلوا
للسكن بالجوار، -
3:42 - 3:44يفعلون أشياء بالعوالق.
-
3:44 - 3:47كنا ندرس كل أنواع الحيوانات والمخلوقات،
-
3:47 - 3:49وبدؤا هم بالتقرب مننا أكثر وأكثر،
-
3:49 - 3:51ولأننا نملك متسعًا من الوقت،
-
3:51 - 3:54هذه الحيوانات، سكان الشعاب المرجانية،
-
3:54 - 3:55بدؤا التعود علينا،
-
3:55 - 3:59وهذه الأسماك التي ترحل في المعتاد، توقفت.
-
3:59 - 4:01هذا الحيوان الفريد ظل يتابعنا
-
4:01 - 4:05لمدة 31 يومًا كاملًا خلال مهمتنا.
-
4:05 - 4:08إذن، المهمة 31 لم تهدف بالضرورة
-
4:08 - 4:10لتحطيم الأرقام القياسية.
-
4:10 - 4:14كانت عن التواصل بين الإنسان والمحيط.
-
4:14 - 4:16ولأننا كنا نملك متسعًا من الوقت،
-
4:16 - 4:20تمكننا من دراسة حيوانات كالقرش والهامور
-
4:20 - 4:22في تجمعات لم نرها أبدًا من قبل.
-
4:22 - 4:27كانت كرؤية الكلاب والقطط يتعاملون
بشكل جيد مع بعضهم البعض. -
4:27 - 4:29وأصبحنا قادرين على التعايش مع حيوانات
-
4:29 - 4:30أكبر حجمًا بكثير منا،
-
4:30 - 4:33مثل الأخفس الضخم المعرض للانقارض
-
4:33 - 4:36الذي مازل يوجد في فلوريدا كيز فقط.
-
4:36 - 4:38بالطبع، كأي جار،
-
4:38 - 4:41بعد برهة، إذا شعروا بالتعب،
-
4:41 - 4:42ينبح الأخفس الضخم علينا
-
4:42 - 4:44وهذا النباح كان قوى للغاية
-
4:44 - 4:47ويفترض أن تخيف فريسته قبل أن
يلتهمها كلها -
4:47 - 4:49في جزء من الثانية.
-
4:49 - 4:50بالنسبة لنا، هم يقولون "عودوا
-
4:50 - 4:55إلى سكنكم واتركونا لحالنا."
-
4:55 - 4:58لم يكن ذلك فقط على سبيل المغامرة.
-
4:58 - 5:00في الواقع كان هناك ملاحظات مهمة.
-
5:00 - 5:03قمنا بالكثير من العلم،
ومرة أخرى لأننا كنا نملك متسعًا من الوقت، -
5:03 - 5:06تمكننا بالقيام بأكثر من 3 سنوات
من الأبحاث العلمية -
5:06 - 5:08في 31 يوم.
-
5:08 - 5:11في هذه الحالة بالتحديد، كنا نستخدم PAM،
-
5:11 - 5:12أو بشكل أوضح،
-
5:12 - 5:16Pulse Amplitude Modulated Fluorometer
ترنيم بمطال النبضة. -
5:16 - 5:19وتمكن علماؤنا في جامعات MIT و FIU
-
5:19 - 5:22وجامعة نورث إيسترن
-
5:22 - 5:24من الحصول على مقياس
لما تفعله الشعب المرجانية -
5:24 - 5:26عندما لا نكون موجودين.
-
5:26 - 5:29ترنيم بمطال النبضة أو PAM،
-
5:29 - 5:31يقيس إشعاع الشعاب المرجانية
-
5:31 - 5:34وعلاقتها بالملوثات في الماء
-
5:34 - 5:37بالإضافة إلى المشاكل المتعلقة
بالتغير المناخي. -
5:37 - 5:41استخدمنا كل أنواع الأدوات الحديثة،
-
5:41 - 5:43كهذا المجس، أو ما أدعوه
-
5:43 - 5:49أخصائي أمراض المستقيم الإسفنجي،
حيث أن المجس نفسه يجري اختبارات -
5:49 - 5:52حول معدل عملية التمثيل الغذائي
-
5:52 - 5:55لحالة الإسفنج البرميلي خاصةً
-
5:55 - 5:57أو الخشب الأحمر من [المحيط].
-
5:57 - 5:59وأعطانا هذا قياسات أقضل
-
5:59 - 6:01عما يحدث تحت الماء
-
6:01 - 6:04لما يتعلق بالتغيرات المناخية،
-
6:04 - 6:06وتأثير ذلك
-
6:06 - 6:08علينا هنا، على اليابسة.
-
6:08 - 6:11وأخيرًا، راقبنا سلوك المفترس والفريسة.
-
6:11 - 6:13وهو أمر مثير للاهتمام،
-
6:13 - 6:15لأننا إذا نزعنا بعض الكائنات المفترسة
-
6:15 - 6:17من تلك الشعاب المرجانية حول العالم،
-
6:17 - 6:21تتصرف الأسماك بشكل مختلف للغاية.
-
6:21 - 6:23ما أدركناه
-
6:23 - 6:26أن الأمر لا يتوقف عند فقدانهم
الاهتمام بالعناية بالشعاب، -
6:26 - 6:28والاندفاع في الطحالب وانتزاعها
-
6:28 - 6:29ثم العودة إلى بيوتهم،
-
6:29 - 6:31بل إنهم يبدؤون في الانتشار والاختفاء
-
6:31 - 6:33من تلك البقاع من الشعاب المرجانية.
-
6:33 - 6:36حسنًا، خلال الـ 31 يوم،
-
6:36 - 6:38تمكننا من تأليف أكثر من 10 أوراق علمية
-
6:38 - 6:41حول كل من هذه المواضيع.
-
6:41 - 6:46ولكن الهدف من المغامرة ليس فقط التعلم،
-
6:46 - 6:49بل مشاركة تلك المعرفة مع العالم،
-
6:49 - 6:53وبذلك شكرًا إلى
زوج من المهندسين في MIT، -
6:53 - 6:56تمكننا من إستخدام نموذج أولي
لكاميرا تدعى إيدج-ترونيك -
6:56 - 6:59لتصوير فيديو بالحركة البطيئة،
-
6:59 - 7:02حتى 20,000 إطار في الثانية
-
7:02 - 7:03في صندوق صغير
-
7:03 - 7:05يقدر ثمنه بـ 3 آلاف دولار.
-
7:05 - 7:07كانت متوفرة لكل واحد مننا.
-
7:07 - 7:10هذه الكاميرا الفريدة أعطتنا رؤية أوضح
-
7:10 - 7:12لما تفعله الحيوانات الشائعة
-
7:12 - 7:15ولكننا لا نستطيع رؤيته في غمضة عين.
-
7:15 - 7:17دعوني أريكم فيديو قصير
-
7:17 - 7:19لما يمكن لهذه الكاميرا فعله.
-
7:19 - 7:22يمكنكم رؤية الفقاعات الصغيرة التى تخرج
-
7:22 - 7:24من قبعاتنا الصلبة.
-
7:24 - 7:26أعطتنا فهم أكبر
-
7:26 - 7:29للحيوانات التى كانت تعيش
-
7:29 - 7:31إلى جوارنا لـ 31 يومًا
-
7:31 - 7:33ولم نكن نلاحظها بشكل طبيعي،
-
7:33 - 7:35مثل السرطان الناسك.
-
7:35 - 7:38الآن، بمساعدة تكونولوجيا حديثة
-
7:38 - 7:40لم تكن مستعملة بالأساس للمحيطات
-
7:40 - 7:42لم يكن الأمر بهذه السهولة دائمًا.
-
7:42 - 7:45أحيانا كنا نحتاج لوضع الكاميرا
في وضع مقلوب، -
7:45 - 7:48نوصلها بالمختبر،
-
7:48 - 7:50ويقوم إنسان حقيقي بالضغط عليها
-
7:50 - 7:52من داخل المختبر نفسه.
-
7:52 - 7:54ولكن ما حصلنا عليه
-
7:54 - 7:57معلومات لمشاهدتها وتحليلها
-
7:57 - 8:00على أسس علمية وهندسية
-
8:00 - 8:04إحدى السلوكيات المدهشة التى لا تستطيع
-
8:04 - 8:05العين البشرية التقاطها،
-
8:05 - 8:08مثل جمبري المانتا هذا
-
8:08 - 8:10يحاول التقاط فريسته،
-
8:10 - 8:15في خلال حوالى 0.3 ثانية.
-
8:15 - 8:18قوة هذه اللكمة تماثل قوة
رصاصة كاليبر عيار 0.22، -
8:18 - 8:20وإذا حاولت أن تلتقط الطلقة
-
8:20 - 8:24أثناء طيرانها بعينيك، فإن الأمر مستحيل،
-
8:24 - 8:25ولكن الآن يمكننا رؤية اشياء
-
8:25 - 8:28كهذه الديدان على شكلة شجرة الكريسماس
-
8:28 - 8:31تنقبض وتندفع
-
8:31 - 8:34بطريقة لا ترى بالعين المجردة،
-
8:34 - 8:35أو في هذه الحالة،
-
8:35 - 8:42سمكة تنفث حبيبات الرمل.
-
8:42 - 8:45هذه سمكة شعاعية الزعانف حقيقية،
-
8:45 - 8:47وإذا رأيتها في الحقيقة،
-
8:47 - 8:50فلا يمكنك رؤية حركتها المروحية
-
8:50 - 8:53لأنها سريعة للغاية.
-
8:53 - 8:56أحد أهم المزايا التى حصلنا عليها تحت الماء
-
8:56 - 8:58إننا كان لدينا إنترنت لاسلكي،
-
8:58 - 9:00ولمدة 31 يومًا كنا قادرين على الإتصال
-
9:00 - 9:03بالعالم الخارجي من قاع البحر
-
9:03 - 9:05ومشاركة كل هذه التجارب.
-
9:05 - 9:06تحديدًا هنا
-
9:06 - 9:07استخدم سكايب في محاضرة
-
9:07 - 9:09مع أحد القارات الستة
-
9:09 - 9:12وبعض من الـ 70 ألف طالب
-
9:12 - 9:15شاركنا معهم تجاربنا يومًا بيوم
-
9:15 - 9:17في الحقيقة، إننى أريهم صورة التقتطها
-
9:17 - 9:20بهاتفي الذكي تحت الماء
-
9:20 - 9:23لسمك الأخفس الضخم مستقر في القاع.
-
9:23 - 9:28هذا شئ لم نره من قبل.
-
9:28 - 9:29وأنا أحلم باليوم
-
9:29 - 9:32الذي سيكون لدينا فيه مدنًا تحت الماء،
-
9:32 - 9:34وربما، فقط ربما، لو تخطينا حدود
-
9:34 - 9:36المغامرة والمعرفة،
-
9:36 - 9:40وشاركنا المعلومات مع الآخرين،
-
9:40 - 9:43يمكننا حل جميع المشاكل.
-
9:43 - 9:44اعتاد جدي أن يقول،
-
9:44 - 9:47"الناس يحمون الأشياء التي يحبونها"
-
9:47 - 9:50فيرد أبي: "كيف يحمي الناس
-
9:50 - 9:55ما لا يفهمونه؟"
-
9:55 - 9:59وفكرت أنا في ذلك طوال عمري.
-
9:59 - 10:02لا شئ مستحيل.
-
10:02 - 10:05نحتاج أن نحلم، نحتاج أن نكون مبدعين،
-
10:05 - 10:08وجميعنا نحتاج أن نغامر
-
10:08 - 10:11لعمل المعجزات في أحلك الأوقات.
-
10:11 - 10:14وسواء أكان الأمر بخصوص التغيرات المناخية
-
10:14 - 10:16أم القضاء على الفقر
-
10:16 - 10:18أم إعطاء الأجيال القادمة
-
10:18 - 10:21ما حصلنا عليه كحق مكتسب،
-
10:21 - 10:23فالأمر مغامرة.
-
10:23 - 10:25ومن يعلم، ربما سيكون هناك مدن تحت الماء،
-
10:25 - 10:26وربما بعض منكم
-
10:26 - 10:29سيصبح رائد بحار مستقبلًا.
-
10:29 - 10:31شكرًا جزيلًا لكم.
-
10:31 - 10:35(تصفيق)
- Title:
- ما الذي تعلمته من قضاء 31 يومًا تحت الماء
- Speaker:
- فابيان كاستو
- Description:
-
في عام 1963، قضى جاك كاستو 30 يومًا في مخبر تحت الماء في قاع البحر الأحمر محققًا رقمًا قياسيًا عالميًا. هذا الصيف قام فابيان كاستو حفيد جاك بتحطيم هذا الرقم القياسي. قضى كاستو الحفيد 31 يوما في أكواريوس، مختبر أبحاث تحت الماء على بعد 9 أميال من شاطئ فلوريدا. في هذه المحاضرة المذهلة يعيد فابيان مغامرته المذهلة إلى الحياة.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:47
Muhammad Ramadan approved Arabic subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Muhammad Ramadan accepted Arabic subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for What I learned from spending 31 days underwater | ||
mohamed habib sarraj edited Arabic subtitles for What I learned from spending 31 days underwater |