Вот так мы отвоёвываем Интернет
-
0:00 - 0:03Крис Андерсон [далее — КА]:
Права граждан, -
0:03 - 0:05будущее сети Интернет.
-
0:05 - 0:09Я хотел бы поприветствовать на сцене TED
-
0:09 - 0:11человека, который стоит
за этими откровениями, — -
0:11 - 0:14Эда Сноудена.
-
0:14 - 0:17(Аплодисменты)
-
0:17 - 0:22Эд находится где-то
на обширной территории России -
0:22 - 0:24и управляет этим роботом
со своего ноутбука, -
0:24 - 0:28то есть он видит то, что видит робот.
-
0:28 - 0:30Эд, добро пожаловать на сцену TED.
-
0:30 - 0:34Что ты видишь на самом-то деле?
-
0:34 - 0:36Эдвард Сноуден [далее — ЭС]:
Ха, я всех вижу. -
0:36 - 0:38Это удивительно!
-
0:38 - 0:41(Смех)
-
0:41 - 0:44КА: Эд, несколько вопросов.
-
0:44 - 0:46Тебя по-разному называли
-
0:46 - 0:47за последние несколько месяцев.
-
0:47 - 0:52Тебя называли осведомителем, предателем,
-
0:52 - 0:54героем.
-
0:54 - 0:58Какими словами ты бы сам себя описал?
-
0:58 - 1:00ЭС: Любой, кто участвует
-
1:00 - 1:02в этой дискуссии,
-
1:02 - 1:05испытывает трудности в понимании того,
кто я, что из себя представляю -
1:05 - 1:08и как меня описать.
-
1:08 - 1:09Но, как я думаю,
-
1:09 - 1:13это не тот вопрос,
с которым должны возникать трудности. -
1:13 - 1:16Кто я, по сути дела,
не имеет никакого значения. -
1:16 - 1:19Если я худший человек в мире,
-
1:19 - 1:21можете ненавидеть меня, но жить дальше.
-
1:21 - 1:23Что действительно важно —
так это вопросы. -
1:23 - 1:26Что действительно важно —
так это правительство, которое мы хотим, -
1:26 - 1:28та сеть Интернет, которую мы хотим,
-
1:28 - 1:30тип взаимоотношений между людьми
-
1:30 - 1:31и обществами.
-
1:31 - 1:35Я надеюсь, дискуссия будет продвигаться
к решению всех этих вопросов, -
1:35 - 1:37что мы и наблюдаем с течением времени.
-
1:37 - 1:39Если бы мне пришлось описать себя,
-
1:39 - 1:40я бы не стал использовать такие слова,
как «герой». -
1:40 - 1:43Я бы не сказал «патриот» или «предатель».
-
1:43 - 1:45Я бы сказал, что я американец и гражданин,
-
1:45 - 1:48как и все остальные.
-
1:48 - 1:50КА: Напомним пару фактов тем,
-
1:50 - 1:52кто не знает всю историю.
-
1:52 - 1:55(Аплодисменты)
-
1:55 - 2:00В это время, год назад, ты был на Гавайях
-
2:00 - 2:02и работал в качестве консультанта АНБ.
-
2:02 - 2:04Как системный администратор,
ты имел доступ -
2:04 - 2:07к их системам
-
2:07 - 2:11и начал раскрывать
определённые секретные документы -
2:11 - 2:14некоторым отобранным тобой журналистам,
-
2:14 - 2:16что привело к разоблачениям в июне.
-
2:16 - 2:21Что подтолкнуло тебя к этому?
-
2:21 - 2:24ЭС: Что ж,
-
2:24 - 2:26будучи на Гавайях,
-
2:26 - 2:29и много лет до этого
работая в разведывательном сообществе, -
2:29 - 2:33я видел много возмутительных вещей.
-
2:33 - 2:36Разведчики делают много хорошего;
-
2:36 - 2:37то, что сделать необходимо
-
2:37 - 2:40и что всем на пользу.
-
2:40 - 2:42Но есть и такое,
что заходит слишком далеко. -
2:42 - 2:43То, чего делать не надо;
-
2:43 - 2:46решения, принятые в тайне
-
2:46 - 2:47без осведомления общественности,
-
2:47 - 2:50без согласия общественности
-
2:50 - 2:53и даже без ведома
наших представителей в правительстве -
2:53 - 2:56о существовании этих программ.
-
2:56 - 3:01Когда мне пришлось столкнуться
с этими проблемами, -
3:01 - 3:02я подумал про себя:
-
3:02 - 3:06«Как я могу разоблачить их
наиболее ответственным образом, -
3:06 - 3:09с максимальной пользой для общества
-
3:09 - 3:11и наименьшими рисками?»
-
3:11 - 3:14Решения, пришедшие мне на ум,
-
3:14 - 3:17точно не включали обращение в Конгресс,
-
3:17 - 3:18где не было ни законов,
-
3:18 - 3:20ни правовой защиты
-
3:20 - 3:21для частного контрактора,
-
3:21 - 3:25подрядчика в разведке, как я.
-
3:25 - 3:28Был риск оказаться похороненным
вместе с информацией, -
3:28 - 3:30и общественность бы никогда
не узнала об этом. -
3:30 - 3:33Но ведь недаром первая поправка
к Конституции США -
3:33 - 3:37гарантирует свободную прессу —
-
3:37 - 3:40благодаря ей СМИ могут занимать
антагонистичную позицию, -
3:40 - 3:42бросить вызов правительству,
-
3:42 - 3:45а также работать с правительством совместно
-
3:45 - 3:47для ведения диалога и дискуссии
о том, как мы можем -
3:47 - 3:52информировать общественность
о жизненно важных вопросах, -
3:52 - 3:55не ставя под угрозу
нашу национальную безопасность. -
3:55 - 3:57Сотрудничая с журналистами,
-
3:57 - 3:59я вернул всю имеющуюся у меня информацию
-
3:59 - 4:02американскому народу,
-
4:02 - 4:03а не принял решение о публикации,
-
4:03 - 4:06положившись на себя.
-
4:06 - 4:08Итогом стала жаркая дискуссия
-
4:08 - 4:12с активным участием правительства,
-
4:12 - 4:17что, как я думаю, пошло на пользу всем.
-
4:17 - 4:20И риски, которыми угрожало
-
4:20 - 4:23и которые выдумало
-
4:23 - 4:24правительство,
-
4:24 - 4:26так никогда и не сбылись.
-
4:26 - 4:28Мы так и не увидели
каких-либо доказательств -
4:28 - 4:31пусть даже одного примера нанесения вреда,
-
4:31 - 4:33и по этой причине
-
4:33 - 4:35я удовлетворён принятыми мною решениями.
-
4:35 - 4:37КА: Позволь мне показать зрителям
-
4:37 - 4:39несколько примеров твоих разоблачений.
-
4:39 - 4:41Можно ли нам показать слайд?
-
4:41 - 4:43Эд, не знаю, видно ли тебе,
-
4:43 - 4:44но слайды вот здесь.
-
4:44 - 4:47Это слайд программы PRISM.
-
4:47 - 4:49Расскажи нам, пожалуйста,
-
4:49 - 4:52что стало известно об этой программе.
-
4:52 - 4:54ЭС: Лучший способ понять PRISM —
-
4:54 - 4:56ведь на эту тему не было единства мнений —
-
4:56 - 4:59это сначала поговорить о том,
чем PRISM не является. -
4:59 - 5:02Значительная часть обсуждений в США
была о метаданных. -
5:02 - 5:05Говорили, что это просто метаданные,
простые метаданные — -
5:05 - 5:08и говорили это в контексте конкретных
юридических полномочий, -
5:08 - 5:10называемых Раздел 215
«Патриотического акта», который допускает -
5:10 - 5:13своего рода несанкционированное
прослушивание телефонных разговоров, -
5:13 - 5:16массовое наблюдение по всей стране,
-
5:16 - 5:18записи данных о телефонных разговорах
и прочее. -
5:18 - 5:19С кем вы говорите,
-
5:19 - 5:21когда,
-
5:21 - 5:23где вы путешествовали —
-
5:23 - 5:25это всё относится к метаданным.
-
5:25 - 5:29PRISM — это данные.
-
5:29 - 5:31Это программа, с помощью которой
правительство может -
5:31 - 5:33подчинить корпоративную Америку,
-
5:33 - 5:36заставить её выполнять
-
5:36 - 5:40всю грязную работу для АНБ.
-
5:40 - 5:43И даже несмотря на то,
что некоторые компании сопротивлялись, -
5:43 - 5:44некоторые из них —
-
5:44 - 5:46думаю, Yahoo была одной из таких —
-
5:46 - 5:48оспаривали эти действия в суде,
они все проиграли, -
5:48 - 5:51ведь их дела никогда
не прослушивались в открытом суде, -
5:51 - 5:54а только в тайном суде.
-
5:54 - 5:56Кое-что из того, что мы видели,
-
5:56 - 5:58кое-что в программе PRISM меня тревожит —
-
5:58 - 6:00в качестве одного из аргументов
правительство США -
6:00 - 6:04заявило, что 15 федеральных судей
-
6:04 - 6:07рассмотрели эти программы
и признали их законными, -
6:07 - 6:10однако они умалчивают о том,
-
6:10 - 6:12что это были тайные судьи
-
6:12 - 6:14в тайном суде,
-
6:14 - 6:17основывавшие своё мнение
на тайном толковании права; -
6:17 - 6:22судьи, получившее 34 000 запросов
на выдачу ордеров -
6:22 - 6:24в течение более 33 лет,
-
6:24 - 6:26и за 33 года отклонившие
-
6:26 - 6:29только 11 из этих запросов.
-
6:29 - 6:32Мы не хотим, чтобы эти люди
принимали решения о том, -
6:32 - 6:34какова должна быть роль
корпоративной Америки -
6:34 - 6:36в свободном и открытом
интернет-пространстве. -
6:36 - 6:39КА: На этом слайде
-
6:39 - 6:41указаны даты,
-
6:41 - 6:43когда различные технологические компании,
интернет-компании, -
6:43 - 6:45предположительно
присоединились к программе -
6:45 - 6:48и когда начался сбор данных от них.
-
6:48 - 6:53Эти компании
отрицали сотрудничество с АНБ. -
6:53 - 6:58Как же АНБ собирало эти данные?
-
6:58 - 7:01ЭС: В самом АНБ такая схема
-
7:01 - 7:04называется «прямым доступом».
-
7:04 - 7:07Для аналитика АНБ,
-
7:07 - 7:10вроде меня,
работавшего аналитиком разведки -
7:10 - 7:13и ориентированного на китайских хакеров
-
7:13 - 7:15и тому подобных, на Гавайях,
-
7:15 - 7:17это значит, что данные были взяты
-
7:17 - 7:19непосредственно с серверов компаний.
-
7:19 - 7:21Это не значит,
-
7:21 - 7:24что есть такая группа
представителей компании, -
7:24 - 7:26сидящих в прокуренной комнате
с агентами АНБ, -
7:26 - 7:28и заключающих закулисные сделки о том,
-
7:28 - 7:31как этот материал будет передан.
-
7:31 - 7:33Каждая компания решает это по-своему.
-
7:33 - 7:34Некоторые из них несут за это
прямую ответственность. -
7:34 - 7:36Некоторые — косвенную.
-
7:36 - 7:38Но суть в том, что,
когда мы говорим о том, -
7:38 - 7:40каким образом была получена информация,
-
7:42 - 7:44мы получаем ответ: «От самих компаний»,
-
7:44 - 7:46а не «Украдена по коммуникационным сетям».
-
7:46 - 7:48Но важно помнить:
-
7:48 - 7:50несмотря на то, что компании отбивались,
-
7:50 - 7:52что они требовали:
-
7:52 - 7:55«Давайте выполним всё по решению суда.
-
7:55 - 7:56Давайте, сделаем это там,
-
7:56 - 8:00где возможна своего рода
правовая экспертиза, -
8:00 - 8:01по итогам которой мы получим
основание для передачи -
8:01 - 8:03данных этих пользователей»...
-
8:03 - 8:06В газете Washington Post в прошлом году
были опубликованы статьи, -
8:06 - 8:09которые не были так же хорошо освещены,
как история с PRISM, -
8:09 - 8:11и в них рассказывалось, что АНБ взломало
-
8:11 - 8:13передачу данных между собственным
центром сбора данных -
8:13 - 8:15и компаниями Google
-
8:15 - 8:17и Yahoo.
-
8:17 - 8:20То есть даже несмотря на то,
что эти компании сотрудничают с АНБ, -
8:20 - 8:23хоть и вынужденно,
-
8:23 - 8:25но, надеюсь, в законном порядке, —
-
8:25 - 8:28АНБ этого недостаточно.
-
8:28 - 8:30Именно потому необходимо, чтобы компании
-
8:30 - 8:33упорно работали над способностью
-
8:33 - 8:35гарантировать представление
-
8:35 - 8:38интересов пользователей
-
8:38 - 8:40и защиту их прав.
-
8:40 - 8:41Думаю, что за последний год
-
8:41 - 8:43мы все наблюдали,
-
8:43 - 8:44как отмеченные на слайдах PRISM компании
-
8:44 - 8:46вкладывали огромные усилия
в работу в этом направлении, -
8:46 - 8:48и я призываю их продолжать.
-
8:48 - 8:51КА: Что ещё им необходимо делать?
-
8:51 - 8:54ЭС: Самое значимое,
что может сделать сегодня -
8:54 - 8:57интернет-компания в Америке, прямо сейчас,
-
8:57 - 8:59без консультации с юристами,
-
8:59 - 9:02для защиты прав пользователей
во всём мире — -
9:02 - 9:08это включить SSL веб-шифрование
-
9:08 - 9:10на каждой посещаемой
пользователем странице. -
9:10 - 9:13Это важно потому, что сегодня,
-
9:13 - 9:18если зайти посмотреть
книгу «1984» на Amazon.com, -
9:18 - 9:20то АНБ сможет просмотреть записи об этом,
-
9:20 - 9:23российские разведывательные службы
смогут увидеть эти записи, -
9:23 - 9:25китайские службы увидят эти записи,
-
9:25 - 9:27французская служба, немецкая служба,
-
9:27 - 9:28службы Андорры.
-
9:28 - 9:32Всем им это доступно,
ведь записи не зашифрованы. -
9:32 - 9:35Amazon.com — мировая библиотека,
-
9:35 - 9:38но не только они по умолчанию
не поддерживают шифрование, -
9:38 - 9:40вы и сами не можете выбрать
применение шифрования -
9:40 - 9:42при просмотре книг.
-
9:42 - 9:43Это то, что нам нужно изменить.
-
9:43 - 9:45Не только для Amazon —
я не хотел их обособить, -
9:45 - 9:47просто они отличный пример.
-
9:47 - 9:48Всем компаниям необходимо перейти
-
9:48 - 9:52на шифрованный просмотр страниц
по умолчанию -
9:52 - 9:54для всех пользователей,
которые сами не предприняли иных действий -
9:54 - 9:57или не выбрали какие-либо другие
специальные методы. -
9:57 - 9:59Это защитит тайну частной жизни и права
-
9:59 - 10:02людей по всему миру.
-
10:02 - 10:04КА: Эд, пойдём со мной в эту часть сцены.
-
10:04 - 10:07Хочу показать следующий слайд здесь.
(Аплодисменты) -
10:07 - 10:10Это программа Boundless Informant
[англ. — «Информатор без границ»]. -
10:10 - 10:12Что это такое?
-
10:12 - 10:14ЭС: Придётся отдать должное АНБ
-
10:14 - 10:16за использование говорящих имён.
-
10:16 - 10:20Это одно из моих любимых
кодовых названий АНБ. -
10:20 - 10:21Boundless Informant —
-
10:21 - 10:24это программа,
которую АНБ прятало от Конгресса. -
10:24 - 10:27Ранее Конгресс запрашивал у АНБ,
-
10:27 - 10:29есть ли у них способ
-
10:29 - 10:33дать хотя бы приблизительную оценку
-
10:33 - 10:35количества перехваченных
-
10:35 - 10:37американских коммуникаций.
-
10:37 - 10:40АНБ отрицали такую возможность,
ответив, что не отслеживают такие данные -
10:40 - 10:42и не могут их отследить.
-
10:42 - 10:45Нет возможности сказать,
-
10:45 - 10:46сколько сообщений в мире
мы перехватываем, -
10:46 - 10:48потому что сказать об этом —
-
10:48 - 10:51значит вторгнуться в вашу частную жизнь.
-
10:51 - 10:53Я ценю их трогательную заботу о нас,
-
10:53 - 10:55но, когда смотришь на этот слайд,
становится очевидно, -
10:55 - 10:57что у них не только
есть такая возможность, -
10:57 - 11:00эта возможность уже применяется.
-
11:00 - 11:01Сбор таких данных уже в действии.
-
11:01 - 11:04У АНБ есть свой собственный
внутренний формат данных, -
11:04 - 11:09отслеживающий коммуникацию по обе стороны,
-
11:09 - 11:10и если он показывает,
-
11:10 - 11:12что сообщение или звонок из Америки,
-
11:12 - 11:14то АНБ может сообщить Конгрессу,
сколько таких сообщений -
11:14 - 11:17у них есть на сегодня, прямо сейчас.
-
11:17 - 11:20Применение Boundless Informant показывает,
-
11:20 - 11:22что в Америке перехватывается
больше сообщений -
11:22 - 11:25об американцах,
-
11:25 - 11:29чем в России — о русских.
-
11:29 - 11:31Не уверен, что такой должна быть цель
-
11:31 - 11:33разведывательных спецслужб.
-
11:33 - 11:35КА: Эд, была скандальная история
в Washington Post, -
11:35 - 11:37опять же, на основании твоих материалов.
-
11:37 - 11:39Заголовок гласит:
-
11:39 - 11:40«АНБ нарушало правила конфиденциальности
-
11:40 - 11:42тысячи раз в год».
-
11:42 - 11:44Расскажи нам об этом.
-
11:44 - 11:46ЭС: То же мы слышали
на слушаниях в Конгрессе в прошлом году. -
11:46 - 11:48Это было невероятно для кого-то,
вроде меня, -
11:48 - 11:50кто пришёл из АНБ,
-
11:50 - 11:53видел реальные внутренние документы,
-
11:53 - 11:55знает, что в них,
-
11:55 - 11:58видеть, как должностные лица
дают показания под присягой, -
11:58 - 12:00что не было никаких отступлений,
-
12:00 - 12:03никаких нарушений правил АНБ.
-
12:03 - 12:06Мы на тот момент уже знали
о грядущих разоблачениях. -
12:06 - 12:08Но что особенно интересно в этом,
-
12:08 - 12:10в том, что АНБ нарушало
-
12:10 - 12:13свои собственные правила и законы
-
12:13 - 12:15тысячи раз в течение каждого года,
-
12:15 - 12:18включая тот случай,
-
12:18 - 12:23один из 2 776,
-
12:23 - 12:25затронувший более 3 000 человек,
-
12:25 - 12:27или тот, где они случайно перехватили
-
12:27 - 12:32все звонки в Вашингтоне, округ Колумбия —
-
12:32 - 12:34удивительно во всём этом,
-
12:34 - 12:36в этом докладе,
не привлёкшем особого внимания, -
12:36 - 12:41было не только то,
что имели место 2 776 нарушений, -
12:41 - 12:43но и то, что председатель
Комитета по разведке в Сенате США, -
12:43 - 12:47Диана Фейнштейн, не знала об этом докладе,
-
12:47 - 12:50пока газета Washington Post не связалась с ней
-
12:50 - 12:53с просьбой о комментариях по докладу.
-
12:53 - 12:54После этого она запросила копию у АНБ
-
12:54 - 12:56и получила её,
-
12:56 - 12:58но до этого доклад
она никогда не видела. -
12:58 - 13:01Что это говорит о состоянии надзора
-
13:01 - 13:03в американской разведке,
-
13:03 - 13:04если председатель
Комитета по разведке в Сенате США -
13:04 - 13:07не знает, что правила нарушаются
-
13:07 - 13:09тысячи раз в год?
-
13:09 - 13:13КА: Эд, у некоторых из нас
возникает такой вопрос: -
13:13 - 13:16почему нас должна заботить
-
13:16 - 13:17вся эта история со слежкой?
-
13:17 - 13:19То есть если я не сделал ничего плохого,
-
13:19 - 13:22то и беспокоиться не о чем.
-
13:22 - 13:24Что не так с этой точкой зрения?
-
13:24 - 13:26ЭС: Во-первых,
-
13:26 - 13:28так мы отказываемся от своих прав.
-
13:28 - 13:29Может, вы думаете:
-
13:29 - 13:31«Вряд ли мне пригодятся эти права.
-
13:31 - 13:33Я просто приму всё на веру,
-
13:33 - 13:36давайте избавимся от них.
Какая разница. -
13:36 - 13:38Эти ребята всё сами правильно сделают».
-
13:38 - 13:40Ваши права важны,
-
13:40 - 13:43ведь никогда не знаешь,
когда они понадобятся. -
13:43 - 13:45Помимо того, это часть
нашей культурной самобытности — -
13:45 - 13:47не только в Америке,
-
13:47 - 13:49но в западных государствах
-
13:49 - 13:52и в демократических обществах
по всему миру. -
13:52 - 13:54Люди должны иметь возможность
-
13:54 - 13:56взять телефон и позвонить семье,
-
13:56 - 13:58иметь возможность
отправить текстовое сообщение -
13:58 - 13:59своим любимым,
-
13:59 - 14:01люди должны иметь возможность
купить книгу онлайн, -
14:01 - 14:03путешествовать на поезде,
-
14:03 - 14:05купить билет на самолёт
-
14:05 - 14:07и не беспокоиться о том, как эти поступки
-
14:07 - 14:11будут выглядеть
в глазах государственного агента, -
14:11 - 14:13может, даже агента не вашего государства,
-
14:13 - 14:15через несколько лет,
-
14:15 - 14:17как они могут неверно истолковать
эти поступки, -
14:17 - 14:19и что они будут думать о ваших намерениях.
-
14:19 - 14:22У нас есть право на тайну частной жизни.
-
14:22 - 14:25Мы требуем, чтобы ордеры
имели резонное обоснование -
14:25 - 14:28или индивидуальные подозрения,
-
14:28 - 14:32ведь мы осознаём, что доверять кому-то,
-
14:32 - 14:34любой государственной структуре
-
14:34 - 14:37всю полноту нашего общения
-
14:37 - 14:39в тайне и без надзора —
-
14:39 - 14:44слишком большое искушение,
чтобы игнорировать его. -
14:44 - 14:47КА: Некоторые люди в ярости от того,
что ты сделал. -
14:47 - 14:50Я слышал недавно мнение Дика Чейни,
-
14:50 - 14:55сказавшего, что Джулиан Ассанж
был комариным укусом, -
14:55 - 14:59а Эдвард Сноуден —
лев, отгрызший голову собаки. -
14:59 - 15:00Он думает, что ты совершил
-
15:00 - 15:03тяжелейшее предательство
-
15:03 - 15:05в истории США.
-
15:05 - 15:09Что бы ты сказал людям,
которые так думают? -
15:11 - 15:13ЭС: Дик Чейни — тот ещё кадр.
-
15:13 - 15:20(Смех)
(Аплодисменты) -
15:20 - 15:25Спасибо.
(Смех) -
15:25 - 15:28Думаю, это поразительно,
ведь в то время, -
15:28 - 15:32когда Джулиан Ассанж совершал
некоторые из его величайших поступков, -
15:32 - 15:33Дик Чейни говорил,
-
15:33 - 15:35будто действия Ассанжа приведут к краху
государств во всём мире, -
15:35 - 15:38небо воспламенится
-
15:38 - 15:41и моря вскипят,
-
15:41 - 15:43а теперь это лишь комариный укус.
-
15:43 - 15:45Не следует принимать на веру
-
15:45 - 15:49раздутые заявления
об ущербе национальной безопасности -
15:49 - 15:51от такого рода должностных лиц.
-
15:51 - 15:58Давайте предположим,
что эти люди действительно так считают. -
15:58 - 16:00Я бы сказал, что у них узкое понимание
-
16:00 - 16:05концепции национальной безопасности.
-
16:05 - 16:08Прерогативы людей вроде Дика Чейни
-
16:08 - 16:11не обеспечивают безопасность народа.
-
16:11 - 16:15Общественный интерес не всегда совпадает
-
16:15 - 16:17с государственным.
-
16:17 - 16:21Война против людей,
которые не наши враги, -
16:21 - 16:23в местах, не представляющих угрозы,
-
16:23 - 16:25не обеспечивает нашу безопасность.
-
16:25 - 16:28Это верно как для Ирака,
-
16:28 - 16:29так и для сети Интернет.
-
16:29 - 16:31Сеть Интернет не враг.
-
16:31 - 16:33Наша экономика не враг.
-
16:33 - 16:35Американские компании,
китайские компании -
16:35 - 16:40и любые другие —
-
16:40 - 16:42часть нашего общества.
-
16:42 - 16:44Это часть нашего взаимосвязанного мира.
-
16:44 - 16:49Нас связывают узы братства,
-
16:49 - 16:52и если уничтожить их,
-
16:52 - 16:55подорвав стандарты, безопасность,
-
16:55 - 16:58манеру поведения,
-
16:58 - 17:01которые народы и граждане всего мира
-
17:01 - 17:03ожидают, что у нас останется?
-
17:03 - 17:07КА: Предполагается, что ты украл
-
17:07 - 17:091,7 миллиона документов.
-
17:09 - 17:10Кажется, пока только
несколько сотен из них -
17:10 - 17:13были представлены журналистам.
-
17:13 - 17:16Будут ли ещё?
-
17:16 - 17:19ЭС: Абсолютно точно будут ещё.
-
17:19 - 17:21У меня нет сомнений,
-
17:21 - 17:26что самое важное
-
17:26 - 17:30ещё только предстоит раскрыть.
-
17:30 - 17:33КА: Подойди сюда. Я хочу спросить тебя
-
17:33 - 17:34об этом конкретном документе.
-
17:34 - 17:37Подойди, посмотри вот тут.
-
17:37 - 17:40Думаю, эта история
для многих технарей в зале -
17:40 - 17:42наиболее шокирующая из тех,
-
17:42 - 17:44что они слышали
за последние несколько месяцев. -
17:44 - 17:47Речь идёт о программе Bullrun.
-
17:47 - 17:50Можешь объяснить, что это?
-
17:50 - 17:53ЭС: Bullrun [англ. Булл-Ран — сражение
при Манассасе, штат Виргиния], -
17:53 - 18:00и снова поблагодарим АНБ
за их прямолинейность, — -
18:00 - 18:04это программа, названная в честь
битвы во время гражданской войны в США. -
18:04 - 18:06Британский аналог носит название Edgehill
[битва при Эджхилле] -
18:06 - 18:07в честь их битвы
во время гражданской войны. -
18:07 - 18:10Я считаю, что причина, по которой
программы так названы, в том, -
18:10 - 18:13что их цель —
наша собственная инфраструктура. -
18:13 - 18:16Это программы, с помощью которых АНБ
-
18:16 - 18:20намеренно вводит в заблуждение
корпоративных партнёров. -
18:20 - 18:22АНБ говорит корпорациям,
-
18:22 - 18:23что эти стандарты безопасны;
-
18:23 - 18:25мол, давайте работать вместе с вами
-
18:25 - 18:29для защиты ваших систем.
-
18:29 - 18:32Но на самом деле они оказывают
этим компаниям -
18:32 - 18:34медвежью услугу, что приводит
-
18:34 - 18:36к ухудшению безопасности их служб.
-
18:36 - 18:38АНБ встраивает лазейки,
-
18:38 - 18:41которыми сможет злоупотребить
не только оно само, -
18:41 - 18:43но и любой, у кого есть время и деньги
-
18:43 - 18:45для обнаружения такой уязвимости,
-
18:45 - 18:47cмогут также пользоваться ею
-
18:47 - 18:49для доступа к глобальным коммуникациям.
-
18:49 - 18:51Это очень опасно,
-
18:51 - 18:55ведь если мы потеряем единый стандарт,
-
18:55 - 18:58потеряем доверие к SSL, например,
-
18:58 - 19:00который был конкретной мишенью
-
19:00 - 19:02программы Bullrun,
-
19:02 - 19:05то мы все будем жить
в менее безопасном мире. -
19:05 - 19:07Мы не сможем получить доступ
к своему банку -
19:07 - 19:12или к коммерческим службам,
-
19:12 - 19:15не переживая о том, что есть люди,
отслеживающие наши действия -
19:15 - 19:17или использующие такие данные
в своих целях. -
19:17 - 19:21КА: Подобные решения также потенциально
-
19:21 - 19:24открывают Америку для кибератак
-
19:24 - 19:28из внешних источников?
-
19:28 - 19:29ЭС: Абсолютно верно.
-
19:29 - 19:31Одна из проблем,
-
19:31 - 19:35опасное наследие,
-
19:35 - 19:38доставшееся нам после 9/11, —
-
19:38 - 19:42это традиционная двуличность АНБ.
-
19:42 - 19:44Они были во главе агрессивных операций,
-
19:44 - 19:45то есть взломов,
-
19:45 - 19:48но также и отвечали
за оборонительные операции. -
19:48 - 19:50Традиционно оборона
-
19:50 - 19:52всегда была важнее нападения,
-
19:52 - 19:53исходя из принципа,
-
19:53 - 19:56что американские секреты
просто дороже стоят. -
19:56 - 19:58Если взломать китайский бизнес
-
19:58 - 20:00и украсть их секреты,
-
20:00 - 20:02или взломать офис правительства в Берлине
-
20:02 - 20:04и украсть их секреты,
-
20:04 - 20:08то это имеет меньшую ценность
для американского народа, -
20:08 - 20:10чем уверенность в том, что китайцам
-
20:10 - 20:12не удастся получить доступ
к нашим секретам. -
20:12 - 20:16Снижая безопасность
наших коммуникационных систем, -
20:16 - 20:18АНБ не только ставит мир под угрозу,
-
20:18 - 20:21но и коренным образом
подвергает Америку опасности, -
20:21 - 20:23ведь интеллектуальная собственность —
-
20:23 - 20:25фундамент нашей экономики.
-
20:25 - 20:27Если поставить её под угрозу
из-за низкого уровня безопасности, -
20:27 - 20:29то придётся годами расплачиваться за это.
-
20:29 - 20:31КА: Но ведь согласно прогнозам АНБ,
-
20:31 - 20:33оно того стоило
-
20:33 - 20:36в рамках защиты Америки от терроризма.
-
20:36 - 20:40Несомненно, тогда это цена,
которую стоит заплатить. -
20:40 - 20:44ЭС: Если посмотреть на результаты
-
20:44 - 20:46программ по пресечению терроризма,
-
20:46 - 20:50становится ясно — цена не обоснована.
-
20:50 - 20:52Это не пустое заявление.
-
20:52 - 20:56Был проведён первый открытый суд,
-
20:56 - 20:58первый федеральный суд,
который рассмотрел этот вопрос -
20:58 - 21:01публично
-
21:01 - 21:03и признал эти программы тоталитарными
-
21:03 - 21:05и, скорее всего, неконституционными.
-
21:05 - 21:08Конгресс, имеющий доступ
-
21:08 - 21:09к получению такого рода информации,
-
21:09 - 21:12а теперь — и желание доступа,
-
21:12 - 21:14выдвинул законопроекты по реформе
-
21:14 - 21:17и две независимых группы экспертов
от Белого дома, -
21:17 - 21:19которые рассмотрели
все секретные доказательства -
21:19 - 21:22и заключили, что эти программы
ни разу не предотвратили -
21:22 - 21:24ни один теракт,
-
21:24 - 21:27надвигавшийся на Соединённые Штаты.
-
21:27 - 21:30Так что предотвращаем ли мы терроризм?
-
21:30 - 21:33Представляют ли эти программы
хоть какую-то ценность? -
21:33 - 21:35Я считаю, нет, и все три ветви власти
-
21:35 - 21:37американского правительства
тоже так считают. -
21:37 - 21:41КА: Неужели ты думаешь, что у них есть
какая-то более веская причина, -
21:41 - 21:43чем война с терроризмом?
-
21:43 - 21:44ЭС: Извини, не услышал тебя. Повтори.
-
21:44 - 21:47КА: Прости. Думаешь ли ты, что у них есть
-
21:47 - 21:51более веская причина,
чем война с терроризмом? -
21:51 - 21:54ЭС: Да. Суть в том, что терроризм
-
21:54 - 21:56всегда был тем, что мы, в мире разведки,
-
21:56 - 21:59называли прикрытием действий.
-
21:59 - 22:01Терроризм провоцирует
-
22:01 - 22:03эмоциональный отклик,
позволяющий людям оправдывать -
22:03 - 22:08применение полномочий и программ,
-
22:08 - 22:10которые бы при других обстоятельствах
не получили одобрения: -
22:10 - 22:13программы вроде Bullrun и Edgehill.
-
22:13 - 22:14АНБ просило разрешение на их использование
-
22:14 - 22:16ещё в 90-х годах.
-
22:16 - 22:19Они просили ФБР
обратиться к Конгрессу с прецедентом. -
22:19 - 22:21ФБР так и сделало и подняло вопрос,
-
22:21 - 22:24но Конгресс и американцы ответили: «Нет».
-
22:24 - 22:26Они сказали, что такие программы
не стоят угрозы нашей экономике, -
22:26 - 22:28что нанесённый обществу урон
-
22:28 - 22:31будет много больше полученных выгод.
-
22:31 - 22:35Но мы были свидетелями того,
как в период после 9/11 -
22:35 - 22:39АНБ, воспользовавшись секретностью
и прикрывшись терроризмом, -
22:39 - 22:40запустило эти программы в тайне,
-
22:40 - 22:42не спрашивая мнения Конгресса
-
22:42 - 22:44или американцев.
-
22:44 - 22:47Вот от такого правительства,
скрывающегося за закрытыми дверями, -
22:47 - 22:50нам и нужно защищаться,
-
22:50 - 22:51так как оно снижает нашу безопасность
-
22:51 - 22:53и не имеет ценности.
-
22:53 - 22:55КА: Подойди сюда на секунду.
-
22:55 - 22:57У меня к тебе есть более личный вопрос.
-
22:57 - 23:00Говоря о терроре,
-
23:00 - 23:04многие расценят ситуацию,
в какой ты сейчас находишься -
23:04 - 23:07в России, весьма пугающей.
-
23:07 - 23:11Ты, очевидно, слышал, что случилось,
-
23:11 - 23:13какое наказание получил Брэдли Мэннинг,
-
23:13 - 23:15сейчас — Челси Мэннинг.
-
23:15 - 23:18Также была статья на Buzzfeed,
-
23:18 - 23:19где говорилось, что есть люди
в разведывательном сообществе, -
23:19 - 23:22которые хотят, чтобы ты умер.
-
23:22 - 23:24Как ты справляешься с этим?
-
23:24 - 23:25Как справляешься со страхом?
-
23:25 - 23:28ЭС: Это не новость,
-
23:28 - 23:34что есть правительства,
которые хотят видеть меня мёртвым. -
23:34 - 23:38Я ясно дал понять снова и снова,
-
23:38 - 23:41что каждый день, ложась спать,
-
23:41 - 23:45я думаю о том, чтó я могу сделать
для американского народа. -
23:45 - 23:49Я не хочу причинять вред
собственному правительству. -
23:49 - 23:52Я хочу помочь ему.
-
23:52 - 23:56Но тот факт, что они готовы
-
23:56 - 23:58полностью игнорировать
процессуальные нормы, -
23:58 - 24:01готовы выносить обвинительный приговор
-
24:01 - 24:04без ведения судебного разбирательства —
-
24:04 - 24:06это то, против чего мы должны выступать;
-
24:06 - 24:10как общество, мы должны
высказываться, что это неподобающе. -
24:10 - 24:12Мы не должны угрожать диссидентам.
-
24:12 - 24:15Мы не должны
криминализировать журналистику. -
24:15 - 24:18И что бы мне ни пришлось сделать,
дабы положить этому конец, -
24:18 - 24:21я рад это делать, несмотря на риски.
-
24:21 - 24:23КА: Теперь мне бы хотелось услышать мнения
-
24:23 - 24:24нашей аудитории.
-
24:24 - 24:26Я знаю, что отношение
-
24:26 - 24:28к Эдварду Сноудену у всех разное.
-
24:28 - 24:30Предположим, у вас два варианта:
-
24:30 - 24:33вы рассматриваете сделанное им,
-
24:33 - 24:35как в корне безрассудный поступок,
-
24:35 - 24:38ставящий Америку под угрозу,
-
24:38 - 24:42или как в корне героический поступок,
-
24:42 - 24:45совершённый на благо Америки и всего мира
-
24:45 - 24:47в долгосрочной перспективе.
-
24:47 - 24:50Вот два варианта, которые я предлагаю.
-
24:50 - 24:52Интересно посмотреть, кто проголосует
-
24:52 - 24:54за первый —
-
24:54 - 24:57безрассудный поступок.
-
24:57 - 24:59Несколько рук поднялись.
-
24:59 - 25:00Ещё несколько рук.
-
25:00 - 25:01Сложно поднять руку,
-
25:01 - 25:03когда Эдвард стоит прямо здесь,
-
25:03 - 25:05но я вижу таких.
-
25:05 - 25:07ЭС: Я вас вижу. (Смех)
-
25:07 - 25:10КА: Кто голосует за второй вариант —
-
25:10 - 25:12героический поступок?
-
25:12 - 25:14(Аплодисменты) (Радостные возгласы)
-
25:14 - 25:17Думаю, правомерно сказать,
-
25:17 - 25:19что многие руку не подняли
-
25:19 - 25:21и до сих пор обдумывают своё решение,
-
25:21 - 25:24ведь, мне кажется, мнения на твой счёт
-
25:24 - 25:27не разделяются по традиционным
политическим убеждениям. -
25:27 - 25:30Это не левые или правые,
-
25:30 - 25:34не проправительственные,
не либертарианские или какие-то иные взгляды. -
25:34 - 25:36Отчасти это проблема поколений.
-
25:36 - 25:38Ты часть поколения,
выросшего в сети Интернет, -
25:38 - 25:41и кажется, что тебя
-
25:41 - 25:44до глубины души оскорбляет,
-
25:44 - 25:46когда ты видишь, что творится нечто,
-
25:46 - 25:48способное навредить сети Интернет.
-
25:48 - 25:51Я близок к истине?
-
25:51 - 25:56ЭС: Так и есть. Я думаю, это очень верно.
-
25:56 - 25:59Это не вопрос о левых и правых.
-
25:59 - 26:02Наши основные свободы —
и когда я говорю «наши», -
26:02 - 26:04то имею в виду не только американцев,
-
26:04 - 26:06но и всех людей в мире —
-
26:06 - 26:08не вопрос выбора политической стороны.
-
26:08 - 26:10Это то, во что верит каждый человек.
-
26:10 - 26:12Мы все должны защищать эти свободы.
-
26:12 - 26:15Мы, видевшие и знавшие
-
26:15 - 26:17свободный и открытый Интернет,
-
26:17 - 26:20должны сохранить эту свободу
-
26:20 - 26:22для следующего поколения,
чтобы и они могли познать её. -
26:22 - 26:24Если мы не изменим ситуацию,
-
26:24 - 26:27если мы не встанем на сторону перемен,
-
26:27 - 26:30необходимых,
чтобы обезопасить сеть Интернет, — -
26:30 - 26:33не только для самих себя, но и для всех —
-
26:33 - 26:35то мы потеряем эту свободу.
-
26:35 - 26:36Это будет колоссальная потеря
-
26:36 - 26:38не только для нас, но и для всего мира.
-
26:38 - 26:40КА: Нечто подобное я недавно слышал
-
26:40 - 26:42от основателя Всемирной паутины —
-
26:42 - 26:47который, я думаю, сейчас с нами, —
сэра Тима Бернерс-Ли. -
26:47 - 26:49Тим, может, ты хочешь подняться
и что-то сказать? -
26:49 - 26:51У нас есть микрофон для Тима?
-
26:51 - 26:54(Аплодисменты)
-
26:54 - 27:01Тим, приятно видеть тебя. Поднимайся сюда.
-
27:01 - 27:03На какой ты стороне, кстати?
-
27:03 - 27:07Предатель? Герой?
У меня есть теория на этот счёт, но... -
27:07 - 27:09Тим Бернерс-Ли: Я бы мог дать
куда более исчерпывающий ответ -
27:09 - 27:12на этот вопрос, но мой ответ— герой,
-
27:12 - 27:16раз уж нужно сделать выбор
из этих двух вариантов. -
27:16 - 27:19КА: Эд, думаю, ты читал предложение,
-
27:19 - 27:21о котором говорил сэр Тим —
-
27:21 - 27:24о новой «Великой хартии вольностей»
по борьбе за сеть Интернет. -
27:24 - 27:26Это имеет смысл?
-
27:26 - 27:30ЭС: Безусловно. Моё поколение...
-
27:30 - 27:32Мы выросли не просто зная о сети Интернет,
-
27:32 - 27:34мы выросли в самой сети Интернет.
-
27:34 - 27:39Хотя я никогда не ожидал,
что буду бороться -
27:39 - 27:44в такой непосредственной
и практической манере -
27:44 - 27:48и стану воплощением этой борьбы,
-
27:48 - 27:50почти аватарным образом.
-
27:50 - 27:53Всё же я думаю,
есть нечто поэтичное в том, -
27:53 - 27:55как один из сыновей сети Интернет
-
27:55 - 27:58фактически стал ближе к ней
-
27:58 - 28:01в результате выражения
своих политических взглядов. -
28:01 - 28:04Я уверен, что «Великая хартия вольностей»
для сети Интернет — -
28:04 - 28:06это именно то, что нам нужно.
-
28:06 - 28:10Нам нужно закодировать наши ценности
-
28:10 - 28:13не только в письменной форме,
но и в самой структуре сети Интернет. -
28:13 - 28:15Я надеюсь, что это
-
28:15 - 28:18побудит каждого из вас —
-
28:18 - 28:21не только здесь, в Ванкувере, но и в мире —
-
28:21 - 28:23присоединиться и принять участие.
-
28:23 - 28:26КА: Есть ли у тебя вопрос к Эду?
-
28:26 - 28:28Тим Бернерс-Ли: Два вопроса.
-
28:28 - 28:29Основной вопрос —
-
28:29 - 28:31КА: Эд, ты всё ещё слышишь нас?
-
28:31 - 28:34ЭС: Да, я слышу вас.
КА: А, он вернулся. -
28:34 - 28:36Тим Бернерс-Ли:
У вас на линии помехи -
28:36 - 28:38из-за прослушивания.
-
28:38 - 28:39(Смех)
-
28:39 - 28:42ЭС: Да, небольшая заминка у АНБ.
-
28:42 - 28:45Тим Бернерс-Ли:
Перенесёмся на 25 лет вперёд -
28:45 - 28:48и подумаем.
-
28:48 - 28:50Что, на твой взгляд, было бы
-
28:50 - 28:53высочайшим достижением,
-
28:53 - 28:55итогом текущих дискуссий о том,
-
28:55 - 28:57какой мы хотим видеть сеть Интернет?
-
28:57 - 29:01ЭС: Когда задумываешься о том,
-
29:01 - 29:04как много мы можем достигнуть,
-
29:04 - 29:06то ответ на этот вопрос,
на мой взгляд, ограничивается -
29:06 - 29:09только тем, что мы готовы вложить.
-
29:09 - 29:12Сеть Интернет,
которой мы пользовались в прошлом, -
29:12 - 29:17была именно такой, какой она необходима
не только нам, как нации, -
29:17 - 29:20но и людям во всём мире.
-
29:20 - 29:25Работая сообща и привлекая не только
-
29:25 - 29:26технические умы общества,
-
29:26 - 29:29но и, как вы сказали, пользователей,
-
29:29 - 29:31людей по всему миру, содействующих
достижению этой цели -
29:31 - 29:33через сеть Интернет, через социальные сети,
-
29:33 - 29:35тех, кто просто проверяет погоду,
-
29:35 - 29:38кто полагается на Интернет каждый день,
как часть их жизни, -
29:38 - 29:41мы можем отстоять свои права.
-
29:41 - 29:43Так мы получим не просто ту сеть Интернет,
что была у нас раньше, -
29:43 - 29:46но лучшую сеть Интернет,
лучшее настоящее, -
29:46 - 29:50нечто, что поможет нам
создать лучшее будущее, -
29:50 - 29:53не просто такое, на которое мы надеемся,
-
29:53 - 29:56но такое, какое мы
не могли себе и представить. -
29:56 - 30:01КА: TED был основан 30 лет назад,
в 1984 году. -
30:01 - 30:03С тех пор многие
-
30:03 - 30:05рассуждали о том,
-
30:05 - 30:07что Джордж Оруэлл всё-таки ошибался.
-
30:07 - 30:09Не Большой Брат следит за нами,
-
30:09 - 30:10а мы сами, благодаря мощи сети Интернет
-
30:10 - 30:13и доступности информации,
следим за Большим Братом. -
30:13 - 30:15Твои откровения своего рода вогнали кол
-
30:15 - 30:19в сердце этого довольно
оптимистичного мнения, -
30:19 - 30:22однако ты по-прежнему считаешь,
-
30:22 - 30:24что это ещё можно как-то исправить.
-
30:24 - 30:26И ты тоже.
-
30:26 - 30:32ЭС: Есть мнение, что власть
-
30:32 - 30:35Большого Брата невероятно возросла.
-
30:35 - 30:40В журнале Yale недавно
была юридическая статья, -
30:40 - 30:44в которой был сформулирован так называемый
принцип Банкстон-Солтани. -
30:44 - 30:49Суть этого принципа заключается в том,
что ожидаемая нами конфиденциальность -
30:49 - 30:51нарушается, когда возможности
правительственной слежки -
30:51 - 30:54становятся на порядок дешевле,
-
30:54 - 30:57поэтому всякий раз, когда это происходит,
необходимо пересматривать -
30:57 - 31:00и балансировать наши права
на конфиденциальность. -
31:00 - 31:02Этого не было сделано ни разу с тех пор,
-
31:02 - 31:04как возможности правительственной слежки
-
31:04 - 31:06увеличились на несколько порядков.
-
31:06 - 31:09Вот потому мы и столкнулись
с текущими проблемами. -
31:09 - 31:13Однако надежда ещё есть,
-
31:13 - 31:15ведь возможности каждого из нас
-
31:15 - 31:18также возросли благодаря технологиям.
-
31:18 - 31:20Я живое доказательство того,
-
31:20 - 31:22что человек может противостоять на равных
-
31:22 - 31:24самым мощным противникам
-
31:24 - 31:27и самым мощным разведывательным органам
-
31:27 - 31:31в любой точке мира и победить.
-
31:31 - 31:32По моему мнению,
-
31:32 - 31:35это должно наполнить нас надеждой.
-
31:35 - 31:36Нужно развиваться,
-
31:36 - 31:38чтобы сделать технологии доступными
не только для технических экспертов, -
31:38 - 31:41но и для простых граждан во всём мире.
-
31:41 - 31:42Журналистика не преступление.
-
31:42 - 31:44Коммуникация не преступление.
-
31:44 - 31:47Мы не должны быть под контролем
в своей повседневной деятельности. -
31:47 - 31:50КА: Не знаю точно, как пожать руку роботу,
-
31:50 - 31:56но, полагаю, вот так. Рука вот здесь.
Тим Бернерз-Ли: Скоро и такое изобретут. -
31:56 - 31:57ЭС: Приятно было пообщаться.
-
31:57 - 31:59Надеюсь, я на экране выгляжу
так же хорошо, -
31:59 - 32:01как и ваше изображение — для меня.
-
32:01 - 32:04КА: Спасибо, Тим.
-
32:04 - 32:10(Аплодисменты)
-
32:10 - 32:14Газета New York Times
недавно попросила для тебя амнистию. -
32:14 - 32:18Был бы ты рад шансу вернуться в Америку?
-
32:18 - 32:22ЭС: Конечно. Нет сомнений
-
32:22 - 32:25что принципы, заложенные в основе
-
32:25 - 32:27этого проекта —
-
32:27 - 32:31это общественный интерес
-
32:31 - 32:34и принципы, которые лежат в основе
-
32:34 - 32:37журналистики Соединенных Штатов
-
32:37 - 32:40и мира.
-
32:40 - 32:45Если пресса говорит:
-
32:45 - 32:47«Мы — за!» —
-
32:47 - 32:49то это то, что должно произойти,
-
32:49 - 32:51это мощный аргумент, но не последний.
-
32:51 - 32:54Это нечто,
что должна решить общественность. -
32:54 - 32:56В то же время
-
32:56 - 32:57правительство намекнуло, что они хотят
-
32:57 - 32:59некой сделки,
-
32:59 - 33:01что они хотят, чтобы я компрометировал
-
33:01 - 33:04журналистов, с которыми работал,
-
33:04 - 33:05если хочу вернуться.
-
33:05 - 33:08Я хочу подчеркнуть:
-
33:08 - 33:10я совершил этот поступок не для того,
чтобы быть в безопасности. -
33:10 - 33:13Я сделал это, потому что
это правильно, -
33:13 - 33:15и не собираюсь прекращать работу
-
33:15 - 33:16на благо общественных интересов
-
33:16 - 33:19ради себя.
-
33:19 - 33:25(Аплодисменты)
-
33:25 - 33:27КА: А пока,
-
33:27 - 33:30благодаря сети Интернет и этой технологии,
-
33:30 - 33:32ты здесь, в Северной Америке;
-
33:32 - 33:36не совсем США —
в Канаде, если быть точным. -
33:36 - 33:41Любопытно, что чувствуешь?
-
33:41 - 33:43ЭС: Канада не такая, как я представлял.
-
33:43 - 33:45Намного теплее.
-
33:45 - 33:51(Смех)
-
33:51 - 33:54КА: Миссия TED —
«Идеи, достойные распространения». -
33:54 - 33:56Если сформулировать кратко,
-
33:56 - 33:59какова твоя идея,
достойная распространения? -
33:59 - 34:03Прямо сейчас, в этот момент?
-
34:03 - 34:06ЭС: Я бы сказал, последний год
был напоминанием о том, -
34:06 - 34:10что демократия может умереть
за закрытыми дверями, -
34:10 - 34:12но каждый из нас, как человек, рождается
-
34:12 - 34:14за такими же закрытыми дверями.
-
34:14 - 34:17Нет необходимости
отказываться от тайны частной жизни, -
34:17 - 34:20чтобы иметь хорошее правительство.
-
34:20 - 34:22Нет нужды отказываться от своей свободы,
-
34:22 - 34:24чтобы быть в безопасности.
-
34:24 - 34:27Уверен, что сообща мы можем
-
34:27 - 34:29и создать открытое правительство,
-
34:29 - 34:31и сохранить тайну частной жизни.
-
34:31 - 34:33Я буду рад работать вместе с людьми
по всему миру, -
34:33 - 34:35чтобы увидеть, как это произойдёт.
-
34:35 - 34:37Большое спасибо.
-
34:37 - 34:39КА: Эд, спасибо.
-
34:39 - 34:48(Аплодисменты)
- Title:
- Вот так мы отвоёвываем Интернет
- Speaker:
- Эдвард Сноуден
- Description:
-
С помощью робота телеприсутствия Эдвард Сноуден на TED2014 рассуждает о контроле и свободе Интернета. Право на конфиденциальность данных, полагает он, не является вопросом выбора стороны, но требует фундаментального переосмысления роли Интернета в нашей жизни — и законов, защищающих его. «Ваши права важны, — говорит он, — потому что вы никогда не знаете, когда они смогут вам пригодиться». Интервью берёт Крис Андерсон вместе со специальным гостем — Тимом Бернерс-Ли.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 35:17
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Here's how we take back the Internet |