چگونه ما اینترنت را باز پس گیریم
-
0:01 - 0:03کریس اندرسون: حقوق شهروندان،
-
0:03 - 0:05آیندهی اینترنت.
-
0:05 - 0:09میخواهم به مرد پشت این
-
0:09 - 0:11افشاگریها خوشامد بگویم،
-
0:11 - 0:14ادوارد اسنودن.
-
0:14 - 0:17( تشویق تماشاگران)
-
0:17 - 0:22اد در محلی دورافتاده در روسیه است و
-
0:22 - 0:24این ربات را از طریق لپ تاپ خودش کنترل میکند.
-
0:24 - 0:28بنابراین او میتواند آنچه که ربات میبیند را ببینید.
-
0:28 - 0:30اد، به صحنه TED خوش آمدی.
-
0:30 - 0:34از دوربین لپ تاپ چی می بینی؟
-
0:34 - 0:36ادوارد اسنودن: ااام، می توانم همه را ببینم.
-
0:36 - 0:38این شگفت آور است.
-
0:38 - 0:41( خنده تماشاگران)
-
0:41 - 0:44کریس اندرسون: اد چند سوال از تو دارم.
-
0:44 - 0:46در طی چند ماه گدشته
-
0:46 - 0:47تو را چیزهای زیادی نامیدهاند.
-
0:47 - 0:52ویسل بلوور (شخصی که مردم را از اقدامات برخلاف قانون فرد یا گروهی مطلع می کند)، خائن
-
0:52 - 0:54و قهرمان خواندهاند.
-
0:54 - 0:58تو خودت را چگونه توصیف میکنی؟
-
0:58 - 1:00اد اسنودن: میدانید، تمام کسانی که درگیر
-
1:00 - 1:02این بحث بودهاند
-
1:02 - 1:05با موضوع من و شخصیتم
-
1:05 - 1:08و اینکه من را چگونه توصیف کنند در تقلا بودهاند.
-
1:08 - 1:09اما وقتی که من در این باره فکر میکنم،
-
1:09 - 1:13این سوالی نیست که
ما باید با آن درگیر باشیم. -
1:13 - 1:16من واقعا چه کسی هستم اصلا مهم نیست.
-
1:16 - 1:19اگر من بدترین فرد دنیا باشم،
-
1:19 - 1:21میتوانید از من متنفر باشید و بگذرید وبروید.
-
1:21 - 1:23چیزهایی که واقعا مهم است این مسائل هستند.
-
1:23 - 1:26چیزهایی که اینجا مهم هستند این هست
که چه نوع دولتی را ما میخواهیم، -
1:26 - 1:28چه نوع اینترنتی را ما میخواهیم،
-
1:28 - 1:30چه نوع ارتباطی را بین مردم
-
1:30 - 1:31و جوامع میخواهیم.
-
1:31 - 1:35و این چیزیست که من امیدوارم که
بحث پیرامون آن باشد، -
1:35 - 1:37و دیده ایم که در طول زمان این افزایش یافته است.
-
1:37 - 1:39اگر قرار باشد خودم را وصف کنم،
-
1:39 - 1:40از واژه ای مثل «قهرمان» استفاده نمیکنم.
-
1:40 - 1:43از «میهنپرست» و «خائن» استفاده نمیکنم.
-
1:43 - 1:45میگویم یک آمریکایی هستم و یک شهروند،
-
1:45 - 1:48درست مثل بقیه مردم.
-
1:48 - 1:50کریس اندرسون: فقط برای اینکه یک پیش زمینهای
-
1:50 - 1:52برای کسانی که همه داستان را نمیدانند بدهیم--
-
1:52 - 1:55( تشویق تماشاگران)
-
1:55 - 2:00همین موقع سال پیش، تو در بخش شبکه کامپیوتری در هاوایی
-
2:00 - 2:02به عنوان یک مشاور در «ان اس ای» (آژانس امنیت ملی ایالات متحده آمریکا) کار میکردی.
-
2:02 - 2:04به عنوان مسئول شبکه، تو به
-
2:04 - 2:07سیستم دسترسی داشتی،
-
2:07 - 2:11و شروع به افشا کردن مدارک دسته بندی شده
-
2:11 - 2:14بین برخی روزناه نگاران دستچین شده کردی
-
2:14 - 2:16که منجر به افشا گری ژوئن ۲۰۱۳ شد.
-
2:16 - 2:21حُب چه چیزی تو را به این کار وا داشت؟
-
2:21 - 2:24اد اسنودن: میدونید،
-
2:24 - 2:26هنگامی که من در هاوایی اقامت داشتم،
-
2:26 - 2:29و سالهای قبل از آن ، هنگامی که برای
جامعه اطلاعاتی کار میکردم، -
2:29 - 2:33چیزهای زیادی را دیدم که مرا مضطرب و ناراحت میکرد.
-
2:33 - 2:36ما کارهای بسیار خوبی در جامعه اطلاعاتی انجام میدهیم،
-
2:36 - 2:37چیزهایی که نیاز است که انجام شوند،
-
2:37 - 2:40و چیزهایی که به همه کمک میکند.
-
2:40 - 2:42اما همچنین در بعضی موارد زیاده روی هایی هم هستند.
-
2:42 - 2:43چیزهایی که نباید انجام شوند،
-
2:43 - 2:46و تصمیماتی که در خفاء
-
2:46 - 2:47بدون آگاهی جامعه،
-
2:47 - 2:50بدون رضایت جامعه
-
2:50 - 2:53و حتی بدون آگاهی نمایندگان ما در دولت
-
2:53 - 2:56از این برنامهها انجام میشوند.
-
2:56 - 3:01هنگامی که من با این مسئله در کشمکش بودم،
-
3:01 - 3:02با خودم فکر کردم،
-
3:02 - 3:06چطور میتوانم با بالاترین سطح مسئولیت این کار را انجام دهم،
-
3:06 - 3:09بیشینه کردن منافع عمومی
-
3:09 - 3:11در حالی کمترین خطر داشته باشد؟
-
3:11 - 3:14و ازمیان همه راههایی که میتوانستم بروم،
-
3:14 - 3:17از اینکه به کنگره بروم
-
3:17 - 3:18هنگامی که هیچ قانونی وجود ندارد،
-
3:18 - 3:20در آنجا هیچ حمایت قانونی
-
3:20 - 3:21برای یک کارمند خصوصی وجود ندارد،
-
3:21 - 3:25یک پیمانکار در بخش اطلاعات مثل من،
-
3:25 - 3:28این یک خطری بود که میشد که همراه با این اطلاعات
-
3:28 - 3:30و خاک سپرده شود و مردم هرگز از آن خبردار نشوند.
-
3:30 - 3:33اما اولین متمم قانون اساسی ایالات متحده
-
3:33 - 3:37به ما ازادی بیان و مطبوعات را برای یک موجب تضمین میدهد
-
3:37 - 3:40و این قابلیت به چالش کشیدن دولت
-
3:40 - 3:42را به رسانه ی خصمانه میدهد،
-
3:42 - 3:45اما همچنین با همکاری با دولت ،
-
3:45 - 3:47درباره اینکه چگونه ما بتوانیم
-
3:47 - 3:52مردم را از موضوعات پر اهمیت حیاتی آگاه کنیم
-
3:52 - 3:55بدون در خطر قراردادن امنیت ملی گفتگو و بحثی داشته باشیم.
-
3:55 - 3:57و با همکاری با روزنامه نگاران،
-
3:57 - 3:59با دادن تمامی اطلاعات
-
3:59 - 4:02به مردم آمریکا،
-
4:02 - 4:03به جای اعتماد به خودم
-
4:03 - 4:06برای تصمیم گیری در مورد انتشار آنها،
-
4:06 - 4:08ما یک بحث قوی
-
4:08 - 4:12با سرمایه گذاری عمیق توسط دولت داشتیم
-
4:12 - 4:17که فکر می کنم منجر به بهره مند شدن همه افراد جامعه شده است.
-
4:17 - 4:20و این خطرات تهدید کننده
-
4:20 - 4:23که خطراتی که از طرف
-
4:23 - 4:24دولت نقش بازی شده اند
-
4:24 - 4:26هرگز صورت واقعی به خود گرفته شده باشد.
-
4:26 - 4:28ما هرگز هیچ شواهدی را
-
4:28 - 4:31حتی در مورد یک مورد مشخص از اسیب رسیدن به کسی را ندیدهایم.
-
4:31 - 4:33و به همین دلیل،
-
4:33 - 4:35من با تصمیمی که گرفتم کاملا راحتم.
-
4:35 - 4:37کریس اندرسون: اجازه بده چند نمونه از آنچه که
-
4:37 - 4:39را که فاش کردی را نشان دهم.
-
4:39 - 4:41اگر بتوانیم یک اسلاید را نشان بدهیم، و اد
-
4:41 - 4:43نمیدانم تو میتونی آنها را ببینی،
-
4:43 - 4:44این اسلاید اینجاست.
-
4:44 - 4:47این یک اسلاید از برنامه «پریزم» (برنامهای جاسوسی آمریکا از سال ۲۰۰۷)
-
4:47 - 4:49شاید بتوانی به آنچه را که
-
4:49 - 4:52فاش کردهای را به بینندگان توضیح دهی.
-
4:52 - 4:54اد اسنودن: بهترین راه برای درک برنامه پریزم،
-
4:54 - 4:56اولین بحث درباره آن بود که پریزیم چه چیزی نیست،
-
4:56 - 4:59زیرا این کمی مورد مناقشه بری انگیزه بوده است .
-
4:59 - 5:02بخش عمدهای از بحث ها در ایالات متحده در مورد «ابردادهها» بوده است.
-
5:02 - 5:05آنها گفتهاند که اینها تنها ابردادهها هستند، فقط ابرداده ها،
-
5:05 - 5:08و آنها در مورد یک اختیارات قانونی ویژه صحبت میکردند
-
5:08 - 5:10به نام بخش ۲۱۵ از لایحه میهندوستی( قانونی که بعد از ۱۱ سپتامبر بلافاصله تصویب شد)
-
5:10 - 5:13آنها اجازه دادند که نوعی استراق سمع بدون نیاز به حکم دادگاه انجام شود،
-
5:13 - 5:16نظارت گستردهای بر تمامی
-
5:16 - 5:18مکالمات تلفنی سراسر کشور، مثل اینها--
-
5:18 - 5:19با چه کسی صحبت میکنید،
-
5:19 - 5:21با انها در چه زمانی صحبت میکنید،
-
5:21 - 5:23چه موقع شما مسافرت می کنید.
-
5:23 - 5:25همه اینها رویداهای ابردادها هستند.
-
5:25 - 5:29پریزم در مورد محتوا است.
-
5:29 - 5:31این برنامهای که از طریق آن دولت میتواند
-
5:31 - 5:33شرکتهای بزرگ آمریکا را مجبور کند،
-
5:33 - 5:36میتواند به شرکتهای بزرگ آمریکا
-
5:36 - 5:40نمایندگی انجام کارهای کثیف را برای «ان اس ای» (آژانس امنیت ملی ایالات متحده آمریکا) بدهد.
-
5:40 - 5:43و با اینکه برخی از این شرکتها بخواهند مقاومت کردند،
-
5:43 - 5:44با اینکه برخی از آنها--
-
5:44 - 5:46معتقدم که شرکت یاهو یکی از آنها بود--
-
5:46 - 5:48و در دادگاه آنها را به چالش کشیدند، همه آنها در دادگاه شکست خوردند،
-
5:48 - 5:51زیرا این هرگز با یک دادگاه علنی صورت نپذیرفت.
-
5:51 - 5:54همه آنها تنها از طریق یک دادگاه های غیر علنی و مخقی صورت پذیرفت.
-
5:54 - 5:56و چیزی که ما دیدیم،
-
5:56 - 5:58گاهی در باره برنامه پریزم که بسیار مورد توجه من است،
-
5:58 - 6:00اینها درباره نکتهای دولت ایلات متحده صحبت میکنند
-
6:00 - 6:04که ۱۵ نفر از قضات فدرال
-
6:04 - 6:07این برنامه ها را بازبینی کرده
و آن ها را قانونی دیدهاند -
6:07 - 6:10اما چیزی که آنها به ما نمیگویند
-
6:10 - 6:12این است که آنها قضات مخفی
-
6:12 - 6:14در یک دادگاه مخقی
-
6:14 - 6:17براساس تفسیر مبهم از قانون
-
6:17 - 6:22که ۳۴٫۰۰۰ حکم درخواست هایی
-
6:22 - 6:24در طول بیش از ۳۳ سال مطرح شده اند
-
6:24 - 6:26و طی ۳۳ سال تنها
-
6:26 - 6:29۱۱ درخواست دولتی رد شده اند.
-
6:29 - 6:32اینها افرادی نیستند که ما می خواهیم برای
-
6:32 - 6:34نقش شرکت های بزرگ امریکایی
-
6:34 - 6:36در اینترنت آزاد و باز تصمیم بگیرند.
-
6:36 - 6:39کریس اندرسون: خُب، این اسلاید که ما
-
6:39 - 6:41تاریخی را که در آن شرکت هایی
-
6:41 - 6:43با فن آوری های مختلف، شرکت های اینترنتی،
-
6:43 - 6:45متهم شدهاند که به این برنامه پیوسته اند
-
6:45 - 6:48و جمعاوری اطلاعات توسط اینها شروع شده است را به ما نشان میدهد.
-
6:48 - 6:53اکنون آنها حاشا میکنند که با «ان اس ای» (آژانس امنیت ملی ایالات متحده آمریکا) همکاری کردهاند
-
6:53 - 6:58این دادها چگونه توسط «ان اس ای» جمع آوری شده است؟
-
6:58 - 7:01اد اسنودن: درسته. خُب نسا عطف به اینکه
-
7:01 - 7:04آن را به عنوان دسترسی مستقیم بدست آورده می کند.
-
7:04 - 7:07این برای یک تحلیلگر واقعی «ان اس ای» به چه معنی آن است،
-
7:07 - 7:10یک نفر مثل من که به عنوان تحلیلگر اطلاعاتی
-
7:10 - 7:13هکرهای چینی سایبری،
-
7:13 - 7:15و چیزهایی مشابه این را، در هاوایی،
-
7:15 - 7:17منشا اطلاعات
-
7:17 - 7:19بطور مستقیم از سرورها میباشد را مورد هدف قرار میدهد.
-
7:19 - 7:21این بدین معنی نیست
-
7:21 - 7:24که یک گروه از نمایندگان شرکت ها
-
7:24 - 7:26نشستهاند در یک اتاق تاریک با «ان اس ای»
-
7:26 - 7:28و در این اتاق با «ان اس ای» درباره اینکه
-
7:28 - 7:31چگونه آنها این اطلاعات به آنها بدهند معامله می کنند.
-
7:31 - 7:33هر شرکتی به روش مختلفی اینکار را میکند.
-
7:33 - 7:34برخی از آنها عهده دار مسئول هستند.
-
7:34 - 7:36برخی مسئولیت کمتری دارند.
-
7:36 - 7:38اما نه همه اینها، هنگامی که ما درباره
-
7:38 - 7:41اینکه چگونه این اطلاعات داده میشود صحبت میکنیم،
-
7:41 - 7:44این از خود شرکت ها می اید.
-
7:44 - 7:46یعنی «ان اس ای» اطلاعات را از شبکه ها نمی دزدد.
-
7:46 - 7:48اما در اینجا یک نکته مهم هست که باید آن را یادآور شویم:
-
7:48 - 7:50حتی اگر شرکتها به کنار زده شده باشند،
-
7:50 - 7:52حتی اگر از شرکتها تقاضا شده باشد،
-
7:52 - 7:55هی، اجازه دهید این را از طریق الزام حکم قاضی انجام بدیم،
-
7:55 - 7:56بیایید این کار را انجام دهیم
-
7:56 - 8:00که درواقع ما نوعی بررسی قانونی داریم،
-
8:00 - 8:01برخی از انواع پایه ای برای ارائه داده ها
-
8:01 - 8:03این کاربران داریم،
-
8:03 - 8:06ما گزارشی را در مجله واشینگتن پست دیدم
-
8:06 - 8:09که مانند گزارش پریزم نبود که
-
8:09 - 8:11می گفت که «ان اس ای» سیستم ارتباطات را
-
8:11 - 8:13بین گوگل و خودش
-
8:13 - 8:15و یا یاهو با خودش
-
8:15 - 8:17را قطع کرده است.
-
8:17 - 8:20خُب حتی اگر این شرکت ها همکاری کرده باشند
-
8:20 - 8:23حداقل مجبور به همکاری شده باشند و امیدواریم به شکل قانونی با
-
8:23 - 8:25«ان اس ای» همکاری کرده باشند،
-
8:25 - 8:28«ان اس ای» با این راضی نبوده است،
-
8:28 - 8:30و به خاطر همین، ما نیاز داریم که شرکتهای ما
-
8:30 - 8:33بر روی این موضع به سختی کار کنند
-
8:33 - 8:35تا تضمین کنند که آنها قصد دارند
-
8:35 - 8:38از منافع کاربر، و نیز دفاع
-
8:38 - 8:40از حقوق کاربران را نمایندگی کنند.
-
8:40 - 8:41و من فکر میکنم که در طول سال گذشته،
-
8:41 - 8:43ما شرکت هایی را دیدهایم که
-
8:43 - 8:44دراسلاید های پریزم از آنها نام برده شده اند
-
8:44 - 8:46که گامهای بلندی را برای انجام این کار برداشته اند،
-
8:46 - 8:48و من آنها را تشویق به ادامه این کار کرده است.
-
8:48 - 8:51کریس اندسون: چه کاری آنها باید انجام دهند؟
-
8:51 - 8:54اد اسنودن: بزرگترین چیزی که درحاضر در شرکتهای اینترنت
-
8:54 - 8:57در آمریکا میتوان امروز انجام داد،
-
8:57 - 8:59بدون مشورت با وکلا،
-
8:59 - 9:02تا از حقوق کاربردان سراسر جهان محافظت شود،
-
9:02 - 9:08این است که تکنولوژی رمزگذاری «اس اس ال» برای
-
9:08 - 9:10هر صفحه که بازدید میشود به کار گرفته شود.
-
9:10 - 9:13دلیل اینکه امروز این مهم است که،
-
9:13 - 9:18اگر شما بروید و به نسخه سال ۱۹۸۴ وب سایت Amazon.com نگاه کنید
-
9:18 - 9:20«ان اس ای» می ةواند رکوردی از آن ببینید که
-
9:20 - 9:23که سازمان اطلاعات روسیه نیز میتواند آن را ببینید،
-
9:23 - 9:25همچنین سازمان اطلاعات چین نیز میتواند نسخه ای از آن را ببینید،
-
9:25 - 9:27سابقه ای از آن در تمامی سرویسهای فرانسوی، آلمانی،
-
9:27 - 9:28و آندورا میتوانند ببینند.
-
9:28 - 9:32همه اینها میتوانند ببینید زیرا آنها رمزگذاری نشده اند.
-
9:32 - 9:35Amazon.com کتابخانه جهانی است،
-
9:35 - 9:38اما نه تنها آنها رمزگذاری به طور پیش فرض پشتیبانی نمی کنند،
-
9:38 - 9:40بلکه هنگامی که جستجوگر به دنبال کتاب است،
-
9:40 - 9:42نمیتوانند سیستم رمزگذاری را هم انتخاب کنند.
-
9:42 - 9:43این چیزیست که نیاز داریم که تغییر کند،
-
9:43 - 9:45نه تنها برای آمازون، منظور من یک شرکت خاص نیست،
-
9:45 - 9:47اما این مثال بسیار بزرگیست.
-
9:47 - 9:48تمامی شرکتها نیاز دارند
-
9:48 - 9:52که عادات جستجوگرها را بصورت پیش فرض
-
9:52 - 9:54برای کلیه کاربران که هر فعالیت در اینترنت انجام میدهند
-
9:54 - 9:57و یا روشی بخصوصی را که برای خودشان انتخاب میکنند را رمزگذاری کنند
-
9:57 - 9:59این حریم خصوصی را افزایش میدهد و حقوقی است
-
9:59 - 10:02که مردم سراسر جهان از آن لذت خواهند برد.
-
10:02 - 10:04کریس اندرسون: ادوارد با من بیا به این قسمت صحنه.
-
10:04 - 10:07میخواهم به تو اسلاید بعدی را در اینجا نشان دهم.( تشویق مردم)
-
10:07 - 10:10این یک برنامه به نام خبرچین بیکران - Boundless Informant است
-
10:10 - 10:12این چیست؟
-
10:12 - 10:14اد استودن: خُب من باید به «ان اس ای» برای
-
10:14 - 10:16استفاده از نام مناسب اعتبار بدهم.
-
10:16 - 10:20این یکی از نام کُدهای مورد علاقه من است.
-
10:20 - 10:21«خبرچین بیکران»
-
10:21 - 10:24یک برنامهای از نسا که ازسوی کنگره مخفی نگه داشته شده است.
-
10:24 - 10:27کنگره قبلا از «ان اس ای» خواسته بود،
-
10:27 - 10:29که آیا هیچ امکانی هست که به آنها
-
10:29 - 10:33حتی بصورت تقریبی برآوردی از
-
10:33 - 10:35از میزان ارتباطات آمریکایی
-
10:35 - 10:37که شنود شده بودند را بدهند.
-
10:37 - 10:40آنها گفتند خیر. آنها گفتند ما این چیزها را ردیابی نمیکنیم،
-
10:40 - 10:42ما نمیتوانیم این آمارها را ردیابی کنیم.
-
10:42 - 10:45ما نمیتوانیم به شما بگوییم که چه میزان ارتباطات
-
10:45 - 10:46در سراسر جهان بوسیله ی ما کنترل می شود،
-
10:46 - 10:48زیرا اگر این را به شما بگویم
-
10:48 - 10:51به حریم خصوصی شما وارد شدیم.
-
10:51 - 10:53من واقعا از احساسات آنها قدردانی میکنم،
-
10:53 - 10:55اما اگر واقعا به این اسلاید نگاه کنید،
-
10:55 - 10:57نه تنها آنها این توانایی را دارند،
-
10:57 - 11:00بله این توانایی از قبل بوجود آمده است.
-
11:00 - 11:01این از قبل در سیستم قرارداده شده است.
-
11:01 - 11:04«ان اس ای» فرمت داده داخلی خودش را دارد
-
11:04 - 11:09که دو طرف ارتباط را ردیابی میکند،
-
11:09 - 11:10و اگر بگوید،
-
11:10 - 11:12این ارتباط از آمریکا میاید
-
11:12 - 11:14آنها میتوانند به کنگره تلفن کنند و بگویند که چند تا از این
-
11:14 - 11:17ارتباطات امروز از امریکا بوده است و اینکه همین حالا چند تا.
-
11:17 - 11:20چیزی که خبرچین بیکران به ما میگوید
-
11:20 - 11:22که شنود بیشتری در ارتباطات
-
11:22 - 11:25که در آمریکا درباره آمریکایی هاست
-
11:25 - 11:29تا در روسیه از روسها.
-
11:29 - 11:31من مطمئن نیستم که این چیزیست
-
11:31 - 11:33که هدف یک سازمان اطلاعاتی باید باشد.
-
11:33 - 11:35کریس اندرسون: موضوع افشاگری در مجله واشینگتن پُست
-
11:35 - 11:37در باره اطلاعات تو منتشر شد.
-
11:37 - 11:39سرمقاله میگوید،
-
11:39 - 11:40"ان اس ای قوانین حریم خصوصی مردم
-
11:40 - 11:42را هزاران بار در سال شکسته است."
-
11:42 - 11:44درباره این به ما بگو.
-
11:44 - 11:46اد اسنودن: ما نیز این را در شهادت کنگره در سال گذشته شنیدیم،
-
11:46 - 11:48این برای کسی مثل من که از «ان اس ای» میاید
-
11:48 - 11:50بسیار شگفت آور بود،
-
11:50 - 11:53کسی که مدارک داخلی واقعی را دیده است،
-
11:53 - 11:55و میداند در آنجا چه چیزهایی هست،
-
11:55 - 11:58برای شهادت گفتن قانونی تحت سوگند
-
11:58 - 12:00که هیچ سوء استفادهای وجود نداشته باشد
-
12:00 - 12:03و هیچ نقضی در قوانین «ان اس ای» وجود نداشته باشد
-
12:03 - 12:06هنگامی ما میدانیم که این موضوع در حال رخ دادن است.
-
12:06 - 12:08اما چیزی که بطور ویژه خیلی جالب توجه است ،
-
12:08 - 12:10درباره این حقیقت که «ان اس ای» از قوانین
-
12:10 - 12:13خودشان تخطی کرده است، قوانین خودشان
-
12:13 - 12:15هزاران مرتبه در یک سال،
-
12:15 - 12:18به اضافه یک واقعه بوسیله خودشان،
-
12:18 - 12:23یک واقعه از ۲٫۷۷۶ مورد
-
12:23 - 12:25که که ۳٫۰۰۰ نفراز مردم را تحت تاثیر قرارداد.
-
12:25 - 12:27و واقعه دیگر، اینکه همه تلفنهای
-
12:27 - 12:32شهر واشینگتن دی سی را بصورت اتفاقی شنود میکنند.
-
12:32 - 12:34چیزی که در این مورد جالب توجه است،
-
12:34 - 12:36این گزارش، توجه زیادی را به خود جلب نکرد،
-
12:36 - 12:41این است که نه تنها ۲٫۷۷۶ سوء استفاده انجام شده،
-
12:41 - 12:43بلکه رئیس کمیته ازطلاعات مجلس سنا،
-
12:43 - 12:47داین فاینستاین، هم گزارش را ندید
-
12:47 - 12:50تا اینکه واشینگتن پُست با او تماس گرفت
-
12:50 - 12:53نظرش را در مورد گزارش بدهد.
-
12:53 - 12:54سپس او تقاضای یک کپی از «ان اس ای» کرد
-
12:54 - 12:56و یک نسخه دریافت نمود،
-
12:56 - 12:58اما هرگز قبل از آن را ندیده بود.
-
12:58 - 13:01این درمورد وضعیت نظارت
-
13:01 - 13:03سیستم اطلاعاتی آمریکا چه میگوید
-
13:03 - 13:04وقتی که رئیس کمیته اطلاعات مجلس سنا
-
13:04 - 13:07هیچ ایدهای در مورد اینکه قوانین هزاران بار
-
13:07 - 13:09سالانه نقض شده اند را ندارد؟
-
13:09 - 13:13کریس اندرسون: اد، یک واکنش به تمامی این بحث این است:
-
13:13 - 13:16صادقانه اینکه چرا ما باید در مورد
-
13:16 - 13:17همه این نظارتها اهمیت بدهیم؟
-
13:17 - 13:19نگاه کن، منظورم این است که اگر تو کار خطایی انجام ندادی،
-
13:19 - 13:22تو چیزی نداری که در مورد آن نگران باشی.
-
13:22 - 13:24چی چیزی در مورد این دیدگاه درست نیست؟
-
13:24 - 13:26اد اسنودن، خُب، اولین چیز این است که،
-
13:26 - 13:28شما حقوق خودتان را از دست میدهید.
-
13:28 - 13:29شما میگوید هی، میدونید،
-
13:29 - 13:31فکر نمیکنم که این را من بخواهم،
-
13:31 - 13:33پس من فقط به این اعتماد میکنم،
-
13:33 - 13:36و بگذارید از این خلاص شویم، واقعا چیزی مهمی نیست،
-
13:36 - 13:38این افراد میخواهند کار درست را انجام دهند.
-
13:38 - 13:40حقوق تو مهم هستند
-
13:40 - 13:43زیرا تو هرگز نمیدانی چه زمنیه ای آنها را نیاز خواهی داشت.
-
13:43 - 13:45و فراتر از آن، و بخشی از هویت فرهنگی ماست،
-
13:45 - 13:47نه تنها در آمریکا،
-
13:47 - 13:49بلکه در جوامع غربی
-
13:49 - 13:52و در جوامع دموکراتیک سراسر جهان.
-
13:52 - 13:54مردم باید بتوانند تلفنشان را بردارند
-
13:54 - 13:56و به خانوادهشان تلفن بزنند،
-
13:56 - 13:58مردم باید بتوانند که یک پیام برای
-
13:58 - 13:59کسی را که دوست دارند بفرستند،
-
13:59 - 14:01مردم باید بتوانند که کتابی را آنلاین بخرند،
-
14:01 - 14:03باید بتوانند با قطار سفر کنند،
-
14:03 - 14:05آنها باید بتوانند بلیط هواپیمایشان را
-
14:05 - 14:07بدون اینکه نگران این باشند که این واقعه از
-
14:07 - 14:11از نظر نماینده دولت چکونه خواهد بود،
-
14:11 - 14:13حتی شاید دولت شما
-
14:13 - 14:15در سالهای آینده،
-
14:15 - 14:17چکونه آنها میتوانند تفسیر بدی از تو بکنند
-
14:17 - 14:19و در مورد قصد تو چگونه فکر خواهند کرد.
-
14:19 - 14:22ما حقوق حریم خصوصی را داریم.
-
14:22 - 14:25ما تقاضای تضمین هایی بر پایه علت احتمالی
-
14:25 - 14:28و یا نوعی از سوء ظن فردی استوارباشند را داریم ،
-
14:28 - 14:32زیرا ما این را میدانیم که اعتماد به کسی،
-
14:32 - 14:34هر مقام دولتی،
-
14:34 - 14:37با تمامی ارتباطات انسانها
-
14:37 - 14:39بصورت پنهانی و بدون نظارت
-
14:39 - 14:44به راحتی بیش از حد بزرگ وسوسه انگیزی است که نادیده گرفته شود.
-
14:44 - 14:47کریس اندرسون: برخی از مردم از آنچه که ما انجام دادیم خشمگین هستند.
-
14:47 - 14:50من نقل قولی را از دیک چینی شنیدم
-
14:50 - 14:55که گفته جولان آسانگ مثل نیش کک بود،
-
14:55 - 14:59و ادوارد اسنودن شیری است که سر سگ را میکند.
-
14:59 - 15:00او فکر میکند که تو یکی
-
15:00 - 15:03از بدترین خیانتها را در تاریخ
-
15:03 - 15:05آمریکا مرتکب شدهای.
-
15:05 - 15:09چه چیزی به مردمی که اینگونه در مورد تو فکر میکنند خواهی گفت؟
-
15:11 - 15:13اد اسنودن: دیک چینی که برای خودش اعجوبه ایه.
-
15:13 - 15:20( خنده و تشویق تماشاگران)
-
15:20 - 15:25سپاسگزارم.( خنده تماشاگران)
-
15:25 - 15:28من فکر میکنم که این خیلی جالب است، زیرا در آن زمان
-
15:28 - 15:32جولیان آسانگ در حال انجام این کارهای بزرگ بود
-
15:32 - 15:33دیک چینی میگفت
-
15:33 - 15:35که جولیان در حال پایان دادن به دولت ها در سراسر جهان است،
-
15:35 - 15:38و آسمانها به اتش کشیده خواهند شد
-
15:38 - 15:41و دریاها به جوش خواهند آمد،
-
15:41 - 15:43و حالا میگوید که این نیش کک بود.
-
15:43 - 15:45خُب ما باید به تمامی اینگونه ادعاها
-
15:45 - 15:49پر دبدبه از تخریب امنیت ملی
-
15:49 - 15:51از طرف این نوع مقامات دولتی مشکوک باشیم.
-
15:51 - 15:58ما اجازه دهید که فرض کنیم مردم واقعا این را باور داشته باشند.
-
15:58 - 16:00من استدلال میکنم که اینها به گونهای
-
16:00 - 16:05مفهوم محدودی از امنیت ملی دارند.
-
16:05 - 16:08محافظت از افراد ممتازی مانند دیک چینی
-
16:08 - 16:11به معنی نگه داشتن امنیت ملی نیست.
-
16:11 - 16:15منافع عمومی همواره مانند
-
16:15 - 16:17منافع ملی نیست.
-
16:17 - 16:21رفتن به جنگ مردمی که دشمن ما نیستند
-
16:21 - 16:23در جایی که تهدیدی نیست
-
16:23 - 16:25امنیت بوجود نمیآورد،
-
16:25 - 16:28و این برای برای اینکه چه در عراق باشد و یا در اینترنت باشد
-
16:28 - 16:29صادق است.
-
16:29 - 16:31اینترنت دشمن نیست.
-
16:31 - 16:33اقتصاد ما دشمن ما نیست.
-
16:33 - 16:35تجارت آمریکا، تجارت چین،
-
16:35 - 16:40و هر شرکتی در اینجا
-
16:40 - 16:42بخشی از جامعه ما هستند.
-
16:42 - 16:44بخشی از جهان به هم پیوسته ما هستند.
-
16:44 - 16:49پیوندهایی برادری که ما را به هم گره زدهاند
-
16:49 - 16:52و اگر ما این رابطه ها را توسط
-
16:52 - 16:55استاندارهای ضعیف تخریب کنیم، امنیت،
-
16:55 - 16:58نحوه رفتار،
-
16:58 - 17:01که ملت ها و شهروندان در سراسر جهان از
-
17:01 - 17:03ما انتظار دارند تا آنها را رعایت کنیم از بین میرود.
-
17:03 - 17:07کریس اندسون: اما ادعا هست که تو
-
17:07 - 17:09۱/۷ میلیون مدرک را دزدهای.
-
17:09 - 17:10و به نظر میرسد که تنها مقدار کمی از آنها
-
17:10 - 17:13با روزنامهنگاران در میان گذاشته شده است.
-
17:13 - 17:16آیا افشاگریهای دیگری در کار خواهد بود؟
-
17:16 - 17:19اد اسنودن: قطعن افشاگرهای بیشتری در کار خواهد بود.
-
17:19 - 17:21فکر نمیکنم که هیچ سوالی باشد
-
17:21 - 17:26از اینکه برخی از مهمترین گزارشاتی که
-
17:26 - 17:30باید ارائه شود خواهد آمد.
-
17:30 - 17:33کریسن اندرسون: بیا انجا، زیرا میخواهم از تو درباره
-
17:33 - 17:34این افشاگری خاص بپرسم.
-
17:34 - 17:37بیا انجا و به این نگاه کن.
-
17:37 - 17:40منظورم این است که موضوعی در اینجاست که برای خیلیها
-
17:40 - 17:42در اینجا شوک آورترین چیز است
-
17:42 - 17:44که چند ماه پیش درباره آن شنیدهاند.
-
17:44 - 17:47و این درباره برنامهای به نام «بول ران» ( برنامه رمزگشایی بسیار طبقه بندی شده اجرا شده توسط ان اس ای)
-
17:47 - 17:51میتوانی توضیح دهی که این چیست؟
-
17:51 - 17:53ادوارد استودن: خُب دوباره
-
17:53 - 18:00باید ار «ان اس ای» برای خلوص و صداقت شان تشکر کنیم.
-
18:00 - 18:04این یک برنامه است که بعد از یک نیرد در جنگ داخلی نام گذاری شد.
-
18:04 - 18:06همتای انگلیسی آن «ادجهیل»
-
18:06 - 18:07هست که نبرد جنگ داخلی انگلیس است.
-
18:07 - 18:10به اعتقاد من دلیل اینکه آنها اینگونه نامگذاری کردند
-
18:10 - 18:13---این هست که هدف زیرساختهای خودمان هست.
-
18:13 - 18:16آنها برنامه هایی هستند که از طریق «ان اس ای»
-
18:16 - 18:20عمدتا شرکای تجاری را گمراه می کنند.
-
18:20 - 18:22آنها به شرکای بزرگ تجاری می گویند
-
18:22 - 18:23که اینها در استانداردی بی خطر هستند.
-
18:23 - 18:25آنها می گویند، ما نیاز داریم که با شما
-
18:25 - 18:29برای برنامه سیستم امنیتی کار کنیم،
-
18:29 - 18:32اما در واقعیت، آنها مشاوره های بدی را میدهند
-
18:32 - 18:34به این شرکتها برای اینکه
-
18:34 - 18:36سیستم امنیتی این شرکتها را کاهش دهند.
-
18:36 - 18:38آنها در پشتی را می سازند که نه تنها
-
18:38 - 18:41«ان اس ای» می توند بهره برداری کند،
-
18:41 - 18:43بلکه هر کسی که پول و وقت
-
18:43 - 18:45دارد که تحقیق کند و آن را پیدا کند
-
18:45 - 18:47می تواند از ارتباطات همه جهان
-
18:47 - 18:49استفاده کند.
-
18:49 - 18:51و این واقعا خطرناک است،
-
18:51 - 18:55زیرا اگر ما یک استاندارد را از دست دهیم،
-
18:55 - 18:58اگر ما اعتماد به چیزی مثل «اس اس ال»(یک پروتکل برای رمزگذاری اطلاعات بر روی اینترنت) را از دست دهیم،
-
18:58 - 19:00که بطور خاص توسط برنامه «بالران»
-
19:00 - 19:02هدف قرار گرفته بود،
-
19:02 - 19:05روی هم رفته ما زندگی در یک جهان امن را از دست خواهیم داد،
-
19:05 - 19:07ما نمیتوانیم به بانک هایمان دسترسی داشته باشیم
-
19:07 - 19:12ما نمیتوانیم به تجارت دسترسی داشته باشیم
-
19:12 - 19:15بدون نگرانی از اینکه افرادی گفتگو و ارتباطات ما را نظارت می کنند
-
19:15 - 19:17و یا برای منافع خودشان آنها را دستکاری می کنند.
-
19:19 - 19:21-کریس اندرسون: آیا این تصمیم بطور بالقوه
-
19:21 - 19:24حمله سایبری به آمریکایی ها را
-
19:24 - 19:28توسط منابع دیگر امکانپذیر می کند؟
-
19:28 - 19:29قطعا.
-
19:29 - 19:31یکی از مشکلات،
-
19:31 - 19:35یکی از خطرناکترین میراثهایی
-
19:35 - 19:38که بعد از یازدهم سپتامبر دیدیم،
-
19:38 - 19:42این است که ان اس ای بطور سنتی بیش از یک مسئولیت به عهده دارد.
-
19:42 - 19:44آنها مسئول عملیات تهاجمی هستند،
-
19:44 - 19:45و این هک کردن است،
-
19:45 - 19:48اما همچنین مسئول عملیات دفاعی هم هستند،
-
19:48 - 19:50و بطور سنتی آنها همیشه
-
19:50 - 19:52اهمیت بیشتری به دفاع می دادند
-
19:52 - 19:53بر اساس این اصل
-
19:53 - 19:56که اسرار آمریکا حقیقتا ارزش بیشتر دارند.
-
19:56 - 19:58اگر یک شرکت تجاری چینی را هک کنیم
-
19:58 - 20:00و اسرارشان را بدزدیم،
-
20:00 - 20:02و ما یک دولت را در برلین هک کنیم
-
20:02 - 20:04و اسرارشان را بدزدیم،
-
20:04 - 20:08از ارزش کمتری برای مردم آمریکا برخوردار است
-
20:08 - 20:10تا مطمئن شویم که چینی ها
-
20:10 - 20:12نمی توانند به اسرار ما دسترسی داشته باشند.
-
20:12 - 20:16بنابراین آنها امنیت ما در سیستم ارتباطات کاهش می دهند،
-
20:16 - 20:18آنها نه تنها جهان را در خطر قرار می دهند،
-
20:18 - 20:21بلکه آمریکا را به شیوه اساسی در خطر قرار می دهند
-
20:21 - 20:23چونکه مالکیت معنوی پایه
-
20:23 - 20:25و اساس اقتصاد ماست،
-
20:25 - 20:27و اگر ما این را از طریق امنیت ضعیف در خطر قرار دهیم،
-
20:27 - 20:29ما هزینه آن را برای سالها خواهیم پرداخت.
-
20:29 - 20:31کریس اندرسون: آنها محاسبه کردند
-
20:31 - 20:33که ارزش انجام این به عنوان
-
20:33 - 20:36بخشی از دفاع آمریکا در مقابل تروریسم است .
-
20:36 - 20:40مطمئنا این ارزش دارد که بهایش را بپردازیم.
-
20:40 - 20:44ادوارد استودن: خُب، هنگامی که به نتایج
-
20:44 - 20:46این برنامه ها در متوقف کردن تروریسم نگاه کنید،
-
20:46 - 20:50خواهید دید که این بی اساس است و
-
20:50 - 20:52نیازی نیست که حرف مرا برای این موضوع قبول کنید،
-
20:52 - 20:56زیرا ما اولین دادگاه علنی را داشتیم،
-
20:56 - 20:58اولین دادگاه فدرال که این را بازنگری کرد،
-
20:58 - 21:01خارج از قرارهای مخفی کارانه ،
-
21:01 - 21:03این برنامه را «اْورولین» ( اشاره به کتابهای جرج اورول
-
21:03 - 21:05و برخلاف قانون اساسی نامیدند.
-
21:05 - 21:08کنگره این حق را دارد
-
21:08 - 21:09که در جریان این مسائل قرار گیرد،
-
21:09 - 21:12و حالا خواستار ان مساله است،
-
21:12 - 21:14و لایحه ای را برای اصلاح آن تنظیم کرده اند،
-
21:14 - 21:17و دو پنل مستقل کاخ سفید
-
21:17 - 21:19که تمامی شواهد دسته بندی شده را مرور می کنند
-
21:19 - 21:22میگویند که این برنامه ها هرگز
-
21:22 - 21:24هیچ حمله تروریستی که
-
21:24 - 21:27برای آمریکا قریب الوقوع بوده، متوقف نکردند.
-
21:27 - 21:30بنابراین آیا واقعا تروریسم است که ما متوقف می کنیم؟
-
21:30 - 21:33آیا این برنامه ها اصلا ارزش دارند؟
-
21:33 - 21:35من میگویم، خیر. و همه این سه شاخه
-
21:35 - 21:37دولت آمریکا هم گفتند خیر.
-
21:37 - 21:39کریس اندرسون: منظورم این است، ایا فکر می کنیم انگیزه عمیقتری
-
21:39 - 21:43برای آنهاست از جنگ علیه تروریسم است؟
-
21:43 - 21:44ادوارد استودن، متاسفم، نمیتوانم صدای تو را بشنوم، دوباره بگو؟
-
21:44 - 21:47کریس اندرسون: آیا فکر می کنی یک انگیزه عمیقتری
-
21:47 - 21:51از جنگ علیه تروریسم برای آنها وجود داشته؟
-
21:51 - 21:54استودن: بله، مهمترین نکته این است که تروریسم
-
21:54 - 21:56همواره چیزی بوده که ما در سازمانهای اطلاعاتی جهان
-
21:56 - 21:59به عنوان پوششی از آنها برای اعمالمان استفاده کردیم.
-
21:59 - 22:01تروریسم چیزی هست که باعث برانگیختن پاسخی
-
22:01 - 22:03احساسی می گردد که به مردم اجازه
-
22:03 - 22:08توجیه کردن قدرتها و برنامه هایی را می دهد
-
22:08 - 22:10که در شرایطی غیر از این نمی دادند.
-
22:10 - 22:13برنامه های از قبیل Bullrun and Edgehill
-
22:13 - 22:14که «ان اس ای» خواستار این قدرتها شد
-
22:14 - 22:16به سال ۱۹۹۰ بر میگردد.
-
22:16 - 22:19آنها از اف بی ای FBI خواستند که به کنگره بروند و این مورد را مطرح کنند.
-
22:19 - 22:21اف بی ای به کنگره رفت و این موضوع را مطرح کرد.
-
22:21 - 22:24اما کنگره و مردم امریکا گفت نه.
-
22:24 - 22:26آنها گفتند، ارزش ندارد که اقتصاد امن را در معرض خطر قرار دهیم.
-
22:26 - 22:28آنها گفتند در مقابل آنچه که بدست می آوریم
-
22:28 - 22:28ارزش ندارد که جامعه را تخریب کنیم.
-
22:31 - 22:35اما آنچه ما دیدیم این است که بعد ار یازدهم سپتامبر،
-
22:35 - 22:39آنها پنهان کاری کرده و با توجیه تروریسم
-
22:39 - 22:40شروع به استفاده از این برنامه های مخفی
-
22:40 - 22:42بدون درخواست مجوز از کنگره کردند،
-
22:42 - 22:44بدون اینکه از مردم آمریکا بپرسند،
-
22:44 - 22:47و این به نوعی دولت در پشت درهای بسته است
-
22:47 - 22:50که ما نیاز داریم خودمان را در مقابل آنها محافظت کنیم،
-
22:50 - 22:51به دلیل اینکه این امنیت کمتری دارد---
-
22:51 - 22:53بی ارزش است.
-
22:53 - 22:55کریس اندرسون: بسیار خوب. برای چند ثانیه بیا با من اینجا بیا،
-
22:55 - 22:57چونکه من سوال شخصی دیگری از تو دارم.
-
22:57 - 23:00در هنگام صحبت از ترور ،
-
23:00 - 23:02بیشتر مردم احساس می کنند که موقعیتی که تو اکنون در
-
23:05 - 23:07روسیه داری بسیار وحشتناک است.
-
23:07 - 23:11مسلما شنیده ای که چه اتفاقاتی افتاده،
-
23:11 - 23:13و برادلی میینک چه بر سرش آمد،
-
23:13 - 23:15چلسی منیگ هم همانطور،
-
23:15 - 23:18و داستانی در بازفید بود که
-
23:18 - 23:19نیروهای سرویسامنیتی
-
23:19 - 23:22مُرده تو را می خواهند.
-
23:22 - 23:24چگونه با این برخورد می کنی؟
-
23:24 - 23:25چگونه با ترس مقابله می کنی؟
-
23:25 - 23:28ادوارد استودن: معمایی در بین نیست
-
23:28 - 23:34که دولت می خواهد مُرده مرا ببینید.
-
23:34 - 23:38این را بارها و بارهای و بارها روشن کرده ام
-
23:38 - 23:41که من هر صبح به خواب می روم.
-
23:41 - 23:45فکر می کنم که من چکار می توانم برای مردم آمریکا.
-
23:45 - 23:49نمی خواهم آسیبی به دولتم بزنم،
-
23:49 - 23:52می خواهم به دولتم کمک کنم،
-
23:52 - 23:56اما حقیقت اینکه که آنها تمایل دارند
-
23:56 - 23:58که کاملا مراحل قانونی را نادیده بگیرند،
-
23:58 - 24:01مایل هستند که بدون اینکه من محاکمه شوم
-
24:01 - 24:04مرا گناهکار اعلام کنند،
-
24:04 - 24:06اینها چیزهایی هستند که باید به عنوان جامعه علیه آنها کار کنیم،
-
24:06 - 24:10و بگویم، هی، این صحیح نیست.
-
24:10 - 24:12ما نباید مورد تهدید مخالفان قرار گیریم.
-
24:12 - 24:15ما نباید به جرم اطلاع رسنانی مجرم شناخته شویم.
-
24:15 - 24:18هر بخشی که من بتونم ببینم این تمام شده،
-
24:18 - 24:21خوشحالم که علی رغم خطرات این کار را انجام می دهم.
-
24:21 - 24:23کریس اندرسون: خُب، در واقع علاقمندم که بعضی از بازخوردها را
-
24:23 - 24:24از تماشاگران در اینجا داشته باشم،
-
24:24 - 24:26چونکه میدانم واکنشهای بسیار متفاوتی درباره
-
24:26 - 24:28ادوارد استودن وجود دارد.
-
24:28 - 24:30فرض کنیم شما این دو انتخاب زیر را داشته باشید. درست؟
-
24:30 - 24:33کاری را که ادوارد کرده
-
24:33 - 24:35اساسا یک رفتار عاری از حس مسئولیت بدانید
-
24:35 - 24:38که آمریکا را در خطر قرار داده
-
24:38 - 24:42و یا که رفتار او یک رفتار قهرمانانه بوده است
-
24:42 - 24:45که برای آمریکا و جهان در
-
24:45 - 24:47بلند مدت خوب خواهد بود؟
-
24:47 - 24:50این دو انتخاب را به شما دادم،
-
24:50 - 24:52من کنجکاوم ببینم که چه کسانی به
-
24:52 - 24:54اولی رای میدهند،
-
24:54 - 24:57بعنوان رفتار غیر مسئولانه و بی ملاحظه؟
-
24:57 - 24:59تعدادی دست بالاست.
-
24:59 - 25:00تعدادی دست بالا می رود.
-
25:00 - 25:01هنگامی که فرد روبروی شما ایستاده،
-
25:01 - 25:03خیلی سخت که دستت را بالا ببری،
-
25:03 - 25:05اما من آنها را می بینم.
-
25:05 - 25:07ادوارد استودن: من میتوانم شما را ببینیم. ( خنده تماشاگران)
-
25:07 - 25:10کریس اندرسون: و کسانی که دومین گزینه را قبول دارند،
-
25:10 - 25:12اساسا یک رفتار قهرمانانه؟
-
25:12 - 25:14( تشویق تماشاگران)(شادی تماشاگران)
-
25:14 - 25:17و فکر می کنم این حقیقت دارد که بگوییم تعداد زیادی از افراد
-
25:17 - 25:19دستشان را بالا نگرفتند و من گمان می کنم
-
25:19 - 25:21آنها هنوز به این مورد فکر می کنند،
-
25:21 - 25:24زیرا به نظرم می رسد که هنوز بحث پیرامون تو،
-
25:24 - 25:27بین خطوط سیاسی سنتی تفرقه نمیاندازد.
-
25:27 - 25:30این چپ و راست نیست، واقعا درباره هواخواه دولت بودن و یا
-
25:30 - 25:34آزادیخواهی نیست.
-
25:34 - 25:36بخشی از ان تقریبا مسئله نسل هاست.
-
25:36 - 25:38شما بخشی از نسلی هستید که با اینترنت
-
25:38 - 25:41بزرگ شدید، و به نظر می رسد
-
25:41 - 25:44که حداقل در سطح بسیار کمی آزرده خاطر شوید
-
25:44 - 25:46وقتی شاهد باشید که کاری انجام شده
-
25:46 - 25:48که فکر می کنید این به اینترنت آسیب می رساند.
-
25:48 - 25:51حقیقت نداره؟
-
25:51 - 25:56ادوارد استودن: بله. فکر می کنم خیلی هم درست هست.
-
25:56 - 25:59این مسئله چپ و راست نیست.
-
25:59 - 26:02آزادی اساسی و بنیادی ما، و هنگامی من می گویم ما،
-
26:02 - 26:04تنها منظورم آمریکایی ها نیست،
-
26:04 - 26:06منظورم تمامی مردم جهان ست.
-
26:06 - 26:08این مشکل تعصبی نیست.
-
26:08 - 26:10اینها چیزهایی هستند که همه مردم اعتقاد دارند،
-
26:10 - 26:12و بسته به همه ما دارد که از اینها محافظت کنیم،
-
26:12 - 26:15و برای مردمی که آزادی اینترنت را دیده
-
26:15 - 26:17و از آن لذت برده اند،
-
26:17 - 26:20این بسته به ما است که این آزادی را برای
-
26:20 - 26:22نسل آینده نگه داریم تا از آن لذت ببرند،
-
26:22 - 26:24و اگر ما چیزی را تغییر ندهیم،
-
26:24 - 26:27اگر ما برپا نخیزیم تا این تغییر را ایجاد کنیم،
-
26:27 - 26:30ما نیاز داریم که اینترنت را ایمن نگه داریم،
-
26:30 - 26:33نه تنها برای خودمان بلکه برای همه،
-
26:33 - 26:35ما این آزادی را از دست خواهیم داد،
-
26:35 - 26:36و این ضرر بسیار هنگفت خواهد بود،
-
26:36 - 26:38نه تنها برای ما، بلکه برای همه جهان.
-
26:38 - 26:40کریس ندرسون: خُب، من اخیرا حرفهای مشابهی
-
26:40 - 26:42از بنیادگذار شبکه وب جهانی شنیده ام،
-
26:42 - 26:47که فکر می کنم اینجا با ما باشد، سر تیم برنرز لی.
-
26:47 - 26:49تیم، راستش دوست داره بیاد و این را بگه،
-
26:49 - 26:51یک میکروفون به او می رسونید؟
-
26:51 - 26:54( تشویق تماشاگران)
-
26:54 - 27:01تیم، خوشحالم که می بینیمت. بیا این بالا.
-
27:01 - 27:03بالاخره در کدام گروه هستی،
-
27:03 - 27:07خائن و یا قهرمان؟ تئوری در این زمینه دارم اما--
-
27:07 - 27:09تیم برنرز- لی: من خیلی وقت پیش به این پرسش
-
27:09 - 27:12پاسخ دادم، ولی قهرمان،
-
27:12 - 27:16اگر قرارباشد بین این دو انتخاب یکی را برگزینم.
-
27:16 - 27:19---کریس اندرسون: و ادوارد، فکر میکنم تو پیشنهاد
-
27:19 - 27:21سر تیم درباره ماگنا کارتا (منشور کبیر) راخوانده باشی
-
27:21 - 27:24که درباره باز پس گیری اینترنت صحبت می کند.
-
27:24 - 27:26آیا این قابل احساس و عقلائی هست؟
-
27:26 - 27:30ادوارد استودن: کاملا. منظور این است که نسل من، و من
-
27:30 - 27:32نه تنها با فکر کرن راجع به اینترنت بزرگ شدیم،
-
27:32 - 27:34بلکه در اینترنت بزرگ شدم،
-
27:34 - 27:39و گرچه هرگز انتظار نداشتم که شانس این را داشته باشم
-
27:39 - 27:44که مستقیما و به چنین شیوه عملی از آن دفاع کنم
-
27:44 - 27:48ومتضمن آن به این شیوه غیرمعمول شوم،
-
27:48 - 27:50شیوه ای تقریبا نمادین،
-
27:50 - 27:53فکر میکنم این چیزی شاعرانه درباره این حقیقت باشد
-
27:53 - 27:55که یکی از فرزندان اینترنت
-
27:55 - 27:56در واقع به دلیل اظهارات سیاسیشان
-
27:58 - 27:58به اینترنت نزدیک شده است.
-
28:01 - 28:04و من اعتقاد دارم که "ماگنا کارتا" برای اینترنت
-
28:04 - 28:06دقیقا چیزی است که نیاز داریم.
-
28:06 - 28:10نیاز داریم چیزهای باارزشمان را کدگذاری کنیم
-
28:10 - 28:13نه تنها بصورت نوشتاری بلکه برای ساختار اینترنت،
-
28:13 - 28:15و این چیزی است که به آن امیدوارم،
-
28:15 - 28:18و همه حاضرین را به آن دعوت می کنم
-
28:18 - 28:21نه تنها اینجا در ونکوور بلکه در تمامی جهان،
-
28:21 - 28:23که به ما ملحق و در آن شرکت کنید.
-
28:23 - 28:26کریس اندرسون: آیا سوالی از ادوارد داری؟ ،
-
28:26 - 28:28تیم لی: دو تا پرسش
-
28:28 - 28:29یک سوال کلی-
-
28:29 - 28:31اندرسون: ادوارد آیا هنوز صدای ما را داری؟
-
28:31 - 28:34استودن: بله میتوانم صدای شما را بشنوم. اندرسون: او برگشتتیم
-
28:34 - 28:35لی: خط استراق سمع
-
28:37 - 28:38برای یک لحظه تداخل کرد.
-
28:38 - 28:39( خنده تماشاگران)
-
28:39 - 28:42اسنودن: این مشکل کوچکی ار طرف «ان اس ای» هست.-
-
28:42 - 28:45تیم لی: خُب ، برگردیم به ۲۵ سال
-
28:45 - 28:48قبل و فکر کنیم،
-
28:48 - 28:50تو فکر می کنی
-
28:50 - 28:53بهترین دستاوری که میتوان از
-
28:53 - 28:55همه این بحثها درباره وب ها میخواهیم
-
28:55 - 28:57بدست آوریم چیستد؟
-
28:57 - 29:01استودن:هنگامی که در این باره فکر می کنیم
-
29:01 - 29:04از این لحاط که چقدر می توانیم پیش برویم،
-
29:04 - 29:06فکر می کنم این پرسشی است که تنها به این محدود می شود
-
29:06 - 29:09که تمایل داشته باشیم اینترنت را در چه حدی نگه داریم.
-
29:09 - 29:12فکر می کنم اینترنتی که ما در گذشته از آن لذت میبردیم
-
29:12 - 29:17دقیقا چیزی است که ما نه تنها به عنوان یک ملت
-
29:17 - 29:20بلکه به عنوان مردم سراسر جهان به آن نیاز داریم،
-
29:20 - 29:25و با همکاری، با درگیر شدن با آن
-
29:25 - 29:26نه فقط به عنوان بخش از جامعه فنی
-
29:26 - 29:29بلکه همانطور که گفتی، به عنوان کاربر،
-
29:29 - 29:31مردمی از سراسر جهان که ازطریق اینترنت
-
29:31 - 29:33و از طریق رسانه های اجتماعی همکاری می کنند،
-
29:33 - 29:35کسانی که تنها وضعیت هوا را چک می کنند،
-
29:35 - 29:38کسانی که به آن به عنوان بخشی از زندگی روزمره خود تکیه می کنند،
-
29:38 - 29:41تا بر آن غلبه کنند.
-
29:41 - 29:43نه تنها اینترنتی را قبلا داشتم را خواهیم داشت،
-
29:43 - 29:46بلکه یک اینترنت بهتر، بهتر از آنچه که هست،
-
29:46 - 29:50گاهی ما نیاز داریم که آینده ای را بسازیم
-
29:50 - 29:53که نه تنها بهتر از آن چیزی است که خواهان آن هستیم
-
29:53 - 29:56بلکه بهتر از هر چیزی که ما بتوانیم آن راتصور کنیم .
-
29:56 - 30:01اندرسون: ۳۰ سال است که تد در سال ۱۹۸۴ بنیانگذاری شده است.
-
30:01 - 30:03از آن زمان گفتگوهای بسیار زیادی اتفاق افتاده
-
30:03 - 30:05در کنار حرفهای
-
30:05 - 30:07جورج اورول که راستش اشتباه از آب درآمدند.
-
30:07 - 30:08هیچ برادر بزرگی نیست ( شخصیتی از جورج اوورل در کتاب ۱۹۸۴) که ما را بپاد.
-
30:09 - 30:10ما، از طریق قدرت وب،
-
30:10 - 30:13و شفاف سازی، اکنون برادر بزرگ را میپایم.
-
30:13 - 30:15افشاگرهای تو نوعی قماراز طریق
-
30:15 - 30:19قلب آن دیدگاه نسبتا خوشبینانه است،
-
30:19 - 30:22اما هنوز تو این اعتقاد را داری که می شود کاری
-
30:22 - 30:24برایش کرد.
-
30:24 - 30:26این کار را می کنی.
-
30:26 - 30:32اسنودن: درسته، پس باید این طور بحث شود که
-
30:32 - 30:35قدرت برادر بزرگ بطور چشمگیری افزایش یافته.
-
30:37 - 30:40اخیرا مقالهای حقوقی در دانشگاه یل چاپ شده
-
30:40 - 30:44که چیزی را بنام اصل سلطان- بنکاستون -Bankston-Soltani Principle را مطرح میکند،
-
30:44 - 30:49این که انتظار ما از حریم خصوصی نقص شده است می شود
-
30:49 - 30:51هنگامی که قابلیت های نظارت دولتی
-
30:51 - 30:54با مرتبه بزرگی کم ازش تر شده اند،
-
30:54 - 30:57و هر بار که این اتفاق می افتد، ما نیاز داریم تا
-
30:57 - 31:00دوباره برای حقوق خصوصی مان توازن ایجاد کنیم.
-
31:00 - 31:02حال، این از زمانی رخ نداده که
-
31:02 - 31:04قدرت نظارت دولت اتفاق
-
31:04 - 31:06بواسطه چندین مرتبه بزرگی افزایش یافته است،
-
31:06 - 31:09و علت مشکلی است که امروز با آن مواجهیم،
-
31:09 - 31:13اما هنوز امید هست،
-
31:13 - 31:15زیرا قدرت افراد هم
-
31:15 - 31:18توسط تکنولوژی بالا رفته است.
-
31:18 - 31:20زنده بودن من تایید آن است
-
31:20 - 31:22که مردم می توانند پا به پای
-
31:22 - 31:24بزرگترین دشمنانشان
-
31:24 - 31:27و قدرتمندترین سازمانهای امنیتی در سراسر جهان
-
31:27 - 31:31به جلو روند، با آنها مقابله کنند و برنده شوند،
-
31:31 - 31:32و فکر می کنم این چیزی است
-
31:32 - 31:35ملازم است به آن امید داشته باشیم،
-
31:35 - 31:36و آن را بنا نهیم
-
31:36 - 31:38تا قابل دسترسی نه تنها برای کارشناسان فنی
-
31:38 - 31:41بلکه برای تمامی شهروندان عادی سراسر جهان باشد.
-
31:41 - 31:42خبر رسانی جرم نیست،
-
31:42 - 31:44گفتگو کردن جرم نیست،
-
31:44 - 31:47و نباید از طریق فعالیتهای روزانه مان نظارت و مانیتور شویم.
-
31:47 - 31:50کریس اندرسون: خیلی مطمئن نیستم که تو بتونی از آنجا دست بدی،
-
31:50 - 31:56اما فرض میکنم که این دست راست تو هست. تیم لی: این خیلی زود اتفاق خواهد افتاد.
-
31:56 - 31:57اسنودن: خیلی از دیدار با شما خوشحالم،
-
31:57 - 31:59و امیدوارم که پرتو من از طریق اینترنت به خوبی
-
31:59 - 32:01تصویری باشد که از شما دارم .
-
32:01 - 32:04کریس اندرسون: متشکرم تیم.
-
32:04 - 32:10( تشویق تماشاگران)
-
32:10 - 32:14---منظورم اینکه که مجله نیویورک تایمز اخیرا فراخوانی برای عفو تو داده است.
-
32:14 - 32:18ایا خوشحال خواهی شد که شانس این را داشته باشی که به آمریکا برگردی؟
-
32:18 - 32:22استودن: البته که می خواهم. جای هیچ پرسشی در این خصوص نیست،
-
32:22 - 32:25اصولی که بر پایه و اساس آن
-
32:25 - 32:27این پروژه بنا نهاد شد
-
32:27 - 32:31برای منافع عمومی
-
32:31 - 32:34و اصولی است که بر پایه آن
-
32:34 - 32:37روزنامه نگار و خبر رسانی در ایالات متحده
-
32:37 - 32:40و سراسر جهان بنا شده .
-
32:40 - 32:45و فکر می کنم اگر مطبوعات اکنون این را بگویند،
-
32:45 - 32:47که ما این را حمایت می کنیم،
-
32:47 - 32:49این چیزی خواهد بود که می بایستی اتفاق بیفتد،
-
32:49 - 32:51این استدلال قوی است ، اما استدلال نهایی نخواهد بود،
-
32:51 - 32:54و فکر می کنم این چیزی است که مردم باید تصمیم بگیرند.
-
32:54 - 32:56اما، در همان زمان،
-
32:56 - 32:57دولت اشاره کرد که آنها
-
32:57 - 32:59حاضر به نوعی معامله هستند،
-
32:59 - 33:01که می خواهند من درباره خبر رسانی ام
-
33:01 - 33:04سازش کنم،
-
33:04 - 33:05برای اینکه برگردم،
-
33:05 - 33:08و من میخواهم این را خیلی روشن کنم
-
33:08 - 33:10که اینکار را نکردم که خودم ایمن باشم.
-
33:10 - 33:13من اینکار را کردم چونکه درست بود،
-
33:13 - 33:15و قصد ندارم در راستای منافع عمومی
-
33:15 - 33:16صرفا به خاطر منافع خودم
-
33:16 - 33:19دست از اینکار بکشم.
-
33:19 - 33:25( تشویق تماشاگران)
-
33:25 - 33:27اندرسون: در این میان،
-
33:27 - 33:30به مرحمت اینترنت و تکنولوژی،
-
33:30 - 33:32که تو اینجا هستی، به آمریکای شمالی برگشتی
-
33:32 - 33:36نه دقیقا به ایالات متحده، به کانادا از این طریق.
-
33:36 - 33:41کنجکاوم بدانم ، چه احساسی داری؟
-
33:41 - 33:43اسنودن: کانادا با آنچه که من انتظار داشتم متفاوت است.
-
33:43 - 33:45خیلی گرمتر از آن است.
-
33:45 - 33:51( خنده تماشاگران)
-
33:51 - 33:54کریس اندرسون: در تد، ماموریت و هدف"پراکندن ایده های ارزشمند است. "
-
33:54 - 33:56اگر بتوانی این را تنها در یک ایده جمع کنی،
-
33:56 - 33:59ایده ای از تو که در حال حاضر ارزش گسترش یافتن را
-
33:59 - 34:03داشته باشد چیست؟
-
34:03 - 34:06استودن: میگویم که سال گدشته یادآور این بود
-
34:06 - 34:10که ازادی و دموکراسی شاید پشت درهای بسته بمیرد،
-
34:10 - 34:12اما ما به عنوان افرادی مستقل در پشت همین درهای بسته
-
34:12 - 34:13متولد می شویم،
-
34:15 - 34:17و نیاید از حریم خصوصی مان
-
34:17 - 34:20برای داشتن دولت خوب دست بکشیم.
-
34:20 - 34:22نباید آزادیمان را برای
-
34:22 - 34:24داشتن امنیت از دست بدهیم.
-
34:24 - 34:27و گمان می کنم با کار کردن با یکدیگر
-
34:27 - 34:29می توانیم هم دولت باز
-
34:29 - 34:31و هم زندگی خصوصی را داشته باشیم،
-
34:31 - 34:33و من مشتاق همکاری با همه در سراسر جهان
-
34:33 - 34:35برای دیدن این که شاهد چنین اتفاقی باشیم، هستم .
-
34:35 - 34:37بسیار سپاسگزارم.
-
34:37 - 34:39اندرسون: ادوارد سپاسگزارم.
-
34:39 - 34:48( تشویق تماشاگران)
- Title:
- چگونه ما اینترنت را باز پس گیریم
- Speaker:
- ادوارد اسنودن
- Description:
-
توسط ربات های مخابراتی، ادوارد اسنودن در TED2014 ظاهر می شود و در مورد آزادی و مراقبت از اینترنت صحبت می کند. او نشان می دهدکه حق حریم خصوصی داده ها، یک مسئله حزبی نیست، اما نیاز به یک تجدید نظر اساسی وجود دارد بخاطر نقش اینترنت در زندگی ما - و قوانینی که از آن محافظت می کنند . "حقوق شما مهم هستند،" او می گوید، "چون شما هرگز نمیدانید که چه وقت به این حقوق نیاز دارید." مصاحبه کریس اندرسون، با مهمان ویژه تیم برنرز- لی.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 35:17
b a approved Persian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
b a edited Persian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
b a edited Persian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
b a edited Persian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
b a edited Persian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
b a edited Persian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for Here's how we take back the Internet | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for Here's how we take back the Internet |