Return to Video

Poikkeavuuden kauneus

  • 0:01 - 0:05
    Tiedän, että TEDissä käsitellään
    monia asioita, jotka ovat suuria,
  • 0:05 - 0:08
    mutta haluan kertoa teille
    jostain todella pienestä asiasta.
  • 0:08 - 0:10
    Niin pienestä, että se on yksi sana.
  • 0:11 - 0:13
    Se sana on "poikkeava".
  • 0:13 - 0:17
    Se on yksi lempisanoistani, koska
    se on niin kirjaimellinen.
  • 0:17 - 0:21
    Se on henkilö, joka
    ei ole sopinut joukkoon.
  • 0:22 - 0:24
    Tai sellainen, joka sopii huonosti.
  • 0:25 - 0:28
    Tai: "Henkilö, joka sopeutuu huonosti
  • 0:28 - 0:30
    uusiin tilaisuuksiin ja ympäristöihin."
  • 0:31 - 0:34
    Olen totisesti poikkeava.
  • 0:34 - 0:37
    Ja olen täällä tänään
    teidän muiden poikkeavien edustajana,
  • 0:37 - 0:39
    koska en ole koskaan yksin.
  • 0:40 - 0:42
    Kerron teille tarinan poikkeavasta.
  • 0:43 - 0:46
    Joskus kolmikymppisenä
  • 0:46 - 0:49
    unelma kirjailijan urasta
    tuli kotiovelleni.
  • 0:50 - 0:52
    Itse asiassa
    se tuli postilaatikkooni
  • 0:52 - 0:55
    valtavana kirjeenä, jossa sanottiin,
    että olin voittanut kirjallisuuspalkinnon
  • 0:56 - 0:57
    novellista, jonka olin kirjoittanut.
  • 0:58 - 1:02
    Novelli oli elämästäni kilpauimarina
  • 1:03 - 1:05
    ja kusisesta kotielämästäni,
  • 1:05 - 1:10
    ja hieman siitäkin, kuinka suru
    ja menetykset voivat tehdä hulluksi.
  • 1:12 - 1:17
    Palkinto oli matka New York Cityyn
    tapaamaan editoreja, agentteja
  • 1:17 - 1:18
    ja muita kirjailijoita.
  • 1:18 - 1:21
    Wannabe-kirjailijan unelma, eikö vain?
  • 1:23 - 1:25
    Arvaatko, mitä tein sinä päivänä,
    kun kirje saapui?
  • 1:26 - 1:28
    Koska olen minä,
  • 1:28 - 1:30
    laitoin kirjeen keittiönpöydälle,
  • 1:30 - 1:34
    kaadoin valtavan lasin viinaa
  • 1:34 - 1:36
    jäällä ja limellä höystettynä,
  • 1:37 - 1:41
    ja istuin alusvaatteisillani
    koko päivän
  • 1:41 - 1:43
    kirjettä tuijotellen.
  • 1:45 - 1:48
    Ajattelin niitä tapoja, joilla
    olin jo pilannut elämäni.
  • 1:48 - 1:51
    Kuka helvetti minä olin
    menemään New York Cityyn
  • 1:51 - 1:53
    esittämään kirjailijaa?
  • 1:54 - 1:55
    Kuka olin?
  • 1:55 - 1:56
    Kerron teille.
  • 1:57 - 1:58
    Olin poikkeava.
  • 1:59 - 2:01
    Kuten monet muutkin lapset,
  • 2:02 - 2:04
    olin epävakaasta perheestä,
  • 2:04 - 2:07
    josta täpärästi karkasin henkeni kera.
  • 2:08 - 2:12
    Minulla oli takanani kaksi
    täysin epäonnistunutta avioliittoa:
  • 2:12 - 2:15
    olin reputtanut yliopistossa
    en kerran vaan kahdesti
  • 2:15 - 2:18
    ja ehkä kolmannenkin kerran,
    josta en kerro sen enempää.
  • 2:18 - 2:20
    (Naurua)
  • 2:21 - 2:24
    Olin ollut huumepotilaan kuntoutuksessa.
  • 2:25 - 2:29
    Olen kahdesti lukenut tiilenpäitäkin.
  • 2:30 - 2:32
    Joten olen oikealla lavalla.
  • 2:34 - 2:36
    (Naurua)
  • 2:37 - 2:40
    Mutta mielestäni oikea syy siihen,
    että olin poikkeava,
  • 2:40 - 2:44
    on että tyttäreni kuoli
    samana päivänä kuin syntyi,
  • 2:44 - 2:47
    enkä ollut vielä keksinyt,
    miten hyväksyä se.
  • 2:48 - 2:53
    Tyttäreni kuoltua
    elin kauan kodittomanakin,
  • 2:53 - 2:55
    elin sillan alla
  • 2:55 - 3:00
    zombiemaisessa surun
    ja menetyksen sumussa,
  • 3:00 - 3:02
    jota jotkut meistä kohtaavat.
  • 3:02 - 3:05
    Kenties jokainen meistä,
    jos elää tarpeeksi kauan.
  • 3:06 - 3:10
    Kodittomathan ovat joitain
    sankarillisimmista poikkeavista,
  • 3:10 - 3:13
    koska heidän tarinansa alkaa kuten meidän.
  • 3:15 - 3:20
    Toisin sanoen olin epäonnistunut
    sopimaan lähes kaikkiin luokkiin:
  • 3:20 - 3:25
    tytär, vaimo, äiti, oppinut.
  • 3:25 - 3:28
    Ja unelma kirjailijan urasta
  • 3:28 - 3:33
    oli tietynlainen pieni, surullinen
    pala kurkussani.
  • 3:35 - 3:38
    Oikeastaan itsestäni huolimatta
    nousin siihen lentokoneeseen
  • 3:38 - 3:41
    ja lensin New York Cityyn,
  • 3:41 - 3:42
    jossa kirjailijat ovat.
  • 3:43 - 3:47
    Kanssapoikkeavat: voin lähes
    nähdä kasvojenne hehkun.
  • 3:47 - 3:49
    Voin erottaa teidät huoneessa.
  • 3:49 - 3:51
    Aluksi olisitte rakastaneet sitä.
  • 3:51 - 3:54
    Pääsi valitsemaan kolme kuuluisaa
    kirjailijaa, jotka halusi nähdä,
  • 3:54 - 3:57
    ja pari tyyppiä meni etsimään heidät.
  • 3:57 - 3:59
    Pääsi yöpymään Gramercy Park Hotelissa,
  • 3:59 - 4:02
    jossa sai juoda viskiä aamumyöhään
  • 4:02 - 4:05
    siistien ja älykkäiden ihmisten kanssa.
  • 4:05 - 4:09
    Ja pääsi esittämään, että itsekin
    oli siisti ja älykäs.
  • 4:09 - 4:12
    Ja pääsi tapaamaan joukon
    editoreja, kirjailijoita ja agentteja
  • 4:12 - 4:16
    todella, todella hienoilla
    lounailla ja illallisilla.
  • 4:17 - 4:19
    Kysykää, kuinka hienoilla.
  • 4:20 - 4:22
    Yleisö: Kuinka hienoilla?
  • 4:22 - 4:26
    Lidla Yuknavitch: Teen tunnustuksen:
    varastin kolme pellavaservettiä --
  • 4:26 - 4:28
    (Naurua)
  • 4:28 - 4:30
    kolmesta eri ravintolasta.
  • 4:30 - 4:33
    Ja tungin menun housuihini.
  • 4:33 - 4:35
    (Naurua)
  • 4:35 - 4:39
    Halusin vain joitain muistoja
    niin että kotiin palattuani
  • 4:39 - 4:41
    voisin uskoa, että
    se todella tapahtui minulle.
  • 4:41 - 4:42
    Ymmärrättekö?
  • 4:43 - 4:45
    Kolme kirjailijaa,
    jotka halusin nähdä,
  • 4:45 - 4:48
    olivat Carole Maso, Lynne Tillman
    ja Peggy Phelan.
  • 4:48 - 4:52
    He eivät olleet kuuluisia
    bestseller-kirjailijoita,
  • 4:52 - 4:55
    mutta minulle he olivat titaaneja
    naiskirjailijoiden keskuudessa.
  • 4:56 - 4:59
    Carole Maso kirjoitti kirjan, josta
    tuli taiteen raamattuni.
  • 5:00 - 5:03
    Lynne Tillman antoi minulle luvan uskoa,
  • 5:03 - 5:06
    että oli mahdollisuus, että tarinani
    voisivat olla osa maailmaa.
  • 5:07 - 5:09
    Ja Peggy Phelan muistutti minua,
  • 5:09 - 5:14
    että kenties aivoni voisivat olla
    tärkeämmät kuin tissini.
  • 5:16 - 5:18
    He eivät olleet
    mainstream-naiskirjailijoita,
  • 5:18 - 5:22
    mutta he raivasivat tietä
    mainstreamin läpi
  • 5:22 - 5:23
    tarinoillaan,
  • 5:24 - 5:28
    ajattelen, että vähän samaan tapaan kuin
    vesi kaiversi Grand Canyonin.
  • 5:29 - 5:31
    Melkein pakahduin onnesta,
  • 5:31 - 5:35
    kun hengailin näiden kolmen
    yli viisikymppisen naiskirjailijan kanssa.
  • 5:35 - 5:38
    Ja syy, miksi melkein pakahduin onnesta,
  • 5:38 - 5:40
    oli, että se onni oli ennentuntematonta.
  • 5:40 - 5:42
    En ollut sellaisessa huoneessa aiemmin.
  • 5:42 - 5:44
    Äitini ei koskaan mennyt yliopistoon.
  • 5:45 - 5:47
    Ja luova urani oli siihen asti
  • 5:47 - 5:52
    pieni, surullinen,
    kuolleenasyntynyt juttu.
  • 5:53 - 5:57
    Ensimmäisinä öinäni New Yorkissa
    halusin kuolla siihen paikkaan.
  • 5:57 - 6:00
    Ajattelin: "Tappakaa minut nyt.
    Tuntuu hyvältä. Tämä on kaunista."
  • 6:01 - 6:04
    Jotkut teistä ymmärtävät,
    mitä tapahtui seuraavaksi.
  • 6:05 - 6:09
    Ensiksi minut vietiin Farrarin,
    Strausin ja Giroux'n toimistoihin.
  • 6:10 - 6:13
    Farrar, Straus ja Giroux
    on unelmakustantamoni.
  • 6:13 - 6:17
    Tai siis T.S. Eliotia ja
    Flannery O'Connoria julkaistiin siellä.
  • 6:17 - 6:22
    Pääeditori istutti minut alas
    ja puhui kanssani kauan aikaa
  • 6:22 - 6:24
    yrittäen vakuuttaa minut,
    että minulla oli kirja
  • 6:24 - 6:26
    elämästäni uimarina.
  • 6:26 - 6:28
    Ikään kuin muistelmat.
  • 6:29 - 6:31
    Koko sen ajan, kun hän puhui minulle,
  • 6:31 - 6:35
    istuin siinä hymyillen ja nyökytellen
    kuin mikäkin idiootti,
  • 6:36 - 6:37
    kädet puuskassa,
  • 6:37 - 6:42
    samalla kun kurkustani ei tullut
    yhtikäs mitään.
  • 6:44 - 6:47
    Lopulta hän taputti minua olkapäälle
  • 6:47 - 6:49
    kuten uimavalmentaja saattaisi.
  • 6:50 - 6:51
    Ja hän toivotti minulle onnea,
  • 6:51 - 6:54
    antoi minulle muutaman ilmaisen kirjan
  • 6:54 - 6:56
    ja johdatti minut ovelle.
  • 6:58 - 7:01
    Seuraavaksi minut vietiin
    W.W. Nortonin toimistoon,
  • 7:01 - 7:04
    jossa olin varma, että minut
    vietäisiin rakennuksesta
  • 7:04 - 7:05
    siitä, että ylläni oli Doc Martensit.
  • 7:06 - 7:08
    Mutta niin ei käynyt.
  • 7:09 - 7:11
    Norton-toimistoilla oleminen
  • 7:11 - 7:15
    tuntui kun olisi kurottanut yötaivaalle
    ja koskettanut kuuta
  • 7:15 - 7:19
    samalla kun tähdet ompelivat
    omaa nimeä halki kosmoksen.
  • 7:20 - 7:22
    Se oli niin iso asia minulle.
  • 7:22 - 7:23
    Ymmärrättekö?
  • 7:24 - 7:26
    Heidän pääeditorinsa
    Carol Houck Smith
  • 7:26 - 7:30
    tuli aivan lähelleni niine
    terävine ja hurjine silmineen
  • 7:30 - 7:34
    ja sanoi: "No, lähetä minulle
    sitten jotain, heti!"
  • 7:34 - 7:37
    Useimmat ihmisethän,
    etenkin TED-ihmiset,
  • 7:37 - 7:39
    olisivat juosseet postilaatikolle, eikö?
  • 7:40 - 7:43
    Meni yli vuosikymmen, että
    edes kuvittelinkaan
  • 7:43 - 7:47
    laittavani jotain kirjekuoreen
    ja nuolevani postimerkin.
  • 7:49 - 7:50
    Viimeisenä iltana
  • 7:50 - 7:54
    pidin lukutilaisuuden
    Kansallisessa Runoseurassa.
  • 7:54 - 7:56
    Ja tilaisuuden lopulla
  • 7:56 - 8:01
    Katherine Kidde
    Kidde, Hoyt & Picard -kirjakustantamosta
  • 8:01 - 8:03
    tuli luokseni, puristi kättäni
  • 8:03 - 8:06
    ja tarjosi hommia heti.
  • 8:09 - 8:12
    Seisoin siinä ja äänet puuroutuivat.
  • 8:12 - 8:13
    Onko niin käynyt teille?
  • 8:14 - 8:16
    Ja melkein aloin itkeä,
  • 8:16 - 8:20
    koska kaikki ihmiset olivat
    pukeutuneet niin kauniisti,
  • 8:20 - 8:23
    ja sain suustani ulos vain:
  • 8:23 - 8:26
    "En tiedä. Täytyy miettiä."
  • 8:27 - 8:31
    Ja hän sanoi "OK", ja käveli pois.
  • 8:33 - 8:39
    Kaikki nuo kurottautuvat kädet,
    tuo pieni, surullinen pala kurkussani...
  • 8:39 - 8:43
    Yritän näet kertoa jotain
    kaltaisistani ihmisistä.
  • 8:43 - 8:47
    Poikkeavat -- me emme aina
    osaa toivoa, sanoa kyllä
  • 8:47 - 8:49
    tai valita suurta asiaa,
  • 8:49 - 8:51
    vaikka se olisi nenämme edessä.
  • 8:51 - 8:53
    Se on häpeä sisällämme.
  • 8:53 - 8:55
    Hyvän haluamisen häpeä.
  • 8:55 - 8:57
    Hyvän tuntemisen häpeä.
  • 8:57 - 9:01
    Se on se häpeä, ettemme usko,
    että ansaitsemme olla huoneessa,
  • 9:01 - 9:03
    jossa on ihailemiamme ihmisiä.
  • 9:04 - 9:07
    Jos voisin, menisin takaisin
    ja valmentaisin itseäni.
  • 9:07 - 9:12
    Olisin kuten nuo yli 50-vuotiaat naiset,
    jotka auttoivat minua.
  • 9:12 - 9:14
    Opettaisin itseni haluamaan asioita,
  • 9:14 - 9:16
    pitämään puoliani, pyytämään niitä.
  • 9:16 - 9:20
    Sanoisin: "Sinä! Juuri sinä!
    Sinäkin kuulut huoneeseen."
  • 9:20 - 9:23
    Kylvemme kaikki loisteessa
  • 9:23 - 9:26
    emmekä ole mitään ilman toisiamme.
  • 9:27 - 9:30
    Sen sijaan lensin takaisin Oregoniin
  • 9:30 - 9:36
    ja kun näin ainavihannat
    ja sateen taas näköpiirissä,
  • 9:36 - 9:40
    join monta pientä pulloa
    itsesäälissä rypien.
  • 9:41 - 9:46
    Ajattelin, että olin kirjailija,
    mutta poikkeava kirjailija.
  • 9:47 - 9:48
    Yritän siis sanoa, että
  • 9:48 - 9:50
    lensin Oregoniin ilman kirjadiiliä,
  • 9:50 - 9:52
    ilman agenttia
  • 9:52 - 9:54
    ja vain pää ja sydän täynnä muistoja,
  • 9:54 - 9:57
    joissa istuin niin lähellä
  • 9:57 - 10:00
    noita upeita kirjailijoita.
  • 10:00 - 10:04
    Muisto oli ainoa palkinto,
    jonka sallin itselleni.
  • 10:05 - 10:08
    Mutta kotona, pilkkopimeässä,
  • 10:09 - 10:11
    alusvaatteisillani,
  • 10:12 - 10:14
    kuulin vielä heidän äänensä.
  • 10:14 - 10:18
    He sanoivat: "Älä kuuntele ketään,
    joka yrittää saada sinut hiljenemään
  • 10:18 - 10:20
    tai muuttamaan tarinaasi."
  • 10:21 - 10:25
    He sanoivat: "Anna ääni tarinalle,
    jonka vain sinä osaat kertoa."
  • 10:25 - 10:27
    He sanoivat: "Joskus tarinan kertominen
  • 10:27 - 10:30
    on se, mikä pelastaa elämäsi."
  • 10:32 - 10:35
    Nykyään olen, kuten näettekin,
    yli 50-vuotias nainen.
  • 10:36 - 10:37
    Olen kirjailija.
  • 10:39 - 10:40
    Olen myös äiti.
  • 10:40 - 10:42
    Ja minusta tuli opettaja.
  • 10:43 - 10:45
    Arvatkaa, keitä lempioppilaani ovat.
  • 10:46 - 10:48
    Vaikka se ei
    tapahtunutkaan päivänä,
  • 10:48 - 10:51
    jolloin unelmieni kirje
    tuli postilaatikkoon,
  • 10:51 - 10:52
    minä kyllä kirjoitin muistelmat
  • 10:52 - 10:54
    nimeltään "The Chronology of Water".
  • 10:55 - 11:00
    Siinä on tarinat siitä, kuinka monesti
    minun on täytynyt uudelleenmuovata itseni
  • 11:00 - 11:02
    valintojeni raunioista,
  • 11:03 - 11:06
    tarinat siitä, kuinka näennäiset
    epäonnistumiset olivatkin vain
  • 11:06 - 11:10
    omituisia portaaleja johonkin kauniiseen.
  • 11:10 - 11:14
    Piti vain antaa ääni tarinalle.
  • 11:16 - 11:20
    Useimmissa kulttuureissa on myytti
    omien unelmien seuraamisesta.
  • 11:21 - 11:22
    Sitä kutsutaan sankarin matkaksi.
  • 11:24 - 11:26
    Minä pidän enemmän
    toisesta myytistä,
  • 11:26 - 11:27
    joka on hieman sivuun siitä
  • 11:27 - 11:28
    tai sen alla.
  • 11:29 - 11:31
    Se on nimeltään
    poikkeavan myytti.
  • 11:32 - 11:33
    Ja se menee näin:
  • 11:34 - 11:36
    jopa epäonnistumisesi hetkellä,
  • 11:36 - 11:38
    juuri silloinkin, olet kaunis.
  • 11:40 - 11:41
    Et tiedä sitä vielä,
  • 11:41 - 11:44
    mutta sinulla on kyky
    uudelleenmuovata itseäsi
  • 11:44 - 11:45
    loputtomasti.
  • 11:45 - 11:47
    Se on kauneutesi.
  • 11:48 - 11:49
    Voit olla juoppo,
  • 11:49 - 11:52
    voit olla väkivallasta selviytynyt,
  • 11:52 - 11:53
    voit olla entinen vanki,
  • 11:53 - 11:55
    voit olla koditon,
  • 11:55 - 11:58
    voit menettää kaikki rahasi
    tai työsi tai miehesi
  • 11:58 - 12:00
    tai vaimosi, tai pahinta,
  • 12:00 - 12:01
    lapsesi.
  • 12:02 - 12:04
    Voit jopa menettää järkesi.
  • 12:04 - 12:08
    Voit seistä epäonnistumisiesi keskiössä
  • 12:08 - 12:11
    ja silti, vannon sen sinulle,
  • 12:11 - 12:13
    olet todella kaunis.
  • 12:13 - 12:15
    Tarinasi ansaitsee tulla kuulluksi,
  • 12:15 - 12:20
    koska sinä, harvinainen
    ja ilmiömäinen poikkeava,
  • 12:20 - 12:22
    sinä uusi luokka,
  • 12:23 - 12:25
    olet huoneessa ainoa,
  • 12:25 - 12:26
    joka voi kertoa tarinan
  • 12:26 - 12:29
    tavalla, jolla vain sinä kertoisit sen.
  • 12:30 - 12:31
    Ja minä kuuntelisin.
  • 12:33 - 12:34
    Kiitos.
  • 12:34 - 12:41
    (Taputuksia)
Title:
Poikkeavuuden kauneus
Speaker:
Lidia Yuknavitch
Description:

Teille, jotka tunnette, ettette kuulu joukkoon: poikkeavuudessa on kauneutta. Kirjailija Lidia Yuknavitch kertoo oman matkansa, joka on menetyksen, häpeän ja hitaasti tapahtuvan itsehyväksynnän tilkkutäkki. "Jopa epäonnistumisesi hetkellä olet kaunis", hän sanoo. "Et tiedä sitä vielä, mutta sinulla on kyky uudelleenmuovata itseäsi loputtomasti. Se on kauneutesi."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:58
Ulla Vainio approved Finnish subtitles for The beauty of being a misfit
Ulla Vainio accepted Finnish subtitles for The beauty of being a misfit
Ulla Vainio edited Finnish subtitles for The beauty of being a misfit
Sami Niskanen edited Finnish subtitles for The beauty of being a misfit
Sami Niskanen edited Finnish subtitles for The beauty of being a misfit

Finnish subtitles

Revisions