اینجا شهر ماست. بیایید درستش کنیم
-
0:01 - 0:05٪۵۴ جمعیت جهان
-
0:05 - 0:08در شهرها زندگی میکنند.
-
0:08 - 0:09در کشورهای توسعه یافته
-
0:09 - 0:11یک سوم این جمعیت
-
0:11 - 0:14در مناطق فقیر نشین زندگی میکنند.
-
0:14 - 0:19هفتاد و پنج درصد انرژی در جهان
-
0:19 - 0:22در شهرها مصرف میشود،
-
0:22 - 0:25و هشتاد درصد انتشارات گازی
-
0:25 - 0:26که باعث گرم شدن کره زمین شده
-
0:26 - 0:29در شهرها رخ میدهد.
-
0:29 - 0:32در واقع چیزهایی که ما ممکن است به عنوان
-
0:32 - 0:35مشکلات جهانی به آنها فکر کنیم، مثل
-
0:35 - 0:37تغییرات اقلیمی، بحران انرژی
-
0:37 - 0:39و یا فقر، دربسیاری جهات مشکلات شهری
-
0:39 - 0:44به حساب می آیند.
-
0:44 - 0:46این مشکلات حل نخواهند شد مگر
-
0:46 - 0:49اینکه مردمانی که در شهرها زندگی میکنند،
-
0:49 - 0:51مثل خیلی از ما؛ وظیفه خود را
-
0:51 - 0:53به نحو احسن انجام دهیم،
-
0:53 - 0:57چون که در حال حاضر ما
وظیفه مان را خوب انجام نمیدهیم. -
0:57 - 1:01و این نکته زمانی کاملا مشخص میشود
-
1:01 - 1:04که به سه وجه زندگی شهری نگاه کنیم:
-
1:04 - 1:09اول، علاقه شهروندان به کار در
-
1:09 - 1:11موسسات مبتنی بر دموکراسی
-
1:11 - 1:16دوم، توانمندی شهرها در
-
1:16 - 1:19یکجا ساختن تمام ساکنین
-
1:19 - 1:22و سوم، توانایی خود ما در
-
1:22 - 1:26برآوده کردن نیازهای زندگی و شاد زندگی کردن.
-
1:26 - 1:28وقتی حرف از اقدام کردن به میان میآید
-
1:28 - 1:31داده ها بسیار واضح هستند.
-
1:31 - 1:33درصد رای دهندگان در سطج جهان
-
1:33 - 1:36که در بالاترین حد خود در دهه هشتاد
-
1:36 - 1:37قرار داشت به صورت دوامدار طوری
-
1:37 - 1:41رو به کاهش است که سابقه نداشته
-
1:41 - 1:44و اگر این کاهش در سطح ملی
-
1:44 - 1:46بد به نظر برسد، در سطح شهری
-
1:46 - 1:49بسیار نگران کنندهتر است.
-
1:49 - 1:51در دو سال گذشته
-
1:51 - 1:53دو تا از مستحکمترین و کهنترین
-
1:53 - 1:57دموکراسیهای جهان، آمریکا و فرانسه
-
1:57 - 2:01انتخابات شهرداریها رابرگزارکردند.
-
2:01 - 2:05در فرانسه،
-
2:05 - 2:09تعداد رای دهندگان به کمترین حد خود رسید.
-
2:09 - 2:12تقریبا ۴۰٪ واجدین شرایط شرکت نکردند.
-
2:12 - 2:15در آمریکا؛ آمار از این هم ترسناکتر است.
-
2:15 - 2:17در بعضی شهرهای امریکا
-
2:17 - 2:22درصد شرکت کنندگان به ۵٪ رسید.
-
2:22 - 2:24چند لحظه در این مورد تأمل کنیم.
-
2:24 - 2:26ما در مورد شهرهای دموکراتیکی حرف میزنیم
-
2:26 - 2:30که برای ۹۵٪ مردم
-
2:30 - 2:32مهم نیست که
-
2:32 - 2:35برای انتخاب رهبرشان رای بدهند.
-
2:35 - 2:38در شهر ۴ میلیونی لس آنجلس
-
2:38 - 2:43شهردار با رای دویست هزار نفر انتخاب شد.
-
2:43 - 2:46این کمترین اشتراک رای دهندگان بود که
-
2:46 - 2:49شهر در طول صد سال گذشته تجربه کرده بود.
-
2:49 - 2:52در همینجا, شهر من "ریو"
-
2:52 - 2:55علیرغم رای دهی اجباری
-
2:55 - 2:58تقریبا ۳۰ درصد واجدین رای دهی
-
2:58 - 3:01رای خود را سفید دادند،
-
3:01 - 3:03و یا در خانه ماندند و جریمه پرداختند.
-
3:03 - 3:07در جدید ترین انتخابات شهرداریها
-
3:07 - 3:09وقتی صحبت از همگانی بودن میشود،
-
3:09 - 3:12شهرهای ما در جمع بهترین ها قرار ندارند.
-
3:12 - 3:15و باز هم نیازی نیست که دور برویم
-
3:15 - 3:17برای ثبوت این موضوع
-
3:17 - 3:21شهر "ریو" به طرز باورنکردنی غیرمتوازن است.
-
3:21 - 3:23اینجا "لبلان"است
-
3:23 - 3:26"لبلان" مرفه ترین منطقه "ریو" است
-
3:26 - 3:29و اینجا "کامپلکسو دو آلماو" است
-
3:29 - 3:31اینجا جایست که بیشتر از ۷۰٫۰۰۰ نفر از
-
3:31 - 3:34فقیرترین ساکنین شهر زندگی میکنند.
-
3:34 - 3:38شاخص توسعه انسانی منطقه "لبلان"
-
3:38 - 3:41عدد ۰/۹۶۷ است.
-
3:41 - 3:45که بیشتر از نروژ, سویس
-
3:45 - 3:47یا سوئد است.
-
3:47 - 3:51شاخص انسانی "کامپلکسو دو آلماو" ۰/۷۱۱ است.
-
3:51 - 3:54که جایی بین شاخص انسانی
-
3:54 - 3:57کشور الجزایر و گابن دارد.
-
3:57 - 4:02شهر "ریو" مثل خیلی از شهرهای نیمکره جنوبی
-
4:02 - 4:05جاییست که میتوانید در ظرف ۳۰ دقیقه
-
4:05 - 4:07ازیک نقطه اروپای شمالی
-
4:07 - 4:10به حاشیه صحرای آفریقا سفر کنید.
-
4:10 - 4:12اگر از ماشین برای سفر استفاده کنید.
-
4:12 - 4:16وگرنه با وسیله نقلیه عمومی دو ساعت خواهد شد.
-
4:16 - 4:20و در آخر، و شاید مهمترین همه اینها
-
4:20 - 4:23شهرها با قابلیت ارتباطات وسیعی
-
4:23 - 4:25که فراهم میکنند قادر خواهند بود که
-
4:25 - 4:29جایی ایده آل برای شادیهای انسانی باشند،
-
4:29 - 4:31که میتوانند شکوفا شوند.
-
4:31 - 4:33همه ما دوست داریم که بین مردم باشیم.
-
4:33 - 4:35ما جانوارانی اجتماعی هستیم.
-
4:35 - 4:38در مقابل، کشورهایی که درصد شهرنشینی آنها
-
4:38 - 4:42به بیشترین حد خود رسیده است، کشورهایی هستند
-
4:42 - 4:47که شهرهایش خوشحالی را از ما گرفته اند.
-
4:47 - 4:49مردم ایالات متحده آمریکا
-
4:49 - 4:52از سه دهه گذشته به این سو
-
4:52 - 4:56ازکاهش نرخ شادی رنج میبرند.
-
4:56 - 4:59و این دلیل اصلی آن است.
-
4:59 - 5:02ایجاد ساختمانهای شهری به شیوه امریکایی
-
5:02 - 5:04باعث ناپدید شدن غیر محسوس
-
5:04 - 5:06فضاهای با کیفیت در
-
5:06 - 5:08بسیاری از شهرها شده است.
-
5:08 - 5:10و در نتیجه باعث ایجاد
-
5:10 - 5:13رکود در روابطی شده که
-
5:13 - 5:15باعث شادی ما میشود.
-
5:15 - 5:17مطالعات عمده خبر از افزایش
-
5:17 - 5:21تنهاییها و کاهش همبستگیها، صداقت،
-
5:21 - 5:26و مشارکتهای مدنی و اجتماعی میدهد.
-
5:26 - 5:30خب, چطور شهرهایی بنا کنیم که
-
5:30 - 5:32باعث جلب توجه ما شود؟
-
5:32 - 5:37شهرهایی که به مهمترین سرمایه خود که
-
5:37 - 5:39همانا داشتن تنوع خارق العاده ای از
-
5:39 - 5:42ساکنان است ارزش قائل شوند؟
-
5:42 - 5:45شهرهایی که باعث ایجاد شادی در ما شوند؟
-
5:45 - 5:48خب، به نظر من اگر بخواهیم که چهره
-
5:48 - 5:50شهرهایمان را تغییر دهیم
-
5:50 - 5:53پس باید شیوه تصمیم گیریهای خود را
-
5:53 - 5:56که باعث وضعیت فعلی ما شده را
-
5:56 - 5:59تغییر دهیم.
-
5:59 - 6:02ما به یک انقلاب مشارکتی نیاز داریم
-
6:02 - 6:05و این نیاز فوری است.
-
6:05 - 6:11ایده تمرین شهروندی با اشتراک در انتخابات
-
6:11 - 6:14دیگر منطقی نیست.
-
6:14 - 6:16مردم، ازاینکه هر چند سال یکبار
-
6:16 - 6:20در هنگام تفویض صلاحیتها به فرد دیگر
-
6:20 - 6:24به عنوان قدرتهای فردی خطاب شوند
-
6:24 - 6:26خسته شدهاند.
-
6:26 - 6:29اگر از تظاهرات سراسری برزیل در ژوئن ۲۰۱۳
-
6:29 - 6:34به ما درسی بدهد، این است که
-
6:34 - 6:37اگر بخواهیم از این قدرت فردی
-
6:37 - 6:39خود خارج از محدوده دوران انتخابات
-
6:39 - 6:42استفاده کنیم، مورد ضرب و شتم
-
6:42 - 6:47و اهانت قرار گرفته و دستگیر خواهیم شد.
-
6:47 - 6:50و این واقعیت باید تغییر کند.
-
6:50 - 6:53چون زمانی که تغییرایجاد شود
-
6:53 - 6:55نه تنها مردم را به مشارکت
-
6:55 - 6:57بر مبنای ساختار حضور تشویق میکند،
-
6:57 - 7:01بلکه این ساختار را تکمیل میکنند،
-
7:01 - 7:08با تصمیم گیری های مستقیم، جمعی و موثر خود،
-
7:08 - 7:09از آن دست تصمیم گیریهایی که
-
7:09 - 7:12با طبیعت جمعی خود به نابرابریها
-
7:12 - 7:15حمله میکند، و یا
-
7:15 - 7:17از آن دست تصمیم گیریهای که
-
7:17 - 7:19میتواند شهرهای ما را به
-
7:19 - 7:22به مکان بهتری برای زندگی تبدیل کند.
-
7:22 - 7:25اما البته یک مشکلی هست:
-
7:25 - 7:28وادار کردن مردم به اشتراک گسترده
-
7:28 - 7:30و تقسیم متناسب قدرت
-
7:30 - 7:33میتواند یک کابوس محاسبهایی باشد،
-
7:33 - 7:35و اینجاست که تکنولوژی میتواند نقش
-
7:35 - 7:37یک راهگشای بسیار خوب را از طریق
-
7:37 - 7:40سازماندهی آسان مردم ارتباطاتشان
-
7:40 - 7:42و تصمیم گیریهایشان
-
7:42 - 7:45بدون بودن زیر یک سقف
-
7:45 - 7:47و در یک زمان بازی کند.
-
7:47 - 7:49متاسفانه وقتی حرف از توسعه روندهای
-
7:49 - 7:52دموکراسی میزنیم،
-
7:52 - 7:55میبینیم که مقامات دولتی در شهرهای ما از
-
7:55 - 7:58قابلیتهای تکنولوژی خوب استفاده نکردهاند.
-
7:58 - 8:01تا اینجا، مقامات دولتی در قسمت استفاده از
-
8:01 - 8:06تکنولوژی وتبدیل شهروندان به حسگرهای انسانی
-
8:06 - 8:09مانند گزارش وجود چاله خیابانی، سقوط درختان
-
8:09 - 8:13یا عمل نکردن چراغ خیابان موفق بودهاند.
-
8:13 - 8:16اگرچه به مقیاس بسیار کمتر، مقامات دولتی
-
8:16 - 8:19از مردم برای اشتراک در نظر سنجی در
-
8:19 - 8:21مورد قوانینی که برایشان ساخته شده
-
8:21 - 8:24دعوت به عمل آوردهاند.
-
8:24 - 8:26درست مثل مادرم وقتی که هشت ساله بودم
-
8:26 - 8:28که به من میگفت حق انتخاب دارم اما
-
8:28 - 8:29ساعت هشت به رختخواب بروم ولی
-
8:29 - 8:33میتوانم از پیژامای صورتی و آبی یکی را
-
8:33 - 8:35انتخاب کنم. این مشارکت در انتخاب نیست،
-
8:35 - 8:39در حقیقت دولت در استفاده از تکنولوژی
-
8:39 - 8:42برای تشویق مشارکت در مسایل مهم
-
8:42 - 8:44موفق نبوده است.
-
8:44 - 8:46به صورتی که امروزه ما بودجه بندی میکنیم
-
8:46 - 8:49به صورتی که زمین ها را تصرف می کنیم،
-
8:49 - 8:52و به صورتی که منابع طبیعی را مدیریت میکنیم.
-
8:52 - 8:54اینها انواع تصمیماتی هستند
-
8:54 - 8:57که میتوان گفت در حقیقت
-
8:57 - 9:01در شهرهای ما رونما میشوند.
-
9:01 - 9:03خبر خوب این است که
-
9:03 - 9:04خبر خوشی برایتان دارم،
-
9:04 - 9:09ما به دولت برای انجام این کار نیاز نداریم،
-
9:09 - 9:11دلایلی دارم برای باور کردن اینکه
-
9:11 - 9:13مردم میتوانند ساختار خویش
-
9:13 - 9:18را از مشارکت به وجود بیاورند.
-
9:18 - 9:21سه سال قبل، در ایجاد یک سازمان
-
9:21 - 9:23به نام "میو ریو" اشتراک کردم.
-
9:23 - 9:26در این سازمان، ما برای مردم شهر ریو
-
9:26 - 9:30امکان مشارکت به صورت روزمره
-
9:30 - 9:32در مسایل شهری که برایشان اهمیت داشت را
-
9:32 - 9:35فراهم کردیم. این مشارکت آنها به طور
-
9:35 - 9:37روزمره در زندگیشان تاثیرگذار بود.
-
9:37 - 9:40در طول سه سال گذشته، پروژه "میو ریو"تبدیل
-
9:40 - 9:46به یک شبکه ۱۶۰٫۰۰۰ نفری شهروندان "ریو" شد که
-
9:46 - 9:50٪۴۰ اشتراک کنندگان را جوانانی تشکیل میدهند
-
9:50 - 9:52که سنشان بین ۲۰ تا ۲۹ سال است و از
-
9:52 - 9:57کل جوانان؛ درصدی در حدود یک نفر از هر ۱۵ نفر
-
9:57 - 10:01جمعیت جوان شهر ریو را شامل میشود.
-
10:01 - 10:04در بین اعضای شبکه، یکی هم این دخترک زیباست
-
10:04 - 10:07"بیا" در سمت راست
-
10:07 - 10:10"بیا" تنها ۱۱ سال سن دارد
-
10:10 - 10:13زمانی که او برای جلوگیری از تخریب مدرسه
-
10:13 - 10:16از یکی از ابزارهای پروژه ما برای کمپین
-
10:16 - 10:18استفاده کرد، مدرسه او در بین مدارس کشور
-
10:18 - 10:21بهترین بود.
-
10:21 - 10:22و دولت ایالتی "ریو دژنیرو" قصد داشت
-
10:22 - 10:25که این مدرسه را برای ساخت پارکینگ
-
10:25 - 10:27برای مسابقات جام جهانی درست قبل از
-
10:27 - 10:30شروع مسابقات
-
10:30 - 10:32تخریب کند.
-
10:32 - 10:34"بیا" کمپینی رابرای جلوگیری از تخریب شروع
-
10:34 - 10:38کرد و ما حتی به طول ۲۴ ساعته مدرسه را برای
-
10:38 - 10:40ماهها با دوربین های امنیتی زیر نظر گرفتیم.
-
10:40 - 10:41به همین خاطر، دولت محلی نظرش را
-
10:41 - 10:44تغییر داد و مدرسه بیا سر جایش باقی ماند.
-
10:44 - 10:46این هم "جویتا" است.
-
10:46 - 10:49"جویتا" بانوی بسیار شکفت انگیزی است که
-
10:49 - 10:51دخترش ده سال قبل مفقود شد
-
10:51 - 10:54و از آن زمان در جستجوی دخترش
-
10:54 - 10:55بود.
-
10:55 - 10:58در جریان جستجوی دخترش، او دریافت که
-
10:58 - 11:00اولا او در قضیه گم شدن دخترش تنها نیست
-
11:00 - 11:03در سال گذشته، سال ۲۰۱۳
-
11:03 - 11:05۶٫۰۰۰ نفر در ایالت "ریو"
-
11:05 - 11:07ناپدید شدند.
-
11:07 - 11:09اما در کنار این موضوع، او دریافت که
-
11:09 - 11:13اینکه دولت محلی "ریو" سیستم منسجم تجسسی
-
11:13 - 11:17برای حل مشکل گمشدگان ندارد.
-
11:17 - 11:19در دیگر شهرهای برزیل, این سیستم
-
11:19 - 11:22توانسته ۸۰٪ پرونده های گمشدگان
-
11:22 - 11:24را حل کند.
-
11:24 - 11:25او کمپینی را در این باره آغاز کرد
-
11:25 - 11:29و بعد از آنکه وزیر امنیت شانزده هزار ایمیل از
-
11:29 - 11:32سوی مردم در مورد این قضیه دریافت کرد
-
11:32 - 11:35مجبور به پاسخگویی شد و مرگز ویژه ای برای
-
11:35 - 11:37این چنین قضایا در پلیس ایجاد کرد.
-
11:37 - 11:40این مرکز ماه قبل به روی مراجعین باز شد.
-
11:40 - 11:42و "جویتا" به این مرکز رفت
-
11:42 - 11:45و مصاحبه کرد که بسیار دور از ذهن بود.
-
11:45 - 11:47و این "لئوناردو" است
-
11:47 - 11:49"لئوناردو" آدمی بسیار خارق العاده ایست،
-
11:49 - 11:51او در محله فقیر نشین "ریو" زندگی میکند،
-
11:51 - 11:54و پروژه بازیافتی را در این منطقه زاغه نشین ایجاد کرد.
-
11:54 - 11:57در آخر سال گذشته، ۱۶ دسامبر
-
11:57 - 11:59از مقام محلی "ریو دژنیرو"
-
11:59 - 12:01یک حکم تخلیه دریافت کرد که به او دو هفته
-
12:01 - 12:05مهلت داده تا مکانی که برای دو سال
-
12:05 - 12:08در آن مشغول به کار بود را تخلیه کند.
-
12:08 - 12:11هدف دولت محلی این بود که این مکان را به یک
-
12:11 - 12:14سرمایه گذاربدهد تا آن در آن ساخت و ساز کند.
-
12:14 - 12:17"لئوناردو" بااستفاده از یکی از ابزارهای ما
-
12:17 - 12:19به نام "پریشر کوکر" کمپینی را آغاز
-
12:19 - 12:21کرد، همان ابزاری که بیا و جویتا از آن
-
12:21 - 12:24استفاده کرده بودند و دولت را به تغییر
-
12:24 - 12:28عقیده اش در شامگاه کریسمس مجبور کرده بود.
-
12:28 - 12:31این داستان ها، مرا خوشحال میسازد
-
12:31 - 12:34نه به خاطر پایان خوش داستانهایش.
-
12:34 - 12:36این داستانها مرا خوشحال میسازند چون
-
12:36 - 12:39شروعی خوش دارند.
-
12:39 - 12:42حالا معلم ها و انجمن اولیا مدرسه "بیا"
-
12:42 - 12:43به دنبال راههایی هستند که بتوانند
-
12:43 - 12:47حتی مدرسه شان را بیشتر توسعه بدهند.
-
12:47 - 12:49"لئوناردو" پلانهای جالبی برای
-
12:49 - 12:52تطبیق مدل کار خویش در دیگر مناطق"ریو"دارد.
-
12:52 - 12:55و "جویتا" به طور داوطلبانه در مرکز پلیسی
-
12:55 - 12:58که با تلاش او ایجاد شده بود کار میکند.
-
12:58 - 13:00"بیا"، "جویتا" و "لئوناردو"
-
13:00 - 13:02مثال های زنده چیزی هستند که
-
13:02 - 13:06شهروندان و مقامات محلی در سراسر جهان
-
13:06 - 13:08نیاز به دانستن در موردشان دارند.
-
13:08 - 13:12ما آماده ایم
-
13:12 - 13:15به عنوان شهروندان آماده ایم تا
-
13:15 - 13:18در مورد سرنوشت جامعه شهری خود تصمیم بگیریم،
-
13:18 - 13:22چون میدانیم به نحوی که تقسیم قدرت صورت
-
13:22 - 13:27گرفته میتواند به ما این را بیاموزد که ارزش
-
13:27 - 13:29هرکس چقدر است و چون ما میدانیم که
-
13:29 - 13:33فعال کردن و مشارکت در سیاستهای محلی
-
13:33 - 13:35نشانه ایی است برای ما که نشان میدهد
-
13:35 - 13:37در مورد روابطمان بایکدیگر ارزش قائل هستیم،
-
13:37 - 13:39و ما آماده ایم که این مشارکت را در
-
13:39 - 13:43در تمام شهرهای سراسر دنیا انجام دهیم.
-
13:43 - 13:45با شبکه شهری که ایجاد شده
-
13:45 - 13:47تیم شبکه "میو ریو" آرزومند
-
13:47 - 13:49است که آموخته هایش را با کسانی که دوست
-
13:49 - 13:51دارند چنین ابتکاراتی را در شهرهایشان
-
13:51 - 13:54ایجاد کنند شریک بسازد.
-
13:54 - 13:56ما این کار را در شهر "سائو پولو"شروع کردیم
-
13:56 - 13:58که نتایج بسیار عالی در بر داشته و
-
13:58 - 14:01میخواهیم که این تجربه را به شهرهای دیگرجهان
-
14:01 - 14:04از طریق شبکه های شهروند محور
-
14:04 - 14:07و شهروند گردان انتقال داده
-
14:07 - 14:09و بیشتر به الهام ببخشد.
-
14:09 - 14:12کار ما را به چالش بکشد و به ما یادآوری کند
-
14:12 - 14:15که به دنبال مشارکت واقعی در زندگی شهری
-
14:17 - 14:19خود باشیم. این به خودمان ربط دارد
-
14:19 - 14:22که تصمیم بگیریم مدرسه میخواهیم
-
14:22 - 14:24یا یک پارکینگ وسیع،
-
14:24 - 14:27پروژه بازیافت مربوط به ساکنین میخواهیم
-
14:27 - 14:29یا یک محوطه ساختمانی،
-
14:29 - 14:32تنهایی یا همبستگی را, ماشین یا اتوبوس را،
-
14:32 - 14:35و این مسئولیت ماست که همین حالا انجام دهیم
-
14:35 - 14:39برای خودمان، برای اعضای خانواده مان
-
14:39 - 14:43برای مردمی که به زندگی ما ارزش میبخشند،
-
14:43 - 14:46و برای ابتکارات فوق العاده
-
14:46 - 14:49زیبایی و شعفی که به شهرهای ما می آورد،
-
14:49 - 14:52بر خلاف تمام مشکلات شهری
-
14:52 - 14:55این بزرگترین کشف زمانه ماست.
-
14:55 - 14:58ممنونم، متشکرم.
-
14:58 - 15:01(تشویق حضار)
- Title:
- اینجا شهر ماست. بیایید درستش کنیم
- Speaker:
- آلساندرو اوروفینو
- Description:
-
اغلب، مردم حس بیرون گذاشته شدن از سیاست را دارند- حتی در سطح سیاستگذاریهای شهری خودشان. اما فعال شهری آلساندرا اوروفینو فکر می کند که تغییر امکانپذیر است، با استفاده از فناوری و ارتباطات کهنه بشری. با همخوان کردن مثالهای از زادگاه خود ریو، می گوید: « تصمیم گیری درباره داشتن مدرسه یا پارکینگ، پروژه های بازیافتی یا محوطه های ساختمانی، اتومبیلها یا اتوبوسها و تنهایی یا همبستگی به ما بستگی دارد.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:15
b a edited Persian subtitles for It’s our city. Let’s fix it | ||
b a edited Persian subtitles for It’s our city. Let’s fix it | ||
b a edited Persian subtitles for It’s our city. Let’s fix it | ||
b a approved Persian subtitles for It’s our city. Let’s fix it | ||
Leila Ataei accepted Persian subtitles for It’s our city. Let’s fix it | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for It’s our city. Let’s fix it | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for It’s our city. Let’s fix it | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for It’s our city. Let’s fix it |