Return to Video

Robots, avez-vous donc une âme ?

  • 0:01 - 0:03
    Mon travail est de concevoir,
    construire et étudier
  • 0:03 - 0:05
    des robots qui communiquent avec les gens.
  • 0:05 - 0:07
    Cette histoire ne commence pas du tout
    par la robotique,
  • 0:07 - 0:09
    elle commence avec de l'animation.
  • 0:09 - 0:11
    Quand j'ai vu pour la première fois
    « Luxo Junior » de Pixar,
  • 0:11 - 0:13
    je fus impressionné
    par le niveau d'émotion
  • 0:13 - 0:15
    qu'ils arrivaient à attribuer à un objet
  • 0:15 - 0:17
    d'aussi banal qu'une lampe de bureau.
  • 0:17 - 0:19
    Je veux dire, regardez-les !
    A la fin de ce film,
  • 0:19 - 0:23
    vous ressentez réellement quelque chose
    pour ces deux pièces de mobilier.
  • 0:23 - 0:24
    (Rires)
  • 0:24 - 0:26
    Et je me suis dit que
    je devais apprendre à faire cela.
  • 0:26 - 0:29
    J'ai donc fait
    un très mauvais choix de carrière...
  • 0:29 - 0:32
    ma mère a réagi exactement comme ça
    quand je l'ai fait.
  • 0:32 - 0:33
    (Rires)
  • 0:33 - 0:36
    J'ai laissé un travail confortable
    en informatique en Israël
  • 0:36 - 0:38
    dans une bonne société de logiciels
    et j'ai déménagé à New York
  • 0:38 - 0:39
    pour faire des études d’animation.
  • 0:39 - 0:41
    Et là, j'ai vécu en colocation
  • 0:41 - 0:44
    dans un appartement
    sur le point de s'effondrer à Harlem
  • 0:44 - 0:45
    Et ce n'est pas une métaphore du tout :
  • 0:45 - 0:48
    le plafond s'est littéralement effondré
    dans notre salon.
  • 0:48 - 0:51
    Chaque fois qu'on faisait un reportage sur
    les entorses au code immobilier à New York,
  • 0:51 - 0:54
    les journalistes se mettaient
    devant notre bâtiment,
  • 0:54 - 0:57
    pour illustrer à quel point
    les choses allaient mal.
  • 0:57 - 0:59
    Pendant la journée,
    j'allais à l'école et la nuit,
  • 0:59 - 1:02
    je m'asseyais et je créais des animations
    image par image au crayon.
  • 1:02 - 1:05
    Et j'ai appris deux leçons surprenantes --
  • 1:05 - 1:07
    l'une d'elles a été
  • 1:07 - 1:09
    que lorsque vous voulez susciter
    des émotions,
  • 1:09 - 1:11
    l'important n'est pas vraiment
    dans le paraître,
  • 1:11 - 1:13
    mais plutôt dans le mouvement :
    tout est dans le timing
  • 1:13 - 1:15
    du déplacement de l'objet.
  • 1:15 - 1:18
    Et la seconde était ce que
    l'un de nos professeurs nous a enseigné.
  • 1:18 - 1:20
    C'est lui qui avait animé la belette
    dans « L'Âge de Glace »
  • 1:20 - 1:22
    Et il a dit :
  • 1:22 - 1:25
    « En tant qu'animateur, vous n'êtes pas
    un directeur, vous êtes un acteur. »
  • 1:25 - 1:28
    Donc, si vous voulez trouver
    le bon rythme animé pour un caractère,
  • 1:28 - 1:30
    n'essayez pas d'y penser, mais utilisez
    plutôt votre corps pour le trouver --
  • 1:30 - 1:32
    tenez-vous debout devant un miroir
    et mimez-le
  • 1:32 - 1:34
    devant la caméra --
    tout ce dont vous avez besoin.
  • 1:34 - 1:36
    Ensuite transmettez-le
    à votre personnage animé.
  • 1:36 - 1:39
    Un an plus tard,
    je me suis retrouvé au MIT
  • 1:39 - 1:41
    dans le groupe robotique du vivant,
    c'était l'un des premiers groupes
  • 1:41 - 1:43
    qui faisait de la recherche
    sur les relations entre humains et robots.
  • 1:43 - 1:45
    Et j'avais toujours le rêve de créer
  • 1:45 - 1:48
    une véritable lampe Luxo Junior.
  • 1:48 - 1:50
    Mais j'ai trouvé que les robots
    ne bougeaient pas du tout
  • 1:50 - 1:51
    de la manière engageante
    à laquelle je m’étais habitué
  • 1:51 - 1:53
    durant mes études d'animation.
  • 1:53 - 1:55
    Au lieu de cela, ils étaient tous --
  • 1:55 - 1:57
    comment dire, ils étaient tous
    en quelque sorte « robotiques ».
  • 1:57 - 2:00
    (Rires)
    Et j'ai pensé : que se passerait-il si
  • 2:00 - 2:03
    j'utilisais tout ce que j'ai appris
    à l'école d'animation,
  • 2:03 - 2:05
    pour concevoir mon véritable
    robot lampe de bureau
  • 2:05 - 2:08
    Je m'y suis mis
    et j'ai animé image par image
  • 2:08 - 2:09
    pour essayer de rendre ce robot
  • 2:09 - 2:12
    aussi gracieux et attachant que possible.
  • 2:12 - 2:14
    Et ici, quand vous regardez
    le robot interagissant avec moi
  • 2:14 - 2:16
    sur ma planche de travail.
  • 2:16 - 2:18
    Je redessine le robot de manière qu'à
  • 2:18 - 2:20
    son insu
  • 2:20 - 2:22
    il creuse sa propre tombe en m'aidant.
  • 2:22 - 2:24
    (Rires)
  • 2:24 - 2:26
    Je voulais que la structure
    ne soit pas juste une pièce mécanique
  • 2:26 - 2:28
    m'apportant de la lumière,
    je voulais plutôt
  • 2:28 - 2:31
    une sorte d’apprenti intuitif
  • 2:31 - 2:34
    capable d'être là uniquement
    quand on en aurait besoin, sans déranger.
  • 2:34 - 2:36
    Si, par exemple,
    je suis à la recherche d'une batterie
  • 2:36 - 2:37
    que je n'arrive pas à trouver
  • 2:37 - 2:42
    d'
une manière subtile,
    le robot va me montrer où la trouver.
  • 2:42 - 2:44
    Vous pouvez bien voir ma confusion ici.
  • 2:44 - 2:49
    Je ne suis clairement pas un acteur.
  • 2:49 - 2:50
    Et remarquez comment
    une même structure mécanique
  • 2:50 - 2:52
    peut à un moment donné,
  • 2:52 - 2:55
    sembler douce et bienveillante
    dans sa manière de bouger--
  • 2:55 - 2:58
    et à un autre moment sembler
    violente et conflictuelle.
  • 2:58 - 3:02
    C’est la même structure,
    juste le mouvement qui change.
  • 3:07 - 3:13
    Acteur: « Tu veux savoir quelque chose ?
    alors, tu veux savoir quelque chose ?
  • 3:13 - 3:14
    Il était déjà mort !
  • 3:14 - 3:18
    Simplement posé là, les yeux vitreux ! »
  • 3:18 - 3:19
    (Rires)
  • 3:19 - 3:23
    Se déplacer de façon gracieuse est juste
    une étape de l'ensemble de la structure
  • 3:23 - 3:24
    appelée interaction homme-robot.
  • 3:24 - 3:26
    Je faisais à l'époque
    mes études de doctorat,
  • 3:26 - 3:28
    Je travaillais en équipe
    sur le robot humain ;
  • 3:28 - 3:30
    des équipes humaines et robots
    travaillant ensemble.
  • 3:30 - 3:31
    J'étudiais l'ingénierie,
  • 3:31 - 3:34
    la psychologie
    et la philosophie du travail d'équipe.
  • 3:34 - 3:36
    Et en même temps, je me suis retrouvé
  • 3:36 - 3:37
    dans une situation similaire
    de travail d'équipe
  • 3:37 - 3:40
    avec un bon ami à moi
    qui est présent dans la salle.
  • 3:40 - 3:42
    Et dans cette situation, nous pourrions
    facilement imaginer des robots
  • 3:42 - 3:44
    dans un avenir très proche
    être là avec nous.
  • 3:44 - 3:46
    C'était après Pâques.
  • 3:46 - 3:48
    Nous étions en train
    de ranger des chaises pliantes,
  • 3:48 - 3:51
    et j'ai été étonné avec quelle rapidité
    nous avions trouvé notre propre rythme.
  • 3:51 - 3:53
    Tout le monde savait
    ce qu'il avait à faire
  • 3:53 - 3:54
    Nous n'avons pas eu à diviser nos tâches.
  • 3:54 - 3:56
    Nous n'avions pas
    à communiquer verbalement dessus
  • 3:56 - 3:58
    C'est arrivé naturellement.
  • 3:58 - 3:59
    Et j'ai pensé :
  • 3:59 - 4:01
    humains et robots
    ne ressemblent pas du tout à cela.
  • 4:01 - 4:02
    Lorsque robots et humains interagissent,
  • 4:02 - 4:03
    cela ressemble plus à un jeu d'échecs.
  • 4:03 - 4:05
    L'humain fait quelque chose
  • 4:05 - 4:07
    le robot analyse ce que l'humain a fait
  • 4:07 - 4:08
    puis le robot décide quoi faire ensuite,
  • 4:08 - 4:09
    il le planifie et le fait.
  • 4:09 - 4:11
    Ensuite l'humain attend,
    jusqu'à ce que ce soit son tour à nouveau.
  • 4:11 - 4:13
    Cela ressemble plus à un jeu d'échecs
  • 4:13 - 4:15
    et c'est logique
    parce que le jeu d'échecs est idéal
  • 4:15 - 4:16
    pour les mathématiciens et informaticiens.
  • 4:16 - 4:19
    Il s'agit avant tout
    d'analyse de l'information,
  • 4:19 - 4:22
    de prise de décision et de planification.
  • 4:22 - 4:25
    Mais je ne voulais pas
    que mon robot soit un joueur d'échecs,
  • 4:25 - 4:27
    mais plus l'équivalent d'un homme d'action
  • 4:27 - 4:29
    ayant la capacité de comprendre
    et travailler intuitivement en groupe.
  • 4:29 - 4:33
    J'ai donc fait mon deuxième choix
    de carrière horrible :
  • 4:33 - 4:35
    j'ai décidé de prendre des cours d'acteur
    pendant un semestre.
  • 4:35 - 4:38
    Je finis mon doctorat
    et je prends des cours d'acteur.
  • 4:38 - 4:41
    J'ai même participé
    à une pièce de théâtre,
  • 4:41 - 4:43
    J'espère qu'il n'en reste
    aucune trace filmée…
  • 4:43 - 4:46
    Et j'ai acheté
    des tonnes de livres sur le sujet
  • 4:46 - 4:48
    dont un datant du XIXe siècle
  • 4:48 - 4:49
    que j'avais récupéré d'une bibliothèque.
  • 4:49 - 4:52
    Et j'ai été vraiment surpris parce que
    mon nom était le deuxième sur la liste --
  • 4:52 - 4:55
    le nom précédent datait de 1889. (Rires)
  • 4:55 - 4:57
    C'est comme si ce livre
    avait dû attendre 100 ans
  • 4:57 - 5:00
    avant d'être redécouvert
    pour la robotique.
  • 5:00 - 5:02
    Et ce livre montre aux acteurs
  • 5:02 - 5:04
    comment associer
    chacun des muscles de leur corps
  • 5:04 - 5:07
    pour correspondre à tous les types
    d'émotion qu'ils veulent exprimer.
  • 5:07 - 5:09
    Mais la véritable révélation a été
  • 5:09 - 5:10
    quand j'ai découvert
    la « méthode Stanislavski »
  • 5:10 - 5:12
    qui est devenue
    très populaire au XXe siècle.
  • 5:12 - 5:15
    Elle expliquait que vous n'avez pas à
    planifier chaque mouvement de votre corps.
  • 5:15 - 5:18
    Au lieu de cela, utilisez plutôt
    votre corps pour trouver le bon mouvement.
  • 5:18 - 5:20
    Vous devez utiliser
    votre sens de la mémoire
  • 5:20 - 5:22
    pour reconstruire les émotions et
  • 5:22 - 5:24
    penser avec votre corps
    pour trouver l'expression la plus juste.
  • 5:24 - 5:26
    Improviser,
    se servir de son partenaire de scène.
  • 5:26 - 5:30
    Et cela est arrivé en même temps
    que je lisais sur la tendance
  • 5:30 - 5:33
    en psychologie cognitive,
    appelé « cognition incarnée »,
  • 5:33 - 5:34
    qui parle aussi des mêmes idées --
  • 5:34 - 5:36
    nous utilisons tout notre corps
    pour penser,
  • 5:36 - 5:38
    et pas uniquement notre cerveau.
  • 5:38 - 5:41
    Nos corps remontent également
    les informations à notre cerveau
  • 5:41 - 5:43
    pour créer la façon
    dont nous nous comportons.
  • 5:43 - 5:44
    Ça a été comme un éclair.
  • 5:44 - 5:46
    Je suis retourné à mon bureau.
  • 5:46 - 5:48
    J'ai écrit cet article
    -- que je n'ai jamais vraiment publié
  • 5:48 - 5:51
    appelé « cours de théâtre
    pour l'Intelligence artificielle. »
  • 5:51 - 5:52
    Et j'ai même pris un autre mois
  • 5:52 - 5:55
    pour faire ce qui était alors
    la première pièce de théâtre
  • 5:55 - 5:57
    entre un humain et un robot
    interagissant ensemble.
  • 5:57 - 6:00
    C'est ce que vous avez vu
    précédemment avec les acteurs.
  • 6:00 - 6:02
    Et j'ai pensé :
  • 6:02 - 6:05
    comment faire un modèle
    d'intelligence artificielle--
  • 6:05 - 6:06
    ordinateur, modèle de calcul --
  • 6:06 - 6:09
    permettant de modéliser certains concepts
    empruntés à l'improvisation,
  • 6:09 - 6:11
    tels que la prise de risque, l'audace et
  • 6:11 - 6:13
    la capacité à faire des erreurs,
  • 6:13 - 6:15
    les transformant peut-être
    en meilleurs coéquipiers robotiques ?
  • 6:15 - 6:18
    Donc j'ai travaillé pendant un temps
    assez long sur ces modèles
  • 6:18 - 6:20
    et je les ai appliqués
    sur un certain nombre de robots.
  • 6:20 - 6:22
    Ici vous pouvez voir
    un exemple très primaire
  • 6:22 - 6:26
    de robots essayant d'utiliser
    cette intelligence artificielle,
  • 6:26 - 6:29
    pour tenter d'imiter mes mouvements
    aussi fidèlement que possible,
  • 6:29 - 6:30
    un peu comme un jeu.
  • 6:30 - 6:32
    Regardons un peu.
  • 6:36 - 6:40
    Vous pouvez le voir :
    quand j'en fais trop, il se fait avoir.
  • 6:40 - 6:42
    Et c'est un peu
    comme ce que les acteurs font
  • 6:42 - 6:44
    quand ils essaient de s'imiter
  • 6:44 - 6:46
    pour trouver le bonne synergie entre eux.
  • 6:46 - 6:48
    Ensuite, j'ai fait une autre expérience,
  • 6:48 - 6:51
    j'ai pris des personnes dans la rue
    pour qu’elles se servent
  • 6:51 - 6:54
    de la lampe de bureau robot
  • 6:54 - 6:56
    pour essayer cette idée
    d'intelligence artificielle incarnée.
  • 6:56 - 7:01
    Alors, j'ai utilisé deux types
    de cerveaux pour le même robot.
  • 7:01 - 7:02
    Le robot est la même lampe
    que vous avez vue,
  • 7:02 - 7:04
    et j'ai mis dedans deux cerveaux.
  • 7:04 - 7:06
    Pour la première moitié du groupe,
  • 7:06 - 7:08
    j'ai mis un cerveau de robot classique,
  • 7:08 - 7:10
    un cerveau robotique analytique.
  • 7:10 - 7:12
    Il attend son tour,
    il analyse tout, il prévoit.
  • 7:12 - 7:14
    Appelons-le le cerveau calculateur.
  • 7:14 - 7:18
    L'autre groupe a eu le cerveau
    acteur de théâtre, preneur de risque.
  • 7:18 - 7:20
    Appelons-le cerveau aventurier.
  • 7:20 - 7:23
    Il agit parfois
    sans avoir toute l’information nécessaire.
  • 7:23 - 7:25
    Parfois, il commet des erreurs
    et les corrige.
  • 7:25 - 7:27
    Je leur ai attribué une tâche fastidieuse
  • 7:27 - 7:29
    qui a pris près de 20 minutes
  • 7:29 - 7:30
    et ils ont dû travailler ensemble.
  • 7:30 - 7:33
    Une sorte de simulation de travail d'usine
  • 7:33 - 7:35
    à caractère répétitif.
  • 7:35 - 7:37
    Et j'ai trouvé
    que les gens aimaient beaucoup
  • 7:37 - 7:39
    le robot aventurier.
  • 7:39 - 7:40
    Ils pensaient
    qu'il était plus intelligent,
  • 7:40 - 7:42
    plus engagé,
    un meilleur membre de l'équipe
  • 7:42 - 7:44
    ayant davantage contribué
    au succès du groupe.
  • 7:44 - 7:46
    Ils l'appelaient même « il » et « elle »,
  • 7:46 - 7:49
    alors que le groupe avec le cerveau
    calculateur l'appelait « ça »,
  • 7:49 - 7:52
    jamais « il » ou « elle ».
  • 7:52 - 7:53
    Quand ils ont parlé de leur expérience
  • 7:53 - 7:55
    avec le cerveau aventurier
  • 7:55 - 7:57
    ils ont dit, « à la fin, nous étions
    devenus bons amis
  • 7:57 - 7:59
    et nous nous faisions même
    des tope-là mentaux. »
  • 7:59 - 8:01
    Pas évident à faire du tout.
  • 8:01 - 8:04
    (Rires) Ça a l'air douloureux.
  • 8:04 - 8:07
    Tandis que les groupes
    ayant le cerveau calculateur
  • 8:07 - 8:09
    disaient que c'était comme travailler
    avec un apprenti paresseux
  • 8:09 - 8:12
    faisant seulement ce qu'il était
    censé faire et rien de plus.
  • 8:12 - 8:14
    Ce qui correspond presque aux attentes
    qu’ont les gens des robots.
  • 8:14 - 8:17
    J'ai été surpris de voir
    que la population générale
  • 8:17 - 8:19
    attendait plus de la part des robots
  • 8:19 - 8:22
    que la communauté
    des concepteurs de robots elle-même.
  • 8:22 - 8:24
    Et en quelque sorte,
    j'ai pensé qu'il était peut-être temps--
  • 8:24 - 8:27
    tout comme la « méthode Stanislavski »
    a changé la façon dont
  • 8:27 - 8:28
    les gens imaginaient
    ce qu'était être acteur au XIXe siècle
  • 8:28 - 8:30
    passer d’une manière très calculée
  • 8:30 - 8:32
    et planifiée de jouer et de se comporter,
  • 8:32 - 8:35
    à une manière plus intuitive et risquée.
  • 8:35 - 8:37
    Il est peut-être temps pour les robots
  • 8:37 - 8:40
    d'avoir le même genre de révolution.
  • 8:40 - 8:41
    Quelques années plus tard,
  • 8:41 - 8:43
    j'étais à mon travail de recherche
    suivant à Georgia Tech, Atlanta,
  • 8:43 - 8:45
    et je travaillais dans un groupe
  • 8:45 - 8:46
    travaillant avec des musiciens robots.
  • 8:46 - 8:49
    Et j'ai pensé que la musique,
    était l'endroit idéal
  • 8:49 - 8:51
    pour se pencher
    sur le travail d'équipe, la coordination,
  • 8:51 - 8:53
    le timing, l'improvisation --
  • 8:53 - 8:55
    et nous venions de recevoir
    ce robot jouant le marimba.
  • 8:55 - 8:57
    Marimba, pour tous ceux comme moi,
  • 8:57 - 9:00
    c'était ce xylophone en bois, énorme.
  • 9:00 - 9:03
    Et, quand je regardais cela,
  • 9:03 - 9:06
    j'ai regardé d'autres travaux
    d'improvisation homme-robot
  • 9:06 - 9:08
    -- eh oui, il existe bien d'autres travaux
    d'improvisation homme-robot --
  • 9:08 - 9:10
    et ils étaient également
    un peu comme un jeu d'échecs.
  • 9:10 - 9:11
    L'homme jouait,
  • 9:11 - 9:14
    le robot analysait ce qui était joué,
  • 9:14 - 9:16
    et improvisait alors sa propre partie.
  • 9:16 - 9:18
    Donc, voilà ce que les musiciens nomment
  • 9:18 - 9:19
    un appel et une interaction en réponse
  • 9:19 - 9:21
    et cela convient également très bien
    aux robots
  • 9:21 - 9:23
    ainsi qu'à l'intelligence artificielle
  • 9:23 - 9:25
    Mais j'ai pensé que,
    si j'utilise les mêmes idées que celles
  • 9:25 - 9:28
    pour la pièce de théâtre
    et mes études sur l'esprit d'équipe,
  • 9:28 - 9:31
    peut-être que je pourrais faire
    improviser les robots
  • 9:31 - 9:32
    comme dans un groupe.
  • 9:32 - 9:36
    Chacun se nourrit de la performance de
    l'autre, personne ne s'arrête un instant.
  • 9:36 - 9:39
    J'ai donc essayé de faire les mêmes
    choses, cette fois-ci avec de la musique,
  • 9:39 - 9:40
    où le robot ne sait pas vraiment
  • 9:40 - 9:41
    ce qu'il est sur le point de jouer.
  • 9:41 - 9:43
    Il bouge juste son corps
  • 9:43 - 9:45
    et utilise les opportunités
    qu'il a de jouer,
  • 9:45 - 9:47
    et fait ce que m'a enseigné mon professeur
    de jazz quand j'avais 17 ans.
  • 9:47 - 9:49
    Elle disait : « Quand vous improvisez,
  • 9:49 - 9:50
    parfois vous ne savez pas
    ce que vous faites
  • 9:50 - 9:51
    cependant vous continuez à le faire. »
  • 9:51 - 9:53
    Et donc j'ai essayé de faire un robot
    qui ne sait pas réellement
  • 9:53 - 9:55
    ce qu'il fait, mais le fait quand même.
  • 9:55 - 9:58
    Regardons quelques instants
    ce morceau
  • 9:58 - 10:01
    où le robot écoute le musicien humain
  • 10:01 - 10:02
    et improvise.
  • 10:02 - 10:05
    Et puis, regardez comment
    le musicien humain
  • 10:05 - 10:07
    répond également à ce que fait le robot
    et s'inspire
  • 10:07 - 10:10
    de son comportement.
  • 10:10 - 10:12
    Et à un moment donné peut même
    être surpris
  • 10:12 - 10:14
    par ce que le robot est parvenu à créer.
  • 10:14 - 11:00
    (Musique)
  • 11:00 - 11:05
    (Applaudissements)
  • 11:05 - 11:07
    Être un musicien n'est pas simplement
    jouer des notes,
  • 11:07 - 11:09
    sinon personne n'irait voir
    de spectacle live.
  • 11:09 - 11:11
    Les musiciens communiquent également
    avec leurs corps,
  • 11:11 - 11:13
    avec les autres membres du groupe,
    avec le public,
  • 11:13 - 11:15
    ils utilisent leur corps
    pour exprimer la musique.
  • 11:15 - 11:18
    Et j'ai pensé, nous avons déjà
    un musicien robot sur scène,
  • 11:18 - 11:21
    pourquoi ne pas en faire
    un musicien à part entière ?
  • 11:21 - 11:23
    Et j'ai commencé à concevoir
    une tête socialement expressive
  • 11:23 - 11:25
    pour le robot.
  • 11:25 - 11:27
    La tête ne touche pas
    réellement le marimba,
  • 11:27 - 11:28
    elle exprime juste
    ce à quoi correspond la musique.
  • 11:28 - 11:31
    Voici quelques croquis sur des serviettes
    de table d'un bar à Atlanta,
  • 11:31 - 11:34
    qui était dangereusement situé à mi-chemin
  • 11:34 - 11:36
    entre mon laboratoire et ma maison.
    (Rires)
  • 11:36 - 11:37
    Donc j'ai passé, je dirais en moyenne,
  • 11:37 - 11:40
    trois à quatre heures par jour là-bas.
  • 11:40 - 11:43
    Je pense… (Rires)
  • 11:43 - 11:46
    Et je suis retourné à mes outils
    d'animation en essayant de comprendre
  • 11:46 - 11:48
    non seulement ce à quoi
    un robot musicien devait ressembler,
  • 11:48 - 11:51
    mais surtout comment il devait bouger.
  • 11:51 - 11:54
    Comment montrer qu'il n'aime pas
    ce que l'autre personne joue--
  • 11:54 - 11:56
    et peut-être montrer
    quel type de rythme il « ressent » à
  • 11:56 - 11:58
    un moment donné.
  • 11:58 - 12:00
    Nous avons fini par réunir les fonds
    pour construire ce robot,
  • 12:00 - 12:03
    ce qui était plutôt sympa.
  • 12:03 - 12:05
    Je vais vous montrer maintenant
    le même genre de performance,
  • 12:05 - 12:07
    cette fois-ci
    avec une tête expressive socialement.
  • 12:07 - 12:09
    Et remarquez la chose suivante --
  • 12:09 - 12:11
    comment le robot
    est vraiment en train de nous montrer
  • 12:11 - 12:13
    le rythme qu'il « ressent » de l'humain.
  • 12:13 - 12:17
    Nous donnons également à l'homme le
    sentiment que le robot sait ce qu'il fait.
  • 12:17 - 12:18
    Et aussi comment
    le robot modifie son mouvement
  • 12:18 - 12:21
    dès qu'il commence son propre solo.
  • 12:21 - 12:25
    (Musique)
  • 12:25 - 12:28
    Maintenant, il cherche à s'assurer
    que je suis à l'écoute.
  • 12:28 - 12:49
    (Musique)
  • 12:49 - 12:52
    Et maintenant,
    regardez l'accord final du morceau,
  • 12:52 - 12:55
    et cette fois-ci
    le robot communique avec son corps
  • 12:55 - 12:57
    quand il est occupé
    à faire son propre truc.
  • 12:57 - 12:59
    Et quand il est prêt
  • 12:59 - 13:02
    à coordonner l'accord final avec moi.
  • 13:02 - 13:15
    (Musique)
  • 13:15 - 13:21
    (Applaudissements)
  • 13:21 - 13:25
    Merci. J'espère que vous voyez
  • 13:25 - 13:28
    comment cette partie du corps
    qui ne touche pas l'instrument
  • 13:28 - 13:31
    aide réellement le spectacle musical.
  • 13:31 - 13:35
    Et comme nous sommes à Atlanta, un rappeur
  • 13:35 - 13:36
    viendra probablement
    dans notre laboratoire, à un moment donné.
  • 13:36 - 13:39
    Et nous avons eu ce rappeur qui est arrivé
  • 13:39 - 13:41
    et a fait une petite session
    avec le robot.
  • 13:41 - 13:44
    Et ici vous pouvez voir le robot
  • 13:44 - 13:45
    réagir au rythme et...
  • 13:45 - 13:48
    remarquez deux choses.
    Un, comment c'est irrésistible
  • 13:48 - 13:51
    d'imiter le robot
    dans ses mouvements de tête.
  • 13:50 - 13:52
    Ça vous donne envie de bouger
    votre propre tête quand il le fait.
  • 13:52 - 13:56
    Deuxièmement, même quand le rappeur
    est vraiment concentré sur son iPhone,
  • 13:56 - 13:59
    dès que le robot se tourne vers lui,
    il le regarde à son tour.
  • 13:59 - 14:01
    Même s'il est juste
    à la périphérie de sa vision --
  • 14:01 - 14:04
    même du coin de l'œil :
    ça reste très puissant.
  • 14:04 - 14:06
    Car nous avons du mal à ignorer
  • 14:06 - 14:08
    les objets physiques
    bougeant dans notre environnement.
  • 14:08 - 14:09
    Nous sommes câblés pour cela.
  • 14:09 - 14:13
    Donc, si vous avez un problème
    avec peut-être vos partenaires
  • 14:13 - 14:15
    qui regardent trop
    leur iPhone ou smartphone,
  • 14:15 - 14:17
    peut-être que
    la présence d'un robot aiderait
  • 14:17 - 14:19
    à attirer leur attention. (Rires)
  • 14:19 - 14:38
    (Musique)
  • 14:38 - 14:45
    (Applaudissements)
  • 14:45 - 14:47
    Juste pour présenter le dernier robot
  • 14:47 - 14:50
    sur lequel nous avons travaillé,
  • 14:50 - 14:52
    quelque chose d'un peu surprenant
    est apparu :
  • 14:52 - 14:55
    à un certain moment les gens ne se
    soucient plus de l'intelligence du robot,
  • 14:55 - 14:57
    et qu'il puisse improviser et écouter,
  • 14:57 - 14:59
    faire toutes ces choses
    de l'intelligence incarnée
  • 14:59 - 15:01
    que j'ai passé des années à développer.
  • 15:01 - 15:04
    Ils aimaient vraiment
    que le robot apprécie la musique. (Rires)
  • 15:04 - 15:07
    Et ils ne disaient pas que
    le robot bougeait au rythme de la musique,
  • 15:07 - 15:08
    mais que le robot appréciait la musique.
  • 15:08 - 15:11
    Et nous avons pensé,
    pourquoi ne prenons-nous pas cette idée,
  • 15:11 - 15:14
    et j'ai conçu un nouveau meuble.
  • 15:14 - 15:16
    Cette fois ci n'était pas une lampe de
    bureau mais plutôt une station d'accueil.
  • 15:16 - 15:19
    C'était une de ces choses sur lesquelles
    vous branchez votre smartphone.
  • 15:19 - 15:21
    Et j'ai pensé, que se passerait-il
  • 15:21 - 15:22
    si votre haut-parleur/station d'accueil
    ne jouait pas uniquement
  • 15:22 - 15:24
    de la musique pour vous,
  • 15:24 - 15:26
    mais était également
    capable de l'apprécier ? (Rires)
  • 15:26 - 15:27
    Et encore une fois,
    voici quelques tests d'animation
  • 15:27 - 15:32
    à leur stage de développement. (Rires)
  • 15:32 - 15:36
    Et voici le produit final.
  • 15:47 - 16:09
    (« Drop It Like It's Hot »)
  • 16:09 - 16:12
    Donc, beaucoup de hochements de tête.
  • 16:12 - 16:14
    (Applaudissements)
  • 16:16 - 16:17
    Beaucoup de hochements de tête
    dans le public,
  • 16:17 - 16:20
    donc on peut encore voir
    comment les robots influencent les gens.
  • 16:20 - 16:23
    Et ce n'est pas simplement
    du divertissement.
  • 16:23 - 16:25
    Je pense que l'une des raisons
    pour lesquelles j'aime tant
  • 16:25 - 16:27
    les robots qui utilisent leur corps
    pour communiquer
  • 16:27 - 16:29
    et leur corps pour se déplacer --
  • 16:29 - 16:32
    je vais vous laisser sur un petit secret
    que nous roboticiens cachons --
  • 16:32 - 16:35
    c'est que chacun d'entre vous
    vivra avec un robot
  • 16:35 - 16:37
    à un certain moment de votre vie.
  • 16:37 - 16:40
    A un moment donné de votre futur,
    il va y avoir un robot dans votre vie.
  • 16:40 - 16:42
    Et si ce n'est pas dans la vôtre,
    ce sera dans celle de vos enfants.
  • 16:42 - 16:43
    Et je veux que ces robots soient
  • 16:43 - 16:47
    plus fluides,
    plus attrayants et plus gracieux
  • 16:47 - 16:49
    qu'ils ne le sont aujourd'hui.
  • 16:49 - 16:51
    Et pour cela,
    je pense que peut-être les robots
  • 16:51 - 16:52
    ont moins besoin d'être
    comme des joueurs d'échecs
  • 16:52 - 16:55
    mais plutôt comme des acteurs
    de scène ou musiciens.
  • 16:55 - 16:58
    Peut-être qu'ils devraient être en mesure
    de prendre des risques et d'improviser.
  • 16:58 - 16:59
    Et peut-être qu'ils devraient être
    capables d'anticiper
  • 16:59 - 17:01
    ce que vous allez faire.
  • 17:01 - 17:03
    Et peut-être qu'ils doivent être
    en mesure de faire des erreurs
  • 17:03 - 17:04
    et de les corriger,
  • 17:04 - 17:06
    parce qu'en fin de compte,
    nous sommes humains.
  • 17:06 - 17:08
    Et peut-être en tant qu'êtres humains,
    des robots
  • 17:08 - 17:12
    un peu moins que parfaits
    sont tout simplement parfaits pour nous.
  • 17:12 - 17:13
    Merci.
  • 17:13 - 17:16
    (Applaudissements)
Title:
Robots, avez-vous donc une âme ?
Speaker:
Guy Hoffman
Description:

Quel genre de robots peuvent être créés par un animateur/musicien de jazz/spécialiste robotique ? Des robots joueurs, réactifs et curieux. Guy Hoffman nous montre une vidéo de sa famille de robots inhabituels, incluant deux robots musiciens aimant particulièrement l'improvisation avec les humains. Filmé à TEDxJaffa.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:38
eric vautier approved French subtitles for Robots with "soul"
eric vautier edited French subtitles for Robots with "soul"
eric vautier edited French subtitles for Robots with "soul"
eric vautier edited French subtitles for Robots with "soul"
Morgane Quilfen edited French subtitles for Robots with "soul"
Morgane Quilfen edited French subtitles for Robots with "soul"
Morgane Quilfen accepted French subtitles for Robots with "soul"
Morgane Quilfen edited French subtitles for Robots with "soul"
Show all
  • The translation is good and loyal to the talk

  • Bonjour,

    les sous-titres ne doivent pas dépasser 42 caractères par ligne pour garder une certaine lisibilité.

    Pourriez-vous revoir cette traduction?

    Amicalement,
    Eric

  • Bonsoir,

    je vous renvoie votre traduction car elle ne respecte pas la règle de 42 caractères par lignes de sous-titres. 190 lignes sont dans ce cas.

    Il faut aussi remplacer les " par « et ».

    Merci de jeter un œil aux recommandations :
    http://www.ted.com/participate/translate/guidelines

    Bonne soirée
    Eric

  • Bonsoir,

    je vous renvoie votre traduction car la ponctuation n'est pas satisfaisante. J'ai corrigé jusqu'à 6:00, mais il reste encore beaucoup de phrases sans point, de phrases ne commençant pas avec une majuscule, etc.

    Merci d'avance

    Bon week-end
    Eric

  • Bonsoir,

    votre traduction comporte un grand nombre de sous-titres à 3 lignes. La limite est à 2. Vous pouvez en déplacer certaines sur les sous-titres précédents ou suivants et "jouer" sur le timing.

    Amicalement,
    Eric

French subtitles

Revisions