Return to Video

Roboti s lidskou duší

  • 0:01 - 0:03
    Zabývám se navrhováním,
    konstruováním a studiem
  • 0:03 - 0:05
    robotů, kteří se dorozumí s lidmi.
  • 0:05 - 0:07
    Ale tenhle příběh vůbec nezačal robotikou,
  • 0:07 - 0:09
    na začátku byla animace.
  • 0:09 - 0:11
    Když jsem poprvé uviděl
    „Luxo Jr.“ od Pixaru,
  • 0:11 - 0:13
    byl jsem ohromen tím, kolik emocí
  • 0:13 - 0:15
    se dá vložit do něčeho
  • 0:15 - 0:17
    tak jednoduchého, jako je stolní lampa.
  • 0:17 - 0:19
    Chci říct, podívejte se na ně --
    na konci tohoto filmu
  • 0:19 - 0:22
    budete k těm dvěma světlům
    skutečně cosi cítit.
  • 0:22 - 0:24
    (Smích)
  • 0:24 - 0:26
    Říkal jsem, že jsem se
    musel naučit, jak na to.
  • 0:26 - 0:29
    Svoji kariéru jsem opravdu
    nešťastně nastartoval.
  • 0:29 - 0:32
    A takhle vypadala moje máma,
    když jsem to udělal.
  • 0:32 - 0:34
    (Smích)
  • 0:34 - 0:36
    Opustil jsem pohodlnou práci technika
  • 0:36 - 0:38
    ve fajn softwarové firmě v Izraeli
    a přestěhoval jsem se do New Yorku,
  • 0:38 - 0:39
    abych studoval animaci.
  • 0:39 - 0:41
    Bydlel jsem tam
  • 0:41 - 0:44
    v polorozpadlém činžovním domě v Harlemu
    společně s několika spolubydlícími.
  • 0:44 - 0:45
    A neříkám to jen obrazně,
  • 0:45 - 0:47
    jednoho dne se nám skutečně propadl strop
  • 0:47 - 0:48
    do obýváku.
  • 0:48 - 0:51
    Každá reportáž v novinách
    o poškození budov v New Yorku,
  • 0:51 - 0:53
    by měla zmiňovat průčelí našeho domu.
  • 0:53 - 0:57
    Jako ukázku toho,
    jak daleko můžou věci zajít.
  • 0:57 - 0:59
    Tak jak tak, ve dne jsem byl
    ve škole a v noci
  • 0:59 - 1:02
    jsem vysedával nad animacemi
    kreslenými perem.
  • 1:02 - 1:05
    A došel jsem ke dvěma
    překvapujícím ponaučením --
  • 1:05 - 1:07
    první spočívalo v tom,
  • 1:07 - 1:09
    že pokud chcete vzbudit emoce,
  • 1:09 - 1:11
    nezáleží tolik na tom,
    jak věci vypadají,
  • 1:11 - 1:13
    ale všechno záleží na tom,
    jak se věci pohybují --
  • 1:13 - 1:15
    jak se pohyb věcí načasuje.
  • 1:15 - 1:18
    A to druhé ponaučení jsem si vzal
    od jednoho z našich učitelů.
  • 1:18 - 1:20
    Byl to ten, který animoval
    lasičku v Době ledové.
  • 1:20 - 1:22
    Říkal:
  • 1:22 - 1:25
    „Jako animátor se nesnažte
    být režisérem, ale buďte hercem.“
  • 1:25 - 1:28
    Pokud pro postavu hledáte
    správné vyjádření pohybu,
  • 1:28 - 1:30
    nepřemýšlejte o tom,
    využijte svoje tělo --
  • 1:30 - 1:32
    postavte se před zrcadlo,
    sehrajte si to před kamerou --
  • 1:32 - 1:34
    cokoliv, co potřebujete.
  • 1:34 - 1:36
    A pak pohyb vtělte do své postavy.
  • 1:36 - 1:39
    O rok později už jsem byl na MIT
  • 1:39 - 1:41
    ve skupině studií života robotů,
    byla to jedna z prvních skupin,
  • 1:41 - 1:43
    které zkoumaly soužití robotů s lidmi.
  • 1:43 - 1:45
    A já jsem stále snil o vytvoření
  • 1:45 - 1:48
    skutečné, nefalšované lampy Luxo Jr.
  • 1:48 - 1:50
    Ale zjistil jsem,
    že se roboti vůbec nepohybují
  • 1:50 - 1:51
    oním ladným způsobem,
    na který jsem byl zvyklý
  • 1:51 - 1:53
    ze studií animace.
  • 1:53 - 1:55
    Namísto toho měli --
  • 1:55 - 1:57
    jak jen to říct, všichni měli
    tak trochu trhavé pohyby.
  • 1:57 - 1:59
    (Smích)
  • 1:59 - 2:03
    Přemýšlel jsem o tom, že bych všechno,
    co jsem se naučil ve škole,
  • 2:03 - 2:05
    použil k návrhu robotické stolní lampy.
  • 2:05 - 2:08
    Šel jsem tedy a obrázek po obrázku
  • 2:08 - 2:09
    jsem zkusil udělat robota
  • 2:09 - 2:12
    tak ladného a okouzlujícího, jak jen to šlo.
  • 2:12 - 2:14
    Tady vidíte robota, jak reaguje na to,
  • 2:14 - 2:16
    co dělám na stole.
  • 2:16 - 2:18
    Přetvářím vlastně robota,
  • 2:18 - 2:20
    aniž by si to uvědomoval,
  • 2:20 - 2:22
    když mi pomáhá, jako by si kopal hrob.
  • 2:22 - 2:24
    (Smích)
  • 2:24 - 2:26
    Nechtěl jsem, aby byl jen
    mechanickou konstrukcí,
  • 2:26 - 2:28
    když mi svítí,
  • 2:28 - 2:31
    ale spíše nápomocným, tichým učedníkem,
  • 2:31 - 2:34
    který je vždycky po ruce, když ho
    potřebujete a přitom neobtěžuje.
  • 2:34 - 2:36
    A když se například snažím najít baterii
  • 2:36 - 2:37
    a nedaří se mi to,
  • 2:37 - 2:42
    duchaplně mně ukáže, kde je.
  • 2:42 - 2:44
    Tady vidíte, jak jsem zmatený.
  • 2:44 - 2:49
    Nejsem herec.
  • 2:49 - 2:50
    Chci, abyste si povšimli, že ta samá
  • 2:50 - 2:52
    mechanická konstrukce dokáže vypadat
  • 2:52 - 2:55
    jednou jemně a starostlivě
    jen tím, jak se pohybuje --
  • 2:55 - 2:58
    a podruhé násilnicky a konfrontačně.
  • 2:58 - 3:02
    Je to ta samá konstrukce,
    jen pohyb je jiný.
  • 3:07 - 3:13
    Herec: „Chceš něco vědět?
    Tak chceš něco vědět?
  • 3:13 - 3:14
    Už byl mrtvý!
  • 3:14 - 3:18
    Jen tam tak ležel a měl skelný pohled!“
  • 3:18 - 3:19
    (Smích)
  • 3:19 - 3:23
    Ale elegantní pohyb je jen jeden
    stavební blok celé stavby
  • 3:23 - 3:24
    zvané interakce člověka s robotem.
  • 3:24 - 3:26
    Dělal jsem tou dobou doktorát
  • 3:26 - 3:28
    a pracoval jsem na týmové
    spolupráci lidí a robotů;
  • 3:28 - 3:30
    tým lidí a tým robotů, kteří spolupracují.
  • 3:30 - 3:31
    Studoval jsem řízení,
  • 3:31 - 3:34
    psychologii, filosofii týmové spolupráce.
  • 3:34 - 3:36
    V té době jsem také zjistil, že já sám
  • 3:36 - 3:37
    jsem v situaci, kdy svým
    způsobem spolupracuji
  • 3:37 - 3:40
    se svým přítelem, který je tu v sále.
  • 3:40 - 3:42
    V takové situaci si snadno
    dokážete představit
  • 3:42 - 3:44
    nás a roboty v blízké budoucnosti.
  • 3:44 - 3:46
    Bylo to po velikonoční hostině.
  • 3:46 - 3:48
    Skládali jsme spousty židlí
  • 3:48 - 3:51
    a já jsem byl ohromen tím,
    jak rychle jsme nalezli společný rytmus.
  • 3:51 - 3:53
    Každý si dělal to svoje.
  • 3:53 - 3:54
    Nemuseli jsme si rozdělovat úkoly.
  • 3:54 - 3:56
    Nemuseli jsme se na ničem domlouvat.
  • 3:56 - 3:58
    Prostě se to tak seběhlo.
  • 3:58 - 3:59
    Uvažoval jsem nad tím,
  • 3:59 - 4:01
    že u lidí a robotů něco
    podobného vůbec neprobíhá.
  • 4:01 - 4:02
    Když na sebe reagují lidé a roboti,
  • 4:02 - 4:04
    vypadá to spíš jako šachy.
  • 4:04 - 4:05
    Člověk něco dělá,
  • 4:05 - 4:07
    robot zanalyzuje všechno, co udělá,
  • 4:07 - 4:08
    pak se rozhoduje, jak zareaguje,
  • 4:08 - 4:09
    naplánuje si to a provede.
  • 4:09 - 4:11
    A pak zase čeká člověk,
    až na něho přijde řada.
  • 4:11 - 4:13
    Takže to vypadá spíš jako šachy
  • 4:13 - 4:15
    a dává to smysl, protože šachy
    jsou skvělá hra
  • 4:15 - 4:16
    pro matematiky a počítačové odborníky.
  • 4:16 - 4:19
    Všechno spočívá v analýze informací,
  • 4:19 - 4:22
    rozhodování se a plánování.
  • 4:22 - 4:25
    Ale já jsem nechtěl mít z robota šachistu,
  • 4:25 - 4:27
    spíše pracanta,
  • 4:27 - 4:29
    který jen klapne a už spolupracuje.
  • 4:29 - 4:33
    A tak jsem učinil svoje druhé
    hrozné profesní rozhodnutí:
  • 4:33 - 4:35
    Rozhodl jsem se jeden semestr
    studovat herectví.
  • 4:35 - 4:38
    Odložil jsem doktorát.
    Chodil jsem na hodiny herectví.
  • 4:38 - 4:41
    Vlastně jsem účinkoval ve hře,
  • 4:41 - 4:43
    doufám, že to nikdo nenahrál na video.
  • 4:43 - 4:46
    Měl jsem každičkou knihu,
    která se o herectví dala sehnat,
  • 4:46 - 4:48
    včetně jedné z 19. století,
  • 4:48 - 4:49
    kterou jsem si vypůjčil z knihovny.
  • 4:49 - 4:52
    Opravdu jsem žasnul, protože
    jsem byl teprve druhý, kdo si ji půjčil --
  • 4:52 - 4:55
    poprvé to bylo v roce 1889. (Smích)
  • 4:55 - 4:57
    Tato kniha si 100 let jen tak čekala,
  • 4:57 - 5:00
    až ji někdo znovu objeví pro robotiku.
  • 5:00 - 5:02
    Ukazuje hercům,
  • 5:02 - 5:04
    jak ovládat každičký sval na těle,
  • 5:04 - 5:07
    aby to odpovídalo emoci,
    kterou potřebují vyjádřit.
  • 5:07 - 5:09
    Ale skutečným objevem pro mě bylo,
  • 5:09 - 5:10
    když jsem se dozvěděl
    o metodě herecké práce.
  • 5:10 - 5:12
    Ve 20. století byla velmi populární.
  • 5:12 - 5:15
    Říkala, že nemusíte plánovat
    každý pohyb svalu,
  • 5:15 - 5:18
    místo toho musíte využívat svoje tělo
    k nalezení správného pohybu.
  • 5:18 - 5:20
    Musíte používat svou smyslovou paměť,
  • 5:20 - 5:22
    ke zrekonstruování emocí a jakési
  • 5:22 - 5:24
    splynutí se svým tělem
    k nalezení správného výrazu.
  • 5:24 - 5:26
    Improvizujte, vžijte se
    do role svého partnera.
  • 5:26 - 5:30
    A tohle se stalo ve stejné době,
    kdy jsem četl o směru
  • 5:30 - 5:33
    v kognitivní psychologii,
    nazývaném vtělená kognice.
  • 5:33 - 5:34
    Která hovořila o tom samém --
  • 5:34 - 5:36
    Přemýšlíme svým tělem,
  • 5:36 - 5:38
    není to tak, že přemýšlíme jen mozkem
    a tělo používáme k pohybu,
  • 5:38 - 5:41
    ale že tělo dává zpětnou vazbu mozku,
  • 5:41 - 5:43
    a iniciuje způsob, jakým jednáme.
  • 5:43 - 5:44
    Zasáhlo mě to jako úder blesku.
  • 5:44 - 5:46
    Vrátil jsem se do kanceláře.
  • 5:46 - 5:48
    Napsal jsem o tom pojednání --
    které jsem ale nikdy nepublikoval,
  • 5:48 - 5:51
    s názvem „Hodiny herectví
    pro umělou inteligenci“.
  • 5:51 - 5:52
    Dokonce jsem strávil další měsíc tím,
  • 5:52 - 5:55
    na základě čehož pak vznikla
    první divadelní hra,
  • 5:55 - 5:57
    ve které účinkovali lidé společně s roboty.
  • 5:57 - 6:00
    Něco podobného, co už jste viděli,
    akorát společně s herci.
  • 6:00 - 6:02
    A tehdy jsem si pomyslel:
  • 6:02 - 6:05
    Jak se dá udělat model umělé inteligence --
  • 6:05 - 6:06
    počítačový, výpočetní model --
  • 6:06 - 6:09
    který by modeloval pojmy
    jako je improvizace,
  • 6:09 - 6:11
    převzetí rizika, využití šance
  • 6:11 - 6:13
    nebo dokonce zmýlení se.
  • 6:13 - 6:15
    Možná by to vedlo k vytvoření
    lepších robotických spoluhráčů.
  • 6:15 - 6:18
    Pracoval jsem na těchto modelech
    docela dlouhou dobu
  • 6:18 - 6:20
    a implementoval jsem je mnoha robotům.
  • 6:20 - 6:22
    Tady vidíte hodně raný vzorek,
  • 6:22 - 6:26
    kdy se robot snaží použít
    nabytou umělou inteligenci,
  • 6:26 - 6:29
    aby zopakoval moje pohyby
    tak přesně, jak jen to jde,
  • 6:29 - 6:30
    tak trochu jako při hře.
  • 6:30 - 6:32
    Pojďme se na to podívat.
  • 6:36 - 6:40
    Vidíte, že když to přeženu, splete ho to.
  • 6:40 - 6:42
    Je to podobná věc,
    jakou jste možná viděli u herců,
  • 6:42 - 6:44
    když zkoušeli kopírovat
    pohyby toho druhého,
  • 6:44 - 6:46
    aby se sesynchronizovali.
  • 6:46 - 6:48
    Pak jsem udělal jiný pokus,
  • 6:48 - 6:52
    vzal jsem lidi z ulice a nechal je
    používat robotickou lampu
  • 6:52 - 6:56
    a vyzkoušet si myšlenku
    vtělené umělé inteligence.
  • 6:56 - 7:01
    Vlastně jsem použil dva druhy mozků
    pro toho samého robota.
  • 7:01 - 7:02
    Robotem je ta samá lampa,
    kterou jste viděli
  • 7:02 - 7:04
    a já jsem do ní vložil dva mozky.
  • 7:04 - 7:06
    Jedna polovina lidí
  • 7:06 - 7:08
    měla lampu s tradičním mozkem
  • 7:08 - 7:10
    řídícím se výpočty.
  • 7:10 - 7:12
    Čekal, až na něho přijde řada,
    všechno analyzoval, plánoval.
  • 7:12 - 7:14
    Nazvěme ho mozkem chladně kalkulujícím.
  • 7:14 - 7:18
    Druhá lampa dostala mozek
    divadelního herce a dobrodruha.
  • 7:18 - 7:20
    Nazvěme ho dobrodružným mozkem.
  • 7:20 - 7:23
    Někdy se choval, jako by neznal
    všechno, co nutně musel znát.
  • 7:23 - 7:25
    Někdy dělal chyby a poučil se z nich.
  • 7:25 - 7:27
    Nutil jsem je dělat velmi jednotvárný úkol,
  • 7:27 - 7:29
    který trval téměř 20 minut
  • 7:29 - 7:30
    a u kterého museli spolupracovat.
  • 7:30 - 7:33
    Bylo to jako simulace práce v továrně,
  • 7:33 - 7:35
    kdy opakovaně prováděli tu samou věc.
  • 7:35 - 7:37
    Zjistil jsem, že se lidem vlastně líbili
  • 7:37 - 7:39
    roboti dobrodruhové.
  • 7:39 - 7:40
    Mysleli si, že jsou inteligentnější,
  • 7:40 - 7:42
    více angažovaní a lepší týmoví hráči,
  • 7:42 - 7:44
    kteří více přispívali k úspěchu týmu.
  • 7:44 - 7:46
    Dokonce je nazývali ‚on‘ a ‚ona‘,
  • 7:46 - 7:49
    zatímco lidé lampu s chladně
    kalkulujícím mozkem nazývali ‚to‘.
  • 7:49 - 7:52
    Nikdo jí neříkal ‚on‘ nebo ‚ona‘.
  • 7:52 - 7:53
    Když po úkolu hovořili o lampě
  • 7:53 - 7:55
    s dobrodružným mozkem,
  • 7:55 - 7:59
    říkali: „Nakonec se z nás stali dobří přátelé,
    duševně oslavující splnění úkolu“.
  • 7:59 - 8:01
    Ať už to znamená cokoliv.
  • 8:01 - 8:04
    (Smích) Zní to bolestně.
  • 8:04 - 8:07
    Kdežto o lampě s chladně
    kalkulujícím mozkem
  • 8:07 - 8:09
    říkali, že je jako líný učedník.
  • 8:09 - 8:12
    Dělala jen to, co se
    od ní čekalo, a nic víc.
  • 8:12 - 8:14
    Což je skoro to,
    co lidé od robotů očekávají,
  • 8:14 - 8:17
    takže mě překvapilo, když kladli
    na roboty vyšší nároky,
  • 8:17 - 8:22
    než si kdokoliv v robotice kdy myslel,
    že by měli zvládat.
  • 8:22 - 8:24
    Přemýšlel jsem o tom,
    že je možná čas --
  • 8:24 - 8:27
    tak jako metoda herecké práce
    změnila způsob,
  • 8:27 - 8:28
    jakým lidé nahlíželi na herectví v 19. století,
  • 8:28 - 8:30
    přejít od čistě vypočítaného,
  • 8:30 - 8:32
    plánovaného chování,
  • 8:32 - 8:35
    k intuitivnějšímu, dobrodružnějšímu,
    tělem vyjádřenému způsobu chování.
  • 8:35 - 8:37
    Možná už je čas, aby u robotů
  • 8:37 - 8:40
    proběhla ta samá revoluce.
  • 8:40 - 8:41
    O několik let později
  • 8:41 - 8:43
    jsem pracoval na dalším výzkumu
    na Georgia Tech v Atlantě
  • 8:43 - 8:45
    a byl jsem ve skupině
  • 8:45 - 8:46
    zabývající se robotickými hudebníky.
  • 8:46 - 8:49
    Myslel jsem, že v hudbě je dokonalý prostor
  • 8:49 - 8:51
    pro týmovou spolupráci, součinnost,
  • 8:51 - 8:53
    načasování, improvizaci --
  • 8:53 - 8:55
    vznikl z toho tenhle robot hrající na marimbu.
  • 8:55 - 8:57
    Pro takové jako já, byla marimba
  • 8:57 - 9:00
    obrovský dřevěný xylofon.
  • 9:00 - 9:03
    Když jsem se zabýval tímhle,
  • 9:03 - 9:06
    podíval jsem se i na jiné práce,
    kde improvizovali lidé společně s roboty --
  • 9:06 - 9:08
    ano, existují další příklady
    improvizace lidí a robotů --
  • 9:08 - 9:10
    a ty také vypadaly trochu
    jako šachové partie.
  • 9:10 - 9:11
    Člověk hrál,
  • 9:11 - 9:14
    robot analyzoval, co slyšel hrát
  • 9:14 - 9:16
    a improvozoval ve svém vlastním partu.
  • 9:16 - 9:18
    Hudebníci tomu říkají
  • 9:18 - 9:19
    souhra při odpovídačce
  • 9:19 - 9:23
    a k robotům a umělé inteligenci
    se výborně hodí.
  • 9:23 - 9:25
    Myslel jsem, že když využiji stejný nápad
  • 9:25 - 9:28
    jako při divadelní hře
    a studiích týmové spolupráce,
  • 9:28 - 9:31
    možná bych docílil, aby
    roboti společně improvizovali
  • 9:31 - 9:32
    jako hudební skupina.
  • 9:32 - 9:36
    Když někdo hraje svůj riff,
    nikdo ho v tu chvíli nepřerušuje.
  • 9:36 - 9:39
    A tak jsem zkoušel dělat
    ty stejné věci, tentokrát v hudbě
  • 9:39 - 9:40
    kdy robot opravdu neví,
  • 9:40 - 9:41
    co se bude hrát.
  • 9:41 - 9:43
    Jen tak pohybuje tělem
  • 9:43 - 9:45
    a využívá příležitost ke hraní.
  • 9:45 - 9:47
    A hraje to, co mě v 17 učila
    moje učitelka jazzu.
  • 9:47 - 9:49
    Říkala: když improvizuješ,
  • 9:49 - 9:50
    tak někdy nevíš, co zrovna uděláš,
  • 9:50 - 9:51
    ale stále to děláš.
  • 9:51 - 9:53
    A tak jsem se pokoušel udělat robota,
    který vlastně neví,
  • 9:53 - 9:55
    co dělá, ale stále to dělá.
  • 9:55 - 9:58
    Pojďme se podívat na několik
    sekund tohoto představení.
  • 9:58 - 10:01
    Robot poslouchá člověka-hudebníka
  • 10:01 - 10:02
    a improvizuje.
  • 10:02 - 10:05
    A pak, podívejte, jak hudebník také
  • 10:05 - 10:07
    reaguje na to, co dělá robot a vychází zase
  • 10:07 - 10:09
    z robotova chování.
  • 10:09 - 10:14
    A v určité chvíli je sám překvapen tím,
    s čím přišel robot.
  • 10:14 - 10:23
    (Hudba)
  • 11:00 - 11:05
    (Potlesk)
  • 11:05 - 11:07
    Být hudebníkem neznamená jen
    produkovat tóny,
  • 11:07 - 11:09
    jinak by nikdo nemohl jít na živý koncert.
  • 11:09 - 11:11
    Hudbebníci komunikují řečí svého těla
  • 11:11 - 11:13
    s ostatními členy skupiny, s diváky,
  • 11:13 - 11:15
    používají tělo k vyjádření hudby.
  • 11:15 - 11:18
    Myslel jsem, že když už máme
    na pódiu robota hudebníka,
  • 11:18 - 11:21
    proč ho nevyrobit se vším všudy.
  • 11:21 - 11:23
    Začal jsem navrhovat hlavu robota s lidsky
  • 11:23 - 11:25
    přijatelným výrazem.
  • 11:25 - 11:27
    Hlava se marimby nedotýká,
  • 11:27 - 11:28
    jen vyjadřuje, o čem je hudba.
  • 11:28 - 11:31
    Tady mám pár náčrtků
    na ubrouscích z baru v Atlantě,
  • 11:31 - 11:34
    který byl nebezpečně umístěn
    na půli cesty mezi mojí
  • 11:34 - 11:36
    laboratoří a domovem. (Smích)
  • 11:36 - 11:37
    Trávil jsem tam v průměru
  • 11:37 - 11:40
    tři až čtyři hodiny denně.
  • 11:40 - 11:43
    Aspoň myslím. (Smích)
  • 11:43 - 11:46
    Vrátil jsem se zpět ke svým animačním
    nástrojům a snažil jsem se představit si,
  • 11:46 - 11:48
    nejenom jak by měl
    robotický hudebník vypadat,
  • 11:48 - 11:51
    ale hlavně, jak by měly vypadat jeho pohyby.
  • 11:51 - 11:54
    Abych nějak vyjádřil, že to není
    jako když hraje jiný člověk --
  • 11:54 - 11:56
    a možná i jak robot právě cítí aspoň
  • 11:56 - 11:58
    nějaký rytmus.
  • 11:58 - 12:03
    Nakonec jsme na sestrojení robota
    získali peníze, což bylo prima.
  • 12:03 - 12:05
    Ukážu vám teď to samé představení
  • 12:05 - 12:07
    a tentokrát se hlava tváří přijatelně.
  • 12:07 - 12:09
    A povšimněte si jedné věci --
  • 12:09 - 12:11
    jak si robot doopravdy pokyvuje
  • 12:11 - 12:13
    v rytmu společně s člověkem.
  • 12:13 - 12:17
    Člověk také získává pocit,
    že robot ví, co dělá.
  • 12:17 - 12:18
    A také jak robot změní pohyby,
  • 12:18 - 12:21
    jakmile začne hrát sólo.
  • 12:21 - 12:25
    (Hudba)
  • 12:25 - 12:28
    Teď se na mě podíval, aby se ujistil,
    že ho poslouchám.
  • 12:28 - 12:31
    (Hudba)
  • 12:49 - 12:52
    A teď sledujte závěrečný akord celé skladby,
  • 12:52 - 12:55
    tentokrát robot sleduje svoje tělo,
  • 12:55 - 12:57
    když se musí soustředit na svoje hraní.
  • 12:57 - 12:59
    A pak, když je připraven
  • 12:59 - 13:02
    zkoordinovat závěrečný akord se mnou.
  • 13:02 - 13:07
    (Hudba)
  • 13:15 - 13:21
    (Potlesk)
  • 13:21 - 13:25
    Díky. Doufám, že bylo vidět,
    jak hodně se to celé --
  • 13:25 - 13:28
    jak hodně ta část těla,
    která se nedotýká nástroje,
  • 13:28 - 13:31
    přispěla k zážitku z hudebního představení.
  • 13:31 - 13:35
    V určité fázi, když už jsme v Atlantě,
    nesmí v naší laboratoři
  • 13:35 - 13:36
    chybět také nějaký ten raper.
  • 13:36 - 13:39
    Chtěli jsme, aby přišel
  • 13:39 - 13:41
    a trochu si s robotem zaimprovizoval.
  • 13:41 - 13:44
    Tady vidíte robota,
  • 13:44 - 13:45
    jak se v podstatě snaží udržet rytmus a --
  • 13:45 - 13:48
    všimněte si dvou věcí. Za prvé,
    jak člověk neodolá a chce se
  • 13:48 - 13:51
    hned přidat, když robot pohupuje hlavou.
  • 13:50 - 13:52
    Nutí vás to přikyvovat do rytmu
    společně s ním.
  • 13:52 - 13:56
    Za druhé, ačkoliv se raper
    soustředí na svůj iPhone,
  • 13:56 - 13:59
    jakmile se k němu robot obrátí,
    zase se k němu přidá.
  • 13:59 - 14:01
    I když ho zachytil jen periferním viděním --
  • 14:01 - 14:04
    jenom koutkem oka -- to je síla.
  • 14:04 - 14:06
    Příčina tkví v tom, že člověk nedokáže
  • 14:06 - 14:08
    ignorovat pohyby věcí okolo sebe.
  • 14:08 - 14:09
    Máme to v sobě naprogramované.
  • 14:09 - 14:13
    Až budete mít někdy problém s partnerem,
  • 14:13 - 14:15
    který neustále kouká do iPhone
    nebo do chytrého telefonu,
  • 14:15 - 14:17
    možná by se vám hodil nějaký robot,
  • 14:17 - 14:19
    který by upoutal jeho pozornost. (Smích)
  • 14:19 - 14:24
    (Hudba)
  • 14:38 - 14:45
    (Potlesk)
  • 14:45 - 14:47
    Představím vám robota,
  • 14:47 - 14:50
    na kterém jsme pracovali
  • 14:50 - 14:52
    a který nás překvapil,
    když vyšlo najevo, že:
  • 14:52 - 14:55
    Od určité fáze se člověk přestává podivovat
    nad tím, že je robot tak inteligentní
  • 14:55 - 14:56
    a že dokáže improvizovat a poslouchat
  • 14:56 - 15:01
    a že dělá všechny ty věci s tím související,
    které mi zabraly roky vývoje.
  • 15:01 - 15:04
    Líbí se jim, že si robot
    užívá hudbu. (Smích)
  • 15:04 - 15:07
    Už neříkají, že se robot
    pohupuje do rytmu,
  • 15:07 - 15:08
    ale že si robot hudbu užívá.
  • 15:08 - 15:11
    Říkali jsme si,
    proč tu myšlenku nepřevzít
  • 15:11 - 15:14
    a navrhli jsme nový druh zařízení.
  • 15:14 - 15:16
    Tentokrát to nebyla lampa;
    byla to dokovací stanice.
  • 15:16 - 15:19
    Jsou to takové ty přídavné reproduktory,
    ke kterým připojíte chytrý telefon.
  • 15:19 - 15:21
    Uvažoval jsem, co by se stalo,
  • 15:21 - 15:23
    kdyby stanice nesloužila
    jen k přehrávání hudby,
  • 15:23 - 15:26
    ale kdyby ji také prožívala. (Smích)
  • 15:26 - 15:27
    A opět tady mám nějaké animované testy
  • 15:27 - 15:32
    z počáteční fáze vývoje. (Smích)
  • 15:32 - 15:36
    A takhle vypadal hotový výrobek.
  • 15:47 - 15:58
    („Drop It Like It's Hot“)
  • 16:09 - 16:12
    Spousta pohupujících se hlav.
  • 16:12 - 16:15
    (Potlesk)
  • 16:15 - 16:17
    V hledišti vidím spoustu
    pohupujících se hlav,
  • 16:17 - 16:20
    takže vliv robotů na lidi je stále patrný.
  • 16:20 - 16:23
    Není to jen zábava a hraní si.
  • 16:23 - 16:25
    Jeden z důvodů, proč se tolik zajímám
  • 16:25 - 16:27
    o roboty a řeč jejich těla
  • 16:27 - 16:29
    a jeho využití k pohybu --
  • 16:29 - 16:33
    a to vás teď nechávám nahlédnout
    pod pokličku toho, co my robotikové tajíme --
  • 16:33 - 16:35
    že vy všichni s roboty
    budete v určité fázi
  • 16:35 - 16:37
    jejich existence společně žít.
  • 16:37 - 16:40
    Někdy v budoucnu bude robot
    součástí vašeho života.
  • 16:40 - 16:42
    A když ne vašeho, tak života vašich dětí.
  • 16:42 - 16:43
    Chci, aby tihle roboti byli --
  • 16:43 - 16:47
    dokonalejší, příjemnější, uhlazenější,
  • 16:47 - 16:49
    než se zdají být dnes.
  • 16:49 - 16:51
    Myslím, že by se neměli tolik podobat
  • 16:51 - 16:52
    hráčům šachu,
  • 16:52 - 16:55
    ale spíše hercům nebo hudebníkům.
  • 16:55 - 16:58
    Možná by měli být schopni
    využívat šance a improvizovat.
  • 16:58 - 17:00
    A možná by měli být schopni
    předvídat, co uděláte.
  • 17:00 - 17:03
    Možná budou muset umět dělat chyby
  • 17:03 - 17:04
    a poučovat se z nich,
  • 17:04 - 17:06
    protože jsme konec konců jen lidé.
  • 17:06 - 17:09
    A podobně jako lidé, roboti,
    kteří nejsou úplně dokonalí,
  • 17:09 - 17:11
    nám úplně stačí.
  • 17:11 - 17:13
    Děkuji.
  • 17:13 - 17:16
    (Potlesk)
Title:
Roboti s lidskou duší
Speaker:
Guy Hoffman
Description:

Jakého robota byste chtěli jako animátoři / jazzoví hudebníci / robotikové sestrojit? No přece hravého, citlivě reagujícího, zvědavého. Guy Hoffman promítá demo filmy s neobvyklými roboty -- a také se dvěma hudebními boty, kteří improvizují společně s lidmi. (Natočeno na TEDxJaffa.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:38
Jan Kadlec approved Czech subtitles for Robots with "soul"
Jan Kadlec edited Czech subtitles for Robots with "soul"
Jan Kadlec edited Czech subtitles for Robots with "soul"
Jan Kadlec edited Czech subtitles for Robots with "soul"
Vladimír Harašta accepted Czech subtitles for Robots with "soul"
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Robots with "soul"
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Robots with "soul"
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Robots with "soul"
Show all

Czech subtitles

Revisions