Roboti s lidskou duší
-
0:01 - 0:03Zabývám se navrhováním,
konstruováním a studiem -
0:03 - 0:05robotů, kteří se dorozumí s lidmi.
-
0:05 - 0:07Ale tenhle příběh vůbec nezačal robotikou,
-
0:07 - 0:09na začátku byla animace.
-
0:09 - 0:11Když jsem poprvé uviděl
„Luxo Jr.“ od Pixaru, -
0:11 - 0:13byl jsem ohromen tím, kolik emocí
-
0:13 - 0:15se dá vložit do něčeho
-
0:15 - 0:17tak jednoduchého, jako je stolní lampa.
-
0:17 - 0:19Chci říct, podívejte se na ně --
na konci tohoto filmu -
0:19 - 0:22budete k těm dvěma světlům
skutečně cosi cítit. -
0:22 - 0:24(Smích)
-
0:24 - 0:26Říkal jsem, že jsem se
musel naučit, jak na to. -
0:26 - 0:29Svoji kariéru jsem opravdu
nešťastně nastartoval. -
0:29 - 0:32A takhle vypadala moje máma,
když jsem to udělal. -
0:32 - 0:34(Smích)
-
0:34 - 0:36Opustil jsem pohodlnou práci technika
-
0:36 - 0:38ve fajn softwarové firmě v Izraeli
a přestěhoval jsem se do New Yorku, -
0:38 - 0:39abych studoval animaci.
-
0:39 - 0:41Bydlel jsem tam
-
0:41 - 0:44v polorozpadlém činžovním domě v Harlemu
společně s několika spolubydlícími. -
0:44 - 0:45A neříkám to jen obrazně,
-
0:45 - 0:47jednoho dne se nám skutečně propadl strop
-
0:47 - 0:48do obýváku.
-
0:48 - 0:51Každá reportáž v novinách
o poškození budov v New Yorku, -
0:51 - 0:53by měla zmiňovat průčelí našeho domu.
-
0:53 - 0:57Jako ukázku toho,
jak daleko můžou věci zajít. -
0:57 - 0:59Tak jak tak, ve dne jsem byl
ve škole a v noci -
0:59 - 1:02jsem vysedával nad animacemi
kreslenými perem. -
1:02 - 1:05A došel jsem ke dvěma
překvapujícím ponaučením -- -
1:05 - 1:07první spočívalo v tom,
-
1:07 - 1:09že pokud chcete vzbudit emoce,
-
1:09 - 1:11nezáleží tolik na tom,
jak věci vypadají, -
1:11 - 1:13ale všechno záleží na tom,
jak se věci pohybují -- -
1:13 - 1:15jak se pohyb věcí načasuje.
-
1:15 - 1:18A to druhé ponaučení jsem si vzal
od jednoho z našich učitelů. -
1:18 - 1:20Byl to ten, který animoval
lasičku v Době ledové. -
1:20 - 1:22Říkal:
-
1:22 - 1:25„Jako animátor se nesnažte
být režisérem, ale buďte hercem.“ -
1:25 - 1:28Pokud pro postavu hledáte
správné vyjádření pohybu, -
1:28 - 1:30nepřemýšlejte o tom,
využijte svoje tělo -- -
1:30 - 1:32postavte se před zrcadlo,
sehrajte si to před kamerou -- -
1:32 - 1:34cokoliv, co potřebujete.
-
1:34 - 1:36A pak pohyb vtělte do své postavy.
-
1:36 - 1:39O rok později už jsem byl na MIT
-
1:39 - 1:41ve skupině studií života robotů,
byla to jedna z prvních skupin, -
1:41 - 1:43které zkoumaly soužití robotů s lidmi.
-
1:43 - 1:45A já jsem stále snil o vytvoření
-
1:45 - 1:48skutečné, nefalšované lampy Luxo Jr.
-
1:48 - 1:50Ale zjistil jsem,
že se roboti vůbec nepohybují -
1:50 - 1:51oním ladným způsobem,
na který jsem byl zvyklý -
1:51 - 1:53ze studií animace.
-
1:53 - 1:55Namísto toho měli --
-
1:55 - 1:57jak jen to říct, všichni měli
tak trochu trhavé pohyby. -
1:57 - 1:59(Smích)
-
1:59 - 2:03Přemýšlel jsem o tom, že bych všechno,
co jsem se naučil ve škole, -
2:03 - 2:05použil k návrhu robotické stolní lampy.
-
2:05 - 2:08Šel jsem tedy a obrázek po obrázku
-
2:08 - 2:09jsem zkusil udělat robota
-
2:09 - 2:12tak ladného a okouzlujícího, jak jen to šlo.
-
2:12 - 2:14Tady vidíte robota, jak reaguje na to,
-
2:14 - 2:16co dělám na stole.
-
2:16 - 2:18Přetvářím vlastně robota,
-
2:18 - 2:20aniž by si to uvědomoval,
-
2:20 - 2:22když mi pomáhá, jako by si kopal hrob.
-
2:22 - 2:24(Smích)
-
2:24 - 2:26Nechtěl jsem, aby byl jen
mechanickou konstrukcí, -
2:26 - 2:28když mi svítí,
-
2:28 - 2:31ale spíše nápomocným, tichým učedníkem,
-
2:31 - 2:34který je vždycky po ruce, když ho
potřebujete a přitom neobtěžuje. -
2:34 - 2:36A když se například snažím najít baterii
-
2:36 - 2:37a nedaří se mi to,
-
2:37 - 2:42duchaplně mně ukáže, kde je.
-
2:42 - 2:44Tady vidíte, jak jsem zmatený.
-
2:44 - 2:49Nejsem herec.
-
2:49 - 2:50Chci, abyste si povšimli, že ta samá
-
2:50 - 2:52mechanická konstrukce dokáže vypadat
-
2:52 - 2:55jednou jemně a starostlivě
jen tím, jak se pohybuje -- -
2:55 - 2:58a podruhé násilnicky a konfrontačně.
-
2:58 - 3:02Je to ta samá konstrukce,
jen pohyb je jiný. -
3:07 - 3:13Herec: „Chceš něco vědět?
Tak chceš něco vědět? -
3:13 - 3:14Už byl mrtvý!
-
3:14 - 3:18Jen tam tak ležel a měl skelný pohled!“
-
3:18 - 3:19(Smích)
-
3:19 - 3:23Ale elegantní pohyb je jen jeden
stavební blok celé stavby -
3:23 - 3:24zvané interakce člověka s robotem.
-
3:24 - 3:26Dělal jsem tou dobou doktorát
-
3:26 - 3:28a pracoval jsem na týmové
spolupráci lidí a robotů; -
3:28 - 3:30tým lidí a tým robotů, kteří spolupracují.
-
3:30 - 3:31Studoval jsem řízení,
-
3:31 - 3:34psychologii, filosofii týmové spolupráce.
-
3:34 - 3:36V té době jsem také zjistil, že já sám
-
3:36 - 3:37jsem v situaci, kdy svým
způsobem spolupracuji -
3:37 - 3:40se svým přítelem, který je tu v sále.
-
3:40 - 3:42V takové situaci si snadno
dokážete představit -
3:42 - 3:44nás a roboty v blízké budoucnosti.
-
3:44 - 3:46Bylo to po velikonoční hostině.
-
3:46 - 3:48Skládali jsme spousty židlí
-
3:48 - 3:51a já jsem byl ohromen tím,
jak rychle jsme nalezli společný rytmus. -
3:51 - 3:53Každý si dělal to svoje.
-
3:53 - 3:54Nemuseli jsme si rozdělovat úkoly.
-
3:54 - 3:56Nemuseli jsme se na ničem domlouvat.
-
3:56 - 3:58Prostě se to tak seběhlo.
-
3:58 - 3:59Uvažoval jsem nad tím,
-
3:59 - 4:01že u lidí a robotů něco
podobného vůbec neprobíhá. -
4:01 - 4:02Když na sebe reagují lidé a roboti,
-
4:02 - 4:04vypadá to spíš jako šachy.
-
4:04 - 4:05Člověk něco dělá,
-
4:05 - 4:07robot zanalyzuje všechno, co udělá,
-
4:07 - 4:08pak se rozhoduje, jak zareaguje,
-
4:08 - 4:09naplánuje si to a provede.
-
4:09 - 4:11A pak zase čeká člověk,
až na něho přijde řada. -
4:11 - 4:13Takže to vypadá spíš jako šachy
-
4:13 - 4:15a dává to smysl, protože šachy
jsou skvělá hra -
4:15 - 4:16pro matematiky a počítačové odborníky.
-
4:16 - 4:19Všechno spočívá v analýze informací,
-
4:19 - 4:22rozhodování se a plánování.
-
4:22 - 4:25Ale já jsem nechtěl mít z robota šachistu,
-
4:25 - 4:27spíše pracanta,
-
4:27 - 4:29který jen klapne a už spolupracuje.
-
4:29 - 4:33A tak jsem učinil svoje druhé
hrozné profesní rozhodnutí: -
4:33 - 4:35Rozhodl jsem se jeden semestr
studovat herectví. -
4:35 - 4:38Odložil jsem doktorát.
Chodil jsem na hodiny herectví. -
4:38 - 4:41Vlastně jsem účinkoval ve hře,
-
4:41 - 4:43doufám, že to nikdo nenahrál na video.
-
4:43 - 4:46Měl jsem každičkou knihu,
která se o herectví dala sehnat, -
4:46 - 4:48včetně jedné z 19. století,
-
4:48 - 4:49kterou jsem si vypůjčil z knihovny.
-
4:49 - 4:52Opravdu jsem žasnul, protože
jsem byl teprve druhý, kdo si ji půjčil -- -
4:52 - 4:55poprvé to bylo v roce 1889. (Smích)
-
4:55 - 4:57Tato kniha si 100 let jen tak čekala,
-
4:57 - 5:00až ji někdo znovu objeví pro robotiku.
-
5:00 - 5:02Ukazuje hercům,
-
5:02 - 5:04jak ovládat každičký sval na těle,
-
5:04 - 5:07aby to odpovídalo emoci,
kterou potřebují vyjádřit. -
5:07 - 5:09Ale skutečným objevem pro mě bylo,
-
5:09 - 5:10když jsem se dozvěděl
o metodě herecké práce. -
5:10 - 5:12Ve 20. století byla velmi populární.
-
5:12 - 5:15Říkala, že nemusíte plánovat
každý pohyb svalu, -
5:15 - 5:18místo toho musíte využívat svoje tělo
k nalezení správného pohybu. -
5:18 - 5:20Musíte používat svou smyslovou paměť,
-
5:20 - 5:22ke zrekonstruování emocí a jakési
-
5:22 - 5:24splynutí se svým tělem
k nalezení správného výrazu. -
5:24 - 5:26Improvizujte, vžijte se
do role svého partnera. -
5:26 - 5:30A tohle se stalo ve stejné době,
kdy jsem četl o směru -
5:30 - 5:33v kognitivní psychologii,
nazývaném vtělená kognice. -
5:33 - 5:34Která hovořila o tom samém --
-
5:34 - 5:36Přemýšlíme svým tělem,
-
5:36 - 5:38není to tak, že přemýšlíme jen mozkem
a tělo používáme k pohybu, -
5:38 - 5:41ale že tělo dává zpětnou vazbu mozku,
-
5:41 - 5:43a iniciuje způsob, jakým jednáme.
-
5:43 - 5:44Zasáhlo mě to jako úder blesku.
-
5:44 - 5:46Vrátil jsem se do kanceláře.
-
5:46 - 5:48Napsal jsem o tom pojednání --
které jsem ale nikdy nepublikoval, -
5:48 - 5:51s názvem „Hodiny herectví
pro umělou inteligenci“. -
5:51 - 5:52Dokonce jsem strávil další měsíc tím,
-
5:52 - 5:55na základě čehož pak vznikla
první divadelní hra, -
5:55 - 5:57ve které účinkovali lidé společně s roboty.
-
5:57 - 6:00Něco podobného, co už jste viděli,
akorát společně s herci. -
6:00 - 6:02A tehdy jsem si pomyslel:
-
6:02 - 6:05Jak se dá udělat model umělé inteligence --
-
6:05 - 6:06počítačový, výpočetní model --
-
6:06 - 6:09který by modeloval pojmy
jako je improvizace, -
6:09 - 6:11převzetí rizika, využití šance
-
6:11 - 6:13nebo dokonce zmýlení se.
-
6:13 - 6:15Možná by to vedlo k vytvoření
lepších robotických spoluhráčů. -
6:15 - 6:18Pracoval jsem na těchto modelech
docela dlouhou dobu -
6:18 - 6:20a implementoval jsem je mnoha robotům.
-
6:20 - 6:22Tady vidíte hodně raný vzorek,
-
6:22 - 6:26kdy se robot snaží použít
nabytou umělou inteligenci, -
6:26 - 6:29aby zopakoval moje pohyby
tak přesně, jak jen to jde, -
6:29 - 6:30tak trochu jako při hře.
-
6:30 - 6:32Pojďme se na to podívat.
-
6:36 - 6:40Vidíte, že když to přeženu, splete ho to.
-
6:40 - 6:42Je to podobná věc,
jakou jste možná viděli u herců, -
6:42 - 6:44když zkoušeli kopírovat
pohyby toho druhého, -
6:44 - 6:46aby se sesynchronizovali.
-
6:46 - 6:48Pak jsem udělal jiný pokus,
-
6:48 - 6:52vzal jsem lidi z ulice a nechal je
používat robotickou lampu -
6:52 - 6:56a vyzkoušet si myšlenku
vtělené umělé inteligence. -
6:56 - 7:01Vlastně jsem použil dva druhy mozků
pro toho samého robota. -
7:01 - 7:02Robotem je ta samá lampa,
kterou jste viděli -
7:02 - 7:04a já jsem do ní vložil dva mozky.
-
7:04 - 7:06Jedna polovina lidí
-
7:06 - 7:08měla lampu s tradičním mozkem
-
7:08 - 7:10řídícím se výpočty.
-
7:10 - 7:12Čekal, až na něho přijde řada,
všechno analyzoval, plánoval. -
7:12 - 7:14Nazvěme ho mozkem chladně kalkulujícím.
-
7:14 - 7:18Druhá lampa dostala mozek
divadelního herce a dobrodruha. -
7:18 - 7:20Nazvěme ho dobrodružným mozkem.
-
7:20 - 7:23Někdy se choval, jako by neznal
všechno, co nutně musel znát. -
7:23 - 7:25Někdy dělal chyby a poučil se z nich.
-
7:25 - 7:27Nutil jsem je dělat velmi jednotvárný úkol,
-
7:27 - 7:29který trval téměř 20 minut
-
7:29 - 7:30a u kterého museli spolupracovat.
-
7:30 - 7:33Bylo to jako simulace práce v továrně,
-
7:33 - 7:35kdy opakovaně prováděli tu samou věc.
-
7:35 - 7:37Zjistil jsem, že se lidem vlastně líbili
-
7:37 - 7:39roboti dobrodruhové.
-
7:39 - 7:40Mysleli si, že jsou inteligentnější,
-
7:40 - 7:42více angažovaní a lepší týmoví hráči,
-
7:42 - 7:44kteří více přispívali k úspěchu týmu.
-
7:44 - 7:46Dokonce je nazývali ‚on‘ a ‚ona‘,
-
7:46 - 7:49zatímco lidé lampu s chladně
kalkulujícím mozkem nazývali ‚to‘. -
7:49 - 7:52Nikdo jí neříkal ‚on‘ nebo ‚ona‘.
-
7:52 - 7:53Když po úkolu hovořili o lampě
-
7:53 - 7:55s dobrodružným mozkem,
-
7:55 - 7:59říkali: „Nakonec se z nás stali dobří přátelé,
duševně oslavující splnění úkolu“. -
7:59 - 8:01Ať už to znamená cokoliv.
-
8:01 - 8:04(Smích) Zní to bolestně.
-
8:04 - 8:07Kdežto o lampě s chladně
kalkulujícím mozkem -
8:07 - 8:09říkali, že je jako líný učedník.
-
8:09 - 8:12Dělala jen to, co se
od ní čekalo, a nic víc. -
8:12 - 8:14Což je skoro to,
co lidé od robotů očekávají, -
8:14 - 8:17takže mě překvapilo, když kladli
na roboty vyšší nároky, -
8:17 - 8:22než si kdokoliv v robotice kdy myslel,
že by měli zvládat. -
8:22 - 8:24Přemýšlel jsem o tom,
že je možná čas -- -
8:24 - 8:27tak jako metoda herecké práce
změnila způsob, -
8:27 - 8:28jakým lidé nahlíželi na herectví v 19. století,
-
8:28 - 8:30přejít od čistě vypočítaného,
-
8:30 - 8:32plánovaného chování,
-
8:32 - 8:35k intuitivnějšímu, dobrodružnějšímu,
tělem vyjádřenému způsobu chování. -
8:35 - 8:37Možná už je čas, aby u robotů
-
8:37 - 8:40proběhla ta samá revoluce.
-
8:40 - 8:41O několik let později
-
8:41 - 8:43jsem pracoval na dalším výzkumu
na Georgia Tech v Atlantě -
8:43 - 8:45a byl jsem ve skupině
-
8:45 - 8:46zabývající se robotickými hudebníky.
-
8:46 - 8:49Myslel jsem, že v hudbě je dokonalý prostor
-
8:49 - 8:51pro týmovou spolupráci, součinnost,
-
8:51 - 8:53načasování, improvizaci --
-
8:53 - 8:55vznikl z toho tenhle robot hrající na marimbu.
-
8:55 - 8:57Pro takové jako já, byla marimba
-
8:57 - 9:00obrovský dřevěný xylofon.
-
9:00 - 9:03Když jsem se zabýval tímhle,
-
9:03 - 9:06podíval jsem se i na jiné práce,
kde improvizovali lidé společně s roboty -- -
9:06 - 9:08ano, existují další příklady
improvizace lidí a robotů -- -
9:08 - 9:10a ty také vypadaly trochu
jako šachové partie. -
9:10 - 9:11Člověk hrál,
-
9:11 - 9:14robot analyzoval, co slyšel hrát
-
9:14 - 9:16a improvozoval ve svém vlastním partu.
-
9:16 - 9:18Hudebníci tomu říkají
-
9:18 - 9:19souhra při odpovídačce
-
9:19 - 9:23a k robotům a umělé inteligenci
se výborně hodí. -
9:23 - 9:25Myslel jsem, že když využiji stejný nápad
-
9:25 - 9:28jako při divadelní hře
a studiích týmové spolupráce, -
9:28 - 9:31možná bych docílil, aby
roboti společně improvizovali -
9:31 - 9:32jako hudební skupina.
-
9:32 - 9:36Když někdo hraje svůj riff,
nikdo ho v tu chvíli nepřerušuje. -
9:36 - 9:39A tak jsem zkoušel dělat
ty stejné věci, tentokrát v hudbě -
9:39 - 9:40kdy robot opravdu neví,
-
9:40 - 9:41co se bude hrát.
-
9:41 - 9:43Jen tak pohybuje tělem
-
9:43 - 9:45a využívá příležitost ke hraní.
-
9:45 - 9:47A hraje to, co mě v 17 učila
moje učitelka jazzu. -
9:47 - 9:49Říkala: když improvizuješ,
-
9:49 - 9:50tak někdy nevíš, co zrovna uděláš,
-
9:50 - 9:51ale stále to děláš.
-
9:51 - 9:53A tak jsem se pokoušel udělat robota,
který vlastně neví, -
9:53 - 9:55co dělá, ale stále to dělá.
-
9:55 - 9:58Pojďme se podívat na několik
sekund tohoto představení. -
9:58 - 10:01Robot poslouchá člověka-hudebníka
-
10:01 - 10:02a improvizuje.
-
10:02 - 10:05A pak, podívejte, jak hudebník také
-
10:05 - 10:07reaguje na to, co dělá robot a vychází zase
-
10:07 - 10:09z robotova chování.
-
10:09 - 10:14A v určité chvíli je sám překvapen tím,
s čím přišel robot. -
10:14 - 10:23(Hudba)
-
11:00 - 11:05(Potlesk)
-
11:05 - 11:07Být hudebníkem neznamená jen
produkovat tóny, -
11:07 - 11:09jinak by nikdo nemohl jít na živý koncert.
-
11:09 - 11:11Hudbebníci komunikují řečí svého těla
-
11:11 - 11:13s ostatními členy skupiny, s diváky,
-
11:13 - 11:15používají tělo k vyjádření hudby.
-
11:15 - 11:18Myslel jsem, že když už máme
na pódiu robota hudebníka, -
11:18 - 11:21proč ho nevyrobit se vším všudy.
-
11:21 - 11:23Začal jsem navrhovat hlavu robota s lidsky
-
11:23 - 11:25přijatelným výrazem.
-
11:25 - 11:27Hlava se marimby nedotýká,
-
11:27 - 11:28jen vyjadřuje, o čem je hudba.
-
11:28 - 11:31Tady mám pár náčrtků
na ubrouscích z baru v Atlantě, -
11:31 - 11:34který byl nebezpečně umístěn
na půli cesty mezi mojí -
11:34 - 11:36laboratoří a domovem. (Smích)
-
11:36 - 11:37Trávil jsem tam v průměru
-
11:37 - 11:40tři až čtyři hodiny denně.
-
11:40 - 11:43Aspoň myslím. (Smích)
-
11:43 - 11:46Vrátil jsem se zpět ke svým animačním
nástrojům a snažil jsem se představit si, -
11:46 - 11:48nejenom jak by měl
robotický hudebník vypadat, -
11:48 - 11:51ale hlavně, jak by měly vypadat jeho pohyby.
-
11:51 - 11:54Abych nějak vyjádřil, že to není
jako když hraje jiný člověk -- -
11:54 - 11:56a možná i jak robot právě cítí aspoň
-
11:56 - 11:58nějaký rytmus.
-
11:58 - 12:03Nakonec jsme na sestrojení robota
získali peníze, což bylo prima. -
12:03 - 12:05Ukážu vám teď to samé představení
-
12:05 - 12:07a tentokrát se hlava tváří přijatelně.
-
12:07 - 12:09A povšimněte si jedné věci --
-
12:09 - 12:11jak si robot doopravdy pokyvuje
-
12:11 - 12:13v rytmu společně s člověkem.
-
12:13 - 12:17Člověk také získává pocit,
že robot ví, co dělá. -
12:17 - 12:18A také jak robot změní pohyby,
-
12:18 - 12:21jakmile začne hrát sólo.
-
12:21 - 12:25(Hudba)
-
12:25 - 12:28Teď se na mě podíval, aby se ujistil,
že ho poslouchám. -
12:28 - 12:31(Hudba)
-
12:49 - 12:52A teď sledujte závěrečný akord celé skladby,
-
12:52 - 12:55tentokrát robot sleduje svoje tělo,
-
12:55 - 12:57když se musí soustředit na svoje hraní.
-
12:57 - 12:59A pak, když je připraven
-
12:59 - 13:02zkoordinovat závěrečný akord se mnou.
-
13:02 - 13:07(Hudba)
-
13:15 - 13:21(Potlesk)
-
13:21 - 13:25Díky. Doufám, že bylo vidět,
jak hodně se to celé -- -
13:25 - 13:28jak hodně ta část těla,
která se nedotýká nástroje, -
13:28 - 13:31přispěla k zážitku z hudebního představení.
-
13:31 - 13:35V určité fázi, když už jsme v Atlantě,
nesmí v naší laboratoři -
13:35 - 13:36chybět také nějaký ten raper.
-
13:36 - 13:39Chtěli jsme, aby přišel
-
13:39 - 13:41a trochu si s robotem zaimprovizoval.
-
13:41 - 13:44Tady vidíte robota,
-
13:44 - 13:45jak se v podstatě snaží udržet rytmus a --
-
13:45 - 13:48všimněte si dvou věcí. Za prvé,
jak člověk neodolá a chce se -
13:48 - 13:51hned přidat, když robot pohupuje hlavou.
-
13:50 - 13:52Nutí vás to přikyvovat do rytmu
společně s ním. -
13:52 - 13:56Za druhé, ačkoliv se raper
soustředí na svůj iPhone, -
13:56 - 13:59jakmile se k němu robot obrátí,
zase se k němu přidá. -
13:59 - 14:01I když ho zachytil jen periferním viděním --
-
14:01 - 14:04jenom koutkem oka -- to je síla.
-
14:04 - 14:06Příčina tkví v tom, že člověk nedokáže
-
14:06 - 14:08ignorovat pohyby věcí okolo sebe.
-
14:08 - 14:09Máme to v sobě naprogramované.
-
14:09 - 14:13Až budete mít někdy problém s partnerem,
-
14:13 - 14:15který neustále kouká do iPhone
nebo do chytrého telefonu, -
14:15 - 14:17možná by se vám hodil nějaký robot,
-
14:17 - 14:19který by upoutal jeho pozornost. (Smích)
-
14:19 - 14:24(Hudba)
-
14:38 - 14:45(Potlesk)
-
14:45 - 14:47Představím vám robota,
-
14:47 - 14:50na kterém jsme pracovali
-
14:50 - 14:52a který nás překvapil,
když vyšlo najevo, že: -
14:52 - 14:55Od určité fáze se člověk přestává podivovat
nad tím, že je robot tak inteligentní -
14:55 - 14:56a že dokáže improvizovat a poslouchat
-
14:56 - 15:01a že dělá všechny ty věci s tím související,
které mi zabraly roky vývoje. -
15:01 - 15:04Líbí se jim, že si robot
užívá hudbu. (Smích) -
15:04 - 15:07Už neříkají, že se robot
pohupuje do rytmu, -
15:07 - 15:08ale že si robot hudbu užívá.
-
15:08 - 15:11Říkali jsme si,
proč tu myšlenku nepřevzít -
15:11 - 15:14a navrhli jsme nový druh zařízení.
-
15:14 - 15:16Tentokrát to nebyla lampa;
byla to dokovací stanice. -
15:16 - 15:19Jsou to takové ty přídavné reproduktory,
ke kterým připojíte chytrý telefon. -
15:19 - 15:21Uvažoval jsem, co by se stalo,
-
15:21 - 15:23kdyby stanice nesloužila
jen k přehrávání hudby, -
15:23 - 15:26ale kdyby ji také prožívala. (Smích)
-
15:26 - 15:27A opět tady mám nějaké animované testy
-
15:27 - 15:32z počáteční fáze vývoje. (Smích)
-
15:32 - 15:36A takhle vypadal hotový výrobek.
-
15:47 - 15:58(„Drop It Like It's Hot“)
-
16:09 - 16:12Spousta pohupujících se hlav.
-
16:12 - 16:15(Potlesk)
-
16:15 - 16:17V hledišti vidím spoustu
pohupujících se hlav, -
16:17 - 16:20takže vliv robotů na lidi je stále patrný.
-
16:20 - 16:23Není to jen zábava a hraní si.
-
16:23 - 16:25Jeden z důvodů, proč se tolik zajímám
-
16:25 - 16:27o roboty a řeč jejich těla
-
16:27 - 16:29a jeho využití k pohybu --
-
16:29 - 16:33a to vás teď nechávám nahlédnout
pod pokličku toho, co my robotikové tajíme -- -
16:33 - 16:35že vy všichni s roboty
budete v určité fázi -
16:35 - 16:37jejich existence společně žít.
-
16:37 - 16:40Někdy v budoucnu bude robot
součástí vašeho života. -
16:40 - 16:42A když ne vašeho, tak života vašich dětí.
-
16:42 - 16:43Chci, aby tihle roboti byli --
-
16:43 - 16:47dokonalejší, příjemnější, uhlazenější,
-
16:47 - 16:49než se zdají být dnes.
-
16:49 - 16:51Myslím, že by se neměli tolik podobat
-
16:51 - 16:52hráčům šachu,
-
16:52 - 16:55ale spíše hercům nebo hudebníkům.
-
16:55 - 16:58Možná by měli být schopni
využívat šance a improvizovat. -
16:58 - 17:00A možná by měli být schopni
předvídat, co uděláte. -
17:00 - 17:03Možná budou muset umět dělat chyby
-
17:03 - 17:04a poučovat se z nich,
-
17:04 - 17:06protože jsme konec konců jen lidé.
-
17:06 - 17:09A podobně jako lidé, roboti,
kteří nejsou úplně dokonalí, -
17:09 - 17:11nám úplně stačí.
-
17:11 - 17:13Děkuji.
-
17:13 - 17:16(Potlesk)
- Title:
- Roboti s lidskou duší
- Speaker:
- Guy Hoffman
- Description:
-
Jakého robota byste chtěli jako animátoři / jazzoví hudebníci / robotikové sestrojit? No přece hravého, citlivě reagujícího, zvědavého. Guy Hoffman promítá demo filmy s neobvyklými roboty -- a také se dvěma hudebními boty, kteří improvizují společně s lidmi. (Natočeno na TEDxJaffa.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:38
Jan Kadlec approved Czech subtitles for Robots with "soul" | ||
Jan Kadlec edited Czech subtitles for Robots with "soul" | ||
Jan Kadlec edited Czech subtitles for Robots with "soul" | ||
Jan Kadlec edited Czech subtitles for Robots with "soul" | ||
Vladimír Harašta accepted Czech subtitles for Robots with "soul" | ||
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Robots with "soul" | ||
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Robots with "soul" | ||
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for Robots with "soul" |