האם ילדים חושבים על תורמי זרע כעל בני משפחה?
-
0:01 - 0:03מהו הורה?
-
0:04 - 0:06מהו הורה?
-
0:07 - 0:09זאת לא שאלה קלה.
-
0:10 - 0:12כיום יש לנו אימוץ,
-
0:12 - 0:14משפחות חורגות,
-
0:14 - 0:15אמהות פונדקאיות.
-
0:16 - 0:18הורים רבים עומדים בפני שאלות קשות
-
0:19 - 0:21והחלטות קשות.
-
0:22 - 0:25האם נספר לילדנו על תרומת הזרע?
-
0:27 - 0:29אם כן, מתי?
-
0:29 - 0:31באילו מילים להשתמש?
-
0:32 - 0:37תורמי זרע לעיתים מכונים "אבות ביולוגיים,"
-
0:37 - 0:40אך האם בכלל עלינו להשתמש במילה "אבא"?
-
0:42 - 0:44כפילוסופית וחוקרת מדעי החברה,
-
0:44 - 0:48חקרתי את השאלות הללו בדבר תפישת ההורות
-
0:49 - 0:52אבל היום אני אדבר איתכם על מה שלמדתי
-
0:52 - 0:54כשדיברתי עם הורים וילדים.
-
0:55 - 1:00אני אראה לכם שהם יודעים מה הדברים
החשובים במשפחה. -
1:00 - 1:02למרות שהמשפחה שלהם נראית קצת שונה.
-
1:03 - 1:08אני אראה לכם את הדרכים היצירתיות שלהם
להתמודדות עם שאלות קשות. -
1:09 - 1:13אבל אני גם אראה לכם את חוסר הוודאות
של ההורים. -
1:15 - 1:17ריאיינו זוגות.
-
1:17 - 1:20שקיבלו טיפולי פוריות בבית החולים
האוניברסיטאי של גנט, -
1:21 - 1:23תוך שימוש בזרע מתורם.
-
1:23 - 1:25בקו הזמן הזה,
-
1:25 - 1:28תוכלו לראות שתי נקודות שבהן
ניהלנו ראיונות. -
1:29 - 1:31כללנו זוגות הטרוסקסואליים,
-
1:32 - 1:36שבהם לגבר, מסיבה כלשהי, לא היה זרע
באיכות טובה, -
1:36 - 1:42וזוגות לסביות שמן הסתם היו צריכות למצוא
מקור חיצוני לזרע. -
1:43 - 1:45כללנו גם ילדים.
-
1:47 - 1:48רציתי לדעת
-
1:48 - 1:53איך הילדים האלו מגדירים מושגים כמו
הורות ומשפחה. -
1:54 - 1:57למעשה, זה מה ששאלתי אותם,
-
1:58 - 2:00אם כי לא בצורה זו.
-
2:01 - 2:04במקום זאת, ציירתי עץ תפוחים.
-
2:05 - 2:08בצורה זאת יכולתי לשאול שאלות פילוסופיות
אבסטרקטיות, -
2:08 - 2:12בצורה שלא הבריחה אותם.
-
2:13 - 2:15לכן, כפי שאתם רואים,
-
2:15 - 2:17עץ התפוחים ריק.
-
2:18 - 2:20זה מדגים את הגישה המחקרית שלי.
-
2:21 - 2:23על ידי פיתוח טכניקות כאלו,
-
2:23 - 2:28אני יכולה לצמצם למינימום את כמות המשמעות
והתוכן שאני מביאה לראיון, -
2:29 - 2:31מכיוון שאני רוצה לשמוע זאת מהם.
-
2:32 - 2:34שאלתי אותם:
-
2:35 - 2:38איך היתה נראית המשפחה שלכם אם היא היתה
עץ תפוחים? -
2:39 - 2:42והם היו יכולים לקחת תפוח נייר עבור
כל מי שבעיניהם, -
2:43 - 2:44היה חלק מהמשפחה,
-
2:44 - 2:47לכתוב עליו שם ולתלות אותו היכן שהם רצו.
-
2:47 - 2:49ואז שאלתי שאלות.
-
2:50 - 2:53רוב הילדים התחילו עם הורה או אח/ות.
-
2:54 - 2:56אחד התחיל עם "בוקסר",
-
2:57 - 2:59הכלב המת של סבו וסבתו.
-
3:00 - 3:04בשלב זה אף אחד מהילדים לא הזכיר את התורם.
-
3:04 - 3:09אז שאלתי אותם על סיפור הלידה שלהם.
-
3:09 - 3:11אמרתי, "לפני שנולדת,
-
3:11 - 3:14היו רק אמא ואבא שלך,
-
3:14 - 3:15או אמא ואימוש.
-
3:15 - 3:18האם תוכל לספר לי איך הגעת למשפחה?"
-
3:19 - 3:21והם הסבירו.
-
3:22 - 3:23אחת אמרה,
-
3:24 - 3:26"להורים שלי לא היו זרעים טובים,
-
3:27 - 3:31אבל יש גברים ידידותיים שיש להם עודף זרעים.
-
3:31 - 3:33הם מביאים אותם לבית החולים,
-
3:33 - 3:35והם שמים אותם בצנצנת גדולה.
-
3:36 - 3:37אמא שלי הלכה לשם,
-
3:38 - 3:40והיא לקחה שניים מהצנצנת.
-
3:41 - 3:43אחד בשבילי ואחד בשביל אחותי.
-
3:44 - 3:46היא שמה את הזרעים בבטן שלה --
-
3:46 - 3:47איכשהו --
-
3:48 - 3:51והבטן שלה גדלה מאוד,
-
3:51 - 3:52וככה הגעתי".
-
3:53 - 3:54המממ...
-
3:56 - 4:00אז רק כשהם התחילו להזכיר את התורם,
-
4:00 - 4:03שאלתי עליו שאלות, והשתמשתי במילים שלהם,
-
4:04 - 4:05אמרתי,
-
4:05 - 4:10"אם זה התפוח של הגבר הידידותי עם הזרעים,
-
4:10 - 4:11מה היית עושה איתו?"
-
4:12 - 4:14וילד אחד חשב בקול רם,
-
4:14 - 4:16תוך כדי שהוא מחזיק את התפוח.
-
4:16 - 4:17והוא אמר,
-
4:18 - 4:21"אני לא אשים אותו למעלה עם האחרים,
-
4:21 - 4:23הוא לא חלק מהמשפחה שלי.
-
4:24 - 4:26אבל אני לא אשים אותי על האדמה.
-
4:26 - 4:28זה יותר מדי קר וקשה.
-
4:29 - 4:31אני חושב שהוא צריך להיות בגזע,
-
4:32 - 4:35כי הוא איפשר את המשפחה שלי.
-
4:35 - 4:37אם הוא לא היה עושה זאת,
-
4:37 - 4:41זה היה ממש עצוב כי המשפחה שלי לא היתה פה,
-
4:41 - 4:43ואני לא הייתי פה."
-
4:46 - 4:49אז גם ההורים בנו סיפורים משפחתיים --
-
4:49 - 4:51סיפורים לספר לילדים שלהם.
-
4:53 - 4:56זוג אחד הסביר את תרומת הזרע
-
4:56 - 4:58ע"י כך שלקחו את ילדיהם לחווה
-
4:59 - 5:02לצפות בוטרינר מזריע פרות.
-
5:04 - 5:05ולמה לא?
-
5:05 - 5:07זוהי הדרך שלהם להסביר זאת;
-
5:08 - 5:11ה"עשה זאת בעצמך" של סיפורים משפחתיים.
-
5:11 - 5:12עשה זאת בעצמך.
-
5:13 - 5:15והיה לנו זוג אחר שכתב ספרים --
-
5:15 - 5:16ספר לכל ילד.
-
5:17 - 5:18הם היו ממש יצירות אמנות
-
5:18 - 5:22שהכילו את מחשבותיהם ורגשותיהם
במהלך הטיפולים. -
5:22 - 5:25הם אפילו הכילו את כרטיסי החניה
בחניון בית החולים. -
5:26 - 5:27אז זה "עשה זאת בעצמך":
-
5:27 - 5:30למצוא דרכים, מילים ודימויים
-
5:30 - 5:32כדי לספר את הסיפור המשפחתי שלך לילדך.
-
5:34 - 5:37והסיפורים הללו היו מגוונים להפליא,
-
5:37 - 5:40אבל היה להם דבר אחד משותף:
-
5:42 - 5:45זה היה סיפור של השתוקקות לילד
-
5:46 - 5:48ומסע למציאת הילד הזה.
-
5:48 - 5:53זה היה על כמה מיוחד ואהוב הילד שלהם היה.
-
5:55 - 6:00והמחקר עד עכשיו מראה
שהילדים האלו בסדר גמור. -
6:00 - 6:02אין להם יותר בעיות מילדים אחרים.
-
6:03 - 6:07אולם, ההורים האלו גם רצו להצדיק
את ההחלטות שלהם, -
6:07 - 6:09באמצעות הסיפורים שהם מספרים.
-
6:10 - 6:13הם קיוו שהילדים שלהם יבינו את הסיבות שלהם
-
6:13 - 6:14להקמת המשפחה בדרך הזאת.
-
6:16 - 6:20מתחת הכל היה הפחד שהילדים יסתייגו
-
6:20 - 6:22וידחו את ההורה הלא-גנטי.
-
6:23 - 6:25והפחד הזה הוא מובן,
-
6:25 - 6:28מפני שאנחנו חיים בחברה מאוד הטרונורמטיבית
-
6:28 - 6:30ומרוכזת תורשה --
-
6:30 - 6:32בעולם שעדיין מאמין
-
6:32 - 6:36שמשפחות אמיתיות מורכבות מאם אחת, אב אחד
-
6:36 - 6:38והילדים הגנטיים שלהם.
-
6:40 - 6:41ובכן.
-
6:42 - 6:45אני רוצה לספר לכם על נער בגיל העשרה.
-
6:45 - 6:48שנולד מתרומת זרע
אבל לא היה חלק מהמחקר שלנו. -
6:49 - 6:51יום אחד התעורר ויכוח בינו לבין אביו,
-
6:51 - 6:53והוא צעק,
-
6:53 - 6:55"אתה אומר לי מה לעשות?
-
6:55 - 6:57אתה אפילו לא אבא שלי!"
-
7:00 - 7:03זה היה בדיוק מה שההורים במחקר
שלנו חששו מפניו. -
7:04 - 7:07הילד התחרט במהרה על הריב והם השלימו.
-
7:08 - 7:11אבל היתה זאת תגובת אביו שהיתה כה מעניינת.
-
7:12 - 7:13הוא אמר,
-
7:14 - 7:19"ההתפרצות לא נגרמה בשל העדר קשר גנטי.
-
7:20 - 7:23היא היתה קשורה לגיל ההתבגרות --
-
7:23 - 7:24שהוא תקופה קשה.
-
7:24 - 7:26זה מה שהם עושים בגיל הזה.
-
7:27 - 7:28זה יעבור."
-
7:29 - 7:31מה שהאיש הזה מראה לנו
-
7:31 - 7:34זה שכשמשהו משתבש,
-
7:35 - 7:36אנחנו לא צריכים לחשוב מיד
-
7:36 - 7:39שזה בגלל שהמשפחה קצת שונה.
-
7:39 - 7:42הדברים הללו קורים בכל המשפחות.
-
7:44 - 7:45ומדי פעם,
-
7:46 - 7:47כל הורה יכול לתהות:
-
7:48 - 7:50האם אני הורה מספיק טוב?
-
7:51 - 7:52כך גם ההורים הללו.
-
7:53 - 7:57הם, מעל לכל, רצו לעשות
את הטוב ביותר עבור ילדם. -
7:58 - 8:00אבל הם גם תהו לפעמים :
-
8:00 - 8:02האם אני הורה אמיתי?
-
8:02 - 8:06וחוסר הודאות שלהם היה קיים
הרבה לפני שהם הפכו להורים. -
8:06 - 8:08בתחילת הטיפולים,
-
8:08 - 8:09כשהם פגשו לראשונה את היועץ,
-
8:10 - 8:13הם הקשיבו בקשב רב ליועץ,
-
8:13 - 8:15כי הם רצו לעשות את זה כמו שצריך.
-
8:16 - 8:17אפילו 10 שנים מאוחר יותר,
-
8:18 - 8:21הם עדיין זוכרים את העצות שקיבלו.
-
8:25 - 8:28אז כשהם חשבו על היועץ,
-
8:29 - 8:31ועל העצות שהם קיבלו,
-
8:31 - 8:32שוחחנו על כך.
-
8:32 - 8:35וראינו זוג לסביות אחד שאמר,
-
8:37 - 8:38"כשהבן שלנו ישאל אותנו,
-
8:38 - 8:40'האם יש לי אבא?'
-
8:41 - 8:44אנחנו נאמר 'לא. אין לך אבא.'
-
8:45 - 8:48אבל לא נאמר יותר כלום, אלא אם כן הוא ישאל,
-
8:48 - 8:50כי יכול להיות שהוא לא מוכן לכך.
-
8:50 - 8:52זה מה שהיועץ אמר."
-
8:53 - 8:55ובכן.
-
8:55 - 8:57אני לא יודעת; זה קצת שונה
-
8:57 - 9:00מהאופן בו אנחנו מגיבים לשאלות של ילדים.
-
9:00 - 9:03כמו, "חלב -- האם הוא מיוצר במפעל?"
-
9:04 - 9:07אנחנו נאמר "לא, הוא מגיע מן הפרה,"
-
9:07 - 9:09ונדבר על החוואי,
-
9:09 - 9:11ועל הדרך שבה החלב מגיע לחנות.
-
9:12 - 9:13אנחנו לא נאמר,
-
9:14 - 9:18"לא, חלב לא מיוצר במפעל."
-
9:20 - 9:22אז משהו מוזר קרה פה,
-
9:22 - 9:25וכמובן שהילדים האלו שמו לב לכך.
-
9:26 - 9:27ילד אחד אמר,
-
9:27 - 9:30"שאלתי את ההורים שלי מלא שאלות,
-
9:30 - 9:32אבל הם התנהגו ממש מוזר.
-
9:33 - 9:37אז, את יודעת, יש לי חברה בבית הספר,
ועשו אותה באותה דרך. -
9:37 - 9:40כשיש לי שאלה אני פשוט שואל אותה."
-
9:42 - 9:43בחור פיקח.
-
9:44 - 9:45הבעיה נפתרה.
-
9:46 - 9:48אבל ההורים שלו לא שמו לב,
-
9:49 - 9:51וזה בודאי לא מה שחשבו שיקרה,
-
9:51 - 9:53ולא מה שהיועץ חשב שיקרה
-
9:53 - 9:59כשהם אמרו כמה חשוב שהם יהיו
משפחה שמתקשרת בפתיחות. -
10:00 - 10:03וזה הדבר המוזר בעצות.
-
10:03 - 10:06כשאנחנו מציעים לאנשים תרופות,
אנחנו אוספים ראיות קודם לכן. -
10:07 - 10:08אנחנו עורכים ניסויים.
-
10:08 - 10:09אנחנו מבצעים מחקרי המשך.
-
10:09 - 10:13אנחנו רוצים לדעת, בצדק,
מה התרופה הזאת עושה. -
10:13 - 10:16ואיך היא משפיעה על חיי האנשים.
-
10:16 - 10:17ועצות?
-
10:19 - 10:21אין זה מספיק לעצה,
-
10:21 - 10:25או למקצוענים שנותנים עצה,
שהיא תהיה מבוססת באופן תאורטי, -
10:25 - 10:27או תוצר של כוונה טובה.
-
10:27 - 10:31זאת צריכה להיות עצה שיש ראיות מאחוריה --
-
10:31 - 10:35ראיות לכך שהיא באמת משפרת את חיי החולים.
-
10:36 - 10:41אז הפילוסופית שבי רוצה להציע לכם
כעת פרדוקס: -
10:42 - 10:46אני מייעצת לכם להפסיק להקשיב לעצות.
-
10:48 - 10:49אבל, כן.
-
10:50 - 10:53(מחיאות כפיים)
-
10:55 - 10:57אני לא אסיים עם מה שהשתבש;
-
10:57 - 11:01לא אעשה צדק לחום שמצאנו במשפחות האלו.
-
11:03 - 11:06זוכרים את הספרים והטיול לחוואי?
-
11:06 - 11:09כשהורים עושים דברים שעובדים עבורם,
-
11:10 - 11:11הם עושים דברים מבריקים.
-
11:12 - 11:16מה שאני רוצה שתזכרו, כבני משפחות,
-
11:16 - 11:19לא משנה באיזה אופן וצורה,
-
11:19 - 11:24הוא שמה שמשפחות צריכות זה יחסים חמים.
-
11:25 - 11:29ואנחנו לא צריכים להיות מקצוענים
כדי ליצור כאלו יחסים. -
11:30 - 11:32רובנו מסתדרים ממש טוב,
-
11:33 - 11:35למרות שזאת יכולה להיות עבודה קשה,
-
11:35 - 11:38ומדי פעם אנחנו זקוקים לעצה.
-
11:39 - 11:40במקרים כאלו,
-
11:41 - 11:43זכרו שלושה דברים.
-
11:44 - 11:47תעבדו עם עצות שעובדות בשביל המשפחה שלכם.
-
11:48 - 11:53זכרו -- אתם המומחים, כי אתם חיים
את חיי המשפחה שלכם. -
11:55 - 11:56ולבסוף,
-
11:56 - 12:00האמינו ביכולות שלכם וביצירתיות שלכם,
-
12:01 - 12:04מפני שאתם יכולים לעשות זאת בעצמכם.
-
12:05 - 12:06תודה לכם.
-
12:06 - 12:13(מחיאות כפיים)
- Title:
- האם ילדים חושבים על תורמי זרע כעל בני משפחה?
- Speaker:
- וירלה פרובוסט
- Description:
-
איך אנו מגדירים הורה -- או משפחה? חוקרת האתיקה הביולוגית וירלה פרובוסט חוקרת שאלות אלו בהקשר של משפחות לא מסורתיות, כאלו שנוצרו בעקבות אימוץ, נישואים שניים, פונדקאות ותרומות זרע. בשיחה זאת, היא חולקת סיפורים על הדרך בה הורים וילדים יוצרים את סיפורי המשפחות שלהם.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:26
Sigal Tifferet approved Hebrew subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | ||
Sigal Tifferet edited Hebrew subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | ||
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | ||
Sigal Tifferet rejected Hebrew subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | ||
Zeeva Livshitz accepted Hebrew subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | ||
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for Do kids think of sperm donors as family? | ||
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for Do kids think of sperm donors as family? |