Return to Video

제가 죽으면 자연으로 되돌려 주세요

  • 0:01 - 0:04
    저는 카트리나 스페이드이고
    의사 집안에서 자랐습니다.
  • 0:04 - 0:08
    저녁 식사 때, 죽음이나 죽는 것에 대한
    이야기를 하는 것이 보통이었죠.
  • 0:09 - 0:13
    하지만, 전 많은 다른 가족들처럼
    의대에 들어가지는 않았어요.
  • 0:13 - 0:17
    대신, 디자인하는 법을 배우러
    건축학교에 들어갔죠.
  • 0:18 - 0:20
    그리고 거기에 있을 때
    전 궁금해지기 시작했어요.
  • 0:20 - 0:24
    내가 죽은 후에 신체에서
    벌어지는 일이요.
  • 0:24 - 0:27
    저와 가장 가깝고 사랑하는
    이들은 저를 어떻게 할까요?
  • 0:28 - 0:32
    만약 존재하는 것과
    언젠가는 죽는다는 사실이
  • 0:32 - 0:33
    여러분을 우울하게 만들지 않는다면
  • 0:33 - 0:37
    현재 우리의 장례식 관습이
    그렇게 만들 것입니다.
  • 0:38 - 0:43
    오늘날, 거의 50%의 미국인들은
    관습적인 매장법을 선택합니다.
  • 0:44 - 0:46
    기존 매장법은 방부처리부터 시작합니다.
  • 0:46 - 0:49
    장례식 직원들이 체액을 빼내고
  • 0:49 - 0:52
    시체를 보존할 수 있도록 만든
    혼합물로 교체합니다.
  • 0:53 - 0:55
    살아있는 것 같은 광채를 주죠.
  • 0:55 - 0:59
    그리고 나서, 모두 아시다시피,
    시신은 관에 들어가고
  • 0:59 - 1:01
    콘크리트로 마감된 무덤이 있는
  • 1:01 - 1:02
    묘지에 묻힙니다.
  • 1:04 - 1:07
    미국 묘지들을 통틀어서
  • 1:07 - 1:11
    우리는 금문교를 지을 수있는
    만큼의 금속을 묻고
  • 1:12 - 1:16
    단독주택 1,800채를
    지을 수 있는 나무와
  • 1:16 - 1:19
    포름알데이드로 가득한
    방부처리 용액은
  • 1:19 - 1:22
    올림픽 수영장 8개를
    채울 정도의 양을 묻습니다.
  • 1:23 - 1:27
    게다가, 전 세계에 있는 묘지들은
    수용 한계에 다다르고 있습니다.
  • 1:28 - 1:31
    이건 그다지 좋은 장사감이
    아닌 것 같네요.
  • 1:31 - 1:34
    누구에게 땅의 한 조각을 영원히
    판다는 게 말이에요.
  • 1:34 - 1:36
    (웃음)
  • 1:36 - 1:38
    누구의 생각이었나요?
  • 1:38 - 1:41
    어떤 곳에서는 돈이 아무리 많아도
    작은 터 하나 살 수 없습니다.
  • 1:43 - 1:46
    결과적으로, 화장률은 빠르게 치솟았죠.
  • 1:46 - 1:51
    1950년도에 만약 여러분이 할머니가
    돌아가셨을 때, 화장하자고 제안했다면
  • 1:51 - 1:54
    임종자리에서 쫓겨났을 거예요.
  • 1:55 - 1:58
    하지만 오늘날엔, 거의 미국인의
    절반이 화장을 선택합니다.
  • 1:58 - 2:00
    더 간단하고
  • 2:01 - 2:02
    더 싸고
  • 2:02 - 2:04
    더 환경적이라는 이유를 들면서 말이죠.
  • 2:06 - 2:10
    저도 한 때 화장이 지속 가능한
    형태라고 생각했어요.
  • 2:11 - 2:12
    하지만, 한번 생각 해 보세요.
  • 2:13 - 2:16
    화장은 우리가 가진
    잠재력을 파괴합니다.
  • 2:16 - 2:18
    우리가 죽은 후, 지구에 돌려줄
    수 있는 잠재력을요.
  • 2:19 - 2:24
    화장은 시신이 재가 되기 위해
    에너지 집약적인 과정을 사용합니다.
  • 2:24 - 2:27
    공기를 오염시키고
    기후 변화에 영향을 주죠.
  • 2:28 - 2:30
    미국에서의 화장은 모두 통들어서
  • 2:30 - 2:34
    자그마치 6억 파운드의
    이산화탄소를 내뿜습니다.
  • 2:34 - 2:36
    매년 대기 속으로요.
  • 2:38 - 2:40
    정말로 지독한 사실은
  • 2:40 - 2:44
    우리 대부분이 지구에게
    가장 마지막으로 하는 것이
  • 2:45 - 2:46
    오염시키는 것이라는 것입니다.
  • 2:51 - 2:57
    우리는 마치 현상태를 만들고
    수용하고 죽음을 부정하는 방식으로
  • 2:57 - 3:00
    우리 자신과 자연의 거리를
  • 3:00 - 3:02
    인간적으로 둘 수 있을
    만큼 둔 것 같습니다.
  • 3:03 - 3:05
    우리의 현대 장례방식은
  • 3:05 - 3:08
    죽음 뒤, 시신에서 일어나는 자연적인
    절차를 막도록 디자인 되어졌습니다.
  • 3:09 - 3:12
    즉, 현대 장례방식은 부패를
    막도록 만들어졌다는 것이죠.
  • 3:13 - 3:15
    하지만, 진실은
  • 3:15 - 3:18
    자연은 죽음에 능숙하다는 것입니다.
  • 3:19 - 3:21
    우리 모두 목격했지요.
  • 3:21 - 3:24
    유기체가 자연에서 죽었을 때
  • 3:24 - 3:27
    미생물과 박테리아들이 분해해
    영양분이 풍부한 흙으로 만들고
  • 3:27 - 3:29
    삶의 주기를 끝마칩니다.
  • 3:30 - 3:33
    자연에선, 죽음이 생명을 창조합니다.
  • 3:36 - 3:39
    건축학교로 돌아가서
    제가 이런 생각들을 하고
  • 3:40 - 3:43
    장례 산업을 재설계할
    계획에 착수하였습니다.
  • 3:44 - 3:46
    제가 만든 시스템이
  • 3:46 - 3:48
    지구에 이롭고
  • 3:48 - 3:52
    자연을 두려움의 대상이 아닌
    가이드로 쓸 수 있게 만들 수 있을까요?
  • 3:53 - 3:55
    지구에 무리가 되지 않게
    할 수 있을까요?
  • 3:55 - 3:58
    어쨌거나 지구가 생체와
  • 3:58 - 4:00
    우리의 삶의 버팀목이니까요.
  • 4:01 - 4:04
    제가 이리저리 궁리하고
  • 4:04 - 4:05
    제도판을 써가며 생각하고 있을 때
  • 4:06 - 4:07
    전화가 울렸습니다.
  • 4:08 - 4:09
    제 친구, 케이트였죠.
  • 4:10 - 4:13
    케이트는 이렇게 말했습니다.
    "너 그 농부들에 대해서 들어봤니?"
  • 4:13 - 4:16
    "소들을 통째로 퇴비로
    만들려고 한다던데?"
  • 4:17 - 4:19
    전 "음..."하고 생각했죠.
  • 4:20 - 4:21
    (웃음)
  • 4:23 - 4:26
    그 농업 협회의 농부들은
  • 4:26 - 4:29
    사망 가축 퇴비화처리라고
    불리는 것을 연구하고 있었습니다.
  • 4:29 - 4:31
    몇십년 동안요.
  • 4:31 - 4:35
    사망 퇴비화처리는 질소가
    가득한 곳에 동물을 넣고
  • 4:35 - 4:38
    탄소 함유량이 많은 퇴비
    보충제와 함께 덮는 것입니다.
  • 4:38 - 4:41
    이건 유산소 과정이기에
    산소를 필요로 하고
  • 4:41 - 4:44
    많은 수분 또한 필요로 합니다.
  • 4:45 - 4:49
    이렇게 기본적인 설정에서 소는
    몇 미터의 나무 조각으로 덮혀집니다.
  • 4:49 - 4:51
    나무 조각은 탄소 함유량이 높고
  • 4:51 - 4:55
    산소가 제공되도록 바람과
    자연에 남겨집니다.
  • 4:55 - 4:57
    수분은 비가 제공해 주고요.
  • 4:58 - 5:00
    아홉 달 정도 후에
  • 5:00 - 5:03
    영양이 풍부한 퇴비만이 남아있죠.
  • 5:04 - 5:07
    살은 완전히 부패되고
  • 5:07 - 5:09
    뼈 또한 부패됩니다.
  • 5:11 - 5:12
    알아요.
  • 5:12 - 5:13
    (웃음)
  • 5:13 - 5:17
    전 제 자신을 부패광이라고 부르겠지만
  • 5:17 - 5:21
    과학자하고는 거리가 멉니다.
  • 5:21 - 5:23
    제가 과학자가 아니라는
    것을 알 수 있는 법은
  • 5:23 - 5:27
    제가 이 부패 과정을 종종
    "마법"이라 부르는 데에서 알 수 있죠.
  • 5:27 - 5:31
    (웃음)
  • 5:31 - 5:34
    근본적으로, 우리 인간은
  • 5:35 - 5:37
    자연이 제 일을 할 수 있는
    적절한 환경을 만들어 주어야 합니다.
  • 5:38 - 5:42
    항균 비누의 반대라고 보시면 됩니다.
  • 5:42 - 5:43
    맞서기보다
  • 5:43 - 5:46
    미생물과 박테리아를 두 팔
    벌려 환영해 줍니다.
  • 5:47 - 5:50
    이 작고 놀라운 생물체는
  • 5:50 - 5:54
    분자를 더 작은 분자와
    원자로 분해시키고
  • 5:54 - 5:57
    새로운 분자를 형성해냅니다.
  • 5:58 - 6:02
    즉, 소는 탈바꿈을 합니다.
  • 6:02 - 6:04
    이제 더이상 소가 아닙니다.
  • 6:04 - 6:06
    자연으로 돌아갔습니다.
  • 6:08 - 6:10
    봤죠? 마법이에요.
  • 6:12 - 6:15
    여러분은 제 머리속에 전구가
    켜지는 것을 상상했을 겁니다.
  • 6:16 - 6:17
    그 전화를 받고 난 후에요.
  • 6:18 - 6:19
    전 그 시스템을 디자인하기 시작했어요.
  • 6:19 - 6:23
    사망 가축 퇴비처리의 원리를 바탕으로
  • 6:23 - 6:27
    인간이 흙으로 변화할 수
    있도록 말이죠.
  • 6:32 - 6:34
    5년을 빨리 감아서
  • 6:34 - 6:38
    그 계획은 제가 상상했던
    것보다 훨씬 더 커졌습니다.
  • 6:38 - 6:42
    우리는 측정할 수 있고 복제할 수 있는
    비영리 도시 모델을 만들었습니다.
  • 6:42 - 6:46
    사망 가축 퇴비처리의 과학에 기반하여
  • 6:46 - 6:48
    인간을 흙으로 만드는 것이었죠.
  • 6:50 - 6:53
    우리는 토양과학
  • 6:53 - 6:55
    부패, 대체 장례업
  • 6:56 - 6:57
    법과 건축 전문가들과
    협력하고 공동작업했습니다.
  • 6:58 - 7:00
    우리는 이 시스템의
    원형을 설계하기 위해
  • 7:01 - 7:05
    협회와 개인으로부터 돈을 모았고
  • 7:05 - 7:08
    전세계 수만명이
  • 7:08 - 7:11
    이 선택권이 있었으면
    한다고 말해왔습니다.
  • 7:13 - 7:14
    좋습니다.
  • 7:14 - 7:16
    향후 몇년 안에
  • 7:16 - 7:22
    첫번째 완전한 인간 퇴비처리 시설을
    만드는 것이 우리의 목표입니다.
  • 7:22 - 7:24
    바로 여기 시애틀에요.
  • 7:24 - 7:28
    (박수)
  • 7:32 - 7:33
    상상해 보세요.
  • 7:34 - 7:36
    일부는 공원이고
  • 7:36 - 7:38
    일부는 장례식장이며
  • 7:38 - 7:40
    일부는 우리가 사랑하는 사람을 기념하는
  • 7:40 - 7:43
    우리가 자연의 순환과 다시 연결되고
  • 7:43 - 7:46
    몸을 부드럽고 존경심을
    담아 다루는 곳이죠.
  • 7:49 - 7:51
    인프라는 간단합니다.
  • 7:51 - 7:52
    수직 코어 안에
  • 7:52 - 7:56
    몸과 나무 칩이 가속화된
    자연 분해 또는
  • 7:56 - 7:58
    부패 상태를 거치고
  • 7:58 - 7:59
    흙으로 변형됩니다.
  • 8:01 - 8:06
    누군가가 죽었을 때 그 몸은
    인간 퇴비화 장치로 옮겨집니다.
  • 8:06 - 8:09
    돌아가신 분을 간단한 수의로 감싼 다음
  • 8:09 - 8:12
    친구와 가족이 이를
    코어의 위로 데려갑니다.
  • 8:13 - 8:16
    자연적 부패 시스템이 구성되어 있죠.
  • 8:19 - 8:21
    장례식 동안 누워있는 동안
  • 8:21 - 8:23
    그들은 몸을 가만히 코어에 눞히고
  • 8:23 - 8:24
    나무조각들로 덮습니다.
  • 8:25 - 8:29
    이로서 인간으로부터 흙으로의
  • 8:31 - 8:34
    그 후 몇주동안 몸은 자연적으로
    부패될 것입니다.
  • 8:35 - 8:38
    미생물과 박테리아가 탄수화물
    그리고 단백질을 분해해서
  • 8:38 - 8:40
    새로운 물질을 만들어냅니다.
  • 8:40 - 8:41
    풍요롭고 소박한 흙이죠.
  • 8:43 - 8:45
    이 땅은 그리고나서 새로운 생명을
    자라게 하는데 쓰일 수 있습니다.
  • 8:46 - 8:48
    결국 여러분은 레몬나무가
    될 수도 있습니다.
  • 8:50 - 8:51
    (박수)
  • 8:51 - 8:52
    네, 감사합니다.
  • 8:52 - 8:55
    (박수)
  • 8:58 - 9:00
    누가 지금 레몬 머랭 파이
    생각하고 계시나요?
  • 9:00 - 9:03
    (웃음)
  • 9:03 - 9:04
    레몬 사탕이요?
  • 9:05 - 9:06
    뭔가 더 강력한 것을 원하시나요?
  • 9:07 - 9:10
    그래서 코어 설비와 더불어
  • 9:10 - 9:12
    이 건물들은 비통함을 위로하기 위해
  • 9:12 - 9:16
    추도식과 사후 계획을 위한
    공간을 제공할 것입니다.
  • 9:17 - 9:19
    용도 변경의 잠재력은 엄청납니다.
  • 9:19 - 9:24
    오래된 교회들과 산업창고들은
  • 9:24 - 9:26
    우리가 흙을 만들어내고 생명을
    공경하는 공간으로 바뀔 수 있습니다.
  • 9:28 - 9:30
    우리는 지난 수백년동안 희석되었던
  • 9:30 - 9:33
    의식의 측면을 되살리고 싶습니다.
  • 9:33 - 9:35
    화장률이 높아지고
  • 9:35 - 9:38
    종교가 쇠퇴하면서 나타난 변화였죠.
  • 9:39 - 9:43
    우리의 시애틀 시설은 전세계 이러한
  • 9:43 - 9:45
    장소들의 모델이 될 것입니다.
  • 9:45 - 9:48
    남아프리카, 호주
  • 9:48 - 9:51
    영국, 캐나다 등의 지역사회들이
    관심을 보여왔죠.
  • 9:52 - 9:54
    우리는 다른이들이
  • 9:54 - 9:58
    기술 설명서 및 규제
    모범 사례를 포함한
  • 9:58 - 10:01
    시설을 설계하고
    건축할 수 있도록 돕는
  • 10:01 - 10:03
    설계도구를 만들고 있습니다.
  • 10:03 - 10:06
    우리는 개인과 기관 그리고
  • 10:06 - 10:08
    더 나아가서는 지자체들이
  • 10:08 - 10:11
    그들의 도시에 설비를 설계하고
    짓는 것을 돕고 싶습니다.
  • 10:12 - 10:16
    제 생각은 이 공간들에 있는
    모두가 똑같은 내부를 같더라도
  • 10:16 - 10:18
    외부는 완전히 다르게 보이고
    느껴져야 한다는 것입니다.
  • 10:18 - 10:22
    이들은 정말로 그들이 사는 지역과
  • 10:22 - 10:24
    함께 하는 지역사회를
    위해 설계되어야 합니다.
  • 10:26 - 10:30
    제 또다른 생각은 사랑하는 이의 몸에
    대한 보살핌과 도움을 통해
  • 10:30 - 10:33
    그 가족들을 도울 수 있도록 도움을
    주는 직원이 있어야 한다는 것입니다.
  • 10:35 - 10:38
    우리는 혼란스럽게 하거나
    영향력을 잃게 하는 관습을 버리고
  • 10:38 - 10:41
    아름답고 의미있으며
  • 10:42 - 10:44
    투명한 시스템을 만들고자 합니다.
  • 10:45 - 10:48
    우리는 생태학적 장례에 대한 접근성이
  • 10:48 - 10:49
    인권이라고 생각합니다.
  • 10:53 - 10:56
    오래된 속담 아시죠.
  • 10:56 - 10:58
    소를 부패시킬 수 있으면
    사람도 부패시킬 수 있다.
  • 10:58 - 11:01
    (웃음)
  • 11:03 - 11:05
    사실이더라고요.
  • 11:06 - 11:09
    2014년 이후에 우리는
  • 11:09 - 11:11
    노스캐롤라이나 언덕에서
    실험 프로젝트를 했습니다.
  • 11:11 - 11:15
    웨스턴 캐롤라이나 대학의
    법인류학부와 함께요.
  • 11:16 - 11:20
    여섯가지의 기증받은
    시체를 나무 조각으로 덮고
  • 11:20 - 11:22
    바람으로 산소를 공급해
  • 11:22 - 11:24
    미생물과 박테리아가
    제 역할을 하도록 했죠.
  • 11:25 - 11:29
    이 실험 프로그램은 자연적 부패의
    놀라운 힘을 이용하여
  • 11:29 - 11:33
    사람의 몸을 흙으로 바꾸는 것이
  • 11:33 - 11:35
    가능하다는 것을 보여주었고
  • 11:35 - 11:38
    우리는 다른 대학들과도
    협력하고 있습니다.
  • 11:38 - 11:41
    워싱턴 주립대학의 토양 과학자들은
  • 11:43 - 11:44
    대학원생들인데요.
  • 11:44 - 11:48
    아말감으로 때운 치아를 퇴비로 만들어서
  • 11:48 - 11:51
    그 안의 수은이 어떻게 되는지
    이해할 수 있도록 돕고 있습니다.
  • 11:52 - 11:54
    다음으로 우리는
  • 11:54 - 11:58
    화학약품과 의약품들이 부패 과정에서
  • 11:58 - 11:59
    어떻게 되는지 그리고 추가 치료가
  • 11:59 - 12:02
    필요한지 결정하기 위한
    실험을 시작했습니다.
  • 12:06 - 12:07
    그런데요
  • 12:07 - 12:10
    부패과정은 다량의 열을 발생시키는데
  • 12:10 - 12:12
    특히 이 특별한 부패
    과정이 그렇습니다.
  • 12:14 - 12:19
    우리가 우리의 다섯 번째 기증
    시체를 부패시킨지 일 주일 후에
  • 12:19 - 12:22
    나무 조각 더미의 온도가
  • 12:22 - 12:25
    화씨 158도에 다다랐습니다.
  • 12:26 - 12:29
    이 열을 이용해 에너지를 생성하거나
  • 12:29 - 12:32
    추운날 비통해하는 이들을
    위로하는 것을 상상해 보세요.
  • 12:33 - 12:35
    장례 혁명이 시작되었습니다.
  • 12:36 - 12:38
    살아있기에 좋은 타이밍이네요.
  • 12:40 - 12:41
    감사합니다.
  • 12:41 - 12:44
    (박수)
Title:
제가 죽으면 자연으로 되돌려 주세요
Speaker:
카트리나 스페이드 (Katrina Spade)
Description:

우리의 몸을 방부처리해서 묻거나 화장하는 대신 우리가 죽은 후에 우리의 몸이 새 생명을 키우는데 도움을 줄 수 있다면 어떨까요? 카트리나 스페이드가 자연 분해 절차를 이용해 우리의 죽은 몸을 생명을 주는 토양으로 바꾸는, 지구와 망자를 모두 기리는 "재구성"에 대해 이야기하는데 함께 해주세요.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:57
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for When I die, recompose me
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for When I die, recompose me
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for When I die, recompose me
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for When I die, recompose me
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for When I die, recompose me
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for When I die, recompose me
Gichung Lee edited Korean subtitles for When I die, recompose me
Gichung Lee edited Korean subtitles for When I die, recompose me
Show all

Korean subtitles

Revisions