Так, я пережила рак. Але це не становить мою сутність.
-
0:01 - 0:05Ми щойно зустрілись в автобусі,
-
0:05 - 0:07ми б дуже хотіли дізнатись
один про одного, -
0:07 - 0:10але мені вже виходити
на наступній запинці, -
0:10 - 0:14тому назвіть мені три речі,
-
0:14 - 0:18які характеризують вас як особистість,
-
0:18 - 0:20три речі про себе,
-
0:20 - 0:23які допоможуть мені пізнати ким ви є,
-
0:23 - 0:27які відкриють вашу справжню сутність.
-
0:27 - 0:30Що мені насправді цікаво
-
0:30 - 0:34в цих трьох речах,
-
0:34 - 0:36чи має хоча б одна з них
-
0:36 - 0:41відбиток якоїсь пережитої травми?
-
0:41 - 0:46Рак, напад,
-
0:46 - 0:51Голокост, інцест.
-
0:51 - 0:55Ніколи не помічали, що ми схильні
-
0:55 - 0:57ототожнювати себе з нашими ранами?
-
0:57 - 1:02Прояви такого ототожнювання
-
1:02 - 1:04з його найбільшими наслідками
-
1:04 - 1:07я помітила у Спілці пацієнтів,
хворих на рак. -
1:07 - 1:10Я доволі довго працювала у цій Спілці,
-
1:10 - 1:13тому що я майже 30 років була
-
1:13 - 1:16капеланом у хоспісах та лікарнях.
-
1:16 - 1:22Був 2005, тоді я саме працювала
у великому онкологічному центрі, -
1:22 - 1:24коли я отримала звістку,
-
1:24 - 1:28що у моєї матері рак молочної залози.
-
1:28 - 1:30Через 5 днів я дізналась,
-
1:30 - 1:35що я сама хвора на рак молочної залози.
-
1:35 - 1:38Ми з мамою завжди любили позмагатись -
-
1:38 - 1:40(Сміх)
-
1:40 - 1:44але в цьому я навіть
і не намагалась її перемогти. -
1:44 - 1:46Мені навіть спало на думку,
-
1:46 - 1:48що якщо в тебе рак,
-
1:48 - 1:50то це досить непогано працювати там,
-
1:50 - 1:51де його лікують.
-
1:51 - 1:54Багато хто обурено казав:
-
1:54 - 1:56"Що?
-
1:56 - 1:57Ти ж капелан.
-
1:57 - 2:00Ти маєш бути захищена від цього".
-
2:00 - 2:02Начебто я спочатку мала отримали
-
2:02 - 2:04попередження, замість реального штрафу,
-
2:04 - 2:08тому що я ж на службі.
-
2:08 - 2:11Я пройшла курс лікування
в тому центрі, де працювала, -
2:11 - 2:13що було надзвичайно зручно.
-
2:13 - 2:16Я пройшла курс хіміотерапії,
-
2:16 - 2:18мені зробили мастектомію,
і поставили сольовий імплант. -
2:18 - 2:20Перед тим, як я щось додам, скажу,
-
2:20 - 2:25що ця штучна.
(Сміх) -
2:25 - 2:28Я подумала, що потрібно покінчити з цим.
-
2:28 - 2:30Ось, наприклад, я зустріну когось,
-
2:30 - 2:32а вони скажуть:
"О, я знаю - це вона". -
2:32 - 2:35Коли я зроблю рух або жест, вони -
-
2:35 - 2:37"Ні, ось вона".
-
2:37 - 2:40Тому тепер ви все знаєте.
-
2:40 - 2:42Під час лікування
я багато чого дізналась, -
2:42 - 2:43і найбільш несподіваним було те,
-
2:43 - 2:47що лише мала частина досвіду
хворого на рак -
2:47 - 2:49стосується медицини.
-
2:49 - 2:54Здебільшого це – почуття та віра,
-
2:54 - 2:56втрата та відкриття своєї особистості
-
2:56 - 2:58набуття сили і гнучкості,
-
2:58 - 3:02про що ви навіть гадки не мали.
-
3:02 - 3:04Це усвідомлення того,
-
3:04 - 3:07що найважливіші речі у житті -
-
3:07 - 3:10це зовсім не речі, а взаємостосунки;
-
3:10 - 3:15це сміх в обличчя невідомому,
-
3:15 - 3:18та розуміння того, що з будь-якої ситуації
-
3:18 - 3:22можна вийти зі словами - "У мене рак".
-
3:22 - 3:25Окрім цього, я дізналась,
-
3:25 - 3:28що мені не потрібно сприймати себе,
-
3:28 - 3:30як "ту, що пережила рак",
-
3:30 - 3:34проте, ох, які ж потужні сили
-
3:34 - 3:37змушували мене зробити це.
-
3:37 - 3:42Прошу, зрозумійте мене правильно.
-
3:42 - 3:44Організації боротьби з раком,
-
3:44 - 3:46кампанії з ранньої діагностики раку,
-
3:46 - 3:48поінформованість про рак і наукові досліди
-
3:48 - 3:50нормалізували ставлення до раку.
-
3:50 - 3:52І це чудово.
-
3:52 - 3:54Тепер ми можемо говорити про рак
-
3:54 - 3:56не пошепки.
-
3:56 - 4:00Ми можемо говорити про нього
і підтримувати одне одного. -
4:00 - 4:03Хоча, часом здається, начебто
-
4:03 - 4:05люди дещо перегинають палицю
-
4:05 - 4:10і починають розповідати,
як ми будемо себе почувати. -
4:10 - 4:13Десь тиждень після операції
-
4:13 - 4:16ми запросили гостя.
-
4:16 - 4:19Ось тут ми мабуть і вперше схибили.
-
4:19 - 4:20Не забувайте,
-
4:20 - 4:22що на той момент,
-
4:22 - 4:26я вже як 20 років працювала капеланом,
-
4:26 - 4:28і такі речі як смерть
-
4:28 - 4:30та сенс життя
-
4:30 - 4:33про ці всі речі, я вже давно балакала.
-
4:33 - 4:35Того дня за вечерею
-
4:35 - 4:38наш гість дозволив собі
простягти руки над головою, -
4:38 - 4:41і сказати: "Знаєш, Деб,
-
4:41 - 4:45тепер ти зрозумієш,
що є насправді важливим. -
4:45 - 4:48Так, великі зміни стануться
-
4:48 - 4:49у твоєму житті,
-
4:49 - 4:53і зараз ти почнеш
думати про смерть. -
4:53 - 4:57Так-так, цей рак – твій дзвіночок".
-
4:59 - 5:01Звісно, це будуть золоті слова,
-
5:01 - 5:03якщо їх скаже хтось
-
5:03 - 5:06з власного досвіду,
-
5:06 - 5:08але якщо хтось говорить тобі
-
5:08 - 5:10що ти будеш відчувати,
-
5:10 - 5:12це – повна нісенітниця.
-
5:12 - 5:15Єдиною причиною, чому я не вбила його
-
5:15 - 5:17голими руками,
-
5:17 - 5:21було те, що я не могла підняти праву руку.
-
5:21 - 5:26Я йому відповіла таким нецензурним словом,
-
5:26 - 5:28а потім вже звичайними словами,
-
5:28 - 5:30(Сміх)
-
5:30 - 5:33що мій чоловік сказав:
"Вона під наркотиками". -
5:33 - 5:35(Сміх)
-
5:35 - 5:38Коли я видужала, мені здавалось,
-
5:38 - 5:41що кожен вказує мені,
що мій досвід має означати для мене. -
5:41 - 5:44"Тепер ти будеш гуляти".
-
5:44 - 5:45"Тепер ти прийдеш на обід".
-
5:45 - 5:47"Тепер ти будеш носити
-
5:47 - 5:49рожеву стрічку і футболку,
-
5:49 - 5:51рожеву пов’язку, сережки,
-
5:51 - 5:55браслет і нижню білизну".
-
5:55 - 5:58Нижню білизну. Погугліть.
-
5:58 - 6:00(Сміх)
-
6:00 - 6:02Незнаю як це підвищує
поінформованість? -
6:02 - 6:04Але лиш мій чоловік може її бачити.
-
6:04 - 6:06(Сміх)
-
6:06 - 6:10Він вже достатньо знає про рак.
-
6:10 - 6:13В той момент я збагнула,
-
6:13 - 6:16що це поглинає моє життя.
-
6:16 - 6:21І тоді я сказала собі –
"Керуй своїм досвідом, -
6:21 - 6:25І не дай йому керувати тобою".
-
6:25 - 6:27Всім відомо, що для того, щоб
-
6:27 - 6:31справитись з травмою, втратою,
-
6:31 - 6:34переломним моментом в житті,
-
6:34 - 6:36потрібно знайти сенс.
-
6:36 - 6:38Ось в чому справа -
-
6:38 - 6:40ніхто не може вказувати вам,
-
6:40 - 6:43що означає ваш досвід.
-
6:43 - 6:46Це ваше рішення.
-
6:46 - 6:48Це не обов’язково має бути велетенський
-
6:48 - 6:50та явний сенс.
-
6:50 - 6:52Не обов’язково засновувати фонд
-
6:52 - 6:55чи організацію, або писати книгу
-
6:55 - 6:58або знімати документальний фільм.
-
6:58 - 7:00Сенс може бути скромним
-
7:00 - 7:03та внутрішнім.
-
7:03 - 7:09Можливо одне маленьке рішення
в нашому житті -
7:09 - 7:14може привести до великих змін.
-
7:14 - 7:16Багато років тому,
у мене був пацієнт, -
7:16 - 7:18чудовий молодий чоловік,
-
7:18 - 7:20якого обожнювали колеги,
-
7:20 - 7:23але ми були шоковані, коли дізнались,
-
7:23 - 7:27що у нього немає друзів.
-
7:27 - 7:29Жив він один,
-
7:29 - 7:33на хіміотерапію проходив теж один,
-
7:33 - 7:35лікувався один,
-
7:35 - 7:39і додому йшов один.
-
7:39 - 7:41Я запитала його: "Чому ти ніколи
-
7:41 - 7:43не приводиш з собою друзів?"
-
7:43 - 7:48Він відповів,
що у нього зовсім немає друзів. -
7:48 - 7:50Але він мав купу друзів
у центрі переливання. -
7:50 - 7:55Ми всі любили його.
До нього весь час хтось приходив. -
7:55 - 7:58На його останньому сеансі хіміотерапії
-
7:58 - 7:59ми заспівали йому пісню,
-
7:59 - 8:02вдягли йому корону
та пускали мильні бульбашки, -
8:02 - 8:04потім я запитала у нього,
-
8:04 - 8:09"Що ти плануєш робити тепер?"
-
8:09 - 8:11Він відповів:
-
8:11 - 8:12"Шукати друзів".
-
8:12 - 8:14І він зробив це.
-
8:14 - 8:18Він став волонтером,
де і знайшов багато друзів. -
8:18 - 8:21Він почав ходити до церкви,
і там теж він знайшов друзів. -
8:21 - 8:24На Різдво він запросив нас з чоловіком
до себе на вечірку, -
8:24 - 8:29де було купа його друзів.
-
8:29 - 8:31Керуй своїм досвідом.
-
8:31 - 8:33Не дай йому керувати тобою.
-
8:33 - 8:37Він вирішив, що сенс його досвіду полягає
-
8:37 - 8:41у пізнанні радості дружби,
-
8:41 - 8:46і він навчився знаходити друзів.
-
8:46 - 8:50А що ви?
-
8:50 - 8:52Як ви збираєтесь шукати сенс
-
8:52 - 8:55свого кепського досвіду?
-
8:55 - 8:56Це міг би бути ваш нещодавній досвід,
-
8:56 - 8:58або той, що ви вже переживаєте
-
8:58 - 9:02вже довгий час.
-
9:02 - 9:07Ніколи не пізно змінити його сенс,
-
9:07 - 9:09адже він постійно міняється.
-
9:09 - 9:11Сьогодні він може бути не таким,
-
9:11 - 9:13яким був рік тому назад,
-
9:13 - 9:16або 10 років тому назад.
-
9:16 - 9:18Ніколи не пізно стати кимось іншим,
-
9:18 - 9:22аніж просто "тим, що пережив травму".
-
9:22 - 9:25Чуєте, як статично це звучить?
-
9:25 - 9:27Той, що пережив травму.
-
9:27 - 9:31Жодного руху, жодного росту.
-
9:31 - 9:33Керуйте своїм досвідом.
-
9:33 - 9:36Не дайте йому керувати вами.
Бо дозволивши, -
9:36 - 9:39ви опинитесь в пастці,
-
9:39 - 9:45припините рости та розвиватись.
-
9:45 - 9:48Звісно, не завжди зовнішні обставини
-
9:48 - 9:53змушують нас сприймати себе жертвою.
-
9:53 - 9:57Інколи нам просто подобаються
ці прерогативи. -
9:57 - 10:00Інколи нас чекає винагорода.
-
10:00 - 10:04Потім ми застрягаємо.
-
10:04 - 10:06Однією з перших речей, що я дізналась,
-
10:06 - 10:10коли була капеланом-інтерном,
-
10:10 - 10:12було правило 3-х П у роботі капелана:
-
10:12 - 10:19Підтримай, Поясни, а інколи, і Протистій
-
10:19 - 10:21або Піддай сумніву.
-
10:21 - 10:23Нам всім подобається Підтримка
-
10:23 - 10:25та Пояснення.
-
10:25 - 10:30Але Протистояння не дуже.
-
10:30 - 10:32Поміж інших речей,
що подобались мені -
10:32 - 10:35в роботі капелана, було
-
10:35 - 10:39бачити пацієнтів через рік, або декілька
-
10:39 - 10:41після їхнього одужання,
-
10:41 - 10:44тому що було чудово бачити,
як змінились вони -
10:44 - 10:46та їхні життя,
-
10:46 - 10:48і що сталось з ними.
-
10:48 - 10:50Якось я була схвильована,
коли отримала -
10:50 - 10:53у прийомному відділенні
документи пацієнтки, -
10:53 - 10:56за якою я доглядала рік назад.
-
10:56 - 10:59Вона була з двома дорослими
доньками, яких я знала, -
10:59 - 11:03для контрольного тесту через рік.
-
11:03 - 11:06Я спустилась у приймальню,
вони були шоковані, -
11:06 - 11:09коли отримали результати тесту,
-
11:09 - 11:15там було написано ЗНП -
"Захворювання Немає Прояву", -
11:15 - 11:20а раніше я думала,
що це - "Зовсім Не Покійник". -
11:20 - 11:25Неймовірне щастя переповнювало їх.
Ми присіли поговорити, -
11:25 - 11:28і мені здалось дивним,
-
11:28 - 11:32що через дві хвилини вона почала
переказувати мені історію хвороби, -
11:32 - 11:36про операцію, хіміотерапію,
-
11:36 - 11:40при тому що я, як її капелан,
бачила її щотижня, -
11:40 - 11:43і знала її історію.
-
11:43 - 11:46В розмові вона використовувала такі слова
-
11:46 - 11:50як страждання, агонія, боротьба.
-
11:50 - 11:52Закінчила вона розповідь словами:
-
11:52 - 11:57"Мене начебто розіп’яли".
-
11:57 - 12:00В той самий момент її доньки встали
-
12:00 - 12:04і пішли взяти собі кави.
-
12:04 - 12:07І вони пішли.
-
12:07 - 12:10Назвіть мені три речі про себе
до наступної зупинки. -
12:10 - 12:12Пасажири виходили з автобусу до того,
-
12:12 - 12:18як вона навіть дійшла
до пункту 2 або 3. -
12:18 - 12:21Я дала їй хустинку,
-
12:21 - 12:25обняла її,
-
12:25 - 12:28і оскільки вона була мені не байдужа,
-
12:28 - 12:30я сказала,
-
12:30 - 12:33"Звільнись від свого хреста".
-
12:33 - 12:37Вона перепитала: "Що?"
-
12:37 - 12:42І я повторила.
-
12:42 - 12:47Треба віддати їй належне,
вона змогла розповісти про причини, -
12:47 - 12:52чому вона трималась за цей образ.
-
12:52 - 12:54Так їй приділяли багато уваги.
-
12:54 - 12:57Люди піклувались про неї.
-
12:57 - 13:01Але тепер – все стало навпаки -
-
13:01 - 13:03це відштовхувало людей.
-
13:03 - 13:07Люди лишали її і йшли пити каву.
-
13:07 - 13:11ЇЇ досвід був її хрестом,
-
13:11 - 13:17але вона не хотіла залишатись
помирати на ньому. -
13:17 - 13:20Тепер ви мабуть вважаєте,
-
13:20 - 13:23що я була трохи різкою з нею.
-
13:23 - 13:25Тому я маю сказати,
-
13:25 - 13:29що я говорила з нею з власного досвіду.
-
13:29 - 13:32Багато років тому
-
13:32 - 13:35мене звільнили з улюбленої роботи,
-
13:35 - 13:39і я б ніколи не припинила говорити
про свою безневинність, -
13:39 - 13:42про несправедливість, зраду та фальш,
-
13:42 - 13:43поки від мене, як від
-
13:43 - 13:45цієї жінки, не почали
відвертатись люди. -
13:45 - 13:49Допоки я нарешті не зрозуміла,
-
13:49 - 13:52що я не перетравлювала свої відчуття,
-
13:52 - 13:55а навпаки - підживлювала їх.
-
13:55 - 13:59Я не хотіла помирати такою.
-
13:59 - 14:05Нам всім відомо, що в кожній історії
про воскресіння -
14:05 - 14:07потрібно спершу померти.
-
14:07 - 14:09За християнським вченням,
-
14:09 - 14:12тіло Христа весь день покоїлось в печері,
-
14:12 - 14:15перш ніж воскреснути.
-
14:15 - 14:17Я вірю, що і для нас
-
14:17 - 14:19поховання в печері
-
14:19 - 14:23означає необхідність провести
глибоку внутрішню роботу -
14:23 - 14:25над своїми ранами
-
14:25 - 14:30і дозволити собі зцілитись.
-
14:30 - 14:33Ми маємо померти на тому хресті,
-
14:33 - 14:37аби народитись
-
14:37 - 14:39новими. Справжніми.
-
14:39 - 14:42Ми маємо звільнитись від старої історії,
-
14:42 - 14:46аби розповісти
-
14:46 - 14:49нову історію. Справжню.
-
14:49 - 14:55Керуйте своїм досвідом.
Не дайте йому керувати вами. -
14:55 - 14:57Що було б, якби не існувало тих,
хто пережив травму, -
14:57 - 15:00тобто, якби люди вирішили
-
15:00 - 15:03сприймати свою травму як пережитий досвід
-
15:03 - 15:07замість того, аби ототожнювати себе з нею?
-
15:07 - 15:09Можливо ви визволитесь
-
15:09 - 15:11із пастки своїх ран,
-
15:11 - 15:15і розпочнете чудову подорож
-
15:15 - 15:19самодослідження, відкриття і зростання.
-
15:19 - 15:24Можливо це був би початок
-
15:24 - 15:26визначення тими нами,
якими ми стали -
15:26 - 15:30та якими ми стаємо.
-
15:30 - 15:36Напевно,однією з трьох речей,
які ви б мені розповіли, -
15:36 - 15:41
не було б те, що ви пережили. -
15:41 - 15:43Байдуже.
-
15:43 - 15:45Я хочу, щоб ви всі знали,
-
15:45 - 15:49я рада, що ми разом в цьому автобусі.
-
15:49 - 15:53Ось вже і моя зупинка.
-
15:53 - 15:57(Оплески)
- Title:
- Так, я пережила рак. Але це не становить мою сутність.
- Speaker:
- Дебра Джарвіс
- Description:
-
Майже 30 років Дебра Джарвіс працювала капеланом у госпіталі, допоки в неї не діагностували рак. Як пацієнт, вона дізналась багато чого нового. Так, у своїй дотепній, та водночас, сміливій розповіді Дебра дає зрозуміти, чому відчувати себе "тим, хто пережив рак", означає припинити рух. Вона просить нас усіх керувати власним найтяжчим досвідом, і тим самим дозволити собі рости та розвиватись.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:09
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me | ||
Marta Oliynyk edited Ukrainian subtitles for Yes, I survived cancer. But that doesn't define me |