Return to Video

대륙들이 충돌하면 어떤 일이 일어날까? - 존 디. 카릴로

  • 0:07 - 0:09
    수 백만년 전에,
  • 0:09 - 0:16
    자연계의 힘으로 두 개의 거대한
    대륙들이 피할 수 없는 충돌을 맞이해
  • 0:16 - 0:18
    그 충돌이 지구의 모습을 바꾸고
  • 0:18 - 0:23
    또 수천개의 종들에게 새로운
    운명을 맞게 했습니다.
  • 0:23 - 0:26
    그 자연계의 힘은 판 구조들 이었고
  • 0:26 - 0:29
    그 두 대륙들은 북아메리카와
    남아메리카였습니다.
  • 0:29 - 0:32
    두 대륙이 서로 맞부딪히는 정도가
  • 0:32 - 0:36
    일 년에 2.5cm씩 밖에
    되지않음에도 불구하고
  • 0:36 - 0:40
    그 두 대륙의 충돌은 엄청난
    생물학적 영향들을 가져왔는데
  • 0:40 - 0:46
    지구의 역사에서 대단한 사건 중 하나인
    생물학적 이동의 원인이 된 것 입니다.
  • 0:46 - 0:49
    그 사건은 미대륙의 엄청난
    생물교환 입니다.
  • 0:49 - 0:55
    우리의 이야기는 65백만전에
    포유동물의 시대가 시작될 때 인데요.
  • 0:55 - 0:57
    지금의 북아메리카와 남아메리카가
  • 0:57 - 1:01
    그 때는 해상으로 떨어져 있던
    대륙들 이었습니다.
  • 1:01 - 1:03
    태평양과 대서양을 사이로 말이죠.
  • 1:03 - 1:07
    이 시대엔 남아메리카에
    이런 동물들이 있었는데요.
  • 1:07 - 1:12
    그것들은 소형 승용차만큼 큰 조치수들과
  • 1:12 - 1:15
    일 톤이 넘는 거대한 땅 나무늘보,
  • 1:15 - 1:21
    주머니쥐, 원숭이와
    육식성의 테러새 입니다.
  • 1:21 - 1:23
    북아메리카에는 어떤 종들이 있었냐면
  • 1:23 - 1:27
    말, 곰, 그리고 윗니 두개가
    휘어진 칼처럼 생긴 고양이입니다.
  • 1:27 - 1:31
    패럴론판과 카리브해판이 2천만년이
    넘도록 움직이면서
  • 1:31 - 1:37
    중앙아메리카에는 화산호 생겼는데
    그것은 북아메리카와 연결되는 반도이고
  • 1:37 - 1:41
    남아메리카대륙과는 아주 좁은
    해로로 나뉘어 있었습니다.
  • 1:41 - 1:45
    이런 판들이 지구의 마그마층을
    계속해서 타고다니면서
  • 1:45 - 1:48
    태평양층 아주 밑에서는
  • 1:48 - 1:50
    카리브판이 동쪽으로 이동했고
  • 1:50 - 1:52
    대략 천 오백만년 전에는
  • 1:52 - 1:57
    남아메리카가 마침내
    중앙아메리카 아크와 충돌했습니다.
  • 1:57 - 2:01
    그러면서 태평양과 카리브 사이로
    연결되던 물이 서서히 닫히게되고
  • 2:01 - 2:03
    그 둘을 이어주는 땅이 생기면서
  • 2:03 - 2:06
    북아메리카와 남아메리카가
    연결되었습니다.
  • 2:06 - 2:10
    육상의 유기체들이 두 대륙을
    건너다닐 수 있게되고
  • 2:10 - 2:12
    화석기록들이
  • 2:12 - 2:16
    그것의 다양한 확산이
    일어났던 것을 증명합니다.
  • 2:16 - 2:18
    식물들이 물리적으로
    이동할 수는 없겠지만
  • 2:18 - 2:21
    바람과 파도로 쉽게 흩어질 수 있었고
  • 2:21 - 2:26
    그렇게 식물들이 처음으로 이동하고
    몇 종의 새들이 뒤따르며
  • 2:26 - 2:28
    그 다음엔 몇몇의
    민물고기들도 이동을 했고
  • 2:28 - 2:29
    또 양서류들과
  • 2:29 - 2:33
    마침내 다양한 포유동물들도
    그 땅을 가로지르기 시작했습니다.
  • 2:33 - 2:38
    남아메리카의 포유동물인
    땅 나무늘보와 조치수도
  • 2:38 - 2:40
    북아메리카로 넓게 퍼지게 되었습니다.
  • 2:40 - 2:44
    게다가 남아메리카의 열대지방에
    있던 많은 포유류도
  • 2:44 - 2:49
    예를들면 원숭이와 박쥐도
    중앙아메리카 숲에 대량 서식하면서
  • 2:49 - 2:51
    요즘에는 아주 많아졌죠.
  • 2:51 - 2:56
    남아메리카의 포식자인 유대목
    동물들은 삼백만년전에 멸종되었는데
  • 2:56 - 3:01
    그 때 북아메리카의 포식자였던
    고양이, 곰, 그리고 여우가
  • 3:01 - 3:06
    남쪽으로 이동하면서
    생태계가 어지럽혀졌습니다.
  • 3:06 - 3:12
    말, 라마, 맥, 쿠거, 윗니 두개가
    휘어진 칼처럼 생긴 고양이, 곰포데어,
  • 3:12 - 3:17
    그리고 후에는 사람들도 또한
    그 땅을 건너 남쪽으로 향했습니다.
  • 3:17 - 3:20
    하지만 육지에 일어난일은
    이야기의 한 부분일뿐 입니다.
  • 3:20 - 3:24
    한 때 거대했던 한 바다는,
    이제 두 개가 되었고
  • 3:24 - 3:29
    그 두 바다는 온도와 염분의
    차이를 나타내게 되었습니다.
  • 3:29 - 3:33
    또한 지협도 많은 해상의
    유기체들에게 장벽이 되었습니다.
  • 3:33 - 3:38
    연체동물, 갑각류, 유공충,
    이끼벌레류와 물고기 말이죠,
  • 3:38 - 3:42
    그리고 많은 해상의 종들의 수도
    나누어지게 되었죠.
  • 3:42 - 3:46
    그것은 또한 열염분 순환이
    생기도록 했는데
  • 3:46 - 3:48
    지구의 물이 연속적으로 이동하며
  • 3:48 - 3:51
    따뜻한물을 대서양으로 이동시키고
  • 3:51 - 3:55
    북아메리카 동해안,
  • 3:55 - 3:59
    유럽의 서해안과 많은 지역의
    기후에 영향을 미쳤습니다.
  • 3:59 - 4:01
    모든 것들을 찾는 것은 힘듭니다,
  • 4:01 - 4:04
    아메리카 대륙의 충돌이 지구를
    변화시킨 것들 말이에요.
  • 4:04 - 4:08
    하지만 미대륙의 엄청난 생물교환이
    일으킨 현상들은
  • 4:08 - 4:12
    지구의 역사속에 줄곧 이어져왔죠.
  • 4:12 - 4:15
    그리고 인류에게 까지요.
  • 4:15 - 4:16
    이 종들이 멸종되지 않았다면
    어땠을까요,
  • 4:16 - 4:19
    아니면 중앙아메리카에
    원숭이들이 없다면요.
  • 4:19 - 4:21
    아니면 남아메리카에
    표범들이 없다면요?
  • 4:21 - 4:25
    열염분 순환이 흐르지
    않았다면 어땠을까요?
  • 4:25 - 4:28
    그러면 북아메리카의 동해안은
    더욱 추워졌을까요?
  • 4:28 - 4:32
    지구에서 가장 강렬했던
    변화들 중 몇몇은
  • 4:32 - 4:36
    순식간에 폭발하며 일어난
    일들이 아니라는 것과
  • 4:36 - 4:39
    그것들은 되돌릴 수 없는
    것들이란 걸 알게됩니다.
  • 4:39 - 4:42
    우리들은 역사의 생산물 입니다.
Title:
대륙들이 충돌하면 어떤 일이 일어날까? - 존 디. 카릴로
Description:

전체강의 보기: http://ed.ted.com/lessons/what-happens-when-continents-collide-juan-d-carrillo

수 백만년 전에, 판 구조들이 북아메리카와 남아메리카에 피할 수없는 충돌을 일으키고 그것이 지구의 모습과 수많은 종들의 운명을 바꿔버렸습니다. 존 디. 카릴로가 충돌로 인한 엄청난 생물학적 영향들을 설명해 주는데, 그것은 역사에 있어서 대단한 사건 중 하나인 생물학적 이동의 원인이 된 것 입니다: 그것은 미대륙의 엄청난 생물교환 입니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:58

Korean subtitles

Revisions