كيف حررني التوحد لأكون نفسي
-
0:01 - 0:02لم أشارك ما سأقوله مع الكثيرين،
-
0:02 - 0:05لكن في ذهني يوجد هناك
-
0:05 - 0:07الآلاف من العوالم السرية الناشطة
-
0:07 - 0:09في الوقت ذاته.
-
0:09 - 0:12أنا أيضا متوحدة.
-
0:12 - 0:14البشر يميلون إلى تشخيص التوحد
-
0:14 - 0:17بوسائل وأوصاف محددة،
-
0:17 - 0:20ولكن في الواقع، تختلف كليا
على ما نحن عليه. -
0:20 - 0:22على سبيل المثال
أخي الصغير، -
0:22 - 0:23يعاني من توحد حاد.
-
0:23 - 0:26هو غير لفظي. لا يمكنه التحدث على الإطلاق.
-
0:26 - 0:28لكن أنا أحب أن أتكلم.
-
0:28 - 0:31الناس غالبا ما يربطون التوحد
-
0:31 - 0:34بحب الرياضيات والعلوم ولا أي شيء آخر
-
0:34 - 0:36لكنني أعرف الكثير من المتوحدين
-
0:36 - 0:38ممن يحب أن يكون مبدعا وخلاقا.
-
0:38 - 0:41لكن هذه نظرة نمطية.
-
0:41 - 0:43والصور النمطية للأشياء
-
0:43 - 0:46غالبا، وإن لم يكن دائما، خاطئة.
-
0:46 - 0:48على سبيل المثال، الكثير من الناس
-
0:48 - 0:53عندما يفكر بالتوحد
يفكر ب"رجل المطر" على الفور. -
0:53 - 0:54هذا هو الاعتقاد السائد،
-
0:54 - 0:57أن كل شخص متوحد
هو "دستن هفمان" -
0:57 - 1:00وهذا غير صحيح.
-
1:00 - 1:03ولكن هذا لا يحصل مع المتوحدين فقط.
-
1:03 - 1:05إذ رأيت هذه التصنيفات عند المثليين.
-
1:05 - 1:08والنساء
وذوي البشرة الملونة. -
1:08 - 1:10الناس يخافون جدا من التنوع
-
1:10 - 1:13لدرجة أنهم يحاولون وضع كل شيء
في صندوق صغير -
1:13 - 1:16مع تسميات وأصناف محددة.
-
1:16 - 1:17هذا شيء
-
1:17 - 1:20حصل لي فعلا في حياتي على سبيل المثال:
-
1:20 - 1:23لقد بحثت في جوجل
"المتوحدون هم..." -
1:23 - 1:25ومن ثم تظهر اقتراحات
-
1:25 - 1:27لما كنت ستكتب.
-
1:27 - 1:28لقد بحثت في جوجل
"المتوحدون هم..." -
1:28 - 1:32وأعلى نتيجة كانت "الشياطين"
-
1:32 - 1:34هذا أول شيء يفكر به الناس
-
1:34 - 1:36عندما يفكرون بالتوحد.
-
1:36 - 1:38هم يعلمون.
-
1:38 - 1:41(ضحك)
-
1:45 - 1:47أحد الأشياء التي يمكن أن أقوم بها
لأنني متوحدة -
1:47 - 1:50اذ أنها قدرة وليست عجزا
-
1:50 - 1:53هو أنه لدي خيال واسع ونشط جدا.
-
1:53 - 1:55اسمحوا لي أن أشرح لكم قليلا.
-
1:55 - 1:57هو كأنني أمشي في عالمين
في معظم الأحيان -
1:57 - 2:00هناك العالم الحقيقي الذي نتشاركه
نحن جميعنا -
2:00 - 2:02وهناك العالم الذي في ذهني،
-
2:02 - 2:05والعالم الذي في ذهني هو عادة
أكثر واقعية بكثير -
2:05 - 2:07من العالم الحقيقي.
-
2:07 - 2:11مثلا، سهل بالنسبة لي ان أطلق العنان لعقلي
-
2:11 - 2:13لأني لا أحاول وضع نفسي في صندوق صغير.
-
2:13 - 2:16وهذا من أعظم الأمور حيال كونك متوحدا.
-
2:16 - 2:18لا تمتلك الرغبة أو الدافع لفعل ذلك.
-
2:18 - 2:20تجد ما تود إنجازه،
-
2:20 - 2:23تجد الطريقة لإنجازه ومن ثم تقوم بإنجازه.
-
2:23 - 2:25إذا كنت أحاول وضع نفسي في صندوق،
-
2:25 - 2:27لما كنت هنا،
ولما تمكنت من إنجاز -
2:27 - 2:30نصف ما أنجزته إلى الآن.
-
2:30 - 2:31هناك مشاكل.
-
2:31 - 2:34هناك مشاكل لكونك متوحد.
-
2:34 - 2:36وهناك مشاكل كونه لديك
خيال واسع ونشط جدا. -
2:36 - 2:38المدرسة مثلا
يمكن أن تكون مشكلة بشكل عام، -
2:38 - 2:42لكن وجوب التوضيح للمعلم
-
2:42 - 2:45بشكل يومي
-
2:45 - 2:48أن الدرس ممل لسبب غير مفهوم
-
2:48 - 2:51وتلجأ بشكل سري
-
2:51 - 2:55إلى عالم داخل ذهنك وأنك لست مع الدرس
-
2:55 - 2:58هذا يضيف إلى قائمة المشاكل الخاصة بك.
-
2:58 - 3:00(ضحك)
-
3:00 - 3:05أيضا، عندما تستحكم مخيلتي،
-
3:05 - 3:07يتبنى جسدي حياة خاصة بذاته.
-
3:07 - 3:09عندما يكون هناك شيء مثير للغاية
يحدث في عالمي الداخلي، -
3:09 - 3:11يجب أن أركض.
-
3:11 - 3:13يجب أن أتحرك جيئة وذهابا.
-
3:13 - 3:15وبعض الأحيان أن أصرخ.
-
3:15 - 3:17هذا يعطيني الكثير من الطاقة،
-
3:17 - 3:20ويجب أن يكون لدي منفذ لكل هذه الطاقة.
-
3:20 - 3:22لكنني كنت أفعل هذا منذ أن كنت طفلة.
-
3:22 - 3:23منذ أن كنت فتاة صغيرة.
-
3:23 - 3:26واعتقدت عائلتي أنه ظريف
لذلك لم يعيروا الوضع أي اهتمام. -
3:26 - 3:28لكن عندما بدأت الذهاب الى المدرسة.
-
3:28 - 3:30لم يوافقوا على أنه شيء ظريف.
-
3:30 - 3:33من الممكن أن الناس
لا تريد أن تصادق -
3:33 - 3:36مع الفتاة التي تبدأ بالصراح
في حصة الجبر. -
3:36 - 3:40وهذا لا يحصل عادة
في الوقت الحاضر. -
3:40 - 3:43لكن من الممكن أن الناس لا
يريدون بناء صداقة مع الفتاة المتوحدة. -
3:43 - 3:47ومن الممكن أن الناس لا يريدون الاقتران
-
3:47 - 3:49مع من لا يريد أو لا يستطيع وضع نفسه
-
3:49 - 3:52في صندوق مصنف بطبيعي.
-
3:52 - 3:54لكن لا بأس بذلك بالنسبة لي،
-
3:54 - 3:57لأنها تفصل ذوي القدرة
عمن سواهم -
3:57 - 3:59وأستطيع أن أجد الاشخاص الغير مزيفين
والصادقين -
3:59 - 4:02وأستطيع اختيار هؤلاء الأشخاص كأصدقاء.
-
4:02 - 4:05لكن إن فكرت بالأمر، ما هو الطبيعي؟
-
4:05 - 4:07ماذا تعني كلمة طبيعي؟
-
4:07 - 4:10تخيل إن كانت هذه أفضل
مجاملة تلقيتها من أي وقت مضى. -
4:10 - 4:12"يا للروعة، أنت فعلا طبيعي".
-
4:12 - 4:14(ضحك)
-
4:14 - 4:17لكن المجاملات هي،
-
4:17 - 4:18"أنت استثنائي"
-
4:18 - 4:20أو "أنت تخرج عن المألوف"
-
4:20 - 4:22"أنت مدهش"
-
4:22 - 4:24لذا ان كان الناس يريدون هذه الأشياء
-
4:24 - 4:26إذا لماذا تسعى جاهدة لتكون طبيعية؟
-
4:26 - 4:31لماذا يصب الناس خلاصة تميزهم الفردي
في قالب؟ -
4:31 - 4:36الناس يخافون جدا من التنوع
لدرجة أنهم يحاولون إجبار الجميع، -
4:36 - 4:40حتى الأشخاص الذين لا يريدون أو لا يستطيعون
على أن يكونوا طبيعيين. -
4:40 - 4:43هناك مخيمات للمثليين
-
4:43 - 4:46أو المتوحدين لمحاولة جعلهم طبيعيين.
-
4:46 - 4:51وهذا مخيف إذ أن الناس يحاولون
قعل هذا في الوقت الحاضر. -
4:51 - 4:55بشكل عام، لن أقايض توحدي
وخيالي بالعالم أجمع. -
4:55 - 4:57لأنني متوحدة.
-
4:57 - 5:00قدمت العديد من الوثائقيات
لهيئة الإذاعة البريطانية -
5:00 - 5:03أنا في خضم تأليف كتاب،
-
5:03 - 5:05أنا أفعل هذا وهذا رائع
-
5:05 - 5:08وواحدة من أفضل
الأشياء التي أنجزتها، -
5:08 - 5:11والتي اعتبرها قد تحققت،
-
5:11 - 5:12هو أنني وجدت سبلا للتواصل
-
5:12 - 5:14مع أخي الصغير وأختي الصغيرة،
-
5:14 - 5:18هما وكما وضحت غير لفظيين.
لا يستطيعون الكلام. -
5:18 - 5:21يتخلى البشر في كثير من الأحيان
عن الأشخاص الغير لفظيين. -
5:21 - 5:23ولكن هذا سخيف، لأن
أخي الصغير وأختي -
5:23 - 5:26أفضل الأشقاء الذين قد تأمل وجودهم
-
5:26 - 5:28إنهم الأفضل وأنا أحبهم كثيرا.
-
5:28 - 5:32وأنا أهتم بهم أكثر من أي شيء آخر.
-
5:32 - 5:35سأترككم مع سؤال واحد:
-
5:35 - 5:38إذا لم نستطع الدخول إلى عقول الناس،
-
5:38 - 5:40سواء كانوا متوحدين أم لا،
-
5:40 - 5:43بدلا من معاقبة كل ما هو مختلف،
-
5:43 - 5:45لم لا نحتفل بالتفرد والتميز
-
5:45 - 5:49ونشجع كل من أطلق العنان لمخيلته؟
-
5:49 - 5:50أشكركم.
-
5:50 - 5:55(تصفيق)
- Title:
- كيف حررني التوحد لأكون نفسي
- Speaker:
- روزي كنج
- Description:
-
"الناس يخافون جدا من التنوع لدرجة أنهم يحاولون وضع كل شيء في صندوق صغير" كما تقول روزي كنج، البالغة من العمر 16 عاما، وهي جريئة ومتهورة ومتوحدة.
إنها تريد أن تعرف: لماذ يقلق الجميع كثيرا حيال كونهم مختلفين؟
دعوة واضحة لكل طفل وأم ومعلم وشخص للاحتفال بالتفرد. فهو دليل دامغ على إمكانات التنوع البشري. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:08
Retired user edited Arabic subtitles for How autism freed me to be myself | ||
Retired user edited Arabic subtitles for How autism freed me to be myself | ||
Retired user edited Arabic subtitles for How autism freed me to be myself | ||
Retired user approved Arabic subtitles for How autism freed me to be myself | ||
Retired user accepted Arabic subtitles for How autism freed me to be myself | ||
Retired user edited Arabic subtitles for How autism freed me to be myself | ||
Retired user edited Arabic subtitles for How autism freed me to be myself | ||
Ahmad Hamdan edited Arabic subtitles for How autism freed me to be myself |