Почему дизайн должен учитывать всех людей
-
0:01 - 0:03Я хочу показать вам жизнь
с нового ракурса. -
0:04 - 0:07Звучит грандиозно, и так оно и есть.
-
0:08 - 0:09Я уехала из Ирландии вчера утром.
-
0:10 - 0:12Путешествие из Дублина в Нью-Йорк
-
0:12 - 0:14я проделала сама.
-
0:14 - 0:16Но дизайн аэропорта,
-
0:16 - 0:19самолёта и терминала
-
0:19 - 0:22предлагают мало возможностей для
независимости, когда ты ростом 105,5 см. -
0:23 - 0:26Поясню для американцев:
это 3 фута 5 дюймов. -
0:28 - 0:31Сотрудник авиакомпании быстро провёз меня
по аэропорту в инвалидной коляске. -
0:32 - 0:35Мне не нужна инвалидная коляска,
-
0:36 - 0:38но сам дизайн аэропорта
-
0:38 - 0:40и то, что в нём не хватает доступности,
-
0:40 - 0:43означают, что это мой единственный способ
пробраться через него. -
0:43 - 0:46C ручной кладью, зажатой между моих ног,
-
0:46 - 0:49меня провезли на кресле через
службу безопасности, предполётный досмотр, -
0:49 - 0:52и я прибыла к выходу на посадку.
-
0:53 - 0:56Я пользовалась услугами
для маломобильных пассажиров, -
0:56 - 0:59потому что большая часть терминала создана
просто без учёта меня. -
1:00 - 1:02Возьмите, к примеру, службу безопасности.
-
1:02 - 1:05Я недостаточно сильна,
чтобы поднять мою ручную кладь -
1:05 - 1:07с пола на карусель для багажа.
-
1:08 - 1:10Она находится на уровне моих глаз.
-
1:11 - 1:15А те, кто там работает,
в целях безопасности не могут помочь мне -
1:16 - 1:17и не могут сделать это за меня.
-
1:18 - 1:22Этот дизайн препятствует моей автономности
и моей самостоятельности. -
1:23 - 1:26Но не всё так плохо,
когда путешествуешь с таким ростом. -
1:27 - 1:30Пространство для ног в эконом-классе
прямо как бизнес-класс. -
1:30 - 1:32(Смех)
-
1:33 - 1:35Я часто забываю, что я маленького роста.
-
1:35 - 1:39Физическая среда и общество —
вот они напоминают мне об этом. -
1:40 - 1:44Для меня мучительно пользоваться
общественным туалетом. -
1:45 - 1:47Я захожу в кабинку,
-
1:47 - 1:49но не могу достать до защёлки на двери.
-
1:50 - 1:52Но я не унываю и подхожу к делу
изобретательно. -
1:53 - 1:56Я осматриваюсь в поисках урны,
которую я могу перевернуть. -
1:57 - 1:59Безопасно ли это?
-
1:59 - 2:00Не очень.
-
2:01 - 2:03Гигиенично ли это?
-
2:03 - 2:05Определённо нет.
-
2:06 - 2:07Но альтернатива ещё хуже.
-
2:08 - 2:11Если это не срабатывает,
я использую мой мобильный. -
2:11 - 2:14Он даёт мне дополнительные 10–15 см,
чтобы дотянуться, -
2:14 - 2:17и я пытаюсь защёлкнуть замок
своим айфоном. -
2:18 - 2:22Я допускаю, что не об этом Джонатан Айв
думал, когда создавал дизайн айфона, -
2:22 - 2:23но это работает.
-
2:25 - 2:27Другой вариант — я подхожу
к незнакомому человеку, -
2:28 - 2:31сильно извиняюсь
-
2:31 - 2:34и прошу его стоять на страже
дверей моей кабинки. -
2:35 - 2:37Они это делают,
-
2:37 - 2:39и я появляюсь оттуда с благодарностью,
-
2:39 - 2:41но это ужасающе унизительно для меня,
-
2:42 - 2:44и я надеюсь, что они не заметили,
-
2:44 - 2:46что я вышла из туалета, не помыв руки.
-
2:47 - 2:50Каждый божий день я ношу с собой
антисептик для рук, -
2:51 - 2:57потому что раковина, дозатор для мыла,
сушилка для рук и зеркало — -
2:57 - 2:58все находятся вне моей досягаемости.
-
2:59 - 3:02Туалет, доступный для инвалидов, —
это вариант для меня. -
3:02 - 3:04В этом месте я могу достать
и до защёлки на двери, -
3:05 - 3:09и до раковины, до дозатора мыла,
до сушилки для рук и до зеркала. -
3:10 - 3:13Но я всё ещё не могу использовать туалет.
-
3:15 - 3:17Он специально сконструирован повыше,
-
3:17 - 3:20чтобы люди в колясках могли с лёгкостью
пересесть на него. -
3:21 - 3:25Это замечательная и нужная инновация,
-
3:25 - 3:30но когда в мире дизайна мы описываем
новый проект или идею как доступные, -
3:31 - 3:32что это значит?
-
3:33 - 3:35Для кого они доступные?
-
3:36 - 3:39И для чьих нужд их нельзя приспособить?
-
3:40 - 3:41Туалет — это лишь один пример,
-
3:42 - 3:45когда дизайн покушается
на моё чувство собственного достоинства, -
3:45 - 3:48но я ощущаю влияние физической среды
и в более обыденных вещах, -
3:49 - 3:52например, в чём-то таком простом,
как заказать чашку кофе. -
3:52 - 3:54Я должна это признать,
-
3:54 - 3:56я пью слишком много кофе.
-
3:56 - 3:59Обычно я прошу ванильный латте
с обезжиренным молоком, -
3:59 - 4:02но я пытаюсь отучить себя
от сиропа в придачу. -
4:03 - 4:06Но кофейня недостаточно хорошо
спроектирована, -
4:06 - 4:07по крайней мере, для меня.
-
4:08 - 4:10Я стою в очереди рядом
с витриной с выпечкой -
4:10 - 4:12и бариста просит следующий заказ.
-
4:13 - 4:15Они все кричат: «Следующий, пожалуйста!»
-
4:16 - 4:18Они не могут меня увидеть.
-
4:19 - 4:21Человек рядом со мной указывает
на существование меня, -
4:21 - 4:24и все очень смущаются.
-
4:24 - 4:28Я делаю заказ так быстро как могу
и двигаюсь дальше, чтобы забрать кофе. -
4:28 - 4:31Теперь просто задумайтесь на минуту.
-
4:32 - 4:33Куда они его ставят?
-
4:34 - 4:36Высоко, да ещё и без крышечки.
-
4:36 - 4:39Для меня невероятно опасно пытаться
дотянуться до кофе, -
4:39 - 4:42за который я заплатила.
-
4:43 - 4:46Ещё дизайн покушается на одежду,
которую я хочу носить. -
4:46 - 4:49Я хочу одежду, отражающую мою личность.
-
4:49 - 4:52Но такую довольно трудно найти
в отделе детской одежды. -
4:53 - 4:56А женская одежда часто требует
слишком много переделок. -
4:57 - 5:01Я хочу туфли, которые бы подчёркивали
мои зрелость, профессионализм и ум. -
5:02 - 5:06А вместо этого мне предлагают кроссовки
на липучке и кеды с подсветкой. -
5:07 - 5:11Не то чтобы я имела что-то против
кед с подсветкой. -
5:11 - 5:12(Смех)
-
5:13 - 5:16Но ещё дизайн влияет на простые вещи
-
5:17 - 5:18вроде того, как я сижу на стуле.
-
5:19 - 5:22Я не могу изящно перейти из состояния стоя
в состояние сидя. -
5:23 - 5:27Из-за стандартов высоты в дизайне стульев
-
5:27 - 5:29мне приходится лезть с помощью рук и ног,
-
5:29 - 5:31чтобы просто забраться на него,
-
5:31 - 5:35и всё это время осознавать,
что он может перевернуться на любом этапе. -
5:36 - 5:38Но хотя дизайн сильно влияет на меня,
-
5:38 - 5:43стул ли это, туалет ли,
кофейня или одежда, -
5:43 - 5:46я пользуюсь и полагаюсь
-
5:46 - 5:48на доброту незнакомцев.
-
5:50 - 5:51Но не все люди милы со мной.
-
5:52 - 5:55Мне напоминают, что я маленький человек,
-
5:55 - 5:57когда прохожий показывает на меня пальцем,
-
5:58 - 5:59глазеет,
-
5:59 - 6:01смеётся надо мной,
-
6:01 - 6:03обзывает меня
-
6:03 - 6:05или фотографирует меня.
-
6:06 - 6:07Это случается почти каждый день.
-
6:09 - 6:12С развитием соцсетей у меня
появились возможность -
6:12 - 6:16и платформа, чтобы обрести голос
как блогеру и как активистке, -
6:16 - 6:19но одновременно меня тревожит,
-
6:19 - 6:21что из-за них я могу стать мемом
-
6:21 - 6:22или вирусной сенсацией,
-
6:23 - 6:25и всё это без моего на то согласия.
-
6:26 - 6:29Так что давайте воспользуемся моментом
-
6:29 - 6:31и проясним кое-что.
-
6:32 - 6:34Слово «лилипут» — это оскорбление.
-
6:35 - 6:39Оно пошло с эпохи Ф.Т.Барнума,
эпохи цирков и шоу уродов. -
6:41 - 6:42Общество изменилось.
-
6:44 - 6:45И наш словарь это тоже должен сделать.
-
6:46 - 6:48Язык — это могущественный инструмент.
-
6:48 - 6:50Он не просто характеризует наше общество.
-
6:51 - 6:52Он формирует его.
-
6:53 - 6:56Я невероятно горда тем,
что я маленький человек, -
6:56 - 7:00тем, что я унаследовала
заболевание ахондроплазии. -
7:00 - 7:02Но ещё больше я горда тем, что я Шинейд.
-
7:03 - 7:06Ахондроплазия — это наиболее
распространённая форма карликовости. -
7:06 - 7:10Ахондроплазия переводится как
«без формирования хрящевой ткани». -
7:11 - 7:14У меня короткие конечности
и аходроплазические черты лица: -
7:15 - 7:17лоб и нос.
-
7:18 - 7:20Я не могу полностью распрямить мои руки,
-
7:20 - 7:22но я могу лизнуть мой локоть.
-
7:23 - 7:24Но это я вам не покажу.
-
7:25 - 7:30Ахондроплазия встречается приблизительно
у 1 из 20 000 новорождённых. -
7:31 - 7:3480% маленьких людей рождаются
у родителей со средним ростом. -
7:35 - 7:39Это означает, что у любого в этом зале
может быть ребёнок с ахондроплазией. -
7:40 - 7:43Хотя я унаследовала
моё заболевание от папы. -
7:44 - 7:46Я хочу показать вам фото моей семьи.
-
7:47 - 7:49Моя мама среднего роста,
-
7:49 - 7:52мой отец — маленький человек,
-
7:52 - 7:54а я старшая из пяти детей.
-
7:54 - 7:57У меня три сестры и брат.
-
7:58 - 7:59Они все среднего роста.
-
8:00 - 8:04Мне невероятно повезло,
что я родилась в семье, -
8:04 - 8:07поощрявшей моё любопытство
и мою силу воли, -
8:08 - 8:13защищавшей меня от грубости
и невежества незнакомых людей, -
8:13 - 8:17вооружившей меня стойкостью,
изобретательностью и уверенностью в себе, -
8:17 - 8:22которые были нужны мне, чтобы выжить
и повлиять на физическую среду и общество. -
8:23 - 8:27Если бы мне пришлось точно указать
причину того, почему я успешна, -
8:27 - 8:31то это только потому что я была,
да и сейчас я — любимый ребёнок, -
8:32 - 8:35только теперь я любимый ребёнок,
полный дерзости и сарказма, -
8:35 - 8:37но несмотря на это, любимый ребёнок.
-
8:38 - 8:42Чтобы дать вам понимание того,
что за человек я на сегодняшний день, -
8:42 - 8:45я хотела показать вам жизнь
с нового ракурса. -
8:45 - 8:47Я хотела оспорить ту мысль,
-
8:47 - 8:50что дизайн — это инструмент только
для создания функциональности и красоты. -
8:51 - 8:54Дизайн имеет чрезвычайно сильное
влияние на жизни людей, -
8:55 - 8:57всех людей.
-
8:57 - 9:01Дизайн — это способ того, как мы можем
почувствовать, что включены в этот мир, -
9:01 - 9:05но ещё это способ для нас поддержать
человеческое достоинство -
9:05 - 9:07и права человека.
-
9:08 - 9:10К тому же дизайн может сделать уязвимой
группу людей, -
9:10 - 9:13чьи нужды не были учтены.
-
9:14 - 9:18Поэтому сегодня я хочу оспорить
ваше восприятие мира. -
9:19 - 9:21На кого наш дизайн не рассчитан?
-
9:21 - 9:24Как мы можем сделать их голоса сильнее
-
9:24 - 9:25и передать их впечатления?
-
9:26 - 9:27Каков наш следующий шаг?
-
9:28 - 9:31Дизайн — это невероятная привилегия,
-
9:31 - 9:33но это ещё большая ответственность.
-
9:34 - 9:36Я хочу открыть ваши глаза на это.
-
9:37 - 9:38Большое вам спасибо.
-
9:38 - 9:42(Аплодисменты)
- Title:
- Почему дизайн должен учитывать всех людей
- Speaker:
- Шинейд Бёрк
- Description:
-
Шинейд Бёрк невероятно хорошо осведомлена о деталях, которые почти незаметны для большинства из нас. Будучи ростом 105 сантиметров, она ощущает, что мир дизайна — начиная от высоты расположения замка́ и заканчивая ассортиментом обуви доступного размера — часто препятствует её способности быть самостоятельной. В этом видео она рассказывает нам, каково это — передвигаться по миру, когда ты маленький человек, и спрашивает: «На кого наш дизайн не рассчитан?»
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:57
Anna Kotova approved Russian subtitles for Why design should include everyone | ||
Anna Kotova accepted Russian subtitles for Why design should include everyone | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Why design should include everyone | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Why design should include everyone | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for Why design should include everyone | ||
Evgenia Makuni edited Russian subtitles for Why design should include everyone | ||
Evgenia Makuni edited Russian subtitles for Why design should include everyone | ||
Evgenia Makuni edited Russian subtitles for Why design should include everyone |