Apple - Mac 30 - Yeniliğin otuz yılı.
-
0:01 - 0:051984'te, işlem yapmanın
-
0:05 - 0:08buzdolabını bıraktığı zaman, devasa oda çağında.
-
0:09 - 0:11Bu Macintosh şeyi çıkageldi.
-
0:11 - 0:13MIT'ye bir macintosh götürdüm.
-
0:13 - 0:15Tüm üslerim uğrayıp
-
0:15 - 0:18"Bu da ne? Üstünde resimler var!" diyorlardı.
-
0:18 - 0:19(Macintosh başlangıç çan sesi)
-
0:22 - 0:26Mac, bir bilgisayarın ne olabileceğini yeniden hayal ediyordu.
-
0:26 - 0:28Bir gülen yüz vardı.
-
0:28 - 0:30Espri anlayışı vardı, bir şekilde kurulmuştu.
-
0:30 - 0:33Tıpkı gidip oynayabileceğin bir partnerin gelmesi gibi.
-
0:34 - 0:37Bir şekilde o, bir deneyime o kadar saydam ki,
-
0:38 - 0:40sizi canlandırıyor
-
0:41 - 0:44Hiçbir zaman bir müzik kariyerim olacağını düşünmedim
-
0:44 - 0:46Her şeyi kendim yapmak istedim
-
0:46 - 0:48ve mümkün olan tek yol ise
-
0:48 - 0:49Mac'leydi
-
0:51 - 0:53Çocuklar için ne kadar güçlü olduğunu düşünün.
-
0:53 - 0:56Bir anda kendi başlarına bir şeyler keşfediyorlardı.
-
0:56 - 0:58O, sınıf duvarlarını siler.
-
1:00 - 1:02Bunun arkasında bir vizyon olduğunu söyleyebildiler.
-
1:02 - 1:05İnsanlara neyin mümkün olabileceğini düşünmeleri için ilham verdi.
-
1:05 - 1:07ama insanların daha iyi işler çıkarmalarını sağladı.
-
1:09 - 1:11Bizim konuştuğumuz dili konuşuyormuş gibi gözüktü.
-
1:11 - 1:13Harika görünüyordu, ve şıktı.
-
1:13 - 1:15Bu doğal olarak bütün tasarımcıların
-
1:15 - 1:17ve bütüm görüntü yapımcılarının gittiği yerdi.
-
1:17 - 1:18Mac benim için
-
1:18 - 1:21düşüncelerimi kafamdan çıkarabileceğim
-
1:21 - 1:23ve insanlarla işbirliği yapabileceğim,
-
1:23 - 1:25başka türlü keşfedemeyeceğim alanları keşfedebilmemi sağlayan bir alet.
-
1:27 - 1:29Biz bu makineyi gerçekten kışkırtıcı
-
1:29 - 1:31ve yeni bir yolla kullanmayı deniyorduk.
-
1:32 - 1:34Ve bu çok havalıydı--
başka kimse bunu yapmıyordu. -
1:34 - 1:36İşte bu, bir öncünün nasıl göründüğüdür.
-
1:36 - 1:39Benim yaptığım her şey
-
1:39 - 1:41bir Macintosh ile çok daha ilginç bir yolla yapılabilir.
-
1:42 - 1:43Bütün sanatçılar böyledir.
-
1:43 - 1:45Bize yeni bir boya kutusu verirsin,
-
1:45 - 1:46ve biz çıldıracağız
-
1:46 - 1:47Biz uyumayacağız
-
1:47 - 1:49biz yemeyeceğiz
-
1:49 - 1:51Biz sadece gidip bu şeyle oynayacağız,
-
1:51 - 1:52çünkü bu ilham verici.
-
1:53 - 1:57Şimdi herkes bu kayda değer, her yerde bulunan
-
1:57 - 2:00teknolojinin bir parçasını kullanıyor.
-
2:00 - 2:03Ben gerçekte hiç onun bu olabileceğini düşünmedim
-
2:03 - 2:06yaratıcılığın gerçekten dünya çapında demokratikleşmesi
-
2:07 - 2:09Macintosh gibi aletlerin büyük gücü
-
2:09 - 2:12tam olarak nereye gideceğini
-
2:12 - 2:14tahmin edemeyeceğin bir güç.
-
2:14 - 2:15Yaratılışın geleceği,
-
2:15 - 2:18gerçejten insanları bir araya getiriyor,
-
2:18 - 2:20ve fikirleri.
-
2:29 - 2:3130 yıl önce kimsenin en ufak bir fikri yoktu,
-
2:31 - 2:33dünyanın şimdi ne tür bir bir yer olacağından,
-
2:33 - 2:35veya bu aletlerin nasıl kullanılacağından.
-
2:35 - 2:38Onlar ilginç, tam anlamıyla çünkü
-
2:38 - 2:41yarın nasıl kullanılabileceğini bilemiyorsun.
-
2:43 - 2:45Ve işte bu Macintosh'un güzelliği ve gücü.
- Title:
- Apple - Mac 30 - Yeniliğin otuz yılı.
- Description:
-
30 yıl önce, Mac teknolojinin gücünü herkesin eline verdi, dünya değiştirmeye devam eden yenilikçi bir nesil başlatarak. Bu video bu öncüleri ve yaptıkları inanılmaz etkileri kutlar.
http://www.apple.com/30-years/
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 02:53
Boğaçhan Arslan edited Turkish subtitles for Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation | ||
Boğaçhan Arslan edited Turkish subtitles for Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation |