Apple - Mac 30 -Trzydzieści lat innowacji
-
0:01 - 0:05W 1984 roku, informatyka dopiero co opuszczała
-
0:05 - 0:08lodówkę, erę gigantycznego pokoju.
-
0:09 - 0:11Pojawił się Macintosh.
-
0:11 - 0:13Przyniosłem Macintosh'a do MIT.
-
0:13 - 0:15Wszyscy moi starsi studenci przychodzą
-
0:15 - 0:18i pytają "Co to jest? Na tym są obrazki!"
-
0:18 - 0:19(Startowy dźwięk Macintosha)
-
0:22 - 0:26-Mac obrazował czym komputer mógł być.
-
0:26 - 0:28- Była tam uśmiechnięta buźka.
-
0:28 - 0:30Było tam poczucie humoru, jakoś zbudowane.
-
0:30 - 0:33Pojawił się jako partner z którym możesz się bawić.
-
0:34 - 0:37W jakiś sposób, jest to tak oczywiste dla przeżycia,
-
0:38 - 0:40że po prostu cię ożywia.
-
0:41 - 0:44Nigdy nie sądziłem, że będę robił karierę jako muzyk,
-
0:44 - 0:46chciałem zrobić wszystko sam,
-
0:46 - 0:48i jedynym sposobem na to
-
0:48 - 0:49był Mac.
-
0:51 - 0:53Wyobraź sobie jakie potężne było to dla dzieci.
-
0:53 - 0:56Nagle samodzielnie zaczęły odkrywać pewne rzeczy.
-
0:56 - 0:58To usuwa ściany w klasie.
-
1:00 - 1:02- Można było powiedzieć, że szła za tym jakaś wizja.
-
1:02 - 1:05-To zainspirowało ludzi do zastanawiania się nad tym co jest możliwe,
-
1:05 - 1:07ale zmusiło ich też do wykonywania pracy lepiej.
-
1:09 - 1:11-Wydawało się, że to mówi w tym samym języku w jakim my mówiliśmy.
-
1:11 - 1:13Wyglądało świetnie i było eleganckie.
-
1:13 - 1:15Było wiadome, że wszyscy projektanci
-
1:15 - 1:17i twórcy obrazów pójdą w tę stronę.
-
1:17 - 1:18- Mac jest dla mnie narzędziem do
-
1:18 - 1:21wydobywania pomysłów z mojej głowy
-
1:21 - 1:23i do współpracy z ludźmi,
-
1:23 - 1:25do odkrywania dziedzin, których w przeciwnym razie nie mogłabym odkryć.
-
1:27 - 1:29- Próbowaliśmy użyć tej maszyny
-
1:29 - 1:31w bardzo prowokujący i nowy sposób.
-
1:32 - 1:34I to było po prostu bardzo fajne - nikt inny tego nie robił.
-
1:34 - 1:36Tak właśnie wygląda pionier.
-
1:36 - 1:39Wszystko co robię, mogło być zrobione
-
1:39 - 1:41w o wiele bardziej interesujący sposób, przy użyciu Macintosh'a.
-
1:42 - 1:43Wszyscy artyści tacy są.
-
1:43 - 1:45Dajesz nam nową skrzynkę farby,
-
1:45 - 1:46a my oszalejemy.
-
1:46 - 1:47Nie pójdziemy spać.
-
1:47 - 1:49Nie będziemy jeść.
-
1:49 - 1:51Będziemy po prostu się tym bawić,
-
1:51 - 1:52ponieważ jest to inspirujące.
-
1:53 - 1:57- Teraz wszyscy używają tego wytworu
-
1:57 - 2:00nadzwyczajnej, wszechobecnej technologii.
-
2:00 - 2:03- Nigdy nie myślałam, że to będzie to.
-
2:03 - 2:06Prawdziwie światowa demokratyzacja twórczości.
-
2:07 - 2:09- Wielką mocą narzędzi takich jak Macintosh
-
2:09 - 2:12jest właśnie to, że nie możesz przewidzieć
-
2:12 - 2:14jak daleko zajdą.
-
2:14 - 2:15- Przyszłość tworzenia
-
2:15 - 2:18to tak naprawdę łączenie ludzi
-
2:18 - 2:20i łączenie pomysłów.
-
2:29 - 2:31- Nikt nie miał pojęcia trzydzieści lat temu,
-
2:31 - 2:33jaki świat będzie teraz,
-
2:33 - 2:35lub jak te narzędzia będą używane.
-
2:35 - 2:38Są one interesujące,dokładniej dlatego, że
-
2:38 - 2:41nie wiesz jak będą one używane jutro.
-
2:43 - 2:45I to jest właśnie piękno i moc Macintosh'a.
- Title:
- Apple - Mac 30 -Trzydzieści lat innowacji
- Description:
-
3Thirty years ago, the Mac put the power of technology in everyone's hands, launching a generation of innovators who continue to change the world. This video celebrates some of those pioneers and the incredible impact they've made.
http://www.apple.com/30-years/
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 02:53
Maja Strumnik edited Polish subtitles for Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation | ||
Maja Strumnik edited Polish subtitles for Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation |