Return to Video

Apple - Mac 30 - Tretti år med innovasjon

  • 0:01 - 0:05
    I 1984 var datamaskiner like ved å forlate
  • 0:05 - 0:09
    kjøleskap-, kjemperom-æraen.
  • 0:09 - 0:13
    Denne Macintosh-tingen kom ut.
    Jeg tok med en til MIT.
  • 0:13 - 0:16
    Alle de eldre studentene kom forbi og spurte
  • 0:16 - 0:18
    "Hva er det?
    Det er bilder på den!"
  • 0:19 - 0:20
    (Lyd av Macintosh som starter)
  • 0:22 - 0:26
    - Mac ga et nytt bilde av hva en datamaskin kunne være.
  • 0:26 - 0:28
    - Det var et smilefjes.
  • 0:28 - 0:30
    Det var bygget en slags humor rundt det.
  • 0:30 - 0:34
    Som en slags partner man kunne gå og leke med.
  • 0:34 - 0:38
    - På en måte er det så gjennomsiktig for en opplevelse
  • 0:38 - 0:40
    at det bare gjenoppliver deg.
  • 0:41 - 0:45
    - Jeg hadde aldri trodd at jeg skulle ha en karriere som musiker,
  • 0:45 - 0:46
    jeg ville gjøre alt selv,
  • 0:46 - 0:50
    og den eneste måten det var mulig,
    var med Mac.
  • 0:51 - 0:53
    - Forestill deg hvor kraftig det var for barna.
  • 0:53 - 0:56
    Plutselig kunne de oppdage ting på egenhånd.
  • 0:56 - 0:59
    Det river ned klasserommets vegger.
  • 0:59 - 1:02
    - De kunne se at det var en visjon bak.
  • 1:02 - 1:05
    Det inspirerte folk til å tenke på hva som er mulig,
  • 1:05 - 1:08
    og det fikk folk til å gjøre bedre arbeid.
  • 1:09 - 1:11
    - Det så ut til å snakke samme språk som vi snakker.
  • 1:11 - 1:13
    Det så bra ut, og det var elegant.
  • 1:13 - 1:17
    Det var et naturlig sted for alle designere og bildeprodusenter.
  • 1:17 - 1:21
    - For meg er macen et verktøy som
    tar ideene ut av hodet mitt,
  • 1:21 - 1:24
    og for å samarbeide med andre mennesker,
  • 1:24 - 1:27
    for å oppleve områder jeg ikke kunne ellers.
  • 1:27 - 1:32
    - Vi prøvde å bruke denne maskinen
    på en provoserende og ny måte.
  • 1:32 - 1:34
    Og det var bare skikkelig kult--
    ingen andre gjorde det.
  • 1:34 - 1:36
    - Slik ser en pioneer ut.
  • 1:36 - 1:39
    - Alt jeg gjør kunne gjøres
  • 1:39 - 1:41
    på en mye mer interassant måte, med Macintosh.
  • 1:42 - 1:43
    Alle kunstnere er som dette.
  • 1:43 - 1:46
    Du gir oss et nytt malingsspann
    og vi går helt amok.
  • 1:46 - 1:49
    Vi sover ikke.
    Vi spiser ikke.
  • 1:49 - 1:53
    Vi skal bare leke med denne tingen,
    fordi den er inspirerende.
  • 1:53 - 1:57
    - Nå bruker alle dette stykket
    av oppsiktsvekkende,
  • 1:57 - 2:00
    allestedsnærværende teknologi.
  • 2:00 - 2:03
    - Jeg trodde faktisk aldri det ville bli slik.
  • 2:03 - 2:07
    Virkelig verdensomspennende demokratisering av kreativitet.
  • 2:07 - 2:09
    - Den fantastiske kraften av verktøy som Macintosh,
  • 2:09 - 2:13
    er akkurat det du ikke kan forutse,
    hvor de er på vei.
  • 2:14 - 2:18
    - Den skapende fremtiden,
    den bringer folk sammen,
  • 2:18 - 2:21
    og bringer ideer sammen.
  • 2:29 - 2:33
    - Ingen ante for treitt år siden, hvordan verden skulle bli
  • 2:33 - 2:35
    eller hvordan disse verktøyene
    kom til å bli brukt.
  • 2:35 - 2:39
    De er interessante nettopp
    fordi du ikke vet
  • 2:39 - 2:42
    hvordan de vil bli brukt i morgen.
  • 2:43 - 2:46
    Og det er skjønnheten, og
    kraften av Macintosh.
Title:
Apple - Mac 30 - Tretti år med innovasjon
Description:

For tretti år siden la Mac-en kraften av teknologi i alles hender, da de lanserte en generasjon av innovatører som fortsetter å forandre verden. Denne videoen feirer noen av de pionerene og den utrolige påvirkningen de har gjort.

http://www.apple.com/30-years/

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:53

Norwegian Bokmal subtitles

Revisions Compare revisions