Return to Video

Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation

  • 0:01 - 0:05
    Im Jahr 1984 hat EDV gerade das Licht der Welt erblickt
  • 0:05 - 0:08
    und ein neues Zeitalter begann.
  • 0:09 - 0:11
    Dieses Macintosh-Teil kam raus.
  • 0:11 - 0:13
    Ich nahm einen Macintosh mit ins MIT.
  • 0:13 - 0:15
    Die höheren Semester kamen zu mir
  • 0:15 - 0:18
    und sagten: "Was ist das? Da sind ja Bilder drauf!"
  • 0:18 - 0:19
    (Macintosh Begrüßungsmelodie)
  • 0:22 - 0:26
    Der Mac hat wiedererfunden,
    was ein Computer sein kann.
  • 0:26 - 0:28
    Da war ein lachendes Gesicht.
  • 0:28 - 0:30
    Sinn für Humor war irgendwie eingebaut.
  • 0:30 - 0:33
    Als würde ein Partner reinkommen,
    mit dem Du arbeiten und spielen kannst.
  • 0:34 - 0:37
    Irgendwie ist es so eine transparente Erfahrung,
  • 0:38 - 0:40
    dass es Dich einfach belebt.
  • 0:41 - 0:44
    Ich hatte niemals erwartet,
    dass ich eine Karriere als Musiker haben würde.
  • 0:44 - 0:46
    Ich wollte immer alles alleine machen
  • 0:46 - 0:48
    und der einzige Weg, wie das möglich wurde,
  • 0:48 - 0:49
    war mit dem Mac.
  • 0:51 - 0:53
    Stelle Dir vor, wie großartig das für die Kinder war.
  • 0:53 - 0:56
    Auf einmal konnten sie
    Dinge für sich selbst entdecken.
  • 0:56 - 0:58
    Es hat buchstäblich
    die Wände des Klassenzimmers eingerissen.
  • 1:00 - 1:02
    Sie konnten sagen, es gibt eine Vision dahinter.
  • 1:02 - 1:05
    Er inspiriert Menschen zu überlegen,
    was möglich ist.
  • 1:05 - 1:07
    Dadurch leisten Menschen bessere Arbeit.
  • 1:09 - 1:11
    Er schien die selbe Sprache zu benutzen,
    die wir auch benutzten.
  • 1:11 - 1:13
    Er sah großartig aus und er war elegant.
  • 1:13 - 1:15
    Er war auf natürliche Weise so, wie alle Designer
  • 1:15 - 1:17
    und alle Visionäre ihn machen würden.
  • 1:17 - 1:18
    Der Mac ist ein Werkzeug für mich,
  • 1:18 - 1:21
    um meine Ideen aus dem Kopf zu kriegen
  • 1:21 - 1:23
    und diese mit anderen Menschen zu teilen,
  • 1:23 - 1:25
    Gebiete zu erforschen,
    die nicht anders erforscht werden könnten.
  • 1:27 - 1:29
    Wir haben versucht, diese Maschine
  • 1:29 - 1:31
    in neuer und herausfordernder Weise zu benutzen.
  • 1:32 - 1:34
    Was richtig cool war,
    niemand anderes hat das getan.
  • 1:34 - 1:36
    So sehen Pioniere aus.
  • 1:36 - 1:39
    Alles was ich mache wird wesentlich interessanter,
  • 1:39 - 1:41
    wenn ich einen Macintosh benutze.
  • 1:42 - 1:43
    Alle Künstler sind so.
  • 1:43 - 1:45
    Du gibst uns einen neuen Farbkasten
  • 1:45 - 1:46
    und wir fangen an durchzudrehen.
  • 1:46 - 1:47
    Wir schlafen nicht mehr.
  • 1:47 - 1:49
    Wir essen nicht mehr.
  • 1:49 - 1:51
    Wir spielen einfach mit diesem Gerät,
  • 1:51 - 1:52
    weil es inspirierend ist.
  • 1:53 - 1:57
    Heute nutzt jeder dieses Teil
  • 1:57 - 2:00
    außergewöhnlicher und universeller Technologie.
  • 2:00 - 2:03
    Ich hätte niemals erwartet, dass es so sein würde.
  • 2:03 - 2:06
    Eine echte weltweite Demokratisierung
    der Kreativität.
  • 2:07 - 2:09
    Die größte Stärke eines Werkzeugs,
    wie dem Macintosh,
  • 2:09 - 2:12
    ist genaugenommen, dass Du nicht erahnen kannst,
  • 2:12 - 2:14
    wo die Reise hingeht.
  • 2:14 - 2:15
    Das ist die Zukunft der Kreation,
  • 2:15 - 2:18
    er bringt tatsächlich Menschen zusammen
  • 2:18 - 2:20
    und er bringt Ideen zusammen.
  • 2:29 - 2:31
    Vor 30 Jahren hatte niemand eine Idee,
  • 2:31 - 2:33
    wie die Welt sich entwickeln würde,
    um zu werden wie sie jetzt ist
  • 2:33 - 2:35
    oder wie diese Werkzeuge genutzt werden könnten.
  • 2:35 - 2:38
    Sie sind interessant, genaugenommen
  • 2:38 - 2:41
    weil Du nicht weißt,
    wie sie morgen genutzt werden können.
  • 2:43 - 2:45
    Genau das ist die Stärke und Schönheit von Macintosh.
Title:
Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation
Description:

Vor 30 Jahren legte der Mac die Kraft der Technologie in jedermanns Hände und brachte eine Generation von Erfindern hervor, welche daran arbeiteten die Welt zu ändern. Dieses Video feiert einige dieser Pioniere sowie den unglaublichen Einfluß, welchen sie ausüben konnten.

http://www.apple.com/30-years/

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:53

German subtitles

Revisions