Return to Video

Ce poate salva pădurea tropicală? Vechiul tău telefon mobil | Topher White | TEDxCERN

  • 0:20 - 0:22
    (Sunete din pădure)
  • 0:22 - 0:28
    În vara lui 2011, am vizitat ca turist
    pădurile tropicale din Borneo
  • 0:28 - 0:31
    pentru prima oară.
  • 0:31 - 0:32
    După cum vă puteți da seama,
  • 0:32 - 0:37
    cel mai mult m-au frapat
    sunetele copleșitoare ale pădurii.
  • 0:37 - 0:42
    E un permanent vacarm de sunete.
    Unele sunete ies în evidență.
  • 0:42 - 0:48
    De exemplu, aceasta e pasărea-rinocer.
  • 0:48 - 0:52
    Acesta e un țârâit de cicadă.
  • 0:52 - 0:55
    (Sunete din pădure)
  • 1:03 - 1:09
    Aceasta e o familie de giboni.
    Se cheamă între ei de la distanțe mari.
  • 1:09 - 1:13
    Sunetele au fost înregistrate
    într-o rezervație de giboni,
  • 1:13 - 1:16
    de asta se aud atât de mulți.
  • 1:16 - 1:20
    De fapt, cel mai important sunet
    ce se auzea atunci din pădure
  • 1:20 - 1:25
    n-a fost sesizat,
    de fapt nimeni nu l-a sesizat.
  • 1:26 - 1:30
    Așa cum am spus,
    e vorba de o rezervație de giboni.
  • 1:30 - 1:36
    Aici sunt reabilitați gibonii, primatele
    simpatice auzite mai devreme.
  • 1:37 - 1:42
    Când am ajuns acolo, nu mi-am dat seama
    că angajații trebuie și să protejeze zona
  • 1:42 - 1:45
    de tăierile ilegale de pădure
    ce au loc pe ascuns.
  • 1:45 - 1:51
    Dacă reducem intensitatea sunetelor
    produse de giboni, de insecte, ca acum,
  • 1:51 - 1:55
    în fundal, în înregistrări,
  • 1:55 - 1:59
    se aude mereu
    în depărtare sunetul unei drujbe.
  • 2:00 - 2:04
    După cum am spus,
    acolo erau niște paznici...
  • 2:04 - 2:09
    Trei paznici cu normă întreagă
    erau postați în rezervație
  • 2:09 - 2:13
    tocmai pentru a împiedica
    tăierile ilegale de pădure.
  • 2:13 - 2:17
    Într-o zi, am plecat să ne plimbăm
    prin pădure ca turiști
  • 2:17 - 2:23
    și după cinci minute am dat peste cineva
    care tocmai tăia un copac
  • 2:23 - 2:27
    la doar câteva sute de metri
    de cantonul pădurarilor.
  • 2:27 - 2:32
    Aceștia nu putuseră auzi drujbele
    fiindcă pădurea e un loc foarte zgomotos.
  • 2:32 - 2:38
    Mi s-a părut inacceptabil
    ca în vremurile noastre,
  • 2:38 - 2:43
    la câteva sute de metri de cantonul
    pădurarilor dintr-o rezervație,
  • 2:43 - 2:47
    nimeni să nu audă
    când cineva pornește o drujbă.
  • 2:47 - 2:50
    Pare imposibil, dar chiar s-a întâmplat.
  • 2:50 - 2:54
    Mi-am propus totuși să găsesc o cale
    să-i ajut pe pădurari,
  • 2:54 - 3:01
    fiindcă voiau să protejeze rezervația,
    doar că nu puteau auzi drujbele.
  • 3:01 - 3:03
    Așadar, cum oprim tăierile ilegale?
  • 3:03 - 3:08
    Ca inginer, ești mereu tentat să găsești
    o soluție tehnică avansată și trăsnită.
  • 3:08 - 3:12
    Eu sunt din San Franciso
    și așa se face acolo.
  • 3:12 - 3:17
    Dar în pădurea tropicală trebuie o soluție
    simplă, accesibilă la scară mare,
  • 3:17 - 3:23
    cu tot ce-i nevoie găsindu-se deja acolo,
    după cum am observat.
  • 3:23 - 3:27
    Puteam construi un sistem
    care să ne permită să oprim tăierile,
  • 3:27 - 3:30
    folosind ceea ce era deja acolo.
  • 3:31 - 3:36
    Cine și ce era deja în pădure?
    Oamenii, de exemplu.
  • 3:36 - 3:40
    Trei paznici cu normă întreagă
    se străduiau să oprească tăierile,
  • 3:40 - 3:44
    dar aveau nevoie să știe
    ce se întâmplă în pădure.
  • 3:45 - 3:49
    Cea mai mare surpriză
    a fost că exista conectivitate în pădure.
  • 3:49 - 3:53
    Exista serviciu de telefonie mobilă
    în mijlocul pustietății.
  • 3:53 - 3:56
    La sute de kilometri
    de cea mai apropiată șosea,
  • 3:56 - 3:59
    nu exista electricitate, însă exista
    serviciu de telefonie mobilă.
  • 3:59 - 4:04
    Oamenii din sate stăteau pe Facebook,
    navigau pe net de pe telefon
  • 4:04 - 4:06
    și își încărcau telefoanele
    o dată pe zi.
  • 4:06 - 4:11
    Asta m-a făcut să mă gândesc
    că puteam să folosim sunetele pădurii,
  • 4:11 - 4:15
    să depistăm sunetul drujbelor
    programatic, fiindcă nu poate fi auzit,
  • 4:15 - 4:20
    și să trimitem o alertă. Însă îți trebuie
    un dispozitiv montat în copaci.
  • 4:20 - 4:24
    Dacă puteam folosi așa ceva
    pentru a asculta sunetele pădurii,
  • 4:24 - 4:26
    să ne conectăm
    la rețeaua de telefonie mobilă
  • 4:26 - 4:31
    și să trimitem o alertă celor de la sol,
    poate am rezolva problema.
  • 4:32 - 4:38
    Să vorbim o clipă despre salvarea pădurii
    tropicale fiindcă auzim întruna de ea.
  • 4:38 - 4:43
    Cei din generația mea au auzit
    de salvarea pădurii tropicale de mici
  • 4:43 - 4:46
    și se pare că mesajul nu s-a schimbat:
  • 4:46 - 4:51
    „Trebuie să salvăm pădurea tropicală,
    e urgent, se distrug suprafețe uriașe.”
  • 4:51 - 4:54
    Totuși iată că azi încă există
    jumătate din pădurea tropicală
  • 4:54 - 4:59
    și avem probleme poate mai urgente,
    ca schimbarea climatică.
  • 4:59 - 5:04
    Însă la momentul respectiv nu știam
  • 5:04 - 5:07
    că defrișările cauzează
    mai multe gaze de seră
  • 5:07 - 5:11
    decât avioanele, trenurile, mașinile,
    camioanele și vapoarele la un loc.
  • 5:11 - 5:16
    E al doilea factor ce contribuie
    la schimbarea climatică. M-a uimit.
  • 5:16 - 5:19
    Și, conform Interpol,
  • 5:19 - 5:24
    până la 90% din tăierile de copaci
    din pădurea tropicală sunt ilegale,
  • 5:24 - 5:26
    cum erau și cele de mai devreme.
  • 5:26 - 5:30
    Dacă îi ajutăm pe locuitori
    să aplice legile locale,
  • 5:30 - 5:33
    existând și un mandat pentru asta,
    fiind vorba de o ilegalitate,
  • 5:33 - 5:37
    am putea reduce masiv
    procentul de 17%,
  • 5:37 - 5:40
    cu un impact major pe termen scurt.
  • 5:40 - 5:44
    Ar putea fi cea mai rapidă și ieftină cale
    de a opri tăierile ilegale
  • 5:44 - 5:48
    și, astfel, schimbarea climatică.
  • 5:48 - 5:51
    Iată sistemul conceput de noi.
    Pare foarte high-tech.
  • 5:51 - 5:54
    În clipa în care se aude
    sunetul unei drujbe în pădure,
  • 5:54 - 6:00
    dispozitivul îl recepționează, trimite
    o alertă prin rețeaua GSM standard
  • 6:00 - 6:05
    unui pădurar de pe teren,
    ce vine și oprește tăierile în timp real.
  • 6:05 - 6:09
    Nu mai e nevoie ca cineva
    să iasă ca să găsească copacii tăiați
  • 6:09 - 6:15
    sau să vadă prin satelit zonele rase,
    ci e vorba de intervenție în timp real.
  • 6:15 - 6:18
    Am spus că e calea
    cea mai rapidă și mai ieftină,
  • 6:18 - 6:22
    dar în realitate n-au putut s-o aplice,
    deci poate că nu e ieftină și rapidă.
  • 6:22 - 6:27
    Dacă dispozitivele montate în copaci
    ar fi însă telefoane mobile, ar fi ieftin.
  • 6:27 - 6:34
    Telefoane mobile sunt aruncate anual
    cu sutele de milioane numai în SUA,
  • 6:34 - 6:38
    fără a lua în considerare restul lumii,
    deși ar trebui s-o facem.
  • 6:38 - 6:40
    De fapt, telefoanele mobile sunt grozave.
  • 6:40 - 6:43
    Sunt pline de senzori.
    Poți asculta cu ele sunetele pădurii.
  • 6:43 - 6:46
    Și, fiindcă toți aveți
    sute de aplicații în telefon,
  • 6:46 - 6:49
    știți care e cea mai populară
    platformă de pe piață.
  • 6:49 - 6:54
    Trebuie să le protejăm, să le punem
    în cutia aia și să le alimentăm.
  • 6:54 - 6:59
    Alimentarea a fost de fapt una
    dintre marile probleme tehnice,
  • 6:59 - 7:02
    fiindcă să alimentezi un mobil
    sub coroana unui copac,
  • 7:02 - 7:04
    să faci rost de energie solară
    sub coroana unui copac
  • 7:04 - 7:06
    era o problemă încă nerezolvată.
  • 7:06 - 7:09
    Acesta e un proiect unic de panou solar,
  • 7:09 - 7:14
    construit și el din subprodusele reciclate
    ale unui proces industrial.
  • 7:14 - 7:17
    Acestea sunt resturi de fâșii tăiate.
  • 7:17 - 7:23
    Acesta sunt eu asamblând dispozitivul
    în garajul părinților.
  • 7:23 - 7:27
    Le mulțumesc că m-au lăsat s-o fac.
  • 7:27 - 7:33
    După cum vedeți, acesta e un dispozitiv
    montat într-un copac.
  • 7:33 - 7:37
    Iar pe acesta îl țin eu.
  • 7:41 - 7:44
    Desigur, trebuie să te cațeri în copac
    ca să ajungi la ele.
  • 7:44 - 7:50
    Vedeți că sunt destul de bine
    ascunse în coroanele copacilor.
  • 7:50 - 7:54
    E important fiindcă, deși pot detecta
    zgomotul drujbelor de la un kilometru,
  • 7:54 - 7:58
    ceea ce e mare lucru, fiindcă le permite
    să acopere cam 300 de kilometri pătrați,
  • 7:58 - 8:04
    e bine să fie ascunse, căci de-ar fi
    luate, zona ar rămâne neprotejată.
  • 8:04 - 8:10
    Apoi a trebuit să testăm dispozitivul.
    Era o idee grozavă, dar oare funcționa?
  • 8:10 - 8:16
    Așa că ne-am întors în Indonezia,
    într-o altă rezervație de giboni
  • 8:16 - 8:20
    amenințată zilnic
    de tăierile ilegale de pădure.
  • 8:20 - 8:25
    L-am instalat în copac, după cum vedeți,
  • 8:25 - 8:31
    și chiar a doua zi
    a recepționat zgomote de drujbă.
  • 8:32 - 8:35
    Am primit o alertă în timp real,
    un e-mail pe telefon.
  • 8:35 - 8:38
    De fapt, tocmai ne cățăraserăm
    și coborâserăm din copac.
  • 8:38 - 8:44
    Toți fumau țigări și, când am primit
    e-mailul, s-a lăsat o liniște totală.
  • 8:44 - 8:50
    Drujba se auzea foarte slab în depărtare,
    dar nimeni nu sesizase până atunci.
  • 8:50 - 8:54
    Așa că ne-am dus să-i oprim
    pe drujbarii ilegali.
  • 8:54 - 8:59
    Eram destul de neliniștit.
    Ăsta e momentul când m-am apropiat,
  • 8:59 - 9:04
    momentul când poate regretam
    întreaga acțiune.
  • 9:04 - 9:07
    Nu știam sigur
    ce era pe partea cealaltă a dealului.
  • 9:07 - 9:09
    Individul era mai curajos decât mine.
  • 9:09 - 9:13
    A plecat, așa că am continuat să urc.
  • 9:13 - 9:19
    A trecut de coama dealului
    și i-a oprit pe drujbari.
  • 9:20 - 9:22
    A fost o mare surpriză pentru ei,
  • 9:22 - 9:24
    nu mai fuseseră întrerupți niciodată.
  • 9:24 - 9:27
    A avut efectul scontat,
    căci am auzit de la parteneri
  • 9:27 - 9:30
    că nu-au mai apărut în zonă
    să defrișeze.
  • 9:30 - 9:35
    Erau de fapt oameni de treabă.
    Ne-au arătat cum funcționează rețeaua
  • 9:35 - 9:40
    și ne-au demonstrat pe loc
    că dacă apari în timp real
  • 9:40 - 9:44
    e sufficient să-i determine să renunțe
    și să nu se mai întoarcă.
  • 9:46 - 9:48
    Deci... (Aplauze)
    Mulțumesc.
  • 9:56 - 10:00
    Vestea s-a răspândit,
    probabil pentru că am spus multor oameni
  • 10:00 - 10:03
    și apoi lucruri uimitoare
    au început să se petreacă.
  • 10:03 - 10:06
    Oameni din toată lumea
    au început să ne scrie, să ne sune.
  • 10:06 - 10:09
    Spuneau că și ei ar dori
    să folosească sistemul.
  • 10:09 - 10:14
    Ați văzut că-l construisem
    ca prototip pentru acel loc.
  • 10:14 - 10:19
    Dar am descoperit că oameni peste tot
    în Asia, Africa, America de Sud,
  • 10:19 - 10:22
    ne-au spus că și ei l-ar putea folosi.
  • 10:22 - 10:26
    Și cel mai important,
    ce crezusem că era o excepție,
  • 10:26 - 10:29
    este că în pădure exista
    serviciu de telefonie destul de bun.
  • 10:29 - 10:33
    Ni s-a spus că nu era o excepție,
    în multe zone serviciul era bun,
  • 10:33 - 10:38
    în special la periferia pădurii
    care e cea mai amenințată.
  • 10:38 - 10:40
    Apoi ceva extraordinar s-a întâmplat,
  • 10:40 - 10:44
    oamenii au început să ne trimită
    telefoanele lor vechi.
  • 10:44 - 10:48
    Prin urmare, avem acum un sistem
    de localnici care sunt deja acolo,
  • 10:48 - 10:51
    care pot folosi și îmbunătăți rețeaua.
  • 10:51 - 10:55
    Și folosim telefoane vechi pe care
    ni le trimit oamenii din toată lumea
  • 10:55 - 11:00
    care vor ca telefoanele lor
    să facă altceva în „viața de apoi”.
  • 11:00 - 11:03
    Dacă și restul dispozitivului
    poate fi făcut din reciclabile,
  • 11:03 - 11:06
    atunci avem un sistem
    în întregime reciclabil.
  • 11:06 - 11:10
    Din nou, asta nu s-a realizat
    cu o soluție high-tech,
  • 11:10 - 11:14
    cum eram tentat
    să gândesc ca inginer.
  • 11:16 - 11:18
    Am folosit doar ce era deja disponibil.
  • 11:18 - 11:21
    Și sunt absolut convins
    că, dacă nu cu telefoane,
  • 11:21 - 11:26
    vor exista destule resurse
    cu care să construiești soluții similare
  • 11:26 - 11:28
    foarte eficiente într-un context nou.
  • 11:28 - 11:29
    Mulțumesc mult.
  • 11:29 - 11:32
    (Aplauze)
Title:
Ce poate salva pădurea tropicală? Vechiul tău telefon mobil | Topher White | TEDxCERN
Description:

Această conferință a fost susținută în cadrul unui eveniment TEDx local, organizat independent de Conferințele TED.
Sunetele pădurii includ ciripitul păsărilor, țârâitul cicadelor, țipetele gibonilor. În fundal însă se aude aproape tot timpul sunetul unei drujbe, aparținând tăietorilor ilegali de copaci. Inginerul Topher White prezintă o modalitate simplă și accesibilă de a opri defrișările agresive, pornind de la telefoanele mobile învechite.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
11:39

Romanian subtitles

Revisions