Return to Video

已分化的美國能癒合嗎?

  • 0:01 - 0:03
    克里斯·安德森:
    所以,強,這感覺蠻可怕的。
  • 0:03 - 0:04
    強納森海特:是啊。
  • 0:04 - 0:06
    克:目前世界感覺像是在一種
  • 0:06 - 0:08
    我們很久沒有經歷過的狀態。
  • 0:08 - 0:13
    人們不只是以我們熟悉的方式
  • 0:13 - 0:15
    不認同左派右派的政治分裂,
  • 0:15 - 0:18
    還有更深的歧異在發生中。
  • 0:18 - 0:21
    這到底是怎麼回事,
    而我們又是怎麼走到這一步?
  • 0:21 - 0:24
    強:這次是不一樣,
  • 0:24 - 0:27
    好像有大災難要降臨的感覺。
  • 0:27 - 0:30
    皮尤研究中心的調查研究顯示,
  • 0:30 - 0:33
    我們對另一方的感覺不只是…
  • 0:33 - 0:36
    我們不只是不喜歡他們;
    我們很強烈地不喜歡他們。
  • 0:36 - 0:40
    而且我們認為他們是對國家的威脅。
  • 0:40 - 0:41
    這些數字不斷在上升,
  • 0:41 - 0:44
    雙方的數字都已經高過 50%。
  • 0:44 - 0:46
    人們很恐懼,
  • 0:46 - 0:49
    因為這個感覺和以往不同;
    比以前更強烈。
  • 0:49 - 0:52
    當我在看任何一種社會難題時,
  • 0:52 - 0:55
    我都是應用道德心理學的
    三項基本原則,
  • 0:55 - 0:57
    我認為在這裡也能有幫助。
  • 0:57 - 1:01
    在思考政治問題時,
    你一定要謹記的第一件事是
  • 1:02 - 1:03
    我們都有部落性格。
  • 1:03 - 1:05
    我們靠部落意識演化至今。
  • 1:05 - 1:08
    關於人類的社會天性,
    最簡單且最偉大的名言
  • 1:08 - 1:09
    是一句貝多因諺語:
  • 1:09 - 1:10
    「我對抗我的兄弟;
  • 1:10 - 1:12
    我和我的兄弟一起
    對抗我們的表兄弟;
  • 1:12 - 1:15
    我和我的兄弟和表兄弟們
    一起對抗陌生人。」
  • 1:15 - 1:20
    那個部落意識使我們
    創造出大型社會,
  • 1:20 - 1:23
    使我們結合在一起來與其他人抗爭。
  • 1:23 - 1:26
    它使我們脫離叢林、脫離小團體,
  • 1:26 - 1:28
    但那意味著我們永遠會有衝突。
  • 1:28 - 1:29
    你需要探討的問題是:
  • 1:29 - 1:33
    我們社會的哪些面向
    使這些衝突更激烈,
  • 1:33 - 1:34
    哪些能使衝突平靜下來?
  • 1:34 - 1:36
    克:那是個非常黑暗的諺語。
  • 1:36 - 1:41
    你的意思是,實際上那是大部份人
    天生就或多或少具有的心理面?
  • 1:41 - 1:44
    強:喔,絕對是。這只是
    人類社會認知的一個基本面向。
  • 1:44 - 1:47
    但,我們也能
    非常和平地住在一起,
  • 1:47 - 1:50
    而且我們發明了各種
    有趣的活動,例如玩戰爭遊戲…
  • 1:50 - 1:52
    我是指運動、政治…
  • 1:52 - 1:56
    我們以這些方式來
    體現我們的部落天性,
  • 1:56 - 1:57
    而不會真正傷到任何人。
  • 1:57 - 2:02
    我們也很擅長貿易、
    探索、認識新人。
  • 2:02 - 2:05
    所以你要知道我們的部落意識
    是會上下起伏的,
  • 2:05 - 2:07
    而不是我們注定會一直彼此對抗,
  • 2:07 - 2:10
    永遠不會有世界和平。
  • 2:11 - 2:14
    克:部落的大小可以縮小或擴大。
  • 2:14 - 2:15
    強:是的。
  • 2:15 - 2:17
    克:我們所認定的「我們」、
  • 2:17 - 2:20
    以及我們所認定的
    「其他人」或「他們」,
  • 2:20 - 2:22
    大小都可能會改變。
  • 2:23 - 2:28
    有些人相信,這個過程
    可能無限期地持續下去。
  • 2:28 - 2:29
    強:沒錯。
  • 2:29 - 2:32
    克:我們的確持續在擴展這個部落。
  • 2:32 - 2:34
    強:所以,我認為,
  • 2:34 - 2:37
    我們應該要去了解
    可能有種新的左右派區別。
  • 2:37 - 2:39
    我們大家目前承襲的左右派觀念
  • 2:39 - 2:42
    來自勞方對抗資方,
  • 2:42 - 2:45
    勞動階級和馬克思主義。
  • 2:45 - 2:47
    但我認為我們現在越來越會看到
  • 2:47 - 2:50
    所有西方民主的分化,
  • 2:50 - 2:54
    一端是觀念止於國家的人,
  • 2:54 - 2:55
    比較具有地方觀念的人…
  • 2:55 - 2:57
    我沒有任何負面的意思…
  • 2:57 - 3:00
    更有紮根觀念的人,
  • 3:00 - 3:03
    他們關心他們的鎮、
    他們的社區、他們的國家。
  • 3:04 - 3:08
    另一端則是反地方觀念的人,
  • 3:08 - 3:11
    每當我搞混時,我就想
    約翰藍儂的歌「想像」:
  • 3:11 - 3:14
    「想像沒有國家,
    沒有殺戮或戰死的理由。」
  • 3:14 - 3:17
    所以這些人想要比較全球性的治理,
  • 3:17 - 3:20
    他們不喜歡分國家、
    他們不喜歡邊界。
  • 3:20 - 3:22
    你在歐洲也到處都能看到。
  • 3:22 - 3:25
    有個名字叫莎士比亞的
    偉大的比喻家
  • 3:25 - 3:26
    十年前在英國寫作,
  • 3:26 - 3:28
    他有個比喻:
  • 3:28 - 3:31
    「我們把開合橋向上拉
    或是向下放?」
  • 3:31 - 3:34
    那時英國人在那點的比例
    是 52 對 48。
  • 3:34 - 3:36
    美國對這點也是分化的。
  • 3:37 - 3:41
    克:所以,我們這些
    和披頭四一起長大的人,
  • 3:41 - 3:44
    有著嬉皮哲學,
    夢想著比較連結的世界,
  • 3:44 - 3:48
    覺得很理想,且認為「怎麼
    可能有人會把它做負面解讀?」
  • 3:49 - 3:50
    你說的是,其實,
  • 3:50 - 3:55
    現今有數百萬人
    覺得那不只是愚蠢;
  • 3:55 - 3:58
    還是危險且錯誤的,
    並且他們對此感到恐懼。
  • 3:58 - 4:01
    強:我認為…特別是在歐洲,
    但這裡也是一樣…
  • 4:01 - 4:02
    重要議題是移民問題。
  • 4:02 - 4:05
    我認為在此我們得要非常小心
  • 4:06 - 4:09
    去看待關於多樣化
    與移民的社會科學。
  • 4:09 - 4:11
    任何事一旦被政治化,
  • 4:11 - 4:14
    一旦變成是左派喜歡、而右派…
  • 4:14 - 4:17
    甚至社會科學家對此
    也無法清楚地思考。
  • 4:17 - 4:19
    多樣化在很多方面是好事。
  • 4:19 - 4:21
    它顯然創造了更多的創新,
  • 4:21 - 4:23
    美國經濟因為它而大大成長。
  • 4:23 - 4:26
    多樣性和移民帶來很多好處。
  • 4:26 - 4:29
    但,全球主義者看不到,
  • 4:29 - 4:31
    他們也不想看到的是,
  • 4:32 - 4:37
    種族多樣性會削減
    社會資本和互相的信任。
  • 4:37 - 4:39
    羅勃·普南有一個非常重要的研究,
  • 4:39 - 4:40
    他是《獨自打保齡球》的作者,
  • 4:41 - 4:43
    這研究探究了社會資本資料庫。
  • 4:43 - 4:46
    基本上,越多人認為他們是相同的,
  • 4:46 - 4:47
    他們越信任彼此,
  • 4:47 - 4:49
    他們就會成為財富重新分配的國家。
  • 4:49 - 4:51
    斯堪的納維亞國家如此美好
  • 4:51 - 4:55
    是因為它們一直保有著
    同質的小國家傳統,
  • 4:55 - 4:59
    使它們持續進步成為福利國家,
  • 4:59 - 5:02
    擁有一組進步的左傾價值觀,吶喊著:
  • 5:02 - 5:05
    「把開合橋放下來!
    世界是個很棒的地方。
  • 5:05 - 5:08
    敘利亞的人民在受苦,
    我們必須歡迎他們進來。」
  • 5:08 - 5:10
    那是件很美好的事。
  • 5:10 - 5:12
    但,如果今年夏天我在瑞典,
  • 5:12 - 5:16
    如果這說法在瑞典
    是相當政治正確的,
  • 5:16 - 5:18
    而且他們無法談論不利面,
  • 5:18 - 5:20
    結果你就會帶進很多人。
  • 5:20 - 5:21
    那將會削減社會資本,
  • 5:21 - 5:23
    就很難仍是福利國家,
  • 5:23 - 5:26
    他們可能最後會和美國一樣,
  • 5:26 - 5:30
    成為種族分化、
    明顯可見的種族分化的社會。
  • 5:30 - 5:32
    所以談論這些讓人很不舒服。
  • 5:32 - 5:35
    但我認為,特別是歐洲,
    我們也是,要正視這個議題。
  • 5:35 - 5:36
    但我認為,特別是歐洲,我們也是,
    要正視這個議題。
  • 5:36 - 5:39
    克:你是說,那些理性的人,
  • 5:39 - 5:41
    自認為不是種族主義者,
  • 5:41 - 5:43
    而是有道德、正直的人,
  • 5:43 - 5:46
    有理由可以說,人類就是太不同了;
  • 5:46 - 5:50
    以致於若把太不同的人混合在一起,
  • 5:50 - 5:54
    我們可能要面對不知道
    人們會做出什麼的危險。
  • 5:54 - 5:58
    強:是的,但我可以
    把它說得更容易明白。
  • 5:58 - 6:02
    分化不一定與種族有關。
    它與文化有關。
  • 6:02 - 6:06
    有位名為凱倫·史坦納得政治科學家
    做了一項很棒的研究。
  • 6:06 - 6:10
    這個研究指出當人們覺得
  • 6:10 - 6:12
    我們全都團結一致,
    我們都一樣,
  • 6:12 - 6:15
    就會有很多人本來傾向於
    專制獨裁主義。
  • 6:15 - 6:19
    當這些人覺得當我們的社會
    與道德秩序似乎不會受到威脅時,
  • 6:19 - 6:21
    他們不見得是種族主義者。
  • 6:21 - 6:23
    但如果你實驗性地先讓他們
  • 6:23 - 6:25
    認為我們逐漸在分化,
    人們越來越不同,
  • 6:25 - 6:30
    那時他們會比較有種族主義、
    仇視同性戀,要把異類趕出去。
  • 6:30 - 6:33
    所以在這部分會有獨裁主義的反應。
  • 6:33 - 6:35
    那些堅持藍儂主義路線的左派──
  • 6:35 - 6:36
    約翰·藍儂路線──
  • 6:36 - 6:38
    會做出造成獨裁主義反應的事。
  • 6:38 - 6:41
    我們在美國的另類右派看到這現象。
  • 6:41 - 6:44
    我們在英國看到,
    我們在歐洲各處都看到這個現象。
  • 6:44 - 6:47
    但比較正面的部份是,
  • 6:47 - 6:51
    我認為本土派份子,
    或國家主義者,其實是對的。
  • 6:51 - 6:55
    如果你強調我們的文化相似性,
  • 6:55 - 6:57
    種族其實沒那麼重要。
  • 6:57 - 7:00
    所以用社會同化的方式處理移民,
    能消除很多這些問題。
  • 7:00 - 7:02
    所以用社會同化的方式處理移民,
    能消除很多這些問題。
  • 7:02 - 7:04
    如果你想要有個慷慨的福利國家,
  • 7:04 - 7:06
    你必須強調我們都是一樣的。
  • 7:07 - 7:10
    克:好,所以目前分化的成因之一
  • 7:10 - 7:13
    是越來越多移民,
    以及人們對此狀況的恐懼。
  • 7:13 - 7:15
    其他成因是什麼?
  • 7:15 - 7:17
    強:道德心理學的下一個原則
  • 7:17 - 7:21
    是人們的直覺會先發生,
    然後策略性推理才跟進。
  • 7:21 - 7:23
    你可能聽過「動機性推理」
  • 7:23 - 7:25
    或「確認偏誤」這些詞。
  • 7:25 - 7:27
    有個很有趣的研究在探討
  • 7:27 - 7:30
    我們的高度智慧以及言語能力
  • 7:30 - 7:33
    可能演化成不是協助我們找到真相,
  • 7:33 - 7:36
    而是協助我們操弄彼此、
    捍衛我們的名聲…
  • 7:36 - 7:39
    我們非常非常擅長爲自己辯護。
  • 7:39 - 7:42
    當你把群體利益納入考量,
  • 7:42 - 7:44
    那就不只是我一人,
    而是我的團隊對抗你的團隊,
  • 7:44 - 7:47
    在評估證明你那一方錯的證據時,
  • 7:47 - 7:49
    我們就是無法接受。
  • 7:49 - 7:52
    這就是為什麼
    在政治爭執中你贏不了。
  • 7:52 - 7:53
    如果你在辯論某事,
  • 7:53 - 7:56
    你不可能以理由和證據說服對方,
  • 7:56 - 7:59
    因為推理不是這樣運作的。
  • 7:59 - 8:02
    現在,我們有互聯網、
    有 Google:
  • 8:03 - 8:06
    「我聽說歐巴馬在肯亞出生,
    讓我 Google 一下。
  • 8:06 - 8:09
    天啊!點閱率有千萬!那就是真的!」
  • 8:09 - 8:12
    克:所以對很多人來說,
    這是不愉快的驚喜。
  • 8:12 - 8:15
    社交媒體常常被
    科技樂觀主義者給塑造成
  • 8:15 - 8:21
    一股能讓人們團結的偉大動力。
  • 8:21 - 8:24
    但它也造成了一些未預期的反效果。
  • 8:25 - 8:28
    強:是的。這就是為什麼我很喜歡
  • 8:28 - 8:30
    以陰陽和左右來
    分析人類天性的觀點──
  • 8:30 - 8:33
    每一方都對某些事有正確的看法,
  • 8:33 - 8:35
    但他們對其他事是盲目的。
  • 8:35 - 8:38
    所以一般來說左派相信人性本善:
  • 8:38 - 8:40
    團結、拆除圍牆,一切就會很好;
  • 8:40 - 8:44
    一般來說,右派──
    社會保守派、非自由主義者,
  • 8:44 - 8:49
    相信人們很貪婪、性衝動、自私,
  • 8:49 - 8:52
    我們需要規定,我們需要限制。
  • 8:52 - 8:55
    所以,是的,如果你拆了所有圍牆,
  • 8:55 - 8:57
    讓全世界的人能夠溝通,
  • 8:57 - 8:59
    你會得到很多色情片和種族主義。
  • 8:59 - 9:01
    克:請爲我們澄清一下。
    這些人類天性…
  • 9:01 - 9:07
    本來就一直存在。
  • 9:07 - 9:12
    到底是哪些改變
    加深了這個分化的感覺?
  • 9:12 - 9:17
    強:這裡有六到十條
    不同的脈絡匯集在一起,
  • 9:17 - 9:19
    我就只談其中幾條。
  • 9:19 - 9:24
    在美國,
    其實應該說在美國與歐洲,
  • 9:24 - 9:26
    最重大的一條就是第二次大戰。
  • 9:26 - 9:28
    約翰·漢里克與其他人
    做了個有趣的研究,
  • 9:29 - 9:31
    研究指出,如果你的國家正在打仗,
  • 9:31 - 9:32
    特別是在你年輕的時候,
  • 9:33 - 9:36
    在三十年後讓你做公共困境測驗
  • 9:36 - 9:37
    或是囚徒困境測驗,
  • 9:37 - 9:39
    你會比較合作。
  • 9:39 - 9:42
    因為部落的天性,如果你…
  • 9:42 - 9:45
    在二次大戰時,
    我的父母還是青少年,
  • 9:45 - 9:47
    他們會出去尋找廢棄鋁製物,
  • 9:47 - 9:49
    以協助戰爭。
  • 9:49 - 9:51
    大家同心協力。
  • 9:51 - 9:52
    這些人長大成人後,
  • 9:52 - 9:54
    他們在事業上及政府機關內
  • 9:54 - 9:56
    取得領導級的位置。
  • 9:56 - 10:00
    他們非常擅長妥協與合作。
  • 10:00 - 10:02
    到了 90 年代他們都退休了。
  • 10:02 - 10:05
    90 年代末期,我們就只有
    嬰兒潮時代出生的人,
  • 10:05 - 10:09
    他們的年輕時光
    都花在自己國家的內部抗爭。
  • 10:09 - 10:11
    那是在 1986 年及那以後。
  • 10:11 - 10:15
    所以,失去二戰大戰世代,
    即「最偉大的世代」的損失
  • 10:15 - 10:16
    非常大。
  • 10:17 - 10:18
    這是其一。
  • 10:18 - 10:21
    在美國,另一條脈絡是兩黨派的淨化。
  • 10:21 - 10:25
    他們以前是開放的共和黨員
    及保守的民主黨員。
  • 10:25 - 10:28
    所以在二十世紀中期,
    美國是真的兩黨化的。
  • 10:28 - 10:32
    但由於各種因素讓一切開始變動,
  • 10:32 - 10:36
    到了 90 年代,我們有了
    淨化後的自由黨派及保守黨派。
  • 10:36 - 10:38
    所以,現在,兩黨派的人很不同。
  • 10:38 - 10:41
    我們雙方真的不希望
    我們的孩子彼此結婚,
  • 10:41 - 10:43
    在 60 年代時,這沒那麼重要。
  • 10:43 - 10:45
    所以,這是黨派的淨化。
  • 10:45 - 10:48
    第三條脈絡是互聯網,如我前面所說,
  • 10:48 - 10:52
    對於事後推論及妖魔化而言,
    互聯網是最驚人的刺激物。
  • 10:52 - 10:57
    克:互聯網現況讓人十分不安。
  • 10:57 - 11:00
    我在 Twitter 上做了一個
    關於選舉的快速研究,
  • 11:00 - 11:03
    看到兩個推特訊息並列。
  • 11:03 - 11:08
    一個是針對一張種族歧視塗鴉的圖片:
  • 11:08 - 11:10
    「這讓人厭惡!
  • 11:10 - 11:13
    這是#川普帶給這個國家的醜陋面。」
  • 11:13 - 11:15
    下一則則是:
  • 11:15 - 11:19
    「騙子希拉蕊專屬網頁。
    讓人厭惡!」
  • 11:19 - 11:23
    這個「讓人厭惡」的想法
    讓我覺得憂慮。
  • 11:23 - 11:27
    因為你可以爭論或是不同意某事,
  • 11:27 - 11:28
    你可以對某人生氣。
  • 11:29 - 11:33
    我聽到你說,厭惡會把狀況
    帶到更深的層級。
  • 11:33 - 11:35
    強:對的。厭惡是不同的。
  • 11:35 - 11:37
    生氣…你知道,我有孩子。
  • 11:37 - 11:38
    他們每天會吵架十次,
  • 11:38 - 11:40
    他們每天愛彼此三十次。
  • 11:40 - 11:42
    你只是來來回回,
    你生氣了,你不氣了;
  • 11:42 - 11:44
    你生氣了,你不氣了;
  • 11:44 - 11:46
    但厭惡不同。
  • 11:46 - 11:51
    厭惡會把對方描繪成
    低於人類的、如怪物的、
  • 11:51 - 11:52
    畸形的、道德上畸形的。
  • 11:53 - 11:56
    厭惡就像…難以抹除的墨水。
  • 11:56 - 11:59
    約翰·葛特曼做了一個
    關於婚姻治療的研究,
  • 11:59 - 12:04
    如果你看面孔…如果夫妻中
    有一人展現出厭惡或輕視,
  • 12:04 - 12:08
    你就可以預言他們很快會離婚;
  • 12:08 - 12:10
    但如果他們呈現的是生氣,
    就無法預言任何事,
  • 12:10 - 12:13
    因為如果你能好好處理生氣,
    它其實是好的。
  • 12:13 - 12:14
    這個選舉是不同的。
  • 12:14 - 12:18
    川普本人就常常使用
    「厭惡」這個字,
  • 12:18 - 12:21
    他對細菌很敏感,所以對他而言,
    厭惡確實很重要,
  • 12:21 - 12:25
    那是他獨有的東西…
  • 12:25 - 12:28
    但當我們越將彼此妖魔化,
  • 12:28 - 12:32
    再度透過摩尼教的世界觀,
  • 12:32 - 12:34
    主張世界是善惡對戰的世界觀。
  • 12:34 - 12:36
    隨著這種觀點加速散播,
  • 12:36 - 12:38
    很可能我們不只說他們錯了
    或是不喜歡他們,
  • 12:38 - 12:41
    我們會說他們很邪惡、
    他們是惡魔、
  • 12:41 - 12:44
    他們讓人厭惡、他們令人作嘔。
  • 12:44 - 12:47
    接著,我們不要與他們
    扯上任何關係。
  • 12:47 - 12:50
    那就是為什麼我認為會看見…
    比如,現在在校園中,
  • 12:50 - 12:53
    我們看到更多人強烈地
    將一些人趕出校園,
  • 12:53 - 12:55
    不讓他們說話,讓他們遠離。
  • 12:55 - 12:57
    恐怕這整個年輕人的世代,
  • 12:57 - 13:01
    如果他們對政治的認識
    牽涉到許多的厭惡,
  • 13:01 - 13:05
    當他們長大時,
    他們不會想要涉入政治。
  • 13:06 - 13:08
    克:所以我們要如何處理厭惡?
  • 13:08 - 13:12
    你要如何消除厭惡感?
  • 13:13 - 13:15
    強:你無法用講理的方式處理。
  • 13:15 - 13:17
    我認為…
  • 13:18 - 13:21
    我研究厭惡很多年了,
    我常常會去思考情緒。
  • 13:21 - 13:25
    我認為,厭惡的相反其實就是愛。
  • 13:26 - 13:29
    愛就是,像…
  • 13:29 - 13:32
    厭惡是關閉、設界線。
  • 13:32 - 13:35
    愛則是融化牆壁。
  • 13:35 - 13:38
    所以,個人關係,我認為,
  • 13:38 - 13:41
    可能是我們擁有最強大的手段。
  • 13:41 - 13:44
    你可能會對一群人感到厭惡,
  • 13:44 - 13:46
    但接著你遇到了某個特別的人,
  • 13:46 - 13:49
    你真正發現到他們其實很美好。
  • 13:49 - 13:53
    那會一點一滴改變你的類別。
  • 13:54 - 14:00
    悲劇是,美國人過去在鎮上
    是更混雜在一起的,
  • 14:00 - 14:02
    左右派或政治上混雜在一起。
  • 14:02 - 14:05
    現在,那變成了很大的道德分化,
  • 14:05 - 14:07
    有很多證據顯示我們越來越去
  • 14:07 - 14:09
    靠近在政治上相近的人。
  • 14:09 - 14:12
    很難找到在另一邊的人。
  • 14:12 - 14:14
    所以他們在那邊,他們很遙遠。
  • 14:14 - 14:15
    越來越難去認識他們。
  • 14:15 - 14:20
    克:對某人,或是對美國人、
  • 14:20 - 14:22
    對一般的人,你會如何說?
  • 14:22 - 14:24
    我們應該了解彼此的什麼
  • 14:24 - 14:27
    才能協助我們重新思考一下
  • 14:27 - 14:29
    這個「厭惡」的直覺?
  • 14:30 - 14:31
    強:好的…
  • 14:31 - 14:33
    真正要牢記在心的重點是,
  • 14:33 - 14:38
    政治科學家艾倫·亞伯拉莫維茲
    有一項研究
  • 14:38 - 14:42
    顯示美國民主越來越被
  • 14:42 - 14:45
    所謂的「消極的黨派關係」所掌控。
  • 14:45 - 14:48
    那表示,你會想,
    好,這裡有個候選人,
  • 14:48 - 14:50
    你喜歡這個候選人,
    你投給這個候選人。
  • 14:50 - 14:52
    但隨著負面廣告出現,
  • 14:52 - 14:55
    還有社交媒體、各種其他的趨勢,
  • 14:55 - 14:57
    漸漸地,選舉進行的方式
  • 14:57 - 15:01
    變成每一方都試著讓對方
    看起來很糟糕、差勁,
  • 15:01 - 15:03
    糟到讓你會理所當然投給我的人。
  • 15:03 - 15:06
    所以隨著我們投票
    越來越是反對另一方,
  • 15:06 - 15:08
    而非支持我方,
  • 15:08 - 15:13
    你得牢記在心,如果人們是左派,
  • 15:13 - 15:16
    他們會想:「我以前認為共和黨很差,
  • 15:16 - 15:18
    現在川普證明了這一點。
  • 15:18 - 15:20
    現在我可以把
    我對川普的看法投射到
  • 15:21 - 15:22
    每一個共和黨員。」
  • 15:22 - 15:24
    那不一定是對的。
  • 15:24 - 15:26
    他們大多對他們的候選人不是很滿意。
  • 15:26 - 15:31
    這是美國史上最嚴重的
    對黨派負面的選舉。
  • 15:32 - 15:35
    所以你首先要將你對候選人的感受,
  • 15:35 - 15:38
    從你對那些有選擇的人的感受分開。
  • 15:38 - 15:41
    接著,你得要了解,
  • 15:41 - 15:44
    因為我們都住在
    不同的道德世界中──
  • 15:44 - 15:47
    我在書中用的比喻是
    我們被困在《駭客任務》的母體中,
  • 15:47 - 15:51
    或是說,每個道德社群
    就是一個母體,一種交感幻覺,
  • 15:51 - 15:53
    所以如果你身在一個藍色母體中,
  • 15:53 - 15:56
    一切都非常有說服力,另一邊…
  • 15:56 - 16:00
    他們是穴居人、種族主義者、
    世界上最差的人,
  • 16:00 - 16:02
    你有一堆事實可以支持這想法。
  • 16:02 - 16:04
    但你隔壁鄰居
  • 16:04 - 16:06
    住在不同的道德母體中,
  • 16:06 - 16:08
    他們住在不同的電玩遊戲中,
  • 16:08 - 16:11
    他們看見的事實完全不同。
  • 16:11 - 16:13
    每個人看到對國家的威脅都不同。
  • 16:13 - 16:16
    而我身在中間試圖了解雙方時,
  • 16:16 - 16:18
    我發現的是:雙方都是對的。
  • 16:18 - 16:20
    這個國家面臨許多威脅,
  • 16:20 - 16:24
    而每一方在本質上
    都無法看見所有的威脅。
  • 16:25 - 16:31
    克:所以你的意思是,
    我們說是需要一種新的同理心?
  • 16:32 - 16:34
    傳統的同理心是這樣的:
  • 16:34 - 16:36
    「喔,我感受到你的痛。
    我能站在你的立場。」
  • 16:36 - 16:40
    我們把它用在窮人、
    有需要的人、受苦的人身上,
  • 16:40 - 16:44
    我們通常不會用在那些
    我們認為是「其他人」的人、
  • 16:44 - 16:46
    或我們討厭的人身上。
    強:沒錯,我們不會。
  • 16:46 - 16:52
    克:建立那種同理心
    會是什麼樣子的?
  • 16:52 - 16:54
    強:其實,我認為…
  • 16:54 - 16:56
    在心理學,同理心是個
    非常火紅的主題,
  • 16:56 - 16:59
    特別是在左派,它是個熱門用詞。
  • 16:59 - 17:00
    同理心是件好事。
  • 17:00 - 17:03
    偏好把同理心給予受害者。
  • 17:03 - 17:07
    因此,重視我們左派認為
    非常重要的團體非常重要。
  • 17:07 - 17:10
    那很容易,因為你這麼做可以得分。
  • 17:10 - 17:12
    同理心應該是在
  • 17:12 - 17:15
    很難有同理心的情況下
    產生才能夠得分才對。
  • 17:15 - 17:16
    而我認為…
  • 17:16 - 17:21
    我們處理種族問題以及合法歧視
  • 17:21 - 17:24
    已有五十年之久了,
  • 17:24 - 17:26
    那一直是我們的首要任務,
  • 17:26 - 17:27
    現在仍然很重要。
  • 17:27 - 17:29
    但,我認為,今年,
  • 17:29 - 17:31
    我希望人們能夠看見
  • 17:31 - 17:34
    我們手上有個關係存在的威脅。
  • 17:34 - 17:36
    我相信,我們的左右派分化是
  • 17:36 - 17:39
    到目前為止我們面臨過最重要的分化。
  • 17:39 - 17:42
    我們仍然有種族、性別、
    同性雙性與跨性的議題,
  • 17:42 - 17:45
    但這是未來五十年的迫切需求,
  • 17:45 - 17:48
    這些情況不會自己好轉。
  • 17:49 - 17:51
    所以我們得要做很多的制度改革,
  • 17:51 - 17:53
    我們可以談那些,
  • 17:53 - 17:56
    但那會非常冗長而且不容易說清楚。
  • 17:56 - 18:00
    但我想,我們要從使人們
    了解到這是個轉捩點開始。
  • 18:00 - 18:02
    是的,我們需要一種新的同理心。
  • 18:02 - 18:04
    我們需要了解:
  • 18:04 - 18:05
    這是我們的國家需要的,
  • 18:05 - 18:07
    這是你需要的,如果你不想要…
  • 18:07 - 18:12
    如果你想要讓接下來四年
    和去年一樣生氣和擔心,
  • 18:12 - 18:13
    請舉起你的手。
  • 18:13 - 18:15
    如果你想從這當中逃脫,
  • 18:15 - 18:18
    去讀佛、去讀耶穌、去讀奧里略。
  • 18:18 - 18:23
    他們有各種很好的建議
    教你放下恐懼、
  • 18:23 - 18:24
    重新組織事物、
  • 18:24 - 18:26
    別再把其他人視為你的敵人。
  • 18:26 - 18:29
    對於這種同理心,
    古人智慧中有許多教導。
  • 18:29 - 18:31
    克:我有最後一個問題。
  • 18:31 - 18:35
    以個人層面來說,
    人們能做什麼來協助痊癒?
  • 18:35 - 18:40
    強:是的,很難去直接
    決定要克服你最深的偏見。
  • 18:40 - 18:41
    有研究顯示
  • 18:41 - 18:45
    目前在我們國家中,
    政治偏見比種族偏見
  • 18:45 - 18:47
    更深、更強。
  • 18:47 - 18:51
    所以我認為,你得付出努力…
    這是最主要的。
  • 18:51 - 18:53
    努力去真正認識別人。
  • 18:53 - 18:55
    每個人都會有個表兄弟、連襟、
  • 18:55 - 18:57
    有某個人是在另一方的。
  • 18:57 - 18:59
    所以,在這個選舉之後…
  • 18:59 - 19:01
    等一週或兩週,
  • 19:01 - 19:03
    因為你們當中有一方
    可能會感覺糟透了…
  • 19:03 - 19:08
    等幾週之後,
    向對方伸出手,說你想談談。
  • 19:08 - 19:09
    在你這麼做之前,
  • 19:09 - 19:12
    先讀讀卡內基的
    《如何贏取友誼與影響他人》…
  • 19:12 - 19:13
    (笑聲)
  • 19:13 - 19:14
    我是非常認真的。
  • 19:14 - 19:17
    你會學到技巧…
    如果你用認可來開場,
  • 19:17 - 19:18
    如果你開場時說:
  • 19:18 - 19:20
    「你知道,我們很多意見相左,
  • 19:20 - 19:22
    鮑伯叔叔,但你有一點
    是我真的很敬佩的。」
  • 19:22 - 19:24
    或「…你們保守派有一點
    是我真的…」
  • 19:24 - 19:26
    你就會發現某些事。
  • 19:26 - 19:29
    如果你用欣賞來開場,
    它就像魔法一樣。
  • 19:29 - 19:31
    這是我主要學到的東西之一,
  • 19:31 - 19:32
    我把它帶到我的人類關係當中。
  • 19:32 - 19:34
    我仍然會犯很多愚蠢的錯誤,
  • 19:34 - 19:37
    但現在我非常擅長道歉、
  • 19:37 - 19:39
    擅長認可別人對的部份。
  • 19:39 - 19:40
    如果你那樣做,
  • 19:40 - 19:43
    對話進行就會非常順利,
    其實還挺好玩的。
  • 19:45 - 19:47
    克:能與您談話真的是非常棒。
  • 19:47 - 19:51
    真的感覺像是…我們的立基之地
  • 19:51 - 19:56
    上面有關於道德及
    人類天性的深刻問題。
  • 19:56 - 19:59
    您提供的智慧非常有意義。
  • 19:59 - 20:01
    非常謝謝您這次能與我們分享。
  • 20:01 - 20:02
    強:謝謝,克里斯。
  • 20:02 - 20:03
    強:謝謝各位。
  • 20:03 - 20:05
    (掌聲)
Title:
已分化的美國能癒合嗎?
Speaker:
強納森 · 海特
Description:

經歷了 2016 年一場負面而分化的總統選舉,美國如何能夠恢復呢?社會心理學家強納森 · 海特探究了我們作政治選擇時,所立基於的道德基礎。在與 TED 策展人克里斯 · 安德森的對談中,海特闡釋了造成美國這樣分化的思維模式和歷史因素-同時亦提出了一份願景,這個國家可以如何向前邁進。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:17

Chinese, Traditional subtitles

Revisions